Nokia, Nokia Connecting People, Navi och Nokia Original Enhancements-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia
Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller
näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något
annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan hämtas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSTAGARE UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER
INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-271 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av
konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG
RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar och tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Vid hög belastning kan enheten kännas varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du är osäker på om
enheten fungerar normalt tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Denna enhet uppfyller kraven i direktiv 2002/95/EG om begränsning av användandet av vissa hälsofarliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i
dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
FCC-/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att du upphör med användningen av den
aktuella telefonen om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala
servicerepresentanten om du behöver information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler.
Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: (1) enheten får inte ge upphov till skadliga
störningar och (2) enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till
oönskad funktion. Alla ändringar och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan leda till att
användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
9204371/utgåva 2 SV
Innehåll
Säkerhetsinformation ...................... 6
Allmän information ......................... 7
Om enheten........................................................ 7
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller
olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller
där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att
hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i
första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka
störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte enheten vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte enheten under
sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i de positioner som anges i produktdokumentationens
anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
6
Allmän information
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all
viktig information som du lagrat i enheten.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att enhetens telefonfunktion är påslagen och att
signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på end-tangenten så många gånger
som behövs för att rensa displayen och återgå till standby-läget. Slå
nödnumret och tryck sedan på samtalsknappen. Ange var du befinner
dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Allmän information
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för
användning i WCDMA 850- och 2100-, EGSM 850- och 900- samt GSM
1800- och 1900-nätet. Kontakta tjänsteleverantören om du vill veta
mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla
lagar samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och
lagstadgade rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot
obehöriga utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik (inklusive
ringsignaler) och annat innehåll kopieras, ändras, överförs eller
vidarebefordras.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där
den kan vålla störningar eller fara.
7
Allmän information
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du anlita en tjänsteleverantör.
Många av funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De
funktionerna finns inte tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske
kräver särskilda avtal med tjänsteleverantören för att du ska kunna
använda nätverkstjänsterna. Tjänsteleverantören kan ge anvisningar
och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar som
påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder
exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur
eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny.
Enheten kan också ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av
menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IPprotokoll. Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet,
t.ex. MMS (Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt,
kontakter med tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och
nerladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i
kontakten, aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt
installerade och fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som
finns tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag
håller du i kontakten, aldrig i sladden
8
Allmän information
■ Koder
Säkerhetskod
Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot
obehörig användning. Mer information om säkerhetskoder finns i
Säkerhet sidan 59.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) på 4 till 8 siffror hjälper dig att
förhindra obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 59.
PIN2-koden på 4 till 8 siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att
få tillgång till vissa funktioner.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 84.
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala
signaturer på sidan 85.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal
Personal Unblocking Key) (8 siffror) krävs för att ändra en blockerad
PIN-kod eller UPIN-kod. PUK2-koden (8 siffror) krävs för att ändra en
blockerad PIN2-kod. Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få
dem från din lokala tjänsteleverantör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar. Se Säkerhet på sidan 59.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia
Xpress-ljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på
Internet, behöver du korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha
mer information om tillgänglighet kontaktar du nätoperatören,
tjänsteleverantören eller närmaste auktoriserade Nokia-försäljare eller
9
Allmän information
så besöker du supportdelen på Nokias webbplats www.nokia.com/
support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de
inte sparas och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna .
Spara inställningarna genom att välja Visa > Spara. Ange vid behov
PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
Om du inte vill spara inställningarna väljer du Avsluta eller Visa > Avvisa.
■ Programuppdateringar
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner,
förbättrade funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar
via PC-programmet Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera telefonens
program måste du ha programmet Nokia Software Updater och en kompatibel
dator med Microsoft Windows 2000 eller XP, bredbandsuppkoppling samt en
kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen till datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia
Software Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias
lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder
data måste överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Din tjänsteleverantör kan skicka uppdateringar av telefonens
programvara direkt till din enhet. Denna valmöjlighet kanske inte finns
på din telefon.
Varning! Om du installerar en programuppdatering kan du inte
använda enheten, inte ens för att ringa nödsamtal, förrän
installationen är slutförd och enheten har startats om. Se till
att säkerhetskopiera data innan du godkänner att en
uppdatering installeras.
10
Allmän information
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till telefonen
(nättjänst).
För mer information om tillgänglighet och priser för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller på Nokias lokala webbplats efter
den senaste versionen av den här snabbguiden, ytterligare information,
nedladdning av filer och tjänster till den här Nokia-produkten.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias
produkter och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice
kontrollerar du listan med lokala Nokia Care-kontaktcenter på
www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din
närmaste Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
■ Digital rights management
Innehållsägare kan använda olika typer av DRM-tekniker (digital rights
management) för att skydda sina immateriella rättigheter, t.ex.
upphovsrätt. Den här enheten använder olika typer av DRM-program för
att komma åt DRM-skyddat innehåll. Med den här enheten kan du få
tillgång till innehåll som är skyddat med WMDRM 10. Om viss DRMprogramvara inte lyckas med att skydda innehållet, kan innehållsägarna
kräva att DRM-programvarans möjlighet att använda nytt DRM-skyddat
innehåll återkallas. Ett återkallande kan också göra att DRM-skyddat
innehåll som redan finns i enheten inte kan förnyas. Återkallandet av
DRM-programvara påverkar inte användningen av innehåll som skyddas
av andra typer av DRM eller som inte skyddas av DRM.
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras med en
aktiveringsnyckel som definierar dina rättigheter att använda
innehållet. Om enheten har WMDRM-skyddat innehåll, försvinner både
aktiveringsnycklarna och innehållet om enhetens minne formateras.
11
Komma igång
Aktiveringsnycklarna och innehållet kan också gå förlorade om filerna
på enheten skadas. Om du förlorar aktiveringsnycklarna eller innehållet
kan dina möjligheter att använda samma innehåll igen på enheten
begränsas. Kontakta tjänsteleverantören för mer information.
1.Komma igång
■ Installera SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till försäljaren av SIM-kortet om du vill ha information om kortets
tillgänglighet och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören eller en annan
försäljare.
Enheten är ämnad att användas med ett BL-5C-batteri. Använd alltid
originalbatterier från Nokia. Se Äkthetskontroll av Nokia-batterier på
sidan 88.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som
godkänts av Nokia för användning med just denna modell. Om
andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer
dem så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
När du ska ta bort bakstycket
på telefonen trycker du lätt
ned det (1) samtidigt som du
skjuter det framåt (2).
12
Ta bort batteriet enligt bilden.
Öppna SIM-korthållaren genom
att trycka lätt (1) och lyfta
hållaren (2).
Sätt i SIM-kortet ordentligt i
hållaren.
Komma igång
Stäng SIM-korthållaren.
13
Komma igång
Sätt tillbaka batteriet.
Sätt tillbaka bakstycket (1).
Skjut tillbaka bakstycket (2).
■ Sätta i ett microSD-kort
Förvara alla microSD-minneskort utom räckhåll för barn.
Ett microSD-kort kan laddas med ringsignaler, teman,
musik, bilder och videoklipp. Om du tar bort, uppdaterar
eller ersätter kortet kan det hända att dessa funktioner
inte kommer att fungera på rätt sätt.
Använd bara microSD-kort som godkänts av Nokia för användning med den här
enheten. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort, men vissa
märken är kanske inte helt kompatibla med enheten. Inkompatibla kort kan skada
både kortet och enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
14
Komma igång
1. Ta bort
telefonens
bakstycke och
batteri. Skjut ner
microSDminneskorthållaren (1)
och vänd upp
den (2).
2. Sätt i kortet i
minneskorthållaren och
vänd området
med guldkontakterna på
kortet nedåt (3).
3. Stäng
korthållaren (4
och 5), sätt tillbaka batteriet och skjut bakstycket på plats igen.
Minneskort
Förvara alla minneskort utom räckhåll för barn.
Vissa av mapparna i Galleri med innehåll som telefonen använder, t.ex.
Teman, kan lagras på ett minneskort.
Information om hur du sätter i och tar bort microSD-minneskortet finns
i Sätta i ett microSD-kort på sidan 14.
Formatera minneskortet
När ett minneskort formateras går alla data på kortet förlorade för gott.
Vissa minneskort levereras förformaterade medan andra kräver
formatering. Fråga återförsäljaren om du måste formatera minneskortet
innan du börjar använda det.
Om du vill formatera ett minneskort väljer du Meny > Galleri eller Program, minneskortsmappen , Alt. > Formatera minnesk. > Ja. Om
minneskortet inte är formaterat kan namnet visas som NO NAME i
stället för Memory card. När formateringen är klar anger du ett namn på
minneskortet.
15
Komma igång
Låsa minneskortet
Om du vill låsa minneskortet med ett lösenord för att undvika obehörig
användning av kortet, väljer du Meny >Galleri eller Program >
minneskortsmappen , Alt. > Ställ in lösenord. Lösenordet får bestå
av högst åtta tecken.
Lösenordet lagras i telefonen och du behöver inte ange det igen så länge
du använder minneskortet på samma telefon. Om du vill använda
minneskortet på en annan telefon uppmanas du att ange lösenordet.
Om du vill radera lösenordet väljer du Alt. > Radera lösenord.
Kontrollera minnesförbrukningen
Om du vill kontrollera minnesförbrukningen för olika datagrupper och
det tillgängliga minnet för att installera nya program, väljer du Alt. > Info.
■ Ladda batteriet
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från en AC-3-, AC-4- eller AC-5laddare.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
1. Anslut laddaren till ett
nätuttag.
2. Anslut laddaren till
telefonen.
Du kan använda en
CA-44-laddningsadapter
tillsammans med äldre
modeller av laddare.
Om batteriet är helt urladdat
kan det ta flera minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen
eller innan det går att ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används. Om du
laddar ett BL-5C-batteri med laddaren AC-4 tar det ca 1 timme och
30 minuter medan telefonen är i vänteläge.
16
Komma igång
■ Öppna och stänga telefonen
Telefonen öppnas och stängs manuellt. När du öppnar telefonluckan
öppnas den ungefär 165 grader. Försök inte att öppna den mer.
Beroende på valt tema ljuder en melodi när du öppnar eller stänger
telefonen.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning: Slå inte på mobiltelefonen där
det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Du slår av och på telefonen genom att hålla
ned strömknappen. Se Knappar och delar på
sidan 19.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller
UPIN-kod, knappar du in koden (som visas
med ****) och väljer OK.
Ställa in tid, tidszon och datum
Ange den lokala tiden, välj tidszon genom att ange tidsskillnaden i
förhållande till GMT (Greenwich Mean Time) och ange sedan datumet.
Se Datum och tid på sidan 50.
Plug and play-tjänst
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge
uppmanas du att hämta konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören (nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se Tjänst
för konfigurationsinställningar på sidan 9.
■ Ansluta ett
headset
Du kan ansluta ett Nokia
2,5 mm-headset till enheten.
Anslut headsetet till enheten
enligt bilden.
17
Komma igång
■ Antenn
Enheten har en inbyggd antenn som sitter längst ner i enheten.
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen när
den används. Undvik t.ex. att röra antennen
under ett telefonsamtal. Kontakt med en
sändande eller mottagande antenn påverkar
radiokommunikationens kvalitet, kan medföra
att enheten använder en högre energinivå än vad
som annars varit nödvändig, samt kan förkorta
batterilivslängden.
■ Anslut telefonen till datorn
Datakabeln CA-101
används för att
överföra data och
synkronisera
telefonen och
datorn.
Mer information
finns i
"Dataöverföring," på
sidan 54. Du måste hämta Nokia PC Suite för att använda med enheten.
Gå till www.nokia.com/support för mer information.
1. Anslut sladden från CA-101 till mikro-USB-uttaget på telefonens
nedre vänstra sida.
2. Anslut CA-101 till datorn. USB-datakabel ansluten. Välj läge. visas
på telefonens display.
3. Välj OK och Nokia-läge.
18
2.Din telefon
■ Knappar och delar
Din telefon
1) Hörtelefon8) Volymknapp
2) Stor display9) USB-kontakt
TM
3) Navi
4) Höger väljarknapp11) Ring-knapp
5) Avsluta-knapp och strömbrytare
6) Knappsats13) Universell headsetkontakt
7) Kameraknapp eller talknapp
(PTT) om talknappstjänsten är
aktiverad
-knapp10 Anslutning för batteriladdare
12) Vänster väljarknapp
14) Liten display
19
Din telefon
■ Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in
några tecken, är telefonen i vänteläge.
Liten display
1 Nätvalsindikator
2 Signalstyrka för det mobila telenätet
3 Batteriets laddningsnivå
4 Symboler
5 Nätets namn eller operatörens logotyp
6 Klocka och datum eller profil
Analog klocka
Bland inställningarna för den lilla displayen finns en
skärmsläckare som visar en analog klocka. Om du vill
visa klockan väljer du Meny > Inställningar > Liten display > Skärmsläckare > Analog klocka. Den
förinställda tiden innan klockan visas efter att du
stängt luckan är tio sekunder. Om du vill att klockan
ska visas tidigare väljer du Meny > Inställningar >
Liten display > Skärmsläckare > Timeout och ställer in
tiden till fem sekunder.
Stor display
1 Nätvalsindikator
2 Signalstyrka för det mobila telenätet
3 Batteriets laddningsnivå
4 Symboler
5 Nätets namn eller operatörens logotyp
6 Klocka
7 Huvuddisplay
20
Din telefon
8 Den vänstra väljarknappen är Gå till eller en genväg till en annan
funktion. Se Vänster valknapp på sidan 50.
9 Den mellersta väljarknappens läge är Meny.
10 Den högra väljarknappen kan vara Namn som du kan använda för att
visa listan med kontakter på menyn Kontakter, ett operatörsspecifikt
namn för åtkomst till en operatörspecifik webbplats eller en genväg till
en funktion som du har valt. Se Höger väljarknapp på sidan 50.
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge innehåller skärmen en lista med valda
telefonfunktioner och information som är direkt tillgängliga. Om du vill
aktivera eller inaktivera aktivt vänteläge väljer du Meny >
Inställningar > Stor display > Aktivt vänteläge > Aktivt vänteläge > På
eller Av.
I aktivt vänteläge bläddrar du uppåt eller nedåt för att förflytta dig i
listan. Vänster- och högerpilen i början och slutet av en rad anger att
det finns mer information som du kan visa genom att bläddra åt vänster
eller åt höger. Om du vill avsluta bläddringen i aktivt vänteläge väljer du
Avsluta.
Om du vill sortera och ändra det aktiva vänteläget aktiverar du
navigeringsläget och väljer Alt. > Anpassa vy.
Symboler
Du har olästa meddelanden.
Du har nya röstmeddelanden.
Du har meddelanden som avbrutits, misslyckats eller inte
skickats.
Telefonen har registrerat ett missat samtal.
, Telefonen är ansluten till chattjänsten och dess
tillgänglighetsstatus är online eller offline.
Du har fått ett eller flera chattmeddelanden.
Knappsatsen är låst.
21
Din telefon
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller
textmeddelande.
Alarmklockan är aktiverad.
Timern används.
Stoppuret används.
Telefonen är registrerad i ett GPRS- eller EGPRS-nät.
En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
En Bluetooth-anslutning är aktiv.
, En talknappsanslutning är aktiv eller i pausläge.
Om du har två telefonlinjer är den andra telefonlinjen vald.
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Högtalaren är aktiverad eller ett musikställ är anslutet till
telefonen.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp.
Den tidsinställda profilen är vald.
, , eller
Ett tillbehör (headset, handsfree, hörslinga eller musikställ) är
anslutet till telefonen.
■ Offline-läge
Du kan inaktivera alla radiofrekvensfunktioner och fortfarande använda
offline-spel, kalendrar och telefonnummer. Använd offline-läget i
radiokänsliga miljöer – ombord på flygplan eller på sjukhus. När offlineläget är aktivt visas .
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill inaktivera offline-läget väljer du bara en annan profil.
22
Din telefon
Varning! I profilen för flygning går det inte att ringa eller ta
emot några samtal, inte ens nödsamtal, eller att använda andra
funktioner som behöver nätsignal. Om du vill ringa samtal
måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil.
Om du behöver ringa ett nödsamtal när enheten är låst och
offline-läget är aktiverat, kan det gå att i låskodsfältet ange ett
officiellt nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och
välja Samtal. Enheten kommer att bekräfta att du vill avsluta
profilen flygning och starta ett nödsamtal.
■ Låsa knapparna (knapplås)
Välj Meny eller Lås upp (1) och tryck på *
(2) inom 1,5 sekunder för att låsa eller låsa
upp knappsatsen.
Om säkerhetsknapplåset är aktiverat anger
du säkerhetskoden om så krävs.
Tryck på ring eller öppna telefonen om du
vill besvara ett samtal när knapparna är
låsta. När du avslutar eller avvisar ett
samtal, låses knapparna automatiskt.
Mer om Säkerhetsknapplås finns i Telefon
på sidan 57.
När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
■ Funktioner utan SIM-kort
Du kan använda flera funktioner på telefonen utan att installera ett
SIM-kort (till exempel överföring av data med en kompatibel dator eller
en annan kompatibel enhet). Utan ett SIM-kort visas vissa funktioner
nedtonade på menyerna och kan inte användas.
Om du ska ringa nödsamtal kan vissa nät kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt
installerat i enheten.
23
Samtalsfunktioner
3.Samtalsfunktioner
■ Ringa ett röstsamtal
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det
internationella prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar
sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den
inledande nollan) och telefonnummer.
2. Om du vill ringa numret trycker du på knappen Ring.
Om du vill höja volymen under ett samtal trycker du på volym upp,
om du vill sänka volymen trycker du på volym ned.
3. Om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningen trycker du på
avsluta eller stänger telefonen.
För information om hur du söker efter ett namn eller telefonnummer
som du har sparat i Kontakter läser du avsnittet Söka efter en kontakt på
sidan 44. Tryck på ring för att ringa numret.
Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång
på Ring i vänteläge. Välj önskat nummer eller namn och ring sedan
numret genom att trycka på ring.
Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från
2 till 9. Se Snabbuppringning på sidan 46. Ring upp numret på något av
följande sätt:
• Tryck på snabbuppringningsknappen och tryck sedan på ring.
•Om Snabbuppringning är inställt på På håller du ner
snabbuppringningsknappen tills samtalet inleds. Se
Snabbuppringning i Samtal på sidan 56.
Utökad röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i
telefonens kontaktlista. Röstkommandon är inte språkberoende.
Anvisningar för hur du ställer in språket finns i Röstigenk.språk i Telefon
på sidan 57.
24
Samtalsfunktioner
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga
miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till
röstuppringning.
1. I vänteläge, tryck på och håll ner volymknappen. En kort ton hörs och
texten Tala nu visas.
2. Uttala röstkommandot tydligt. Om röstigenkänningen lyckades visas
en lista med träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för träffen
längst upp i listan. Om resultatet inte är det rätta bläddrar du till en
annan post.
Röststyrning av telefonfunktioner påminner om röstuppringning. Se
Röstkommandon i Egna genvägar på sidan 51.
■ Svara på eller avvisa samtal
Om du vill svara på ett inkommande samtal trycker du på ring eller
öppnar telefonen. När du vill avsluta samtalet trycker du på avsluta eller
stänger telefonen.
Om du vill avvisa ett inkommande samtal trycker du på avsluta eller så
stänger du telefonen. Om du vill avvisa ett samtal när telefonen är
stängd håller du ned volymknappen.
Om du vill stänga av ringsignalen trycker du på volymknappen när
telefonen är stängd eller väljer Ljud av när telefonen är öppen.
Samtal väntar
Om du vill besvara det väntande samtalet under ett pågående samtal
trycker du på Svara. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det
pågående samtalet trycker du på avsluta. Om du vill växla tillbaka till
det första samtalet utan att avsluta det andra väljer du Alt. > Pendla.
Om du vill aktivera funktionen Val för samtal väntar läser du avsnittet
Samtal på sidan 56.
■ Alternativ under röstsamtal
Många av de alternativ som du kan använda under ett samtal är
nättjänster. Kontakta tjänsteleverantören för information om
tillgänglighet.
Under ett samtal väljer du först Alt. och sedan något av följande:
25
Skriva in text
Samtalsalternativen är Mikrofon av eller Mikrofon på, Kontakter, Meny,
Lås knappsats, Spela in, Högtalare eller Telefon.
Nättjänsterna är Svara eller Svara ej, Park era eller Återta, Nytt samtal,
Anslut, Avsluta samtal, Avsluta alla och följande:
Sänd DTMF – om du vill sända tonsträngar
Pend la – om du vill växla mellan det aktiva samtalet och det parkerade
samtalet
Koppla – om du vill koppla ett parkerat samtal till ett aktivt samtal och
koppla bort dig själv
Konferens – om du vill ringa ett konferenssamtal med upp till fem
deltagare
Privat samtal – om du vill diskutera privat i ett konferenssamtal
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
4.Skriva in text
Du kan skriva in text, t.ex. ett meddelande, med normal textinmatning
eller med automatisk textigenkänning. När du skriver text visas
textinmatningsindikatorn högst upp i displayen. anger vanlig text.
anger automatisk textigenkänning. Om du väljer automatisk
textigenkänning kan du snabbt skriva in text med hjälp av telefonens
knappsats och en inbyggd ordlista. Du kan skriva en bokstav med en
enda knapptryckning. anger automatisk textigenkänning med
Ordförslag. Telefonen känner igen och skriver klart ordet innan du skrivit
in alla bokstäverna.
, eller , som anger stora eller små bokstäver, visas bredvid
textinmatningsmarkören. Om du vill ändra teckenstorleken trycker du
på #.
anger sifferläge. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge
håller du ned # och väljer Sifferläge.
Om du vill ställa in språk när du skriver text väljer du Alt. > Skrivspråk.
26
Skriva in text
■ Automatisk textigenkänning
Om du vill aktivera automatisk textigenkänning väljer du Alt. >
Tips: Du kan snabbt aktivera eller inaktivera automatisk
textigenkänning medan du skriver text genom att trycka två
gånger på # eller hålla ner Alt..
Du kan välja typ av textigenkänning genom att välja Alt. > Textigenk.inställn. > Typ av textigenkänning > Normal eller Ordförslag.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck en gång på
varje knapp för att skriva in en bokstav. De bokstäver som du har
skrivit in är understrukna.
Om du valde Ordförslag försöker telefonen förutse vilket ord du
håller på att skriva. När du har skrivit in några bokstäver, och om
dessa bokstäver inte bildar ett ord, försöker telefonen förutse längre
ord. De bokstäver som du har skrivit in är understrukna.
Om du vill infoga ett specialtecken håller du ner *, eller väljer Alt. >
Infoga symbol. Bläddra till ett tecken och välj Använd.
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av
ordet och bekräftar det genom att trycka ned höger bläddringsknapp.
Skriv nästa del av ordet och bekräfta ordet.
Om du vill skriva en punkt trycker du på 1.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det
och lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0.
Om ordet är fel trycker du på * upprepade gånger. När du har hittat
rätt ord väljer du ordet.
Om ett frågetecken visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du
vill lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv färdigt ordet
med normal textinmatning och tryck på Spara.
■ Normal textinmatning
Om du vill använda normal textinmatning väljer du Alt. > Textigenk.inställn. >Automatisk textigenkänning > Av.
27
Bläddra i menyerna
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du
vill ha visas. Alla tecken som finns tillgängliga under en viss sifferknapp
visas inte vid knappen. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket
språk du har valt för att skriva text.
Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående,
väntar du tills markören visas.
De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under knappen 1.
För fler tecken, tryck på *.
5.Bläddra i menyerna
Telefonen har en mängd funktioner som är grupperade i menyer.
1. Tryck på Meny för att öppna menyn.
Om du vill ändra menyvy väljer du Alt. > Vy för huvudmeny > Lista
eller Ikoner.
Om du vill ändra ordning bläddrar du till den meny du vill flytta och
väljer Alt. > Sortera > Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta
menyn och tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
2. Bläddra på menyn och välj ett alternativ, t.ex. Inställningar.
3. Om menyn innehåller undermenyer väljer du den meny som du vill
ha, t.ex. Samtal.
4. Om en undermeny innehåller ytterligare undermenyer upprepar du
steg 3.
5. Välj en inställning.
6. Om du vill gå tillbaka till föregående meny trycker du på Tillbaka. Om
du vill gå ur menyn trycker du på Avsluta.
6.Meddelanden
Du kan läsa, skriva, skicka och spara text-, multimedia-, epost-, ljud- och snabbmeddelanden. Alla meddelanden ordnas i mappar.
28
Meddelanden
Obs! Enheten kan visa att den har sänt meddelandet till det nummer till
meddelandecentralen som programmerats i enheten. Den kanske inte
visar att meddelandet nått mottagaren. Kontakta din tjänsteleverantör
för att få mer information om meddelandetjänster.
■ SMS (textmeddelanden)
Med SMS (short message service) kan du sända och ta emot
textmeddelanden och ta emot meddelanden som kan innehålla bilder
(nättjänst).
Innan du kan skicka textmeddelanden eller SMS-e-postmeddelanden
måste du spara numret till meddelandecentralen. Se
Meddelandeinställningar på sidan 41.
Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang på eposttjänsten kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören. Om
du vill spara en e-postadress i Kontakter läser du avsnittet Spara info på
sidan 44.
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än begränsningen för ett
enskilt meddelande. Längre meddelanden skickas i en serie på två eller flera
meddelanden. Tjänsteleverantören kan debitera enligt detta. Tecken som
innehåller accenter eller andra markörer och tecken från vissa språkalternativ
kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan skickas i ett
enskilt meddelande.
Längst upp på displayen visas meddelandelängden, dvs. hur många
ytterligare tecken som ryms och antalet meddelanden som krävs för
sändningen. Exempel: 673/2 anger att det ryms ytterligare 673 tecken
och att meddelandet sänds som en serie med två meddelanden.
Skriva och sända ett meddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > SMS.
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till:.
Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från
minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv meddelandet i fältet Meddelande:.
4. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd. Se Skicka ett
meddelande på sidan 31.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.