Nokia, Nokia Connecting People, Navi, and Nokia Original Enhancements logo sú ochrannými znaèkami
alebo registrovanými ochrannými znaèkami spoloènosti Nokia Corporationn. Nokia tune je zvuková
znaèka spoloènosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto
dokumente mô¾u by» ochrannými znaèkami alebo obchodnými oznaèeniami príslu¹ných vlastníkov.
Kopírovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto dokumentu v
akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti Nokia je zakázané.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a
nekomerèné pou¾itie v spojení s informáciami, ktoré boli zakódované podåa ¹tandardu MPEG-4 Visual
spotrebiteåom, vykonávajúcim osobnú a nekomerènú èinnos», a (ii) na pou¾itie v spojitosti s MPEG-4
videom poskytnutým licencovaným poskytovateåom videa. Pre akékoåvek iné pou¾itie sa ¾iadna licencia
neudeåuje a nebude zahrnutá. Ïal¹ie informácie, vrátane informácií týkajúcich sa reklamného, interného
a komerèného pou¾ívania, mo¾no získa» od spoloènosti MPEG LA, LLC. Pozrite si http://www.mpegla.com.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meni» a
zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, ¾e výrobok RM-271 spµòa základné
po¾iadavky a v¹etky príslu¹né ustanovenia smernice 1999/5/ES. Kópiu
Deklarácie o súlade - Declaration of Conformity - nájdete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOÈNOS« NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOÅVEK A BEZ
PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENI« ALEBO STIAHNU« Z OBEHU.
Dostupnos» urèitých výrobkov, aplikácií a slu¾ieb pre tieto výrobky sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i».
Informujte sa, prosím, u predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Poèas dlhotrvajúcej èinnosti sa prístroj mô¾e zahrieva». Vo väè¹ine prípadov je to normálne. Ak zistíte, ¾e
zariadenie nepracuje správne, zverte ho najbli¾¹iemu autorizovanému servisnému stredisku.
Tento prístroj vyhovuje smernici 2002/95/ES o obmedzení pou¾itia niektorých nebezpeèných látok v
súèastiach elektrických a elektronických zariadení.
Regulácia vývozu
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo software, na ktoré sa vz»ahujú zákony a
predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Neoprávnené prevody v rozpore so zákonmi sú
zakázané.
Aplikácie od tretích dodávateåov dodané s va¹ím prístrojom mohli by» vytvorené a mô¾u by» vlastníctvom
osôb alebo spoloèností, ktoré nie sú súèas»ou a nemajú vz»ah k spoloènosti Nokia. Nokia nevlastní
autorské práva a práva du¹evného vlastníctva k týmto aplikáciám tretích tvorcov. Vzhåadom na to Nokia
nepreberá ¾iadnu zodpovednos» za podporu koncových u¾ívateåov a za funkènos» týchto aplikácií ani za
informácie uvedené v aplikáciách alebo v týchto materiáloch. Nokia neposkytuje ¾iadnu záruku na
aplikácie tretích dodávateåov.
Vá¹ prístroj mô¾e spôsobova» ru¹enie televízneho alebo rozhlasového príjmu (napríklad pri pou¾ívaní
telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo Industry Canada mô¾u po¾adova»,
aby ste svoj telefón prestali pou¾íva», ak takémuto ru¹eniu nemo¾no zabráni». Ak potrebujete radu,
obrá»te sa na miestne servisné stredisko. Tento prístroj vyhovuje èasti 15 Smerníc FCC. Prevádzka je
podmienená splnením nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Tento prístroj nesmie spôsobova» ¹kodlivé
ru¹enie, a (2) prístroj musí znies» akékoåvek prijaté ru¹enie, vrátane ru¹enia, ktoré mô¾e spôsobi» ne¾elané
zhor¹enie prevádzky. Akékoåvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoloènos»ou Nokia,
mô¾u vies» k zru¹eniu u¾ívateåovho oprávnenia prevádzkova» toto zariadenie.
9204419/2. vydanie SK
Obsah
Pre va¹u bezpeènos» ....................... 6
V¹eobecné informácie..................... 7
O va¹om prístroji............................................... 7
Slu¾by siete ....................................................... 7
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie mô¾e by» nebezpeèné
alebo protizákonné. Preèítajte si celý návod na pou¾itie, kde nájdete ïal¹ie
informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Nezapínajte telefón, keï je zakázané pou¾íva» bezdrôtové telefóny
alebo keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Re¹pektujte v¹etky miestne predpisy. Ako vodiè majte pri ¹oférovaní
v¾dy voåné ruky, aby ste sa mohli venova» riadeniu vozidla. Pri riadení
vozidla musíte ma» na zreteli predov¹etkým bezpeènos» cestnej
premávky.
V¹etky bezdrôtové telefóny sú citlivé na ru¹enie, ktoré mô¾e
negatívne ovplyvni» ich prevádzku.
VYPNITE V NEMOCNICI
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Vypnite telefón v blízkosti zdravotníckych
prístrojov.
VYPNITE V LIETADLE
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Bezdrôtové prístroje mô¾u v lietadlách
spôsobova» ru¹enie.
VYPNITE PRI ÈERPANÍ POHONNÝCH HMÔT
Nepou¾ívajte prístroj na èerpacej stanici. Nepou¾ívajte ho v blízkosti
palív alebo chemikálií.
VYPNITE V BLÍZKOSTI ODSTRELOV
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Nepou¾ívajte prístroj na miestach, kde
prebiehajú trhacie práce.
POU®ÍVAJTE UVÁ®LIVO
Pou¾ívajte iba v polohe podåa in¹trukcií v produktovej dokumentácii.
Nedotýkajte sa zbytoène oblasti antény.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie in¹talova» a opravova» iba vy¹kolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Po¾ívajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
6
V¹eobecné informácie
ODOLNOS« VOÈI VODE
Vá¹ prístroj nie je odolný voèi vode. Uchovávajte ho v suchu.
ZÁLO®NÉ KÓPIE
Nezabúdajte si zálohova» alebo písomne zaznamena» v¹etky dôle¾ité
údaje, ktoré máte ulo¾ené vo svojom prístroji.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM
Pri pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si v jeho návode na
pou¾itie preèítajte podrobné bezpeènostné pokyny. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
TIESÒOVÉ VOLANIA
Presvedète sa, èi je na prístroji zapnutá funkcia telefónu a telefón je
funkèný. Stláèajte tlaèidlo Koniec, kým sa nevyma¾e displej a
nevrátite sa k pohotovostnému displeju. Navoåte tiesòové èíslo a
potom stlaète Hovor. Uveïte svoju polohu. Neukonèujte hovor, kým k
tomu nedostanete povolenie.
V¹eobecné informácie
■ O va¹om prístroji
Mobilné zariadenie je schválené pre pou¾itie v sie»ach GSM 900/1800
MHz, GSM 1900 MHz a WCDMA 2100 v Slovenskej republike. Ïal¹ie
informácie o sie»ach si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Pri pou¾ívaní funkcií tohto prístroja dodr¾ujte v¹etky zákony a
re¹pektujte súkromie a zákonné práva iných, vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv mô¾e bráni» kopírovaniu, úprave, prenosu
alebo rozosielaniu niektorých obrázkov, hudby (vrátane zvonení) a iného
obsahu.
Výstraha: Pri pou¾ívaní v¹etkých funkcií tohto prístroja, okrem
budíka, musí by» prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by
pou¾itie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobi» ru¹enie alebo
nebezpeèenstvo.
■ Slu¾by siete
Aby ste telefón mohli pou¾íva», potrebujete slu¾bu poskytovateåa
bezdrôtových slu¾ieb. Mnohé funkcie si vy¾adujú ¹peciálne funkcie
7
V¹eobecné informácie
siete. Takéto funkcie nie sú dostupné vo v¹etkých sie»ach; v niektorých
sie»ach si vyu¾ívanie slu¾ieb siete vy¾aduje osobitné dojednanie s va¹ím
poskytovateåom slu¾ieb. Vá¹ poskytovateå slu¾ieb vás pouèí, ako slu¾by
pou¾íva», a vysvetlí vám, aké poplatky za ne úètuje. V niektorých sie»ach
mô¾u existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti vyu¾ívania
slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporova» v¹etky
¹pecifické jazykové znaky a slu¾by.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré funkcie vo
va¹om prístroji deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto
prípade sa tieto funkcie neobjavia v menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj
mô¾e by» tie¾ ¹peciálne nakonfigurovaný, napríklad mô¾u by» zmenené
názvy, poradie a ikony polo¾iek menu. Informujte sa podrobnej¹ie u
svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré be¾ia na
protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie telefónu, ako je slu¾ba
multimediálnych správ (MMS), prehliadanie internetu, e-mailová
aplikácia, okam¾ité správy (chat), kontakty s prezenènou slu¾bou,
vzdialená synchronizácia a naèítanie obsahu cez prehliadaè alebo cez
MMS, si vy¾adujú podporu týchto technológií zo strany siete.
Doplnky
■
Niekoåko praktických pravidiel o zaobchádzaní s príslu¹enstvom
a doplnkami
• V¹etky súèasti príslu¹enstva a doplnky uchovávajte mimo dosahu
malých detí.
• Keï odpájate sie»ovú ¹núru akéhokoåvek zariadenia z príslu¹enstva
alebo doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, nie ¹núru.
• Pravidelne kontrolujte, èi sú v¹etky doplnky, in¹talované vo vozidle,
upevnené, a èi správne pracujú.
• V¹etky komplexné automobilové doplnky musí in¹talova» vy¹kolený
personál.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa, prosím, informujte
u svojho predajcu. Keï odpájate sie»ovú ¹núru akéhokoåvek doplnku,
uchopte a »ahajte zástrèku, nie ¹núru.
8
V¹eobecné informácie
■ Prístupové kódy
Ochranný kód
Ochranný kód (5 - 10-ciferný) pomáha chráni» vá¹ telefón pred
neoprávneným pou¾itím. Ïal¹ie informácie o ochranných kódoch
nájdete v èasti Ochrana, str. 60.
PIN kódy
PIN kód (Personal identification number – Osobné identifikaèné èíslo)
a UPIN (Univerzálny PIN) kód (4 – 8-ciferné) pomáhajú chráni» va¹u
SIM kartu pred neoprávneným pou¾itím. Pozrite Ochrana, str. 60.
PIN2 kód (4–8-ciferný) sa niekedy dodáva so SIM kartou a je potrebný
pre pou¾ívanie niektorých funkcií.
PIN modulu sa vy¾aduje pre prístup k informáciám v ochrannom module.
Pozrite Ochranný modul, str. 85.
Podpisový PIN sa vy¾aduje pri digitálnom podpisovaní. Pozrite Digitálny
podpis, str. 86.
PUK kódy
PUK kód (personal unblocking key – osobný odblokovací kód) a UPUK
(Univerzálny PUK) kód (8-ciferný) je potrebný na zmenu zablokovaného
PIN, resp. UPIN kódu. PUK2 kód (8-ciferný) potrebujete, ak chcete
zmeni» zablokovaný PIN2 kód. Ak kódy nedostanete spolu so SIM kartou,
vy¾iadajte si ich od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Blokovacie heslo
Blokovacie heslo (4-ciferné) sa vy¾aduje pri pou¾ití funkcie Slu¾ba
blokovania hovorov. Pozrite Ochrana, str. 60.
■
Slu¾ba konfiguraèných nastavení
Aby ste mohli pou¾íva» niektoré slu¾by siete, napríklad mobilné
internetové slu¾by, MMS, zvukové správy Nokia Xpress alebo
synchronizáciu so vzdialeným internetovým serverom, potrebuje vá¹
telefón správne konfiguraèné nastavenia. O podrobnostiach sa
informujte u operátora svojej siete, poskytovateåa slu¾ieb, najbli¾¹ieho
9
V¹eobecné informácie
autorizovaného dílera spoloènosti Nokia, alebo nav¹tívte zónu podpory
na webe spoloènosti Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Keï dostanete nastavenia v konfiguraènej správe a tieto sa automaticky
neulo¾ia a neaktivujú, zobrazí sa správa Konfiguraèné nastavenia prijaté.
Ak si nastavenia chcete ulo¾i», vyberte Uká¾ > Ulo¾. Ak treba, zadajte
PIN kód, ktorý ste dostali od poskytovateåa slu¾ieb.
Ak chcete prijaté nastavenia vyradi», vyberte Ukonèi alebo Uká¾ >
Vyraï.
Aktualizácie softvéru
■
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba slu¾by, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpeènos» a ochranu pred ¹kodlivým softvérom.
Spoloènos» Nokia mô¾e vytvára» aktualizácie softvéru poskytujúce nové
vlastnosti, roz¹írené funkcie alebo zlep¹enú výkonnos». Tieto aktualizácie si
mô¾ete vy¾iada» prostredníctvom poèítaèovej aplikácie Nokia Software Updater.
Ak chcete aktualizova» softvér prístroja, potrebujete aplikáciu Nokia Software
Updater a kompatibilný poèítaè s operaèným systémom Microsoft Windows 2000
alebo XP, ¹irokopásmový prístup k internetu a kompatibilný dátový kábel na
pripojenie vá¹ho prístroja k poèítaèu.
Ak chcete získa» ïal¹ie informácie a naèíta» si aplikáciu Nokia Software Updater,
nav¹tívte www.nokia.com/softwareupdate alebo va¹u miestnu webovú stránku
Nokia.
Naèítanie aktualizácií softvéru mô¾e vyvola» prenos veåkého objemu dát cez sie»
vá¹ho poskytovateåa slu¾ieb. Informujte sa u svojho poskytovateåa slu¾ieb o
poplatkoch za prenos dát.
Zaistite, aby mala batéria vá¹ho prístroja dostatok energie, alebo pred spustením
aktualizácie pripojte nabíjaèku.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb vám mô¾e posla» aktualizácie softvéru
bezdrôtovo priamo do vá¹ho prístroja. V závislosti od vá¹ho prístroja
nemusí by» táto mo¾nos» k dispozícii.
Výstraha: Poèas in¹talácie aktualizácie softvéru nebudete môc»
prístroj pou¾íva», dokonca ani na tiesòové volania, a¾ pokým sa
in¹talácia neskonèí a prístroj sa nere¹tartuje. Kým dáte súhlas k
in¹talácii aktualizácie, nezabudnite si zálohova» dáta.
10
V¹eobecné informácie
■ Naèítanie obsahu
Do svojho telefónu si mô¾ete naèíta» nový obsah, napríklad témy
(slu¾ba siete).
O dostupnosti rôznych slu¾ieb a cenách sa informujte u svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba slu¾by, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpeènos» a ochranu pred ¹kodlivým softvérom.
■ Podpora spoloènosti Nokia
Nav¹tívte stránky www.nokia.com/support alebo webovú stránku
miestneho zastúpenia spoloènosti Nokia, kde nájdete najnov¹iu verziu
tohto návodu, dodatoèné informácie, súbory na stiahnutie a slu¾by pre
svoj produkt Nokia.
Na tejto webovej stránke nájdete informácie o pou¾ívaní produktov a
slu¾ieb spoloènosti Nokia. Ak sa potrebujete obráti» na zákaznícku
slu¾bu, pozrite si zoznam kontaktných centier slu¾by Nokia Care na
stránke www.nokia.com/customerservice.
Ak potrebujete vykona» údr¾bu, vyhåadajte si najbli¾¹ie servisné
stredisko Nokia na stránke www.nokia.com/repair.
■ Správa digitálnych práv
Vlastníci obsahu mô¾u na ochranu svojho du¹evného vlastníctva,
vrátane autorských práv, vyu¾íva» rozlièné technológie správy
digitálnych práv (DRM - digital rights management). Prístroj pou¾íva pre
prístup k obsahu, chránenému technológiami DRM, rôzne typy DRM
softvéru. S týmto prístrojom mô¾ete ma» prístup k obsahu chránenému
systémom WMDRM 10. Ak niektorý DRM softvér nechráni obsah,
vlastníci obsahu mô¾u vy¾adova» zru¹enie schopnosti takéhoto DRM
softvéru pristupova» k novému obsahu, chránenému DRM. Takéto
zru¹enie prístupu mô¾e zabráni» aj obnoveniu obsahu, chráneného DRM,
ktorý sa u¾ nachádza vo va¹om prístroji. Zru¹enie prístupu pre takýto
DRM softvér neovplyvòuje mo¾nos» pou¾ívania obsahu chráneného
inými typmi DRM alebo pou¾ívania nechráneného obsahu.
Obsah chránený technológiou správy digitálnych práv (DRM) sa dodáva
s priradeným aktivaèným kåúèom, ktorý definuje va¹e práva pou¾íva»
11
Zaèíname
daný obsah. Ak sa na va¹om prístroji nachádza obsah, chránený
technológiou WMDRM, prídete pri formátovaní pamäte prístroja o
aktivaèné kåúèe i o obsah. O aktivaèné kåúèe a obsah prídete aj v prípade
po¹kodenia súborov na va¹om prístroji. Strata aktivaèných kåúèov alebo
obsahu mô¾e obmedzi» va¹e mo¾nosti opätovného pou¾itia rovnakého
obsahu na prístroji. Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
1.Zaèíname
■ Vlo¾enie SIM karty a batérie
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte od nabíjaèky.
Uchovávajte v¹etky SIM karty mimo dosahu malých detí.
O dostupnosti a mo¾nostiach pou¾ívania slu¾ieb SIM karty sa informujte u
dodávateåa svojej SIM karty. Mô¾e ním by» poskytovateå slu¾ieb alebo iný
dodávateå.
Pre tento prístroj je urèená batéria BL-5C. V¾dy pou¾ívajte originálne
batérie Nokia. Pozrite Autentizácia batérií Nokia, str. 89.
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a doplnky,
schválené spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie s týmto konkrétnym
modelom. Pri pou¾ití akýchkoåvek iných typov mô¾u strati»
platnos» v¹etky povolenia a záruky a vystavujete sa
nebezpeèenstvu.
SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» po¹kriabaním alebo
ohnutím, preto buïte pozorní pri manipulácii s kartou, pri jej vkladaní a
vyberaní.
Na odstránenie zadného krytu
telefónu stlaète zåahka tlaèidlo
(1) a stiahnite kryt (2).
Uchovávajte v¹etky microSD pamä»ové karty mimo dosahu malých detí.
Na microSD kartu mô¾ete ulo¾i» tóny zvonenia, témy,
hudbu, obrázky a videá. Ak obsah karty vyma¾ete, znova
nahráte alebo prepí¹ete, tieto funkcie mô¾u presta»
pracova» správne.
Pou¾ívajte iba microSD karty, schválené spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie s týmto
prístrojom. Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamä»ové
karty, ale karty niektorých znaèiek nemusia by» úplne kompatibilné s týmto
prístrojom. Pri pou¾ití nekompatibilnej karty mô¾e dôjs» k po¹kodeniu karty a
prístroja a mô¾e dôjs» aj k poru¹eniu dát, ulo¾ených na karte.
14
Zaèíname
1. Snímte zadný
kryt telefónu a
vyberte batériu z
telefónu.
Posuòte dr¾iak
microSD
pamä»ovej karty
nadol (1) a
nadvihnite
dr¾iak karty (2).
2. Vlo¾te kartu do
dr¾iaka
pamä»ovej karty
s pozlátenými
kontaktmi
smerujúcimi
nadol (3).
3. Zatvorte dr¾iak karty (4 a 5), vrá»te batériu a nasuòte zadný kryt spä»
na miesto.
Pamä»ová karta
Uchovávajte v¹etky pamä»ové karty mimo dosahu malých detí.
Niektoré zlo¾ky v menu Galéria ktorých obsah vyu¾íva telefón (napríklad
Témy), si mô¾ete ulo¾i» na pamä»ovú kartu.
O vkladaní a vyberaní microSD pamä»ovej karty si preèítajte v èasti
Vlo¾enie microSD karty, str. 14.
Formátovanie pamä»ovej karty
Pri formátovaní pamä»ovej karty sa nenávratne stratia v¹etky dáta na
karte. Niektoré pamä»ové karty sa dodávajú sformátované a iné je treba
sformátova». Informujte sa u predajcu, èi je potrebné kartu pred
pou¾itím sformátova».
Ak chcete sformátova» pamä»ovú kartu, vyberte Menu > Galéria alebo
Aplikácie, zlo¾ka pamä»ovej karty , Voåby > Formátova» kartu >
Áno. Na nesformátovanej pamä»ovej karte mô¾e by» uvedený názov NO
NAME namiesto názvu Memory card. Po ukonèení formátovania zadajte
názov pre pamä»ovú kartu.
15
Zaèíname
Zablokovanie pamä»ovej karty
Ak chcete nastavi» heslo na zablokovanie pamä»ovej karty na ochranu
pred pou¾itím nepovolanými osobami, vyberte Menu >Galéria alebo Aplikácie > zlo¾ka pamä»ovej karty, Voåby > Nastavi» heslo. Heslo
mô¾e ma» dµ¾ku do osem znakov.
Heslo je ulo¾ené vo va¹om telefóne a pri pou¾ívaní karty na svojom
telefóne ho nemusíte opakovane zadáva». Ak budete chcie» pamä»ovú
kartu pou¾i» v inom telefóne, vy¾iada si od vás heslo. Ak chcete heslo
vymaza», vyberte Voåby > Vymaza» heslo.
Kontrola stavu pamäte
Ak chcete zisti» objem, ktorý na pamä»ovej karte zaberajú rozlièné
skupiny dát a veåkos» pamäte, dostupnej na pamä»ovej karte pre
in¹taláciu nových aplikácií alebo softvéru, vyberte Voåby > Detaily.
Nabitie batérie
■
Skontrolujte si èíslo modelu ka¾dej nabíjaèky, ktorú chcete pou¾i» s týmto
prístrojom. Tento prístroj je kon¹truovaný pre pou¾ívanie s napájaním z nabíjaèky
AC-3, AC-4 alebo AC-5.
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a doplnky, schválené
spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie s týmto konkrétnym modelom. Pri
pou¾ití akýchkoåvek iných typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia
a záruky a vystavujete sa nebezpeèenstvu.
1. Zapojte nabíjaèku do
sie»ovej zásuvky.
2. Zapojte nabíjaèku do
vá¹ho telefónu.
Nabíjací adaptér CA-44 sa
mô¾e pou¾i» so star¹ími
modelmi nabíjaèky.
Ak je batéria úplne vybitá,
mô¾e trva» niekoåko minút,
kým sa na displeji objaví
indikátor nabíjania a kým budete môc» zaèa» telefonova».
Èas nabíjania závisí od pou¾itej nabíjaèky. Napríklad nabitie batérie
BL-5C nabíjaèkou AC-4 trvá v pohotovostnom re¾ime telefónu pribli¾ne
1 hodinu a 30 minút.
16
Zaèíname
■ Otvorenie a zatvorenie telefónu
Telefón sa otvára a zatvára manuálne. Pri otvorení sa veko telefónu
roztvorí pribli¾ne v uhle 165 stupòov. Nesna¾te sa násilne otvori» veko
viac.
V závislosti na téme sa ozve pri otvorení a zatvorení vá¹ho telefónu tón.
■
Zapnutie a vypnutie telefónu
Výstraha: Nezapínajte telefón, keï je
zakázané pou¾íva» bezdrôtové telefóny
alebo keï by mohol spôsobi» ru¹enie
alebo nebezpeèenstvo.
Telefón zapnete alebo vypnete stlaèením a
pridr¾aním vypínaèa. Pozrite Tlaèidlá a
súèasti, str. 19.
Ak si telefón vy¾iada PIN alebo UPIN kód,
zadajte ho (zobrazí sa ako ****) a vyberte OK.
Nastavenie èasu, èasového pásma a dátumu
Zadajte miestny èas, zvoåte èasové pásmo miesta, v ktorom sa
nachádzate, ako èasový rozdiel oproti strednému greenwichskému èasu
(GMT), a zadajte dátum. Pozrite Dátum a èas, str. 50.
Slu¾ba Plug and play
Keï prvýkrát zapnete telefón a tento prejde do pohotovostného re¾imu,
po¾iada o súhlas naèíta» konfiguraèné nastavenia od vá¹ho
poskytovateåa slu¾ieb (slu¾ba siete). ®iados» mô¾ete potvrdi» alebo
odmietnu». Pozrite Slu¾ba konfiguraèných nastavení, str. 9.
Pripojenie
■
headsetu
K vá¹mu prístroju mô¾ete
pripoji» 2,5 mm headset
Nokia. Headset pripojte
podåa vyobrazenia.
17
Zaèíname
■ Anténa
Vá¹ prístroj je vybavený internou anténou umiestnenou v jeho spodnej èasti.
Poznámka: Podobne ako pri iných
rádiofrekvenèných prístrojoch sa zbytoène
nedotýkajte antény, keï ju prístroj vyu¾íva.
Nedotýkajte sa celulárnej antény napríklad poèas
hovoru. Kontakt s vysielacou alebo prijímacou
anténou zhor¹uje kvalitu rádiovej komunikácie a
mô¾e spôsobi», ¾e prístroj bude pracova» s vy¹¹ím
výkonom, ne¾ je normálne potrebné, a zní¾i sa
výdr¾ batérie.
■ Pripojenie vá¹ho telefónu k
poèítaèu
Dátový kábel
CA-101 je urèený na
prenos dát a
synchronizáciu
vá¹ho telefónu s
poèítaèom.
Ïal¹ie informácie
nájdete v èasti
Prenos dát, str. 55.
Pre pou¾itie s va¹ím prístrojom si musíte naèíta» Nokia PC Suite. Ïal¹ie
informácie získate na webovej stránke www.nokia.com/support.
1. Zapojte kábel z CA-101 do micro USB zásuvky na spodnej strane
vá¹ho telefónu.
2. Pripojte CA-101 k vá¹mu poèítaèu alebo notebooku. Dátový kábel
USB pripojený. Zvoåte re¾im.
3. Vyberte OK a Re¾im Nokia.
18
2.Vá¹ telefón
■ Tlaèidlá a súèasti
Vá¹ telefón
1) Slúchadlo8) Tlaèidlo ovládania hlasitosti
2) Hlavný displej 9) Zásuvka pre USB konektor
3) Tlaèidlo Navi
4) Pravé výberové tlaèidlo11) Tlaèidlo Hovor
5) Tlaèidlo Koniec a vypínaè12) Åavé výberové tlaèidlo
6) Klávesnica13) Univerzálna zásuvka pre headset
7) Spú¹» fotoaparátu alebo
tlaèidlo PTT ak je aktivovaná
slu¾ba PTT
TM
10) Zásuvka napájania
14) Minidisplej
19
Vá¹ telefón
■ Pohotovostný re¾im
Keï je telefón pripravený na pou¾itie a nevlo¾ili ste ¾iadne znaky,
nachádza sa v pohotovostnom re¾ime.
Minidisplej
1 Indikátor sie»ového re¾imu
2 Sila signálu celulárnej siete
3 Stav nabitia batérie
4 Indikátory
5 Názov siete alebo logo operátora
6 Hodiny a dátum alebo profil
1 Indikátor sie»ového re¾imu
2 Sila signálu celulárnej siete
3 Stav nabitia batérie
4 Indikátory
5 Názov siete alebo logo operátora
6 Hodiny
7 Hlavný displej
20
Vá¹ telefón
8 Re¾im åavého výberového tlaèidla mô¾e by» Ís» na alebo odkaz na inú
funkciu. Pozrite Åavé výberové tlaèidlo, str. 50.
9 Re¾im stredného výberového tlaèidla je Menu.
10 Re¾im pravého výberového tlaèidla mô¾e by» Mená na prístup k
zoznamu kontaktov v menu Kontakty mô¾e ma» názov zvolený
operátorom a slú¾i» pre prístup k webovej stránke urèenej operátorom,
alebo mô¾e slú¾i» pre prístup k funkcii podåa vá¹ho výberu. Pozrite Pravé
výberové tlaèidlo, str. 51.
Aktívny pohotovostný re¾im
V pohotovostnom re¾ime na displeji uvidíte zoznam vybraných funkcií
telefónu a informácií, ku ktorým máte priamy prístup z pohotovostného
re¾imu. Ak chcete zapnú» alebo vypnú» re¾im, vyberte Menu >
Nastavenia > Hlavný displej > Aktívny pohotovostný re¾im > Aktívny
pohotovostný re¾im > Zapnuté alebo Vypnuté.
V aktívnom pohotovostnom re¾ime rolujte nahor alebo nadol pre
navigáciu v zozname. Åavá a pravá ¹ípka na zaèiatku, resp. na konci
riadku oznamuje, ¾e pri prechode doåava alebo doprava sa zobrazia
ïal¹ie údaje. Navigaèný mód aktívneho pohotovostného re¾imu opustíte
voåbou Ukonèi.
Ak chcete usporiada» a zmeni» aktívny pohotovostný re¾im, aktivujte
navigaèný mód a vyberte Voåby > Prispôsobi» zobrazenie.
Indikátory
Máte nepreèítané správy.
Máte nový hlasový e-mail.
Máte neodoslané alebo zru¹ené správy, alebo správy, ktoré
, Vá¹ telefón je pripojený k slu¾be okam¾itých správ (chatu) a stav
dostupnosti je on-line, resp. off-line.
Dostali ste jednu alebo niekoåko chatových správ.
21
Vá¹ telefón
Tlaèidlá sú zablokované.
Telefón nebude oznamova» prichádzajúci hovor alebo textovú
správu zvonením.
Máte nastavený budík.
Be¾í odpoèítavanie èasu.
Be¾ia stopky.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS.
Je vytvorené spojenie cez GPRS alebo EGPRS.
GPRS alebo EGPRS spojenie je preru¹ené (podr¾ané).
Je aktívne Bluetooth spojenie.
, Spojenie so slu¾bou PTT je aktívne alebo pozastavené.
Máte slu¾bu alternatívnej linky a je aktívna druhá linka.
V¹etky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné èíslo.
Je aktivovaný reproduktor alebo je k telefónu pripojený hudobný
stojan.
Hovory sú obmedzené na uzavretú skupinu u¾ívateåov.
Je vybraný èasovaný profil.
, , , alebo
k telefónu je pripojený headset, handsfree súprava, indukèná
cievka alebo hudobný stojan.
■
Letový profil
Rádiofrekvenènú komunikáciu telefónu mô¾ete úplne vypnú» pri
zachovaní prístupu k off-line hrám, kalendáru a telefónnym èíslam.
Letový profil pou¾ívajte v prostrediach, citlivých na rádiofrekvenèné
emisie – v lietadlách a nemocniciach. Keï je aktívny letový re¾im,
zobrazuje sa symbol .
Vyberte Menu > Nastavenia > Profily > Letový > Aktivova» alebo
Prispôsobi».
22
Vá¹ telefón
Letový profil sa deaktivuje pri prechode do iného profilu.
Výstraha: V letovom profile nemô¾ete vola» a prijíma» hovory, a
to ani na tiesòové èísla, a nemô¾ete pou¾íva» ¾iadne funkcie,
ktoré si vy¾adujú pokrytie sie»ou. Aby ste mohli vola», musíte
najskôr aktivova» funkcie telefónu prechodom do iného profilu.
Ak potrebujete uskutoèni» tiesòové volanie a prístroj je
zablokovaný a v letovom profile, mô¾ete sa pokúsi» zada»
tiesòové èíslo do políèka pre odblokovací kód a vybra» Hovor.
Prístroj potvrdí, ¾e sa chystáte opusti» letový profil, aby sa mohlo
zaèa» volanie na tiesòové èíslo.
Blokovanie tlaèidiel (Keyguard)
■
Vyberte Menu alebo Odblok. (1) a stlaète *
(2) v priebehu 1,5 sekundy na zablokovanie
alebo odblokovanie klávesnice.
Ak je zapnutý bezpeènostný zámok, uveïte
bezpeènostný kód, keï si ho telefón
vy¾iada.
Keï sú tlaèidlá zablokované, mô¾ete prija»
hovor stlaèením tlaèidla Hovor alebo
otvorením telefónu. Keï hovor ukonèíte
alebo odmietnete, tlaèidlá sa automaticky
znova zablokujú.
O funkcii Ochrana tlaèidiel nájdete viac v èasti Telefón, str. 58.
Aj keï sú tlaèidlá zablokované, dá sa vola» na oficiálne tiesòové èíslo,
naprogramované vo va¹om prístroji.
■ Funkcie telefónu bez SIM karty
Niektoré funkcie telefónu mô¾ete pou¾íva» aj keï v telefóne nemáte
SIM kartu (napríklad prenos dát z/na kompatibilný poèítaè alebo iné
kompatibilné zariadenie). Bez SIM karty sú niektoré funkcie v menu
zatemnené a nemo¾no ich pou¾íva».
Pre tiesòové volania mô¾u niektoré siete vy¾adova», aby bola v prístroji správne
vlo¾ená platná SIM karta.
23
Funkcie hovoru
3.Funkcie hovoru
■ Volanie
1. Navoåte telefónne èíslo vrátane medzimestskej predvoåby.
Pri hovoroch do zahranièia vlo¾te dvoma stlaèeniami * medzinárodnú
predvoåbu (znak + nahrádza prístupový kód do medzinárodnej siete)
a navoåte kód krajiny, medzimestskú predvoåbu (bez poèiatoènej
nuly) a telefónne èíslo.
2. Èíslo zavoláte stlaèením tlaèidla Hovor.
Ak chcete zvý¹i» resp. zní¾i» hlasitos» hovoru, stláèajte tlaèidlo
3. Ak chcete ukonèi» hovor alebo zru¹i» pokus o spojenie, stlaète
tlaèidlo Koniec alebo zatvorte telefón.
O vyhåadávaní mien a telefónnych èísel ulo¾ených v adresári Kontakty
nájdete viac v èasti Vyhåadávanie kontaktov, str. 44. Èíslo zavoláte
stlaèením tlaèidla Hovor.
Zoznam volaných èísel otvoríte v pohotovostnom re¾ime jedným
stlaèením tlaèidla Hovor. Ak chcete na niektoré èíslo zavola», vyberte
èíslo alebo meno a stlaète tlaèidlo Hovor.
Rýchla voåba
Priraïte telefónne èíslo niektorému tlaèidlu rýchlej voåby od 2 do 9.
Pozrite Rýchla voåba, str. 47. Èíslo potom mô¾ete zavola» jedným z
nasledujúcich postupov:
• Stlaète tlaèidlo rýchlej voåby a potom tlaèidlo Hovor.
• Ak je funkcia Rýchla voåba nastavená na Zapnutá, stlaète a pridr¾te
príslu¹né tlaèidlo rýchlej voåby, kým nezaène hovor. Pozrite si tie¾
popis funkcie Rýchla voåba v èasti Hovor, str. 57.
Roz¹írené funkcie hlasovej voåby
Na po¾adované èíslo mô¾ete zavola» aj tak, ¾e vyslovíte meno, ktoré je
ulo¾ené v zozname kontaktov telefónu. Hlasové povely nezávisia od
nastaveného jazyka. Ak chcete nastavi» jazyk, pozrite Jazyk rozpoznávania v èasti Telefón, str.58.
napríklad v hluènom prostredí alebo v tiesni, preto by ste sa nikdy
nemali spolieha» výluène na voåbu hlasom.
1. V pohotovostnom re¾ime stlaète a pridr¾te tlaèidlo zní¾enia
hlasitosti. Zaznie krátky zvukový signál a zobrazí sa text Hovorte teraz.
2. Jasne vyslovte hlasový povel. Ak telefón hlasovú menovku spoznal,
zobrazí sa zoznam zodpovedajúcich mien. Telefón prehrá hlasový
povel pre kontakt s najväè¹ou zhodou (na prvom mieste zoznamu).
Ak výsledok nie je správny, prejdite na ïal¹ie nájdené meno.
Podobne ako hlasovú voåbu mô¾ete pou¾i» hlasové povely na
aktiváciu vybraných funkcií telefónu. Pozrite si Hlasové povely v èasti
Moje skratky, str. 51.
■ Prijatie a odmietnutie hovoru
Prichádzajúci hovor prijmete stlaèením tlaèidla Hovor alebo otvorením
telefónu. Hovor ukonèíte stlaèením tlaèidla Koniec alebo zatvorením
telefónu.
Prichádzajúci hovor odmietnete stlaèením tlaèidla Koniec alebo
zatvorením telefónu. Pri zatvorenom telefóne odmietnete prichádzajúci
hovor stlaèením a pridr¾aním tlaèidla ovládania hlasitosti.
Ak chcete stí¹i» zvonenie telefónu, stlaète pri zatvorenom telefóne
tlaèidlo ovládania hlasitosti, alebo vyberte pri otvorenom telefóne Stí¹.
Slu¾ba èakania na hovor
Ak chcete poèas hovoru prija» èakajúci hovor, vyberte Odpoveda». Prvý
hovor sa podr¾í. Aktívny hovor ukonèíte stlaèením tlaèidla Koniec. Ak
chcete prepnú» spä» na prvý hovor bez ukonèenia druhého hovoru,
vyberte Voåby > Vymeni».
O aktivácii funkcie Slu¾ba èakania na hovor nájdete viac v èasti Hovor,
str. 57.
Voåby poèas hovoru
■
Mnohé voåby, ktoré mô¾ete vyu¾i» poèas hovoru, sú slu¾bami siete.
O dostupnosti sa informujte u poskytovateåa slu¾ieb.
Poèas hovoru vyberte Voåby a zvoåte si niektorú z nasledujúcich volieb:
25
Písanie textu
Voåby dostupné poèas hovoru sú Stlmi» alebo Ozvuèi», Kontakty, Menu,
Blokova» tlaèidlá, Nahra», Reproduktor alebo Handset.
Nasledujúce voåby sú slu¾bami siete: Odpoveda» alebo Odmietnu»,
Podr¾a» / Uvoåni», Nový hovor, Prida» ku konfer., Ukonèi» hovor, Ukonèi»
v¹etky, ako aj nasledujúce:
Posla» DTMF — odosielanie tónových re»azcov
Vymeni» — prechod medzi aktívnym a podr¾aným hovorom
Prepoji» — spojenie podr¾aného hovoru s aktívnym, prièom vy sa od
hovoru odpojíte
Konferenèný — vytvorenie konferenèného hovoru a¾ pre 5 osôb
Súkromný hovor — súkromný rozhovor poèas konferenèného hovoru
Výstraha: Keï je zapnutý reproduktor, nedr¾te prístroj pri uchu,
preto¾e hlasitos» mô¾e by» veåmi vysoká.
4.Písanie textu
Text mô¾ete vklada» (napríklad pri písaní správ) tradiènou alebo
prediktívnou metódou písania textu. Pri písaní textu sa v hornom riadku
displeja zobrazuje indikátor re¾imu písania. Indikátor znamená
tradièné písanie textu. Indikátor znamená prediktívne písanie textu.
Prediktívne písanie textu vám umo¾òuje rýchlo písa» text pomocou
tlaèidiel telefónu a zabudovaného slovníka. Písmená mô¾ete vklada»
jediným stlaèením tlaèidla. Indikátor znamená prediktívne písanie
textu s ponukou Ponuka slov. Telefón predpovedá slovo a dokonèuje ho
e¹te ne¾ zadáte v¹etky písmená.
, Indikátor , alebo , zobrazený vedåa indikátora re¾imu písania
oznaèuje veåkos» písmen. Ak chcete zmeni» veåkos» písmen, stláèajte #.
Indikátor oznaèuje re¾im èísel. Ak chcete prejs» od písania písmen k
písaniu èíslic, stlaète a pridr¾te # a vyberte Re¾im èísel.
Ak chcete nastavi» jazyk písaného textu, poèas písania vyberte Voåby >
Tip: Re¾im prediktívneho písania mô¾ete poèas písania rýchlo
zapnú» alebo vypnú» dvoma stlaèeniami #, alebo mô¾ete stlaèi»
a pridr¾a» Voåby.
Ak chcete zapnú» prediktívne písanie, vyberte Voåby > Nastavenia predikcie > Typ predikcie > Normálny alebo Ponuka slov.
1. Zaènite písa» slovo pomocou tlaèidiel 2 a¾ 9. Pri zadávaní
jednotlivých písmen stláèajte príslu¹né tlaèidlo v¾dy iba raz.
Zadávané písmená sú na displeji podèiarknuté.
Ak ste vybrali Ponuka slov ako typ predikcie, telefón zaène
predpoveda» slovo, ktoré ste zaèali písa». Po zadaní niekoåkých
písmen, ktoré samy netvoria slovo, sa telefón pokúsi predpoveda»
dlh¹ie slová. Na displeji sa ako podèiarknuté zobrazujú iba písmená
slova, ktoré práve pí¹ete.
Ak chcete vlo¾i» ¹peciálny znak, stlaète a pridr¾te * alebo vyberte
Voåby > Vlo¾i» symbol. Prejdite na po¾adovaný znak a vyberte Vlo¾.
Ak chcete napísa» zlo¾ené slovo, zadajte prvú èas» slova a potvrïte ju
stlaèením pravého smerového tlaèidla. Napí¹te zostávajúcu èas»
slova a slovo potvrïte.
Bodku vlo¾íte stlaèením tlaèidla 1.
2. Keï ste dopísali slovo a je správne, potvrïte ho vlo¾ením medzery
stlaèením tlaèidla 0.
Ak slovo nie je správne, opakovane stláèajte opakovane tlaèidlo *.
Keï sa objaví po¾adované slovo, vyberte ho.
Ak je za slovom zobrazený otáznik (?), znamená to, ¾e slovo, ktoré ste
chceli napísa», sa nenachádza v slovníku. Ak chcete slovo prida» do
slovníka, vyberte Hláskuj. Dopí¹te slovo (pou¾íva sa tradièné písanie)
a vyberte Ulo¾.
Opakovane stláèajte jedno z èíselných tlaèidiel, 1 a¾ 9, kým sa nezobrazí
po¾adovaný znak. Na jednotlivých èíselných tlaèidlách nie sú vyznaèené
v¹etky znaky, ktoré sú dostupné. Súbor dostupných znakov závisí od
nastaveného jazyka.
Ak sa nasledujúce písmeno nachádza na rovnakom tlaèidle ako to, ktoré
ste práve napísali, poèkajte, kým sa znova objaví kurzor.
Be¾né interpunkèné znamienka a ¹peciálne znaky sú dostupné cez
èíselné tlaèidlo 1. Väè¹iu ponuku znakov zobrazíte stlaèením tlaèidla *.
5.Navigácia v systéme menu
Telefón vám ponúka rozsiahly súbor funkcií, ktoré sú usporiadané do
¹truktúry menu.
1. Do systému menu vstúpite stlaèením Menu.
Ak chcete zmeni» spôsob zobrazenia menu, vyberte Voåby > Vzhåad
hlav. menu > Zoznam alebo Ikony.
Ak chcete zmeni» usporiadanie menu, prejdite na polo¾ku menu,
ktorú chcete presunú», a vyberte Voåby > Usporiada» > Presuò.
Prejdite na miesto, kam sa má polo¾ka menu premiestni», a vyberte
OK. Ak chcete ulo¾i» zmenu, vyberte Hotovo > Áno.
2. Prechádzajte polo¾kami menu a vyberte si niektorú voåbu, (napríklad
Nastavenia).
3. Ak vybraná polo¾ka menu obsahuje ïal¹ie submenu, vyberte
po¾adovanú polo¾ku (napríklad Hovor).
4. Ak aj toto menu obsahuje ïal¹ie submenu, opakujte krok 3.
5. Vyberte po¾adované nastavenie.
6. Ak sa chcete vráti» na predchádzajúcu úroveò menu, vyberte Spä».
Systém menu opustíte stlaèením Ukonèi.
28
Správy
6.Správy
Mô¾ete èíta», písa», odosiela» a uklada» textové,
multimediálne, e-mailové, zvukové a bleskové (flash) správy. V¹etky
správy sú usporiadané do zlo¾iek.
Poznámka: Vá¹ prístroj vás mô¾e informova» o odoslaní správy na èíslo
centra správ, naprogramované vo va¹om prístroji. Prístroj vás ale
nemô¾e informova», èi bola správa doruèená na zamý¹åané miesto
urèenia. Viac podrobností o slu¾bách správ získate od svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
■ Textové správy
Pomocou slu¾by krátkych správ (SMS) mô¾ete odosiela» a prijíma»
textové správy a prijíma» aj správy, ktoré obsahujú obrázky (slu¾ba
siete).
Aby ste mohli odosiela» textové alebo SMS e-mailové správy, musíte si
ulo¾i» èíslo centra správ. Pozrite Nastavenia správ, str. 41.
Obrá»te sa na poskytovateåa slu¾ieb pre informácie o dostupnosti a
mo¾nostiach aktivácie SMS e-mailovej slu¾by. O tom, ako mô¾ete do
zlo¾ky Kontakty ulo¾i» e-mailovú adresu, sa dozviete v èasti Ukladanie
rôznych údajov, str. 44.
Vá¹ prístroj podporuje odosielanie textových správ, prekraèujúcich limit poètu
znakov v jedinej správe. Dlh¹ie správy sa odo¹lú ako séria dvoch alebo viacerých
správ. Za takéto správy mô¾e poskytovateå slu¾ieb úètova» zodpovedajúce
poplatky. Znaky obsahujúce akcenty alebo iné znaèky a znaky niektorých jazykov
zaberajú viac miesta, èím sa obmedzuje poèet znakov, ktoré mo¾no odosla» v
jednej správe.
Indikátor v hornom riadku displeja ukazuje celkový poèet
zostávajúcich znakov a poèet èastí, v ktorých sa správa odo¹le.
Napríklad 673/2 znamená, ¾e mô¾ete vlo¾i» e¹te 673 znakov a
aktuálna správa sa odo¹le ako séria dvoch správ.
29
Správy
Písanie a odoslanie správy
1. Vyberte Menu > Správy > Vytvori» správu > Textová správa.
2. Do poåa Komu: uveïte jedno alebo viac telefónnych èísel alebo
e-mailových adries. Ak chcete telefónne èíslo alebo e-mailovú
adresu vyhåada» v pamäti telefónu, vyberte Pridaj.
3. Text správy napí¹te do poåa Správa:.
4. Ak chcete správu odosla», vyberte Po¹li. Pozrite Odosielanie správ,
str. 31.
Èítanie správ a písanie odpovedí
1. Ak si chcete prezrie» prijatú správu, vyberte Uká¾. Ak si správu chcete
prezrie» neskôr, vyberte Ukonèi.
Ak si správu chcete preèíta» neskôr, vyberte Menu > Správy > Prijaté.
2. Ak chcete na správu odpoveda», vyberte Odpoveï. Napí¹te text
odpovede.
3. Ak chcete správu odosla», vyberte Po¹li. Pozrite Odosielanie správ,
str. 31.
Multimediálne správy
■
Multimediálne správy mô¾u prijíma» a zobrazova» iba prístroje, vybavené
kompatibilnými funkciami. V závislosti od prijímajúceho zariadenia sa mô¾e
vzhåad správ lí¹i».
Multimediálna správa mô¾e obsahova» prílohy.
O dostupnosti a mo¾nostiach objednania slu¾by multimediálnych správ
sa informujte u poskytovateåa slu¾by.
Písanie a odosielanie multimediálnej správy
Bezdrôtová sie» mô¾e obmedzi» veåkos» MMS správ. Ak vlo¾ený obrázok prekroèí
tento limit, mô¾e ho prístroj zmen¹i», aby bolo obrázok mo¾né odosla» v MMS.
1. Vyberte Menu > Správy > Vytvori» správu > Správa > Voåby > Na multimédiá.
2. Napí¹te text správy. Ak chcete prilo¾i» súbor, prejdite na ikony na
spodku displeja, nájdite po¾adovaný typ súboru a vyberte Vlo¾i».
30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.