Nokia, Nokia Connecting People, Navi in Visual Radio so blagovne znamke ali za¹èitene blagovne znamke
dru¾be Nokia Corporation. Nokia tune je zvoèna znamka dru¾be Nokia Corporation. Druga omenjena
imena izdelkov in podjetij utegnejo biti blagovne znamke ali trgovska imena njihovih lastnikov.
Nobenega dela dokumenta ni dovoljeno razmno¾evati, prena¹ati, distribuirati ali shranjevati v kakr¹ni koli
obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This prod uct i s lic ensed un der t he MP EG-4 Visual P aten t Por tfol io License (i) f or pe rson al and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Za ta izde lek j e izd ana lice nca v okvi ru li cence MP EG-4 Visu al Pa tent Por tfol io Li cens e (i) za o sebn o in
nekomercialno uporabo podatkov, ki jih je po vizualnem standardu MPEG-4 kodiral potro¹nik za osebno in
nekomercialno dejavnost, ter (ii) za uporabo video posnetkov v zapisu MPEG-4, ki so na voljo pri
poobla¹èenih ponudnikih video vsebin. Omenjena licenca ne vkljuèuje, ne izrecno ne vsebovano, nobene
druge uporabe, razen zgoraj navedene. Dodatne informacije, vkljuèno s tistimi, ki se nana¹ajo na
promocijsko, interno in komercialno uporabo, lahko dobite pri podjetju MPEG LA, LLC. Obi¹èite stran http:/
/www.mpegla.com.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke ter si pridr¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh izdelkov,
opisanih v tem dokumentu, brez predhodne najave.
NOKIA CORPORATION izjavlja, da je ta izdelek RM-240 skladen z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi doloèbami Direktive 1999/5/ES. Kopijo izjave
o skladnosti najdete na spletnem naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nekateri izdelki ter aplikacije in storitve zanje ponekod niso na voljo. Podrobnosti in informacije o jezikih,
ki so na voljo, lahko dobite pri poobla¹èenih prodajalcih izdelkov Nokia.
Izvozne omejitve
Ta izdelek morda vsebuje blago, tehnologijo ali programsko opremo, za katere veljajo izvozna zakonodaja
in uredbe ZDA in drugih dr¾av. Protipravno odstopanje je prepovedano.
Aplikacije, ki ste jih dobili z napravo, so morda ustvarile in so morda v lasti fiziènih ali pravnih oseb, ki niso
odvisne oziroma povezane z dru¾bo Nokia. Nokia nima avtorskih pravic ali pravic intelektualne lastnine za
te aplikacije drugih proizvajalcev, zato ne prevzema odgovornosti za morebitno podporo konènim
uporabnikom, delovanje teh aplikacij ali informacije v aplikacijah ali tem gradivu. Nokia ne daje nobenih
jamstev za te aplikacije.
Preberite te preproste smernice. Neupo¹tevanje navodil je lahko nevarno ali protizakonito.
Èe ¾elite veè informacij, preberite cel priroènik za uporabo.
VARNO VKLAPLJANJE
Ne vklapljajte naprave, èe je uporaba mobilnega telefona prepovedana ali èe
lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Upo¹tevajte vse zakone, ki veljajo v neki dr¾avi. Med vo¾njo imejte vedno proste
roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti morate predvsem na varnost na
cesti.
INTERFERENCA
Vse brez¾iène naprave so obèutljive za interferenco, ki lahko moti njihovo
delovanje.
IZKLAPLJANJE NA OBMOÈJIH, KJER VELJAJO OMEJITVE
Upo¹tevajte prepovedi. Izklopite napravo na letalu, v bli¾ini medicinske opreme,
goriv in kemikalij ter na obmoèjih, kjer poteka razstreljevanje.
STROKOVNI SERVIS
Ta izdelek sme vgraditi ali popravljati samo usposobljeno osebje.
DODATNA OPREMA IN BATERIJE
Uporabljajte samo odobreno dodatno opremo in baterije. Ne priklapljajte
nezdru¾ljivih naprav.
NEPREPUSTNOST ZA VODO
Va¹a naprava ni neprepustna za vodo. Skrbite, da bo vedno suha.
6
VARNOST
Splo¹ne informacije
■ Koristni nasveti
Preden odnesete telefon na servis
V: Kaj lahko storim, da odpravim te¾ave z delovanjem telefona?
O: Poskusite naslednje:
• Izklopite telefon ter odstranite in znova vstavite baterijo.
nast.. Imena in telefonske ¹tevilke, shranjene v meniju Imenik, se pri tem ne
zbri¹ejo.
• Posodobite programsko opremo telefona z aplikacijo Nokia Software Updater,
èe je to mogoèe. Obi¹èite www.nokia.com/softwareupdate ali lokalno spletno
mesto Nokia.
Kode za dostop
V: Kaj so moja koda za zaklepanje, koda PIN in koda PUK?
O: Privzeta koda za zaklepanje je 12345. Èe kodo pozabite ali izgubite, se obrnite
na prodajalca telefona.
Èe pozabite ali izgubite kodo PIN ali PUK ali èe je niste dobili, se obrnite na svojega
ponudnika storitev.
Povezava Bluetooth
V: Zakaj ne morem najti druge naprave z vmesnikom Bluetooth?
O: Poskusite naslednje:
• Preverite, ali imata obe napravi vkljuèen vmesnik Bluetooth.
• Napravi ne smeta biti oddaljeni veè kot 10 metrov, med njima pa naj ne bodo
zidovi ali druge ovire.
• Preprièajte se, da druga naprava ni v skritem naèinu.
• Preverite, ali sta napravi zdru¾ljivi.
Klici
V: Kako lahko spremenim glasnost?
O: Med klicem poveèate ali zmanj¹ate glasnost tako, da pritisnete tipko za
glasnost navzgor oziroma navzdol.
V: Kako lahko zamenjam ton zvonjenja?
Splo¹ne informacije
7
O: Izberite Meni > Nastavitve > Toni.
Imenik
V: Kako dodam novo vizitko?
O: Izberite Meni > Imenik > Imena > Mo¾nosti > Dodaj vizitko.
V: Kako lahko shranim dodatne informacije v vizitko?
O: Poi¹èite vizitko, ki ji ¾elite dodati podrobnost, in izberite Podrobn. >
Mo¾nosti > Dodaj podrobnost. Izberite eno od mo¾nosti, ki so na voljo.
Meniji
V: Kako lahko spremenim videz menijev?
O: Naèin prikaza menijev zamenjate tako, da izberete Meni > Mo¾nosti > Prikaz
glavn. menija > Seznam, Mre¾a, Mre¾a z oznakami ali Zavihki.
V: Kako lahko prilagodim meni?
O: Èe ¾elite preurediti meni, izberite Meni > Mo¾nosti > Razvrsti. Pomaknite se
na meni, ki bi ga radi premaknili, in izberite Premakni. Pomaknite se, kamor ¾elite
meni premakniti, in izberite OK. Spremembo shranite tako, da izberete Konèano >
Da.
Sporoèila
V: Zakaj ne morem poslati veèpredstavnostnega sporoèila (MMS)?
O: Informacije o razpolo¾ljivosti in naroèanju storitve za veèpredstavnostna
sporoèila (MMS, omre¾na storitev) dobite pri ponudniku storitev.
V: Kako doloèim e-po¹tne nastavitve?
O: Èe ¾elite uporabljati funkcijo za e-po¹to v telefonu, potrebujete zdru¾ljiv e-
po¹tni sistem. Nastavitve za e-po¹to preverite pri ponudniku e-po¹tnih storitev.
Morda jih boste prejeli v nastavitvenem sporoèilu.
E-po¹tne nastavitve vkljuèite tako, da izberete Meni > Sporoèila > Nastav. sporoèil > E-po¹ta.
Povezovanje z raèunalnikom
V: Zakaj imam te¾ave pri povezovanju telefona in raèunalnika?
O: Preverite, ali je v raèunalniku name¹èena in zagnana programska oprema Nokia
PC Suite. Glejte priroènik za uporabo zbirke Nokia PC Suite. Èe ¾elite veè
informacij o uporabi programske opreme Nokia PC Suite, odprite vgrajeno pomoè
ali obi¹èite spletne strani za podporo na naslovu www.nokia.com.
8
Splo¹ne informacije
Bli¾njice
V: Ali lahko uporabljam kak¹ne bli¾njice?
O: V telefonu je na voljo veè bli¾njic:
• Èe ¾elite odpreti seznam klicanih ¹tevilk, enkrat pritisnite klicno tipko. Poi¹èite
¾eleno ime ali ¹tevilko in pritisnite klicno tipko, da jo poklièete.
• Spletni brskalnik odprete tako, da pridr¾ite tipko 0.
• Èe ¾elite poklicati svoj telefonski predal, pridr¾ite tipko 1.
• Uporabljajte tipko za pomikanje kot bli¾njico. Glejte “Moje bli¾njice” na
strani 30.
• Èe ¾elite s katerega koli profila preklopiti na tihega in nazaj na splo¹nega,
pridr¾ite tipko #.
■
O va¹i napravi
Mobilna naprava, opisana v tem priroèniku, je odobrena za uporabo v omre¾jih
WCDMA 850 in 2100 ter GSM 850, 900, 1800 in 1900. Veè informacij o omre¾jih
lahko dobite pri ponudniku storitev.
Ko uporabljate funkcije te naprave, upo¹tevajte vse zakone ter spo¹tujte krajevne
navade, zasebnost in zakonite pravice drugih, vkljuèno z avtorskimi pravicami.
Za¹èita avtorskih pravic lahko prepoveduje kopiranje, spreminjanje ali
posredovanje nekaterih slik, glasbe in drugih vsebin.
V napravi so lahko ob nakupu shranjeni zaznamki in povezave za spletne strani
tretjih oseb. Z napravo lahko dostopate tudi do drugih takih strani. Te strani niso
nikakor povezane z dru¾bo Nokia, ki jih ne podpira in ni od¹kodninsko odgovorna
zanje. Ko dostopate do njih, upo¹tevajte ustrezne varnostne ukrepe.
Opozorilo: Naprava mora biti vklopljena, èe ¾elite uporabljati katero koli njeno
funkcijo, razen budilke. Naprave ne vklapljajte, kadar lahko uporaba brez¾iènih
naprav povzroèi interferenco ali nevarnost.
Ne pozabite prepisati ali narediti varnostnih kopij vseh pomembnih informacij,
shranjenih v napravi.
Pri povezovanju s katero koli drugo napravo preberite podrobna varnostna
navodila v priroèniku zanjo. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih naprav.
■
Omre¾ne storitve
Da bi telefon lahko uporabljali, morate imeti dostop do storitve ponudnika
mobilnih storitev. Za ¹tevilne funkcije potrebujete posebne omre¾ne storitve, ki
Splo¹ne informacije
9
niso na voljo v vseh omre¾jih ali pa jih boste morali, èe jih boste hoteli uporabljati,
posebej naroèiti pri ponudniku storitev. Navodila in informacije o stro¹kih lahko
dobite pri svojem ponudniku storitev. Nekatera omre¾ja imajo lahko omejitve, ki
vplivajo na uporabo omre¾nih storitev. Nekatera omre¾ja na primer ne podpirajo
vseh storitev ali znakov nekaterih jezikov.
Va¹ ponudnik storitev je morda zahteval izklop ali onemogoèil vklop nekaterih
funkcij v telefonu. V tem primeru take funkcije ne bodo prikazane v meniju
telefona. Telefon je bil morda tudi posebej nastavljen; to lahko vkljuèuje
spremembe imen in vrstnega reda menijev ter spremembe ikon. Veè informacij
lahko dobite pri ponudniku storitev.
Ta naprava podpira protokole WAP 2.0 (HTTP in SSL), ki delujejo prek protokolov
TCP/IP. Za nekatere funkcije te naprave, na primer veèpredstavnostna sporoèila
(MMS), brskalnik, e-po¹to, hitra sporoèila (pomenke), imenik z zaznavanjem
prisotnosti, sinhronizacijo na daljavo in nalaganje vsebine z uporabo brskalnika ali
storitve MMS, je potrebna omre¾na podpora za te tehnologije.
Dodatna oprema
■
Opozorilo: Uporabljajte samo baterije, polnilnike in opremo, ki jih je dru¾ba Nokia
odobrila za uporabo s tem modelom. Uporaba kak¹nih drugih vrst lahko iznièi
garancijo in mo¾nost zamenjave ter je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte s poobla¹èenim prodajalcem.
Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in potegnite vtiè, ne kabla.
■ Kode za dostop
Izberite Meni > Nastavitve > Varnost ter doloèite naèin uporabe kod za dostop in
varnostne nastavitve.
• Varnostno zaklepanje omogoèa samo zaklepanje tipk.
Tipke lahko zaklenete in tako prepreèite ne¾elene pritiske na tipke.
1. Tipke zaklenete tako, da zaprete drsnik ter v treh sekundah in pol izberete
Zakleni.
2. Tipke odklenete tako, da odprete drsnik ali v sekundi in pol izberete
Odkleni > OK.
Kadar je tipkovnica zaklenjena, lahko sprejemate klice tako, da pritisnete klicno
tipko. Ko konèate ali zavrnete klic, se tipke samodejno znova zaklenejo.
Izberete lahko tudi Meni > Nastavitve > Telefon > Samozaklepanje tipk ali Varn. zaklepanje tipk > Vkljuèeno ali Izkljuèeno. Èe je Varn. zaklepanje tipk
nastavljeno na Vkljuèeno, po potrebi vnesite za¹èitno kodo.
10
Splo¹ne informacije
• Za¹èitna koda, ki jo dobite s telefonom, ¹èiti telefon pred nepoobla¹èeno
uporabo. Koda je tovarni¹ko nastavljena na 12345.
• Koda PIN, ki jo dobite s kartico SIM, ¹èiti kartico pred nepoobla¹èeno uporabo.
• Kodo PIN2, ki je prilo¾ena nekaterim karticam SIM, potrebujete za dostop do
nekaterih storitev.
• Kodi PUK in PUK2 sta morda prilo¾eni kartici SIM. Èe trikrat zaporedoma
vnesete napaèno kodo PIN ali PIN2, boste morali vnesti kodo PUK oziroma
PUK2. Èe ju nimate, se obrnite na svojega ponudnika storitev.
• Èe si ¾elite ogledati nastavitve za¹èitnega modula ali jih spremeniti, izberite
Meni > Nastavitve > Varnost > Nast. za¹èitn. modula.
■
Posodobitve programske opreme
Pomembno: Uporabljajte samo storitve, ki jim zaupate ter ki omogoèajo zadostno
varnost in za¹èito pred ¹kodljivo programsko opremo.
Pri Nokii bodo morda izdelali posodobitve programske opreme ter tako uporabnikom
ponudili nove in izbolj¹ane funkcije ali bolj¹e delovanje naprave. Take posodobitve boste
lahko nalo¾ili z raèunalni¹ko aplikacijo Nokia Software Updater. Za posodobitev programske
opreme svoje naprave potrebujete aplikacijo Nokia Software Updater, zdru¾ljiv raèunalnik z
operacijskim sistemom Microsoft Windows 2000 ali XP, ¹irokopasovni dostop do interneta in
zdru¾ljiv podatkovni kabel za povezavo mobilne naprave z raèunalnikom.
Veè informacij o aplikaciji Nokia Software Updater in namestitveno datoteko najdete na
spletni strani www.nokia.com/softwareupdate ali lokalnem spletnem mestu Nokia.
Pri nalaganju posodobitev programske opreme bo naprava morda prena¹ala velike kolièine
podatkov po mobilnem omre¾ju va¹ega ponudnika storitev. Informacije o stro¹kih prenosa
podatkov lahko dobite pri ponudniku storitev.
Pred posodabljanjem se preprièajte, da je baterija naprave dovolj napolnjena, ali pa
priklopite polnilnik.
Èe va¹e omre¾je podpira posodabljanje programske opreme po mobilnem omre¾ju, boste
posodobitve morda lahko zahtevali tudi z uporabo naprave. Glejte “Telefon” na strani 34.
■ Nalaganje vsebin
V telefon lahko morda nalo¾ite nove vsebine, na primer teme (omre¾na storitev).
Informacije o razpolo¾ljivosti, ceni in tarifah razliènih storitev lahko dobite pri
ponudniku storitev.
Splo¹ne informacije
11
Pomembno: Uporabljajte samo storitve, ki jim zaupate ter ki omogoèajo
zadostno varnost in za¹èito pred ¹kodljivo programsko opremo.
■
Podpora Nokia
Na naslovu www.nokia.com/support ali krajevnem spletnem mestu Nokia poi¹èite
najnovej¹e priroènike, dodatne informacije, datoteke za nalaganje in storitve,
povezane z va¹im izdelkom Nokia.
Na spletnem mestu lahko dobite informacije o uporabi izdelkov in storitev Nokia.
Èe potrebujete podporo slu¾be za pomoè uporabnikom, poglejte na seznam
centrov Nokia na spletni strani www.nokia.com/customerservice.
Èe telefon potrebuje popravilo, poi¹èite naslov najbli¾jega servisnega centra Nokia
na spletni strani www.nokia.com/repair.
1.Hitri zaèetek
■ Vstavljanje kartice SIM in baterije
Preden odstranite baterijo, napravo vedno izklopite in jo loèite od polnilnika.
Kartico SIM in njene prikljuèke lahko s praskami in zvijanjem po¹kodujete, zato jo
uporabljajte, vstavljajte in odstranjujte pazljivo. Vstavite kartico SIM tako, da so
njeni zlati stiki obrnjeni navzdol (4).
■
Polnjenje baterije
Baterija BP-5M se s polnilnikom AC-4 polni pribli¾no 1 uro in 30 minut, ko je
telefon v pripravljenosti.
12
Hitri zaèetek
1. Polnilnik prikljuèite v elektrièno vtiènico.
2. Kabel polnilnika prikljuèite v ustrezno vtiènico
na vrhu telefona.
Èe je baterija popolnoma prazna, utegne trajati
nekaj minut, preden se bo na zaslonu izpisalo
obvestilo o polnjenju in preden boste lahko klicali.
■
Vklop in izklop telefona
1. Pridr¾ite tipko za vklop/izklop, kot je prikazano.
2. Èe telefon zahteva kodo PIN ali UPIN, jo vnesite (na
zaslonu se na primer izpi¹e ****) in izberite OK.
Ko telefon prviè vklopite in je v pripravljenosti, bo
predlagal, da od ponudnika storitev prenesete nastavitve
(omre¾na storitev), kar lahko sprejmete ali zavrnete. Glejte
“Konfiguracija” na strani 35 in “Nastavitvena storitev” na
strani 13.
■
Nastavljanje ure, èasovnega pasu in
datuma
Ko prviè vklopite telefon in je ta v pripravljenosti, zahteva, da nastavite uro in
datum. Izpolnite polja in izberite Shrani.
Pozneje dostopate do nastavitev Ura in datum tako, da izberete Meni >
Nastavitve > Ura in datum > Nast. ure in datuma, Zapis ure in datuma ali Samod.
nastavlj. ure (omre¾na storitev).
Nastavitvena storitev
■
Èe ¾elite uporabljati nekatere omre¾ne storitve, na primer mobilne internetne
storitve, veèpredstavnostna sporoèila, zvoèna sporoèila Nokia Xpress ali
sinhroniziranje z oddaljenim internetnim stre¾nikom, morate telefon ustrezno
nastaviti. Veè informacij o razpolo¾ljivosti lahko dobite pri mobilnem operaterju,
ponudniku storitev, najbli¾jem poobla¹èenem prodajalcu izdelkov Nokia ali v
razdelku za podporo na spletnem mestu dru¾be Nokia, www.nokia.com/support.
Ko prejmete nastavitveno sporoèilo, se nastavitve samodejno shranijo in vkljuèijo
ali pa se prika¾e obvestilo Prejete nastavitve konfiguracije . Izberite Prika¾i >
Shrani. Po potrebi vnesite kodo PIN, ki vam jo je priskrbel ponudnik storitev.
Hitri zaèetek
13
■ Antena
Va¹a naprava ima morda notranjo in zunanje antene.
Kot pri vseh drugih radiooddajnih napravah se predela
antene ne dotikajte po nepotrebnem med tem, ko
antena prena¹a ali sprejema signale. Dotikanje antene
vpliva na kakovost komunikacije ter lahko povzroèi
delovanje naprave z veèjo moèjo, kot bi bila potrebna,
in hitrej¹e praznjenje baterije.
■ Pa¹èek za zapestje
Odstranite pokrovèek baterije. Pa¹èek napeljite
skozi oèesce. Napeljite ga okoli zatièa na
telefonu, kot je prikazano, in ga s potegom
zategnite. Znova namestite pokrovèek baterije.
■ Tipke in deli
1. Slu¹alka
2. Svetlobno tipalo
3. Sprednja kamera
4. Tipka Navi™ (v nadaljevanju tipka za pomikanje)
5. Srednja izbirna tipka
6. Leva izbirna tipka
7. Desna izbirna tipka
8. Klicna tipka
9. Tipka za konec in vklop/izklop;
konèa klice (kratek pritisk) in vklopi ali izklopi
telefon (dolg pritisk).
10.Tipkovnica
14
Hitri zaèetek
11.Prikljuèek za polnilnik
12.Gumb za sprostitev pokrovèka baterije
13.Prikljuèek USB
14.Prikljuèek za dodatno opremo
15.Tipka za poveèanje glasnosti/PG
16.Tipka za zmanj¹anje glasnosti
17.Spro¾ilec kamere/tipka za samodejno izostritev
18.Zvoènik
19.Objektiv kamere
20.Bliskavica
21.Oèesce za pritrditev pa¹èka za zapestje
■
Pomnilni¹ka kartica microSD
Na pomnilni¹ki kartici microSD, ki je vstavljena v telefon, so morda
shranjeni podatki, kot so toni zvonjenja, teme, melodije, slike in
video posnetki. Èe kartico zamenjate ali zbri¹ete vsebino z nje,
nekatere funkcije morda ne bodo veè pravilno delovale.
Pomnilni¹ko kartico microSD lahko odstranite ali zamenjate, ne da bi vam bilo
treba telefon izklopiti.
Pomembno: Pomnilni¹ke kartice ne odstranjujte med tem, ko naprava uporablja
podatke na njej. Odstranitev kartice med delovanjem lahko po¹koduje pomnilni¹ko
kartico, napravo ali na kartici shranjene podatke.
2. Vstavite kartico tako, da so njeni zlati
stiki obrnjeni navzgor (2). Potisnite
dr¾alo nazaj na njegovo mesto (3) in ga
zaprite, kot je prikazano (4). Znova
namestite pokrovèek baterije.
Kartico microSD odstranite po enakih
korakih v obratnem vrstnem redu.
Hitri zaèetek
15
■ Pripravljenost
Kadar je telefon pripravljen za uporabo in uporabnik ¹e ni nièesar vpisal, pravimo,
da je telefon v pripravljenosti.
1. Znak UMTS
2. Moè signala mobilnega omre¾ja
3. Stopnja napolnjenosti baterije
4. Kazalniki. Glejte “Kazalniki” na strani 16.
5. Ime omre¾ja ali operaterjev logotip
6. Ura
7. Zaslon
8. Leva izbirna tipka (8) odpre Bli¾njice ali drugo izbrano
funkcijo. Glejte “Leva izbirna tipka” na strani 30.
9. Srednja izbirna tipka (9) odpre Meni.
10.Desna izbirna tipka (10) je lahko bli¾njica Imena, s katero dostopate do
seznama vizitk v meniju Imenik, operaterjevo ime za dostop do spletnega
mesta, ki ga je doloèil operater, ali bli¾njica do izbrane funkcije. Glejte “Desna
izbirna tipka” na strani 30.
Kazalniki
Imate neprebrana sporoèila.
Telefon je zapisal neodgovorjen klic. Glejte “Dnevnik” na strani 28.
Tipkovnica je zaklenjena. Glejte “Kode za dostop” na strani 10.
Telefon ne bo zvonil ob dohodnem klicu ali sporoèilu, èe je mo¾nost Opoz.
na dohod. klice nastavljena na Izkljuèeno in èe je Opozor. ton sporoèil
nastavljen na Izkljuèeno. Glejte “Toni” na strani 29.
Budilka je nastavljena na Vkljuèena. Glejte “Budilka” na strani 43.
, Èe ste za naèin paketne podatkovne povezave izbrali nastavitev
Neprekinjena zveza in je paketna podatkovna storitev na voljo, se na
zaslonu prika¾e ta znak.
, Vzpostavljena je povezava GPRS ali EGPRS.
, Povezava GPRS ali EGPRS je zaèasno prekinjena (zadr¾ana).
16
Hitri zaèetek
Znak za povezavo Bluetooth. Glejte “Povezovanje z uporabo vmesnika
Bluetooth” na strani 31.
Profil Polet
■
Izkljuèite lahko vse radiofrekvenène funkcije ter vseeno uporabljate igre brez
povezave, koledar in telefonske ¹tevilke. Profil Polet uporabljajte na obmoèjih,
obèutljivih za radijsko oddajanje, na primer na letalu in v bolni¹nici. Ko je vkljuèen,
je prikazan znak .
Izberite Meni > Nastavitve > Profili > Polet > Vkljuèi ali Prilagodi.
Èe ¾elite, da telefon ob vsakem vklopu vpra¹a, ali ¾elite zagnati profil Polet,
izberite Meni > Nastavitve > Telefon > Mo¾nost profila Polet > Vkljuèen ali Izkljuèen.
Profil Polet izkljuèite tako, da izberete kateri koli drug profil.
Èe je naprava v profilu za uporabo brez povezave ali profilu za potovanje z letalom, jo boste
morda morali odkleniti in izbrati klicni profil, preden boste lahko klicali.
Opozorilo: Kadar je vkljuèen profil za potovanje z letalom, ne morete klicati (niti
¹tevilk za klice v sili) ali sprejemati klicev ali uporabljati drugih funkcij, za katere je
potrebna povezava z omre¾jem. Èe ¾elite klicati, morate najprej zamenjati profil in
tako vkljuèiti telefonsko funkcijo naprave. Èe je naprava zaklenjena, vnesite kodo
za zaklepanje. Èe morate klicati v sili, ko je naprava zaklenjena in je vkljuèen profil
za potovanje z letalom, lahko ¹tevilko za klice v sili, ki je programirana v napravi,
vnesete v polje za vnos kode za zaklepanje in izberete "Klièi". Naprava potrdi, da
izklapljate profil za potovanje z letalom in klièete v sili.
2.Klici
■ Vzpostavljanje glasovnega klica
Storite nekaj od tega:
• Vnesite telefonsko ¹tevilko, vkljuèno z omre¾no ¹tevilko, in pritisnite klicno
tipko.
Pri mednarodnih klicih vnesite mednarodno predpono tako, da dvakrat
pritisnete tipko * (znak + nadomesti kodo za mednarodni dostop), potem
vnesite ¹e kodo dr¾ave, omre¾no ¹tevilko po potrebi brez prve nièle in
telefonsko ¹tevilko.
• Enkrat pritisnite klicno tipko, da odprete seznam zadnjih klicanih ¹tevilk, in
znova pritisnite klicno tipko.
Klici
17
• Poklièite ime ali ¹tevilko, shranjeno v meniju Imenik. Glejte “Imenik” na
strani 26.
Med klicem poveèate ali zmanj¹ate glasnost tako, da pritisnete tipko za glasnost
navzgor oziroma navzdol.
Sprejem ali zavrnitev glasovnega klica
■
Klic sprejmete tako, da pritisnete klicno tipko. Ko ¾elite klic konèati, pritisnite
tipko za konec.
Klic lahko zavrnete tako, da pritisnete tipko za konec.
Zvonjenje izkljuèite tako, da izberete Uti¹aj. Potem lahko sprejmete ali zavrnete
klic.
■
Hitro klicanje
Tipkam od 3 do 9 lahko dodelite telefonske ¹tevilke za hitro klicanje:
1. Izberite Meni > Imenik > Hitro klicanje.
2. Pomaknite se na ¾eleno tipko za hitro klicanje.
3. Izberite Doloèi, èe pa je tipki ¾e doloèena ¹tevilka, izberite Mo¾nosti >
Spremeni.
4. Izberite Poi¹èi in ¾eleno vizitko.
Èe je funkcija Hitro klicanje izkljuèena, telefon vpra¹a, ali jo ¾elite vkljuèiti.
Izberite Meni > Nastavitve > Klicanje > Hitro klicanje > Vkljuèeno ali Izkljuèeno.
Poklièete tako, da dr¾ite ustrezno tipko za hitro klicanje, dokler telefon ne zaène
vzpostavljati klica.
■
Napredno glasovno klicanje
Klièete lahko tako, da izgovorite ime, ki je shranjeno v imeniku telefona. Vizitko za
predvajanje govora nastavite tako, da izberete Meni > Nastavitve > Telefon > Prepoznav. govora > Jezik za prepozn.gov. in se ravnate po navodilih na zaslonu.
Pred uporabo glasovnih oznak upo¹tevajte naslednje:
• Glasovne oznake niso odvisne od jezika, temveè od glasu osebe, ki jih izgovarja.
• Ime morate izgovoriti enako kakor ob snemanju.
• Glasovne oznake so obèutljive za ¹ume iz ozadja, zato jih posnemite in uporabljajte v
tihem okolju.
• Zelo kratka imena ne bodo sprejeta. Uporabljajte dolga imena in se izogibajte podobnim
imenom za razliène ¹tevilke.
18
Klici
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.