Nokia, Nokia Connecting People, Navi i Nokia Original Enchancements logotip su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi
firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se
pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i nekomercijalnu
upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru
liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu i
komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-271 usklaðen sa
osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U
BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih servisa, mo¾e da varira u
zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite Nokia
distributeru.
Posle du¾eg rada, ureðaj mo¾e postati topao na dodir. U veæini sluèajeva, to je normalno stanje. Ako neki
ureðaj ne funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju upotrebe odreðenih opasnih supstanci
u elektriènoj i elektronskoj opremi.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za
izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od strane, i vlasni¹tvo, osoba ili pravnih
subjekata koji nisu povezani sa firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne
svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podr¹ku
krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili
materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije treæih strana.
Va¹ ureðaj mo¾e da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se koristi u neposrednoj blizini predajne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve
smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoæ, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj
ureðaj je uslaðen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno kori¹æenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva
uslova: (1) Ovaj ureðaj ne sme da prouzrokuje ¹tetne smetnje, i (2) ovaj ureðaj mora da prihvata sve
primljene smetnje, ukljuèujuæi i smetnje koje mogu da prouzrokuju ne¾eljene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da poni¹te korisnikovo ovla¹æenje za funkcionalno
kori¹æenje ove opreme.
9204421/2. izdanje SR
Sadr¾aj
Radi sopstvene bezbednosti............ 6
Op¹te informacije............................ 7
O Va¹em ureðaju............................................... 7
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno
ili protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za
korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte telefon ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili
ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje
uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a
prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je
bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje mogu da
utièu na radne karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini
medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji mogu da
prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje goriva. Ne koristite ga
u blizini goriva ili hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite ovaj ureðaj na mestima
gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnim polo¾ajima onako kako je
obja¹njeno u dokumentaciji proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno zone
antene.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo
kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se
nalaze u ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne
instrukcije u uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja ukljuèena i da je na
mre¾i. Pritisnite taster "zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj
na ekranu i da se vratite u pasivni re¾im rada. Unesite broj slu¾be
pomoæi, zatim pritisnite taster "pozovi". Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Op¹te informacije
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom Uputstvu je odobren za kori¹æenje u
WCDMA 850 i 2100, EGSM 850 i 900, kao i GSM 1800 i 1900 mre¾ama.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i
po¹tujte lokalne obièaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba,
ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje,
modifikovanje, prenos ili prosleðivanje nekih slika, muzike (ukljuèujuæi i
tonove i melodije zvona) i drugog sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog
ureðaja, osim budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne
ukljuèujte ovaj ureðaj kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
7
Op¹te informacije
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène
telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti zahtevaju posebne
funkcionalne moguænosti mre¾e. Ove funkcionalne moguænosti nisu na
raspolaganju u svim mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim
provajderom servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da
koristite ove mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati
instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke komunikacione mre¾e
mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na
primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere karakteristiène
za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja
onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju, te funkcionalne
moguænosti se neæe pojavljivati u meniju ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati
i specifiènu konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled
menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP
protokola. Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su multimedijalne
poruke (MMS), pretra¾ivanje, elektronska po¹ta (e-mail), æaskanje,
status prisutnosti kontakata, daljinska sinhronizacija i preuzimanje
sadr¾aja putem pretra¾ivaèa ili MMS-a, neophodno je da
telekomunikaciona mre¾a podr¾ava ove tehnologije.
Pro¹irenja
■
Nekoliko praktiènih pravila u vezi pribora i pro¹irenja
• Sav pribor i sva pro¹irenja dr¾ite van dohvata dece.
• Kada iskopèavate kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja ili pribora,
uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
• Redovno proveravajte da su pro¹irenja koja su ugraðena u automobil
pravilno montirana i da pravilno funkcioni¹u.
• Monta¾u svih slo¾enih pro¹irenja za automobil mora da izvodi samo
kvalifikovano lice.
8
Op¹te informacije
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog
distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja,
uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
Pristupne ¹ifre
■
Sigurnosna ¹ifra
Sigurnosna ¹ifra (5 do 10 cifara du¾ine) poma¾e u za¹titi Va¹eg
telefonskog aparata od neovla¹æene upotrebe. Za vi¹e informacija o
sigurnosnim (za¹titnim) ¹iframa, vidite "Za¹tita" str. 62.
PIN ¹ifre
Lièni identifikacioni broj (PIN) i univerzalni lièni identifikacioni broj
(UPIN) ¹ifre (od 4 do 8 cifara du¾ine) poma¾u u za¹titi Va¹e SIM kartice
od neovla¹æenog kori¹æenja. Vidite "Za¹tita", str. 62.
PIN2 ¹ifra (du¾ine 4 do 8 karaktera) se eventualno isporuèuje uz SIM
karticu i neophodna je za odreðene funkcije.
PIN ¹ifra modula je neophodna za pristupanje podacima u za¹titnom
modulu. Vidite "Za¹titni modul", str. 88.
Potpisni PIN je neophodan za (elektronski) digitalni potpis. Vidite
"Digitalni potpis", str. 89.
PUK ¹ifre
Lièni kljuè za deblokadu (PUK, personal unblocking key) i univerzalni
kljuè za deblokadu (universal personal unblocking key, UPUK) ¹ifre (8
karaktera du¾ine) su neophodne za promenu blokirane PIN odnosno
UPIN ¹ifre. PUK2 ¹ifra (8 cifara) je potrebna za promenu blokirane PIN2
¹ifre. Ako ove ¹ifre nisu isporuèene uz SIM karticu, za njih se obratite
svom lokalnom provajderu servisa.
Da biste mogli da koristite neke mre¾ne servise, kao ¹to su Internet
servisi, MMS, Nokia Xpress audio poruke ili sinhronizacija preko servera
na Internetu, neophodno je da u svom telefonu imate ispravna
konfiguraciona pode¹avanja. Za vi¹e informacija u vezi raspolo¾ivosti,
obratite se svom operatoru komunikacione mre¾e, provajderu servisa,
najbli¾em ovla¹æenom Nokia distributeru ili posetite deo podr¹ke na
Nokia Web sajtu na adresi www.nokia.com/support.
Kada primite pode¹avanja kao konfiguracionu poruku, a pode¹avanja se
ne memori¹u i aktiviraju automatski, prikazuje se obave¹tenje
Pode¹avanja konfiguracije su primljena .
Da saèuvate ta pode¹avanja, izaberite Prika¾i > Memori¹i. Po potrebi,
unesite PIN ¹ifru koju ste dobili od provajdera servisa.
Da odbacite primljena pode¹avanja, izaberite Izaði ili Prika¾i > Odbaci.
■ A¾urne verzije softvera
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude
adekvatnu sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Nokia obezbeðuje a¾urne verzije softvera koje donose nove funkcionalne
moguænosti, obogaæene funkcije kao i pobolj¹anja performansi. Ove a¾urne
verzije mo¾ete zatra¾iti pomoæu PC aplikacije Nokia Software Updater. Da biste
a¾urirali softver svog ureðaja, neophodna Vam je aplikacija Nokia Software
Updater, kompatibilni PC raèunar sa Microsoft Windows 2000 ili XP operativnim
sistemom, ¹irokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje
ureðaja i PC raèunara.
Za dodatne informacije kao i za preuzimanje Nokia Software Updater aplikacije,
posetite www.nokia.com/softwareupdate ili svoj lokalni Nokia vebsajt.
Preuzimanje a¾urnih verzija softvera mo¾e da podrazumeva prenos velike kolièine
podataka preko komunikacione mre¾e provajdera servisa. Obratite se svom
provajderu servisa u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija ureðaja dovoljno puna, ili prikljuèite punjaè pre poèetka
a¾uriranja.
Va¹ provajder servisa mo¾e da Vam a¾urne verzije softvera po¹alje i
be¾iènom vezom, direktno u ureðaj. Ova opcija mo¾da nije na
raspolaganju za Va¹ telefon.
10
Op¹te informacije
Upozorenje: Kada instalirate a¾urnu verziju softvera, svoj
ureðaj ne mo¾ete da koristite ni za upuæivanje hitnih poziva sve
dok se instaliranje ne zavr¹i i ureðaj restartuje. Obavezno
napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja
a¾urne verzije.
■ Preuzmite sadr¾aj
U svoj telefon mo¾ete preuzimati (mre¾ni servis) nove sadr¾aje (kao ¹to
su, na primer, teme).
Za podatke o dostupnosti razlièitih servisa i cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude
adekvatnu sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Nokia podr¹ka
Najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, sadr¾aje za
preuzimanje kao i servise koji se odnose na Va¹ Nokia proizvod potra¾ite
na adresi www.nokia.com/support ili na lokalnom Nokia sajtu.
Na tom sajtu mo¾ete naæi informacije o naèinu kori¹æenja Nokia
proizvoda i servisa. Ako je potrebno da se obratite servisu za klijente,
pogledajte listu lokalnih Nokia Care centara na adresi www.nokia.com/
customerservice.
U vezi servisa odr¾avanja, adresu najbli¾eg Nokia servisnog centra
potra¾ite na adresi www.nokia.com/repair.
■ Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim
delima
Vlasnici sadr¾aja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim
pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi za¹titili svoju intelektualnu
svojinu, ukljuèujuæi i autorska prava. Ovaj ureðaj koristi razne tipove
DRM softvera za pristupanje DRM za¹tiæenim sadr¾ajima. Ovim
ureðajem mo¾ete da pristupate sadr¾ajima koji su za¹tiæeni po WMDRM
10. U sluèaju da odreðeni DRM softver ne uspeva da za¹titi sadr¾aj,
vlasnici sadr¾aja mogu zahtevati da se povuèe moguænost pristupa
novim DRM za¹tiæenim sadr¾ajima tim DRM softverom. Povlaèenje mo¾e
takoðe i da onemoguæi obnavljanje tog DRM za¹tiæenog sadr¾aja koji se
11
Poènite
veæ nalazi u Va¹em ureðaju. Povlaèenje tog DRM softvera ne utièe na
kori¹æenje sadr¾aja za¹tiæenih drugim tipovima DRM za¹tite, niti na
kori¹æenje sadr¾aja koji nisu DRM za¹tiæeni.
Sadr¾aj za¹tiæen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuæi kljuè za aktiviranje koji
defini¹e Va¹a prava kori¹æenja tog sadr¾aja. Ako se u Va¹em ureðaju
nalazi sadr¾aj za¹tiæen po WMDRM, i kljuèevi za aktiviranje i sam
sadr¾aj æe biti izgubljeni kada se formatira memorija ureðaja. Kljuèeve
za aktiviranje i sam sadr¾aj mo¾ete izgubiti i u sluèaju da se datoteke u
Va¹em ureðaju o¹tete. Gubitak kljuèeva za aktiviranje ili gubitak samog
sadr¾aja ogranièava ponovno kori¹æenje tog sadr¾aja u Va¹em ureðaju.
Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
1.Poènite
■ Instalirajte SIM karticu i bateriju
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Dr¾ite sve SIM kartice van dohvata dece.
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa SIM kartice, obratite se
prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje sa napajanjem iz BL-5C baterije.
Uvek koristite iskljuèivo originalne Nokia baterije. Vidite "Utvrðivanje
autentiènosti Nokia baterija", str. 92.
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja
koja je Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih
drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti
i opasna.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem ili
savijanjem, pa zato budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom
ubacivanju i vaðenju.
12
Da skinete zadnju masku
telefona, malo je pritisnite (1) i
pogurajte (2).
Izvadite bateriju kao ¹to je
prikazano na slici.
Da otvorite dr¾aè SIM kartice,
malo ga pritisnite (1) i odignite
(2).
Poènite
Pravilno ubacite SIM karticu u
dr¾aè kartice.
13
Poènite
Zatvorite dr¾aè SIM kartice.
Vratite bateriju.
Vratite zadnju masku (1).
Ugurajte zadnju masku u
njeno le¾i¹te (2).
14
Poènite
■ Ubacite microSD karticu
Dr¾ite sve microSD memorijske kartice van dohvata dece.
Na microSD kartici se mogu veæ nalaziti tonovi i melodije
zvona, teme, muzika, slike i video snimci. Ako karticu
obri¹ete, popunite drugim sadr¾ajima ili je zamenite, ove
funkcije/moguænosti mo¾da neæe ispravno funkcionisati.
Koristite iskljuèivo microSD kartice koje je Nokia odobrila za kori¹æenje sa ovim
ureðajem. Nokia koristi prihvaæene industrijske standarde za memorijske kartice,
ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim ureðajem.
Nekompatibilne kartice se mogu o¹tetiti, mogu o¹tetiti ovaj ureðaj kao i podatke
koji su na njoj upisani.
1. Skinite zadnju
masku i izvadite
bateriju.
Pogurajte dr¾aè
microSD
memorijske
kartice nadole
(1), pa ga zatim
otvorite (2).
2. Ubacite
memorijsku
karticu u dr¾aè
kartice tako da
je kontakt
povr¹ina boje
zlata okrenuta
nadole (3).
3. Zatvorite dr¾aè memorijske kartice (4 i 5), vratite bateriju i ugurajte
zadnju masku u njeno le¾i¹te.
Memorijska kartica
Dr¾ite sve memorijske kartice van dohvata dece.
Neki folderi u okviru Galerija èiji sadr¾aj koristi sam telefon (recimo,
teme) mogu se dr¾ati i na memorijskoj kartici.
15
Poènite
U vezi naèina ubacivanja i vaðenja microSD memorijske kartice, vidite
"Ubacite microSD karticu", str. 15.
Formatirajte memorijsku karticu
Kada se neka memorijska kartica formatira, svi podaci koji se na njoj
nalaze se trajno gube. Neke memorijske kartice se isporuèuju veæ
formatirane, a druge je neophodno naknadno formatirati. Raspitajte se
kod svog prodavca da li je memorijsku karticu neophodno formatirati
pre upotrebe.
Da formatirate memorijsku karticu, izaberite Meni > Galerija ili
Aplikacije, zatim folder memorijska kartica , pa Opcije > Formatir.
mem. kart. > Da. Neformatirana memorijska kartica se prikazuje kao
"NO NAME" umesto "Memory card" (Memorijska kartica). Kada se
formatiranje zavr¹i, unesite neko ime za memorijsku karticu.
Zakljuèajte memorijsku karticu
Da postavite lozinku i tako zakljuèate svoju memorijsku karticu kako
biste spreèili njeno neovla¹æeno kori¹æenje, izaberite Meni >Galerija ili Aplikacije > folder memorijske kartice , Opcije > Podesi lozinku.
Lozinka mo¾e biti du¾ine do osam karaktera.
Lozinka se èuva u telefonu, i nije neophodno da je unosite ponovo sve
dok tu memorijsku karticu koristite u istom telefonu. Ako ¾elite da tu
memorijsku karticu koristite u nekom drugom telefonu, tra¾iæe se da
unesete lozinku. Da obri¹ete lozinku, izaberite Opcije > Obri¹i lozinku.
Proverite utro¹ak memorije
Da proverite utro¹ak memorije razlièitih grupa podataka, kao i koliko je
memorije na raspolaganju na memorijskoj kartici za instaliranje
aplikacija i softvera, izaberite Opcije > Detalji.
Napunite bateriju
■
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe sa ovim ureðajem.
Ovaj ureðaj je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz AC-3, AC-4 ili AC-5
punjaèa.
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je
Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova
mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
16
Poènite
1. Ukljuèite punjaè u zidnu
utiènicu.
2. Ukljuèite punjaè u svoj
telefon.
Sa starijim modelima
punjaèa mo¾ete da
koristite CA-44 adapter.
Ako je baterija potpuno
prazna, mo¾e proæi i nekoliko
minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego
¹to se mo¾e obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjaèa koji se koristi. Na primer, punjenje
baterije BL-5C punjaèem AC-4, dok je aparat u re¾imu pripravnosti
(pasivnom re¾imu rada), traje oko 1 sat i 30 minuta.
■ Otvorite i zatvorite telefon
Telefon se otvara i zatvara ruèno. Kada otvorite preklopnik telefona, on
se otvara do oko 165 stepeni. Ne poku¹avajte da ga silom otvorite vi¹e.
Zavisno od postavljene Teme, otvaranje i zatvaranje telefona je praæeno
nekim tonom ili melodijom.
■
Ukljuèite i iskljuèite telefonski aparat
Upozorenje: Ne ukljuèujte telefon ako je
zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili
ako njihova upotreba mo¾e da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Da telefon ukljuèite ili iskljuèite, pritisnite i
dr¾ite glavni prekidaè napajanja. Vidite
"Tasteri i delovi", str. 20.
Ako telefon zatra¾i PIN ili UPIN ¹ifru, unesite
je (prikazuje se kao ****), pa izaberite OK.
17
Poènite
Postavite vreme, vremensku zonu i datum
Unesite lokalno vreme, izaberite vremensku zonu svoje lokacije u odnosu
na GMT (srednje vreme po Grinièu), pa zatim unesite datum. Vidite
"Datum i vreme", str. 52.
Servis samokonfigurisanja (plug and play)
Kada svoj telefonski aparat ukljuèite prvi put, i telefon se nalazi u re¾imu
pripravnosti (pasivnom re¾imu rada), tra¾iæe se da pribavite
konfiguraciona pode¹avanja od svog provajdera servisa (mre¾ni servis).
Prihvatite ili odbijte ovaj upit. Vidite "Servis konfiguracionih
pode¹avanja", str. 10.
■ Prikljuèite neke
slu¹alice
Na svoj ureðaj mo¾ete da
prikljuèite Nokia slu¹alice sa
2,5 mm konektorom.
Prikljuèite ih kao ¹to je
prikazano na slici.
■ Antena
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu koja se nalazi u donjem delu ureðaja.
18
Poènite
Napomena: Kao i kod svih radio predajnih
ureðaja, ne dodirujte nepotrebno antenu kada je
ona u radu. Na primer, ne dodirujte æelijsku
antenu u toku telefonskog poziva. Kontakt sa
predajnom ili sa prijemnom antenom utièe na
kvalitet radio komunikacija, mo¾e da dovede do
rada ureðaja na vi¹em energetskom nivou nego
¹to je neophodno i mo¾e da skrati ¾ivotni vek
baterije.
■ Pove¾ite svoj telefon sa PC
raèunarom
Kabl za prenos
podataka (data kabl)
model CA-101 se
koristi za prenos
podataka i za
sinhronizaciju
sadr¾aja u Va¹em
telefonu i u PC
raèunaru.
Za vi¹e informacija, vidite "Prenos podataka", str. 57. Za kori¹èenje sa
svojim ureðajem je neophodno da preuzmete Nokia PC Suite paket. Za
vi¹e informacija, posetite ww.nokia.com/support.
1. Prikljuèite jedan kraj CA-101 kabla u mikro USB prikljuèak na donjoj
levoj strani telefona.
2. Pove¾ite CA-101 kabl sa svojim PC ili leptop raèunarom. Na ekranu
Va¹eg telefona se prikazuje Povezan USB kabl za podat. Izaberite mod..
3. Izaberite OK, pa zatim Nokia mod.
19
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
1) Zvuènica8) Taster za pode¹avanje jaèine zvuka
2) Glavni ekran9) USB konektor
TM
3) Navi
4) Desni selekcioni taster11) Taster "pozovi"
5) Taster "zavr¹i" i glavni prekidaè napajanja
6) Tastatura13) Univerzalni konektor za slu¹alice
7) Taster "kamera" ili "voki-toki"
ako je voki-toki aktiviran
taster10) Konektor za prikljuèivanje punjaèa
12) Levi selekcioni taster
14) Mini ekran
20
Va¹ telefonski aparat
■ Pasivni re¾im rada (pripravnost)
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu a niste uneli nijedan
karakter, aparat se nalazi u pasivnom re¾imu rada, u modu pripravnosti.
3 Status napunjenosti baterije
4 Indikatori
5 Naziv mre¾e ili logo operatera
6 Sat i datum ili naziv profila
Analogni sat
U okviru pode¹avanja mini ekrana se nalazi i "èuvar
ekrana" sa analognim satom. Da se sat prikazuje,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Mali ekran > Èuvar ekrana > Anal. èasovnik. Podrazumevano vreme posle
kojeg se po zatvaranju preklopnika prikazuje sat iznosi
deset sekundi. Da bi se sat prikazivao ranije, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Mali ekran > Èuvar ekrana >
Pauza, pa zatim to vreme postavite na pet sekundi.
3 Status napunjenosti baterije
4 Indikatori
5 Naziv mre¾e ili logo operatera
6 Sat
7 Glavni ekran
8 Levi selekcioni taster je Favoriti ili preèica
za neku drugu funkciju. Vidite "Levi selekcioni taster", str. 52.
9 Funkcija centralnog selekcionog tastera je Meni.
10 Desni selekcioni taster mo¾e da bude Imena za pristupanje listi
kontakata u meniju Imenik, neki operaterov specifièni naziv za
pristupanje operaterovom Web sajtu, ili preèica neke funkcije koju sami
izaberete. Vidite "Desni selekcioni taster", str. 53.
Aktivna pripravnost
U re¾imu aktivna pripravnost (dopunjenom pasivnom re¾imu rada) na
ekranu se prikazuje lista izabranih funkcija telefona i informacija kojima
mo¾ete da pristupate direktno iz re¾ima pripravnosti (pasivnog re¾ima
rada). Da ga ukljuèite ili iskljuèite, izaberite Meni > Pode¹avanja >
Glavni ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne pripravnosti >
Ukljuèeno ili Iskljuèeno.
U re¾imu aktivne pripravnosti, skrolujte nagore ili nadole da biste se
kretali po listi. Strelice levo i desno na poèetku i na kraju reda
oznaèavaju da se mo¾e pristupiti dodatnim informacijama kretanjem
(skrolovanjem) ulevo, odnosno udesno. Da napustite navigacijski re¾im u
aktivnoj pripravnosti, izaberite Izaði.
Da organizujete ili da promenite re¾im aktivne pripravnosti, aktivirajte
navigacijski re¾im, pa izaberite Opcije > Personalizuj prikaz.
22
Va¹ telefonski aparat
Indikatori
Imate neproèitane poruke.
Imate novu govornu poruku.
Imate poruke koje nisu poslate, èije slanje je obustavljeno ili nije
uspelo.
Telefon je registrovao propu¹ten poziv.
, Va¹ telefon je povezan sa servisom za æaskanje, i status
dostupnosti je "onlajn" ili "oflajn".
Primili ste jednu ili vi¹e instant poruka (æaskanje).
Tastatura je zakljuèana.
Telefon ne zvoni na dolazni poziv ili tekstualnu poruku.
Aktiviran je sat sa alarmom, budilnik.
Tajmer je ukljuèen.
Radi ¹toperica.
Telefon je prijavljen na neku GPRS ili EGPRS komunikacionu
mre¾u.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.
GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadr¾ana).
Aktivna je neka Bluetooth veza.
, Aktivna je ili privremeno obustavljena neka "pritisni za
razgovor" (voki-toki) veza.
Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija.
Svi dolazni pozivi se prosleðuju na neki drugi broj.
Aktiviran je zvuènik, ili je na telefon prikljuèeno muzièko
postolje.
Pozivi su ogranièeni na zatvorenu grupu korisnika.
23
Va¹ telefonski aparat
Izabran je vremenski ogranièen naèin rada (profil).
, , ili
Slu¹alice, hendsfri, adapter za slu¹ni aparat ili muzièko postolje
je prikljuèeno na telefon.
■
Re¾im "Let"
Mo¾ete da deaktivirate sve funkcije svog ureðaja vezane za be¾iènu
telekomunikacionu mre¾u a da Vam jo¹ uvek budu na raspolaganju
oflajn igre, kalendar i telefonski imenik. Koristite re¾im "Let" u
sredinama koje su osetljive na radio saobraæaj - u avionu ili u bolnicama.
Kada je aktivan re¾im "Let", prikazuje se .
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da deaktivirate re¾im "Let", izaberite neki drugi profil.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (naèin rada) "let", ne
mo¾ete da upuæujete niti da primate pozive, ukljuèujuæi i hitne
pozive, niti mo¾ete da koristite druge funkcije koje zahtevaju
mre¾no pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno
je da aktivirate telefonsku funkciju tako ¹to æete promeniti
naèin rada. Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je ureðaj
zakljuèan i postavljen je profil (naèin rada) "Let", zvanièni broj
za hitne pozive koji je programiran u ureðaju mo¾ete da unesete
i u polje za unos ¹ifre blokade, pa da zatim izaberete Pozovi.
Ureðaj æe potvrditi da se napu¹ta profil (naèin rada) "let" da bi se
zapoèeo hitni poziv.
24
Funkcije poziva
■ Zakljuèavanje tastature (blokada)
Izaberite Meni ili Otkljuè. (1), pa pritisnite
taster * (2) u roku od 1,5 sekunde da
zakljuèate ili da otkljuèate tastaturu.
Ako je aktivirana sigurnosna blokada
tastature, po potrebi unesite za¹titnu ¹ifru.
Da odgovorite na poziv dok je tastatura
zakljuèana, pritisnite taster "pozovi" ili
otvorite telefon. Kada zavr¹ite ili odbacite
poziv, tastatura æe se automatski ponovo
zakljuèati.
U vezi Za¹tita tastature vidite "Telefon",
str. 60.
Kada je aktivirana za¹tita tastature, pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji
je programiran u ureðaju mo¾e biti moguæe.
■ Funkcije bez SIM kartice
Odreðeni broj funkcija Va¹eg telefona se mo¾e koristiti a da SIM kartica
nije instalirana, tj. ubaèena (recimo, prenos podataka sa kompatibilnim
PC raèunarom ili sa nekim drugim kompatibilnim ureðajem). Kada SIM
kartica nije ubaèena, neke funkcije u menijima su prigu¹ene i ne mogu
se koristiti.
Za upuæivanje hitnog poziva, u nekim komunikacionim mre¾ama je potrebno da
je va¾eæa SIM kartica pravilno postavljena u ureðaj.
3.Funkcije poziva
■ Uputite govorni poziv
1. Unesite telefonski broj pretplatnika, ukljuèujuæi i karakteristièni
(pozivni) broj podruèja.
Za meðunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za meðunarodni
prefiks (karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u meðunarodni
saobraæaj), zatim ukucajte pozivni broj dr¾ave, pozivni broj podruèja
(po potrebi, bez poèetne 0) i telefonski broj pretplatnika.
25
Funkcije poziva
2. Da taj broj pozovete, pritisnite taster "pozovi".
Da u toku poziva pojaèate zvuk, pritisnite taster "glasnije" a da ga
uti¹ate, pritisnite taster "ti¹e".
3. Da zavr¹ite poziv ili da prekinete poku¹aj zvanja, pritisnite taster
"zavr¹i", ili zatvorite telefon.
U vezi tra¾enja imena ili telefonskih brojeva memorisanih u Imenik,
vidite "Potra¾ite neki kontakt", str. 46. Pritisnite taster "pozovi" da taj
broj pozovete.
Da pristupite listi biranih brojeva, pritisnite jednom taster "pozovi" u
re¾imu pripravnosti. Da broj pozovete, izaberite ime ili broj, pa pritisnite
taster "pozovi".
Brzo biranje
Dodelite neki telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje; tasteri
od 2 do 9. Vidite "Brzo biranje", str. 48. Pozovite broj na jedan od
narednih naèina:
• Pritisnite odgovarajuæi taster za brzo biranje, zatim pritisnite taster
"pozovi".
•Ako je Brzo biranje postavljeno na Ukljuèeno, pritisnite i dr¾ite ¾eljeni
taster za brzo biranje dok pozivanje ne zapoène. Vidite Brzo biranje u
delu "Poziv", str. 59.
Unapreðeno biranje glasom
Da uputite telefonski poziv nekome iz liste kontakata, mo¾ete i da
izgovorite ime tog kontakta. Glasovne komande ne zavise od jezika. U
vezi postavljanja jezika, vidite Jezik prepoznavanja u delu "Telefon",
str. 60.
Napomena: Kori¹æenje glasovnih komandi mo¾e da bude te¹ko u
buènim sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati
iskljuèivo na biranje glasom u svim situacijama.
1. U re¾imu pripravnosti, pritisnite taster za smanjenje jaèine zvuka.
Èuæe se kratki zvuèni signal i pojaviæe se tekst Sada prièaj.
2. Razgovetno izgovorite glasovnu komandu. Ukoliko prepoznavanje
glasa bude uspe¹no, prikazaæe se lista prepoznatoga. Telefon
26
Funkcije poziva
reprodukuje glasovnu komandu prve stavke u listi prepoznatih. Ako
rezultat nije ispravan, doðite do neke druge stavke.
Kori¹æenje glasovnih komandi za aktiviranje odreðenih funkcija
telefonskog aparata je slièno glasovnom biranju. Vidite Govorne komande u delu "Liène preèice", str. 53.
■
Odgovorite na neki poziv ili ga odbacite
Da odgovorite na dolazni poziv, pritisnite taster "pozovi", ili otvorite
telefon. Da zavr¹ite poziv, pritisnite taster "zavr¹i", ili zatvorite telefon.
Da odbacite dolazni poziv, pritisnite taster "zavr¹i", ili zatvorite telefon.
Da dolazni poziv odbacite kada je telefon zatvoren, pritisnite i dr¾ite
neki taster za pode¹avanje jaèine zvuka.
Da iskljuèite ton zvona kada je telefon zatvoren, pritisnite neki taster za
pode¹avanje jaèine zvuka, a kada je telefon otvoren, izaberite Ti¹ina.
Poziv na èekanju
Da u toku aktivnog poziva odgovorite na poziv na èekanju, izaberite
Odgovori. Prvi poziv se zadr¾ava, stavlja na èekanje. Da zavr¹ite aktivan
poziv, pritisnite taster "zavr¹i". Da preðete na prvi poziv, a da trenutni
poziv ne raskinete, izaberite Opcije > Zameni.
U vezi aktiviranja funkcije Poziv na èekanju vidite deo "Poziv", str. 59.
Opcije u toku govornog poziva
■
Mnoge opcije koje mo¾ete koristiti u toku aktivnog poziva su mre¾ni
servisi. U vezi dostupnosti, obratite se svom provajderu servisa.
U toku poziva, izaberite Opcije, pa zatim izaberite neku od sledeæih
opcija:
Opcije u toku poziva su Iskljuèi mikrofon ili Ukljuèi mikrofon, Imenik,
Meni, Zakljuèaj tastat., Snimi, Zvuènik i Telefon.
Opcije mre¾nih servisa su Odgovori ili Odbij, Zadr¾i ili Preuzmi, Novi
poziv, Dodaj u konferen., Zavr¹i poziv, Zavr¹i sve pozive, kao i naredne:
Po¹alji DTMF — da po¹aljete DTMF tonske sekvence, nizove.
Zameni — da preðete sa aktivnog poziva na zadr¾ani poziv i obratno.
27
Pi¹ite tekst
Prebaci — da pove¾ete zadr¾ani poziv sa aktivnim pozivom a da se sami
iskljuèite iz veze.
Konferencija — da uspostavite konferencijski poziv u kojem mo¾e da
uèestvuje do pet osoba.
Privatan poziv — da u toku konferencijske veze obavite privatni
razgovor.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je aktiviran zvuènik, po¹to
zvuk mo¾e biti preglasan.
4.Pi¹ite tekst
Tekst mo¾ete unositi, na primer kod pisanja poruka, koristeæi
tradicionalni ili intuitivni naèin unosa teksta. U toku pisanja teksta,
indikatori naèina unosa teksta se prikazuju u vrhu ekrana. oznaèava
tradicionalni naèin unosa teksta. oznaèava intuitivni naèin unosa
teksta. Intuitivni naèin unosa teksta Vam omoguæava brzo pisanje
kori¹æenjem tastature telefona i ugraðenog reènika. Slovo unosite samo
jednim pritiskom na taster. oznaèava intuitivni naèin unosa teksta
sa funkcijom Predlozi reèi. Telefon unapred pretpostavlja i zavr¹ava reè i
pre nego ¹to unesete sve karaktere.
, ili se prikazuje pored indikatora unosa teksta kao oznaka
velikih ili malih slova. Da promenite registar slova (velika ili mala),
pritisnite taster #.
oznaèava numerièki re¾im, unos brojeva. Da preðete iz re¾ima
unosa slova na unos brojeva, pritisnite i dr¾ite taster #, pa izaberite Mod broja.
Da postavite jezik za unos teksta, u toku pisanja nekog teksta, izaberite
Opcije > Jezik za pisanje.
Intuitivni naèin unosa teksta
■
Da biste ukljuèili intuitivni naèin unosa teksta, izaberite Opcije > Pod.
predikt. unosa > Prediktivan unos > Ukljuèeno.
28
Pi¹ite tekst
Savet: Da brzo ukljuèite ili iskljuèite intuitivni naèin unosa
teksta u toku pisanja, pritisnite dva puta taster #, ili izaberite i
dr¾ite Opcije.
Da izaberete vrstu intuitivnog unosa teksta, izaberite Opcije > Pod. predikt. unosa > Vrsta prediktivnog unosa > Normalan ili Predlozi reèi.
1. Pisanje teksta zapoènite koristeæi tastere 2 do 9. Svaki taster
pritisnite samo jednom za jedno slovo. Une¹ena slova su podvuèena.
Ako ste za vrstu intuitivnog unosa izabrali opciju Predlozi reèi,
telefon zapoèinje intuitivno pretpoznavanje, nagaðanje, reèi. Nakon
¹to unesete par slova, a ako niz tih unetih slova ne èini neku reè,
telefon poku¹ava da nasluti kompletnu reè. Samo une¹ena slova su
podvuèena.
Da unesete neki specijalni karakter, pritisnite i dr¾ite *, ili izaberite
Opcije > Ubaci simbol. Doðite do nekog karaktera, pa zatim izaberite
Koristi.
Da napi¹ete slo¾enicu, unesite prvi deo reèi, pa je potvrdite pritiskom
navigacijskog tastera desno. Napi¹ite naredni deo reèi, pa je
potvrdite.
Da uneste taèku, pritisnite taster 1.
2. Kada zavr¹ite pisanje reèi, i ona je ispravna, da to potvrdite pritisnite
taster 0 da unesete razmak.
Ako reè nije ispravna, nastavite sa pritiskanjem tastera *. Kada se
pojavi ¾eljena reè, izaberite je.
Ako se iza reèi prika¾e znak ?, reè koju nameravate da napi¹ete se ne
nalazi u reèniku. Da tu reè dodate u reènik, izaberite Kucaj. Dovr¹ite
reè (koristeæi tradicionalni naèin unosa teksta), pa izaberite
Memori¹i.
■
Tradicionalni naèin unosa teksta
Da biste ukljuèili tradicionalni naèin unosa teksta, izaberite Opcije >
Pod. predikt. unosa >Prediktivan unos > Iskljuèeno.
Pritiskajte neki numerièki taster, 1 do 9, potreban broj puta sve dok se
ne pojavi ¾eljeni karakter. Na numerièkom tasteru nisu ispisani svi
29
Kreæite se po menijima
karakteri koji su Vam na raspolaganju na njemu. Dostupnost karaktera
zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ukoliko se naredno slovo nalazi na istom tasteru kao prethodno uneto,
saèekajte dok se kursor ne pojavi.
Najèe¹æi znaci interpunkcije kao i posebni karakteri se nalaze na tasteru
1. Za dodatne karaktere, pritisnite *.
5.Kreæite se po menijima
Telefonski aparat Vam nudi ¹iroki dijapazon funkcija koje su grupisane u
menije.
1. Da pristupite meniju, izaberite Meni.
Da promenite naèin prikaza menija, izaberite Opcije > Pregl. glav.
menija > Lista ili Mre¾a.
Da reorganizujete meni, doðite do menija koji ¾elite da premestite,
pa izaberite Opcije > Organizuj > Premesti. Doðite do mesta gde
¾elite da premestite dati meni, pa izaberite OK. Da saèuvate izvr¹enu
izmenu, izaberite Urað. > Da.
2. Kreæite se po meniju, pa izaberite neku opciju (recimo, Pode¹avanja).
3. Ako izabrani meni sadr¾i podmenije, izaberite onaj koji ¾elite, na
primer Pozovi.
4. Ako izabrani meni sadr¾i dalje podmenije, ponovite korak 3.
5. Izaberite parametar, vrednost, po svom izboru.
6. Da se vratite u prethodni nivo menija, izaberite Nazad. Da izaðete iz
menija, izaberite Izaði.
6.Poruke
Imate moguænost èitanja, pisanja, slanja i memorisanja
tekstualnih, multimedijalnih, e-mail, audio i blic (automatskih) poruka.
Sve poruke su organizovane po folderima.
30
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.