Nokia, Nokia Connecting People, Navi och Visual Radio är varukännetecken eller registrerade varumärken
som tillhör Nokia Corporation. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produktoch företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör
sina respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något
annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSTAGARE UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER
INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE
PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-240 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av
konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Page 3
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG
RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar och tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i
dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I BEGRÄNSADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
6
SÄKERHET
Page 7
Allmän information
■ Tips och råd
Innan du tar telefonen till ett serviceställe
Fråga: Vad kan jag göra för att lösa problem med hur telefonen fungerar?
Svar: Prova följande:
• Stäng av telefonen, ta bort batteriet och sätt tillbaka det.
De namn och telefonnummer som sparas i Kontakter raderas inte.
• Uppdatera telefonen med Nokia Software Updater om det finns. Besök
www.nokia.com/softwareupdate eller Nokias lokala webbplats.
Koder
Fråga: Vad är lösenordet för lås-, PIN- och PUK-koderna?
Svar: Låskoden är som standard 12345. Om du glömmer eller tappar bort
låskoden, kontaktar du försäljningsstället för telefonen.
Om du glömmer eller tappar bort en PIN- eller PUK-kod, eller om du inte har tagit
emot någon sådan kod, kontaktar du din tjänstleverantör.
Bluetooth-anslutning
Fråga: Varför kan jag inte hitta en Bluetooth-enhet?
Svar: Prova följande:
• Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i bägge enheterna.
• Kontrollera att avståndet mellan de två enheterna inte överstiger tio meter och
att inga väggar eller andra hinder skiljer enheterna åt.
• Kontrollera att den andra enheten inte är i dolt läge.
• Kontrollera att de två enheterna är kompatibla.
Samtal
Fråga: Hur ändrar jag volymen?
Svar: Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller
nedåt på volymknappen.
Fråga: Hur ändrar jag ringsignal?
Svar: Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Kontakter
Allmän information
7
Page 8
Fråga: Hur lägger jag till en ny kontakt?
Svar: Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt.
Fråga: Hur lägger jag mer information i en kontakt?
Svar: Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan
Info > Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen.
Menyer
Fråga: Hur ändrar jag utseende på menyerna?
Svar: Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Fråga: Hur anpassar jag menyn?
Svar: Om du vill sortera om menyn väljer du Meny > Val > Sortera. Bläddra till
den meny du vill flytta och välj Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn
och tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
Meddelanden
Fråga: Varför kan jag inte skicka ett MMS-meddelande?
Svar: Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör.
Fråga: Hur ställer jag in e-post?
Svar: Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem. Kontrollera dina e-postinställningar hos tjänsteleverantören för epost. E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett
konfigurationsmeddelande.
Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Datoranslutning
Fråga: Varför har jag problem med att ansluta telefonen till min dator?
Svar: Kontrollera att Nokia PC Suite är installerat och igång på din dator. Mer
information finns i användarhandboken till Nokia PC Suite. Mer information om
hur du använder Nokia PC Suite finns i hjälpfunktionen till Nokia PC Suite och på
supportsidorna på www.nokia.com.
Genvägar
Fråga: Finns det några genvägar jag kan använda?
Svar: Det finns flera genvägar på telefonen:
8
Allmän information
Page 9
• Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång på ring.
Bläddra till önskat nummer eller namn och ring sedan numret genom att trycka
på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du 1 intryckt.
• Använd bläddringsknappen som en genväg. Se ”Egna genvägar” på sidan 30.
• Om du vill växla från någon profil till den ljudlösa profilen och tillbaka till den
allmänna profilen, håller du # intryckt.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
WCDMA 850- och 2100- samt GSM 850-, 900-, 1800- och 1900-näten. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras,
ändras eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till
tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser
som tillhör tredjepartsleverantörer via enheten. Tredjepartstillverkarnas
webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia varken stödjer eller tar
ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa webbplatser bör du
vidta försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan
vålla störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du anlita en tjänsteleverantör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
Allmän information
9
Page 10
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver att du ordnar med
tjänsteleverantören att du ska kunna använda nätverkstjänsterna.
Tjänsteleverantören kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En
del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del
nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för telefonen. I så fall visas de inte på telefonens meny. Telefonen kan
också ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas
ordning och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll.
Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
■ Tillbehör
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
■ Koder
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder
koder och säkerhetsinställningar.
• Knapplåset låser bara knapparna.
Lås knapparna för att undvika oavsiktliga knapptryckningar.
1. Om du vill låsa knapparna stänger du luckan och väljer Lås inom 3,5
sekunder.
2. Om du vill låsa upp knapparna öppnar du luckan eller väljer Lås upp > OK
inom 1,5 sekunder.
Tryck på Ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När du
avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan också välja Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås eller Säkerhetsknapplås > På eller Av. Om Säkerhetsknapplås är På anger du
säkerhetskoden om så krävs.
10
Allmän information
Page 11
• Säkerhetskoden som medföljer telefonen hjälper till att skydda telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning.
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa
tjänster.
• PUK- och PUK2-koder kan följa med SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller
PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte
har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
• Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen Samtalsspärrar
för att begränsa samtal till och från telefonen (nättjänst).
• Om du vill visa eller ändra inställningar för säkerhetsmodulen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul.
■ Programuppdateringar
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade
funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via PC-programmet
Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha programmet
Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000 eller XP,
bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen till
datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software
Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer
information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Om automatisk programuppdatering stöds av ditt nät kan du också hämta
uppdateringar via telefonen. Se ”Telefon” på sidan 34.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Allmän information
11
Page 12
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste
handböckerna, ytterligare information, hämtning av filer och tjänster i samband
med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter och
tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kontrollerar du listan med lokala
Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din närmaste
Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
1.Komma igång
■ Installera SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet. Sätt i SIM-kortet med ytan
med de guldfärgade kontakterna riktade nedåt (4).
■ Ladda batteriet
Om du laddar ett BP-5M-batteri med laddaren AC-4 tar det ca 1 timme och 30
minuter när telefonen är i vänteläge.
12
Komma igång
Page 13
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till laddaruttaget
på ovansidan av telefonen.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några
minuter innan laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att ringa.
■ Slå på och stänga av telefonen
1. Håll ner strömbrytaren som på bilden.
2. Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod
skriver du koden (som t.ex. visas med ****) och väljer OK.
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är
i vänteläge uppmanas du att hämta
konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören
(nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se ”Konfiguration”
på sidan 36 och ”Tjänst för konfigurationsinställningar” på
sidan 13.
■ Ställa in tid, tidszon och datum
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas
du att ställa in tid och datum. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill öppna Datum och tid senare väljer du Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat eller Autouppd. dat. & tid
(nättjänst) för att ändra tid, tidszon och datuminställningar.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du
korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias
webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas
och aktiveras automatiskt visas Konfigurations-inställningar mottagna . Välj
Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
Komma igång
13
Page 14
■ Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom
med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennområdet när antennen
sänder eller tar emot. Kontakt med antennen påverkar
kommunikationens kvalitet och kan medföra att
enheten använder en högre energinivå än vad som
annars varit nödvändig samt förkorta
batterilivslängden.
■ Bärrem
Ta bort batterilocket på telefonen. Träd en tråd
genom öglan. Placera tråden enligt bilden. Dra åt
tråden. Skjut batteriskalet på plats.
■ Knappar och delar
1. Hörsnäcka
2. Ljussensor
3. Kamera, framsida
4. Navi™-knapp (kallas här för bläddringsknapp)
5. Mellersta väljarknapp
6. Vänster väljarknapp
7. Höger väljarknapp
8. Ring-knapp
9. Avsluta och strömbrytare;
avslutar samtal (kort tryckning) och slår på och
stänger av telefonen (lång tryckning)
10.Knappsats
14
Komma igång
Page 15
11.Kontakt för laddare
12.Knapp för batterilucka
13.USB-kontakt
14.Tillbehörskontakt
15.Volym upp/PTT-knapp
16.Volym ned
17.Kameraknapp/autofokus
18. Högtalare
19.Kameraobjektiv
20.Kamerablixt
21.Ögla för handledsrem
■ microSD-minneskort
Ett microSD-kort kan laddas med data som ringsignaler, teman,
toner, bilder och videor när du sätter in det i telefonen. Om du tar
bort, uppdaterar eller ersätter kortet kan det hända att dessa
funktioner inte kommer att fungera på rätt sätt.
Du kan ta bort eller byta ut microSD-kortet medan du använder telefonen utan att
behöva stänga av telefonen.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där kortet
används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning kan både
minneskortet och enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet.
1. Ta bort batterilocket på telefonen. Fäll
upp microSD-minneskorthållaren (1).
2. Sätt i SIM-kortet med ytan med de
guldfärgade kontakterna riktade nedåt
(2). Fäll tillbaka korthållaren (3) och
stäng den enligt bilden (4). Skjut
batteriskalet på plats.
Ta bort microSD-kortet i omvänd
ordning.
Komma igång
15
Page 16
■ Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i vänteläge.
1. 3G-symbol
2. Signalstyrka för det mobila telenätet
3. Batteriets laddningsnivå
4. Symboler. Se ”Symboler” på sidan 16.
5. Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
6. Klocka
7. Display
8. Den vänstra valknappen (8) är Gå till eller en genväg
till en annan funktion. Se ”Vänster valknapp” på sidan 31
9. Den mellersta valknappen (9) är Meny.
10.Den högra valknappen (10) kan vara Namn som du kan använda för att visa
listan med kontakterna på menyn Kontakter, ett operatörs-specifikt namn för
åtkomst till en operatör-specifik webbplats eller en genväg till en funktion som
du valt. Se ”Höger väljarknapp” på sidan 31.
Symboler
Du har olästa meddelanden.
Telefonen har registrerat ett missat samtal. Se ”Logg” på sidan 28.
Knappsatsen är låst. Se ”Koder” på sidan 10.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller textmeddelande
när Ringtonsfunktion är Ringer ej och Meddelandesignal är Ljudlös. Se
”Signaler” på sidan 29.
Alarmet har inställningen På. Se ”Alarmklocka” på sidan 44.
, När paketdataanslutningen är i läget Alltid online och paketdatatjänsten
är tillgänglig visas ikonen på displayen.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
16
Komma igång
Page 17
Indikator för Bluetooth-anslutning. Se ”Ansluta via Bluetooth” på
sidan 31.
■ Offline-profil
Du kan inaktivera alla radiofrekvensfunktioner och fortfarande använda offlinespel, kalendrar och telefonnummer. Använd offline-profilen i radiokänsliga
miljöer – ombord på flygplan eller på sjukhus. När offline-profilen är aktiv, visas
.
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill att telefonen ska fråga varje gång den slås på om offline-profilen ska
användas, väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Offline-fråga > På eller Av.
Om du vill inaktivera offline-profilen väljer du bara en annan profil.
Med profilen för offline-arbete eller flygning, kan du behöva låsa upp enheten och ändra till
samtalsprofilen innan du ringer.
Varning! I profilen för flygning går det inte att ringa eller ta emot några samtal,
inte ens nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal. Om
du vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta
profil. Om enheten är låst, anger du låskoden. Om du behöver ringa ett nödsamtal
när enheten är låst och profilen flygning är aktiverad, kan det gå att i låskodsfältet
ange ett officiellt nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja
'Samtal'. Enheten kommer att bekräfta att du vill avsluta profilen flygning och
starta ett nödsamtal.
2.Samtal
■ Ringa ett röstsamtal
Gör något av följande:
• Ange telefonnumret inklusive riktnummer och tryck på knappen Ring.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella
prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer,
riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer.
• Tryck en gång på ring för att visa listan över de senast slagna numren och tryck
sedan på ring igen.
• Ring ett namn eller nummer i Kontakter. Se ”Kontakter” på sidan 26.
Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller nedåt
på volymknappen.
Samtal
17
Page 18
■ Besvara eller avvisa ett röstsamtal
Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avsluta
samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill stänga av ringsignalen väljer du Ljud av. Svara på eller avvisa sedan
samtalet.
■ Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från 3 till 9:
1. Välj Meny > Kontakter > Snabb-uppringn..
2. Bläddra till det snabbuppringningsnummer du vill använda.
3. Om ett nummer redan har tilldelats knappen väljer du Val > Ändra, annars
väljer du Tilldela.
4. Välj Sök och den kontakt som du vill tilldela.
Om funktionen Snabbuppringning är inaktiverad får du frågan om du vill aktivera
den.
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På eller Av.
Om du vill ringa ett nummer håller du ned snabbuppringningsknappen tills
samtalet inleds.
■ Utökad röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i telefonens
kontaktlista. Om du vill ställa in en kontakt för röstuppspelning väljer du Meny >
Inställningar > Telefon > Röstigenkänning > Röstigenk.språk och följer
anvisningarna på displayen.
Innan du börjar använda röstmärken bör du tänka på följande:
• Röstmärkena är inte språkberoende. De är kopplade till talarens röst.
• Du måste uttala namnet på exakt samma sätt som när du spelade in det.
• Röstmärkena är känsliga för bakgrundsljud. Spela in och använd röstmärken på en plats
där det inte är så mycket ljud.
• Alltför korta namn accepteras inte. Använd långa namn och undvik liknande namn för
olika nummer.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller
i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
18
Samtal
Page 19
■ Alternativ under ett samtal
Många av de alternativ som du kan använda under ett samtal är nättjänster.
Kontakta tjänsteleverantören för information om tillgänglighet.
Tjänstleverantören kan t.ex. erbjuda alternativ som konferenssamtal, videodelning
och parkering av samtal.
Samtal väntar
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Val för samtal väntar > Aktivera om du vill
få ett meddelande från nätet om du får ett inkommande samtal under ett annat
samtal (nättjänst).
Om du vill besvara det väntande samtalet under ett pågående samtal trycker du på
Ring. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det pågående samtalet
trycker du på avsluta.
■ Ringa ett videosamtal
1. Om du vill starta ett videosamtal anger du telefonnumret i vänteläge eller
väljer Kontakter och sedan en kontakt.
2. Håll ner ring eller välj Val > Videosamtal.
Det kan ta en stund att starta ett videosamtal. Videosamtal och en animering
av en utgående anslutning visas. Om samtalet inte upprättas (om videosamtal
till exempel inte stöds av nätverket, eller om mottagningsenheten inte är
kompatibel) får du frågan om du vill försöka med ett vanligt samtal eller skicka
ett meddelande i stället.
Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller
nedåt på volymknappen.
3. Om du vill avsluta samtalet trycker du på knappen Avsluta.
När du ringer ett videosamtal skickar du video i realtid till samtalets mottagare.
Den videobild som tas med kameran på telefonens framsida visas för den andra
parten.
Om du vill kunna ringa ett videosamtal måste du ha ett USIM-kort och vara
ansluten till ett WCDMA-nät. Information om tillgänglighet till och
prenumeration på videosamtalstjänster får du av din nätoperatör eller
tjänsteleverantör. Det går bara att ringa ett videosamtal mellan två parter.
Videosamtalet kan göras till kompatibla telefoner eller en ISDN-klient.
Videosamtal kan inte påbörjas så länge som något annat samtal är aktivt av typen
röst-, video- eller datasamtal.
Samtal
19
Page 20
Vid hög belastning, till exempel under ett videosamtal eller vid en dataanslutning med hög
hastighet, kan enheten kännas varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du tror att någon
enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
3.Skriva in text
Du kan skriva text med normal textinmatning eller automatisk textigenkänning.
När du skriver in text håller du ned Val för att växla mellan normal textinmatning,
som visas med , och automatisk textigenkänning, som visas med . Alla
språk stöds inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med , och . Om du vill ändra teckenstorleken
trycker du på #. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge, som visas med
, håller du ned # och väljer Sifferläge. Om du vill växla från sifferläge till
teckenläge håller du ned #.
Om du vill ställa in språk väljer du Val > Skrivspråk.
■ Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du vill ha
visas. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att
skriva text. Tryck på 0 för att skriva ett mellanslag. De vanligaste skiljetecknen och
specialtecknen finns under knappen 1.
■ Automatisk textigenkänning
Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordbok, där du kan lägga till
nya ord.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. På telefonen visas * eller så
visas bokstaven om den utgör ett ord. De bokstäver som du har skrivit in är
understrukna.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det och
lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0.
Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur listan.
Om ett frågetecken visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga
till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv ordet med normal textinmatning
och tryck på Spara.
20
Skriva in text
Page 21
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av ordet och
bläddrar åt höger för att bekräfta det. Skriv den sista delen av ordet och
godkänn det.
3. Börja skriva nästa ord.
4.Meddelanden
■ Skriva och skicka ett textmeddelande (SMS)
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: adressfält. Om du vill hämta ett
telefonnummer från minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv meddelandet i fältet Text: adressfält.
Om du vill använda en textmall bläddrar du nedåt och väljer Bifoga.
4. Välj Sänd.
■ Skriva och skicka ett multimediemeddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till: adressfält.
Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från minnet väljer
du Lägg till.
3. Skriv in ditt meddelande. Om du vill lägga till en fil bläddrar du nedåt och väljer
Bifoga.
4. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val > Förhandsvisa.
5. Välj Sänd.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa
multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan sändas. Om
en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att den kan
sändas via MMS.
Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan abonnera
på den finns hos din tjänsteleverantör.
■ Läsa och svara på ett meddelande
1. Om du vill visa ett mottaget meddelande trycker du på Visa.
Meddelanden
21
Page 22
När du vill läsa meddelandet vid ett senare tillfälle väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg.
2. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara. Skriv in svarsmeddelandet.
3. Välj Sänd.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
■ Nokia Xpress-ljudmeddelanden
Med MMS-tjänsten kan du skapa och sända ljudmeddelanden. MMS måste vara
aktiverat innan du kan använda ljudmeddelanden.
3. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: eller välj Lägg till om du vill
hämta ett nummer.
4. Välj Sänd eller tryck på ring.
Om du vill öppna ett mottaget ljudmeddelande väljer du Spela. Om du har fått
flera meddelanden väljer du Visa > Spela. Om du vill lyssna på det senare väljer du Avsluta.
■ Snabbmeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Snabbmeddelande. Ange
mottagarens telefonnummer och skriv in meddelandet.
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de tas emot.
Snabbmeddelanden sparas inte automatiskt.
■ E-postprogram
Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden >
Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem.
E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett
konfigurationsmeddelande.
E-postguiden
Välj Meny > Meddelanden > E-postkonto > Val > Lägg till konto >E-postguiden.
22
Meddelanden
Page 23
Om du vill ange inställningarna manuellt väljer du Meny > Meddelanden > E-
postkonto > Val > Lägg till konto > Skapa manuellt.
E-postprogrammet kräver en Internetkopplingspunkt utan proxy.
WAP-kopplingspunkter innehåller vanligen en proxy och fungerar inte med
e-postprogrammet.
Skriva och skicka e-post
Du kan skriva dina e-postmeddelanden innan du ansluter till e-posttjänsten eller
ansluta till tjänsten först och sedan skriva och skicka dina e-postmeddelanden.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > E-post.
Om det finns fler än ett e-postkonto definierat väljer du det konto som du vill
skicka e-postmeddelandet från.
2. Ange mottagarens e-postadress, ange ämnet och skriv e-postmeddelandet.
Bifoga en fil i meddelandet genom att välja Bifoga och från alternativen.
Om du vill spara e-postmeddelandet väljer du Val > Spara meddelande. Om du
vill ändra eller fortsätta skriva meddelandet senare, väljer du Som utkast.
3. Om du vill skicka e-postmeddelandet väljer du Sänd.
Om du vill skicka ett e-postmeddelande från en utkastmapp väljer du Meny > Meddelanden > Utkast och det önskade meddelandet.
Hämta e-post
1. Om du vill hämta e-postmeddelanden som har skickats till ditt e-postkonto
väljer du Meny > Meddelanden.
Om det finns fler än ett definierat e-postkonto väljer du det konto som du vill
hämta e-postmeddelandet från.
E-postprogrammet hämtar först bara e-postrubrikerna.
2. Markera ett meddelande och tryck på Öppna om du vill ladda ned hela
e-postmeddelandet.
Läsa och svara på e-post
1. Välj Meny > Meddelanden, kontots namn och det meddelande du vill ha.
2. Om du vill svara på ett e-postmeddelande väljer du Val > Svara. Bekräfta eller
ändra e-postadressen och ämnet och skriv sedan ditt svar.
3. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
Om du vill avbryta anslutningen till e-postkontot väljer du Val > Koppla från.
Meddelanden
23
Page 24
■ Chatt-meddelanden
Med chatt (nättjänst) kan du skicka korta, enkla textmeddelanden till användare
som är online. Du måste abonnera på en tjänst och registrera dig på den
chattjänst du vill använda. Kontakta din tjänsteleverantör om du vill ha mer
information om hur du registrerar dig för en chattjänst.
■ Röstmeddelanden
Om du vill ringa din röstbrevlåda väljer du Meny > Meddelanden > Röst-medd. >
Lyssna på röstmedd. Om du vill skriva in, söka efter eller ändra ditt
röstbrevlådenummer väljer du Nr till röstbrevlåda.
Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Om funktionen kan hanteras i det nät du använder visas symbolen för nya
röstmeddelanden. När du vill ringa upp din röstbrevlåda väljer du Lyssna.
■ Meddelandeinställningar
Allmänna inställningar
Allmänna inställningar är gemensamma för SMS- och MMS-meddelanden.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Allmänna inställn. och något av
följande alternativ:
Spara sända medd. > Ja – om du vill ställa in telefonen på att spara sända
meddelanden i mappen Sända poster.
Skriv öv. i Sända p. > Tillåtet – om du vill ställa in telefonen på att skriva över
gamla sända meddelanden med nya när meddelandeminnet blir fullt. Den här
inställningen visas bara om du väljer Spara sända medd. > Ja.
Favoritmottagare – om du vill definiera lättillgängliga meddelandemottagare eller
grupper när du sänder meddelanden
Teckenstorlek – om du vill välja den teckenstorlek som ska användas i
meddelanden.
Graf. smiley-gubbar > Ja – om du vill ställa in telefonen så att den ersätter
teckenbaserade smileys med grafiska smileys.
SMS (textmeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur meddelanden sänds, tas emot och visas när
det gäller text- och SMS-meddelanden.
24
Meddelanden
Page 25
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Textmeddelanden och något av
följande alternativ:
Leveransrapporter > Ja – om du vill begära att få leveransrapporter för dina
textmeddelanden (nättjänst).
Meddelandecentraler > Lägg till central – om du vill spara telefonnumret till och
namnet på den meddelandecentral som används för att skicka textmeddelanden.
Du får detta nummer av din tjänsteleverantör.
Aktiv medd.central – om du vill välja vilken meddelandecentral som används.
Meddelande sparas i – om du vill ange hur länge nätet ska försöka leverera
meddelandet.
Medd. sänds som – om du vill välja format på meddelanden som sänds: Text,
Personsökning eller Fax (nättjänst).
Använd paketdata > Ja – om du vill ställa in GPRS som önskad SMS-bärare.
Teckenstöd > Fullt – om du vill välja alla tecken i meddelanden som ska skickas
som visade. Om du väljer Begränsat kan accenttecken och andra specialtecken
konverteras till andra tecken.
Svara via sam. cntr. > Ja – om du vill att meddelandets mottagare ska skicka ett
svar till dig via din meddelandecentral (nättjänst).
MMS (multimediemeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur MMS eller multimediemeddelanden sänds,
tas emot och visas. Du kan ta emot konfigurationsinställningarna för MMS som
ett konfigurationsmeddelande. Se ”Tjänst för konfigurationsinställningar” på
sidan 13. Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se ”Konfiguration” på
sidan 35.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > MMS och något av följande
alternativ:
Leveransrapporter > Ja – om du vill begära att få leveransrapporter för dina
textmeddelanden (nättjänst).
Skapa MMS – om du vill begränsa eller tillåta att vissa multimedietyper läggs till i
meddelanden
Bildstorlek för MMS – om du vill ange bildstorlek i MMS-meddelanden
Stand.tid för bilder – om du vill ställa in standardtiden mellan diabilder i
multimediemeddelanden.
Meddelanden
25
Page 26
Tillåt mott. av MMS – om du vill ta emot eller blockera MMS-meddelandet. Välj Ja
eller Nej. Om du väljer Hos hemoperatör, kan du inte ta emot
multimediemeddelanden när du befinner dig utanför hemnätet.
Standardinställningen för multimediemeddelandetjänsten är vanligen Hos
hemoperatör. Den här menyns tillgänglighet beror på telefonen.
Inkommande MMS – om du vill ställa in hur MMS-meddelanden hämtas. Den här
inställningen visas inte om Tillåt mott. av MMS är inställt på Nej.
Tillåt reklam – om du vill ta emot eller avvisa reklam. Den här inställningen visas
inte om Tillåt mott. av MMS är inställt på Nej eller om Inkommande MMS är
inställt på Hämta ej.
Konfigurationsinst. > Konfiguration – endast de inställningar som kan hantera
multimediemeddelanden visas. Välj en tjänsteleverantör, Standard eller Personl. konfig. för multimediemeddelanden. Välj Konto och ett MMS-konto som finns i de
aktiva konfigurationsinställningarna.
E-postmeddelanden
Dessa inställningar styr hur meddelanden skickas, tas emot och visas.
Inställningarna kan sändas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Se ”Tjänst
för konfigurationsinställningar” på sidan 13. Du kan också skriva in
inställningarna manuellt. Se ”Konfiguration” på sidan 35.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden och något
av följande alternativ:
Nytt medd. om e-post – om du vill ställa in om ett meddelande ska visas när ny epost tas emot
Tillåt mott. av e-post – om du vill välja om e-post kan tas emot i ett främmande
nät eller endast i hemnätet
Sv. m. urspr. medd. – om du vill välja om originalmeddelandet ska ingå i svaret
Bildstorlek i e-post – om du vill ändra storlek på bilder i e-post
Redigera e-postk. – om du vill lägga till nya e-postkonton eller redigera en som
används
5.Kontakter
Du kan spara namn och telefonnummer (kontakter) både i
telefonens och SIM-kortets minne.
26
Kontakter
Page 27
I telefonens minne kan du också spara kontakter med mer information, t.ex. flera
olika telefonnummer och textobjekt. Du kan också spara en bild för ett visst antal
kontakter.
I SIM-kortets minne kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje
namn. De kontakter som är sparade i SIM-kortets minne anges med .
Se ”Anslutbarhet” på sidan 31 om du vill synkronisera från en dator.
■ Spara namn och telefonnummer
Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt. Namn och
telefonnummer sparas i det minne du använder.
■ Lägg till kontaktinformation
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och kontrollera att Använt minne är
Telefon eller Telefon & SIM.
I telefonminnet kan du spara olika sorters telefonnummer, en signal eller ett
videoklipp och korta textobjekt för en kontakt.
Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan Info >
Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen.
■ Söka efter en kontakt
Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra i listan med kontakter eller skriv in de
första bokstäverna i det namn du söker efter.
■ Kopiera eller flytta kontakter
Du kan flytta och kopiera kontakter mellan telefonens minne och SIM-kortets
minne. På SIM-kortet kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje
namn.
Om du vill flytta eller kopiera alla kontakter väljer du Meny > Kontakter > Flytta kontakter eller Kopiera kontakter.
Om du vill flytta eller kopiera kontakter en i taget väljer du Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till en kontakt och välj Val > Flytta kontakt eller Kopiera kontakt.
Om du vill flytta eller kopiera flera kontakter väljer du Meny > Kontakter > Namn.
Bläddra till en kontakt och välj Val > Markera. Markera de andra kontakterna och
välj Val > Flytta markerade eller Kopiera markerade.
Kontakter
27
Page 28
■ Redigera kontakter
Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till kontakten, välj Val > Ändra och
bläddra till de uppgifter du vill ändra.
■ Grupper
Välj Meny > Kontakter > Grupper om du vill ordna namn och telefonnummer i
samtalsgrupper med olika ringsignaler och gruppbilder.
■ Visitkort
Du kan sända eller ta emot en persons kontaktinformation som ett visitkort från
kompatibla enheter som stöder vCard-standarden.
Om du vill skicka ett visitkort söker du efter den kontakt som du vill lägga till
information om och välj sedan Info > Val > Sänd visitkort.
När du har fått ett visitkort väljer du Visa > Spara om du vill spara visitkortet i
telefonens minne. Om du vill ignorera visitkortet väljer du Avsluta > Ja.
■ Kontaktinställningar
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och sedan något av följande alternativ:
Använt minne – se ”Lägg till kontaktinformation” sidan 27.
Visning av Kontakter – om du vill välja hur namn och nummer ska visas i dina
Kontakter
Namnvisning – om du vill välja om kontaktens för- eller efternamn ska visas först
Teckenstorlek – om du vill ange vilken teckenstorlek som ska användas i listan med
kontakter
Minnesstatus – för att visa hur mycket minne som används och hur mycket som är
ledigt
6.Logg
Välj Meny > Logg > Missade samtal, Mottagna samtal eller
Uppringda nr. Om du vill visa de senaste missade och mottagna samtalen och de
uppringda numren i kronologisk ordning väljer du Samtalslogg. Om du vill visa de
kontakter som du nyligen sänt meddelanden till väljer du Medd.mottagare.
Om du vill visa hur många SMS- och MMS-meddelanden som du har sänt och
tagit emot väljer du Meny > Logg > Meddelandelogg.
28
Logg
Page 29
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din tjänsteleverantör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
7.Inställningar
■ Profiler
Välj Meny > Inställningar > Profiler och önskad profil och något av följande
alternativ:
Aktivera – om du vill aktivera den valda profilen.
Anpassa – om du vill anpassa profilen med ringsignaler, ringsignalvolym,
vibrationer, ljuseffekter och toner för textmeddelanden. Markera den inställning
du vill ändra och utför ändringarna.
Begränsad – om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod upp till 24 timmar.
Efter den tiden aktiveras den föregående profilen.
■ Teman
Välj Meny > Inställningar > Teman och sedan något av följande alternativ:
Välj tema – om du vill ange ett tema. En lista med mappar i Galleri visas. Öppna
mappen Teman och välj ett tema.
Nedladdade teman – om du vill öppna en lista med länkar så att du kan ladda ned
fler teman.
■ Signaler
Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Välj Val > Spara om du vill spara inställningarna eller Avbryt om du inte vill spara
ändringarna.
Om du väljer den högsta nivån för ringsignal, når ringsignalen sin högsta nivå efter några
sekunder.
■ Display
Med displayinställningarna kan du anpassa din displayvisning.
Inställningar för vänteläge
Välj Meny > Inställningar > Display och sedan något av följande alternativ:
Bakgrund – om du vill ställa in telefonen så att en bild visas som bakgrund i
vänteläge. Välj Bakgrundsbilder > Bild eller Bildspelsgrupp, bläddra till mappen
Inställningar
29
Page 30
där du vill välja en bild eller bildspelsgrupp och välj den bild eller bildspelsgrupp
du vill använda.
Aktivt vänteläge – för att välja om telefonen ska visa aktivt vänteläge
Teckenfärg f. väntel. – om du vill välja färg på den text som visas på displayen i
vänteläge
Navig.knappikoner – om du vill visa ikonerna för de aktuella genvägarna för
bläddringsknappen i vänteläge när aktivt vänteläge är inaktiverat
Meddelandeinfo. – om du vill visa eller dölja detaljerad information, t.ex.
kontaktinformation, i meddelanden både om missade samtal och om mottagna
meddelanden
Animering, skjutbar – om du vill ställa in telefonen så att den visar en animering
visas och spelar en ljudsignal enligt det valda temat när du öppnar och stänger
telefonen
Skärmsläckare – om du vill att telefonen ska visa ett växlande mönster eller en
bild när ingen telefonfunktion används under en viss tid
Energisparfunktion – när telefonen inte har använts på ett tag visas en digital
klocka på displayen för att spara på batteriet.
Sparläge – när telefonen inte har använts på ett tag blir displayen svart för att
spara på batteriet.
Teckenstorlek – om du vill ange teckenstorlek för att läsa och skriva meddelanden,
och för visning av kontakter och webbsidor.
Operatörslogo – om du vill ställa in om operatörslogotypen ska visas eller döljas
om någon sådan finns.
Visning av cellinfo > På – om du vill få information från nätoperatören om vilken
nätcell som används (nättjänst).
■ Datum och tid
Välj Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- &
tidsformat eller Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra tid, tidszon och
datuminställningar.
■ Egna genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt funktioner som du använder ofta.
30
Inställningar
Page 31
Vänster valknapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina
genvägar > Vänster väljarknapp.
Höger väljarknapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina
genvägar > Höger väljarknapp.
Bläddringsknapp
Om du vill tilldela bläddringsknappen andra telefonfunktioner från en
fördefinierad lista väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar >
Navigeringsknapp.
Aktivt vänteläge-knapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina
genvägar > Akt. väntel., knapp.
■ Synkronisera och säkerhetskopiera
Välj Meny > Inställningar > Synka & kopiera om du vill synkronisera eller kopiera
data mellan telefonen och en annan telefon eller fjärrserver (nättjänst).
Tel.överföring – om du vill synkronisera eller kopiera data mellan två telefoner
Säkerh.kopiera – om du vill säkerhetskopiera valt innehåll och lagra det på
minneskortet.
Återställ – om du vill återställa tidigare säkerhetskopierat innehåll på
minneskortet.
Dataöverföring – om du vill överföra data mellan telefonen och en annan enhet
■ Anslutbarhet
Du kan ansluta telefonen till en kompatibel enhet via Bluetooth-teknik för trådlös
kommunikation eller en USB-datakabel.
Ansluta via Bluetooth
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 och hanterar följande profiler:
SIM access, object push, file transfer, dial -up networking, headset, hands-free, service
discovery application, generic access, serial port och generic object exchange. För att vara
säker på att enheten fungerar tillsammans med andra Bluetooth-enheter, bör du använda
tillbehör som är godkända av Nokia tillsammans med denna modell. Kontrollera med de
andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med den här enheten.
Inställningar
31
Page 32
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta telefonen till en kompatibel Bluetoothtelefon inom 10 meters avstånd. Eftersom telefoner som använder Bluetoothteknik kommunicerar med hjälp av radiovågor, behöver din telefon och de andra
telefonerna inte vara inom synhåll för varandra, men anslutningen kan störas av
hinder (t.ex. väggar) eller andra elektroniska enheter.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik ökar energiförbrukningen och minskar batteriets
livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > På.
Välj Namn på min telefon om du vill ställa in eller ändra vilket namn på telefonen
som visas för andra Bluetooth-enheter.
visar att Bluetooth är aktivt. Kom ihåg att Bluetooth förbrukar batterienergi
och kan minska batteriets livslängd.
Anslut en Bluetooth-enhet
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Sök efter ljudtillb. och
enheten du vill ansluta till.
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Kopplade enheter. Välj
den enhet som du vill ansluta till och ange ett lösenord. Om du vill ansluta till en
annan enhet måste du komma överens om ett lösenord att använda (upp till 16
tecken). Lösenordet används bara en gång för att ställa in anslutningen och börja
överföra data.
Om du inte ser enheten i listan väljer du Ny för att visa Bluetooth-enheter inom
räckvidden.
Göm Bluetooth-enheten från andra enheter
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Telefonens synlighet eller
Namn på min telefon. Välj Ej synlig eller stäng av Bluetooth helt.
Modeminställningar
Du kan ansluta telefonen via Bluetooth eller USB-datakabel till en kompatibel
dator och använda telefonen som ett modem för GPRS-anslutning via datorn.
32
Inställningar
Page 33
Om du vill ange inställningarna för anslutningar från datorn:
1. Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Paketdata > Paketdata-inställn. > Aktiv kopplingspunkt och aktivera den kopplingspunkt du vill använda.
2. Välj Ändra aktiv koppl.pkt, ange ett namn om du vill ändra inställningarna för
kopplingspunkter och välj OK.
3. Välj Pktdata-koppl.punkt, ange kopplingspunktens namn (APN) om du vill
upprätta en anslutning till ett nät och välj sedan OK.
4. Upprätta en Internetanslutning genom att använda telefonen som modem.
Användarhandboken för ”Nokia PC Suite” innehåller mer information. Om du har
gjort inställningar både på datorn och telefonen kommer inställningarna på
datorn att användas.
Synkronisera från en kompatibel dator
Om du vill synkronisera data från kalendern, noteringar och kontakter måste du
installera programmet Nokia PC Suite för din telefon på datorn. Använd trådlös
Bluetooth-teknik eller en USB-datakabel av modell för synkroniseringen och
påbörja sedan synkroniseringen från datorn.
Synkronisera från en server
Om du vill använda en fjärransluten Internetserver måste du abonnera på en
synkroniseringstjänst. Kontakta tjänsteleverantören för mer information om de
inställningar som krävs för denna tjänst.
USB-datakabel
Du kan använda CA-101 USB-datakabeln om du vill överföra data mellan
telefonen och en kompatibel dator eller en skrivare som stöder PictBridge. Du kan
också använda USB-datakabeln med Nokia PC Suite.
Fråga v. uppkpl. – om du vill att telefonen ska fråga om den ska ansluta.
PC Suite – om du vill använda telefonen tilsammans med program på en dator
med Nokia PC Suite.
Utskrift & media – om du vill använda telefonen med en PictBridge-kompatibel
skrivare eller om du vill ansluta telefonen till en dator och synkronisera den med
Windows Media Player (musik, video).
Datalagring – om du vill ansluta till en dator som inte har Nokias programvara och
använda telefonen för datalagring.
Inställningar
33
Page 34
Om du vill ändra USB-läget väljer du Meny > Inställningar > Anslutbarhet > USB-
datakabel > Fråga v. uppkpl., PC Suite, Utskrift & media eller Datalagring.
■ Samtal
Välj Meny > Inställningar > Samtal och sedan något av följande alternativ:
Vidarekoppla – om du vill vidarekoppla inkommande samtal (nättjänst). Du kanske
inte kan vidarekoppla samtal om vissa samtalsspärrar är aktiverade. Se
Samtalsspärrar i ”Koder” på sidan 10.
Svarsknapp > Alla knappar – om du vill svara på ett inkommande samtal genom
att kort trycka på någon annan knapp än strömbrytaren, kameraknappen, vänster
eller höger väljarknapp eller avsluta
Återuppringning > På – om du vill göra högst 10 försök att koppla upp samtalet
efter ett misslyckat försök.
Video t. röst, uppr. – om du vill välja om telefonen automatiskt ska upprepa ett
röstsamtal till samma nummer som det inte gått att ringa som ett videosamtal.
Röstskärpa > Aktiv – om du vill förbättra taltydligheten, särskilt i bullriga miljöer
Snabbuppringning – se ”Snabbuppringning” sidan 18.
Val för samtal väntar – se ”Samtal väntar” sidan 19.
Samtalsinfo > På – om du vill att det senaste samtalets ungefärliga längd och
kostnad ska visas i telefonen under en kort stund efter varje samtal (nättjänst).
Sänd eget nummer > Ja – om du vill att ditt telefonnummer ska visas för personen
du ringer upp (nättjänst). Om du vill använda den inställning som avtalats med din
tjänsteleverantör väljer du Anges av operatör.
Samtalshant. m. lucka – om du vill välja funktion för att öppna och stänga luckan.
Dela video – om du vill göra inställningar för att dela video.
■ Telefon
Välj Meny > Inställningar > Telefon och sedan något av följande alternativ:
Språkinställningar – om du vill välja språk för telefonen. Välj sedan Telefonspråk.
Automatiskt styrs språkinställningarna av informationen på SIM-kortet. Om du
vill välja USIM-kortets språk väljer du SIM-språk. Om du vill ställa in ett språk för
röstuppspelning väljer du Röstigenk.språk.
Minnesstatus – om du vill visa mängden använt och ledigt telefonminne.
Autom. knapplås – Se ”Koder” på sidan 10.
34
Inställningar
Page 35
Röstigenkänning – Se ”Utökad röstuppringning” på sidan 18.
Säkerhetsknapplås – se ”Koder” sidan 10.
Välkomsthälsning – om du vill skriva in det meddelande som ska visas när du slår
på telefonen.
Tel.uppdateringar – uppdatera telefonens programvara om det finns en tillgänglig
uppdatering
Nät – om du vill välja dual-mode (UMTS eller GSM). Du kan inte komma åt det här
alternativet under pågående samtal.
Val av operatör > Automatiskt – om du vill att ett av de tillgängliga
mobiltelefonnäten i området ska väljas automatiskt. Om du väljer Manuellt kan du
välja ett nät som har ett samtrafikavtal med operatören i ditt vanliga telefonnät.
Aktivera hjälptxt – om du vill att telefonen ska visa hjälptexter
Påslagningssignal – om du vill ställa in telefonen så att en signal spelas upp när
den slås på.
Offline-fråga – Se ”Offline-profil” på sidan 17.
■ Tillbehör
Den här menyn eller följande alternativ visas om telefonen är eller har varit
ansluten till ett kompatibelt mobilt tillbehör.
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör. Välj ett tillbehör och följande alternativ,
beroende på tillbehör:
Standardprofil – om du vill välja en profil som ska aktiveras automatiskt när du
ansluter enheten till det valda tillbehöret
Automatiskt svar – om du vill ställa in telefonen så att ett inkommande samtal
besvaras automatiskt efter fem sekunder. Om du ställer in Meny > Inställningar > Signaler > Ringtonsfunktion på Ett pip eller Av stängs funktionen för automatiskt
svar av.
■ Konfiguration
Du kan själv konfigurera telefonen med inställningar som krävs för att vissa
funktioner ska fungera. Tjänsteleverantören kan också sända dessa inställningar
till dig som konfigurationsmeddelande.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och sedan något av följande alternativ:
Inställningar
35
Page 36
Stand.inst. för konfig. – för att visa de tjänstleverantörer som är sparade i
telefonen. Om du vill välja tjänsteleverantörens konfigurationsinställningar som
standardinställningar väljer du Val > Som standard.
Akt. std.inst. i prog. – för att aktivera standardinställningarna för de program som
stöds.
Prioriterad koppl.pkt – för att visa sparade kopplingspunkter. Bläddra till en
kopplingspunkt och välj sedan Val > Info om du vill visa namnet på
tjänsteleverantören, databäraren och paketdatakopplingspunkter eller
GSM-uppkopplingsnumret.
Anslut till support – om du vill ladda ned konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören
Personl. konfig.inst. – för att manuellt lägga till nya personliga konton för olika
tjänster och för att aktivera eller radera dem. Parametrarna varierar beroende på
vilken typ av tjänst du har valt.
■ Återställa fabriksinställningar
Om du vill återställa en del av menyfunktionerna till fabriksinställningarna väljer
du Meny > Inställningar > Återst. fabr.inst.. Ange säkerhetskoden. De namn och
telefonnummer som sparas i Kontakter raderas inte.
■ Telefonuppdateringar
Tjänsteleverantören kan skicka telefonuppdateringar direkt till din enhet. Det här
alternativet finns inte tillgängligt för alla telefoner.
Varning! Om du installerar en programuppdatering kan du inte använda
enheten, inte ens för att ringa nödsamtal, förrän installationen är
slutförd och enheten har startats om. Se till att säkerhetskopiera data
innan du godkänner att en uppdatering installeras.
8.Operatörsmeny
Från den här menyn kan du öppna tjänster från din nätoperatör. Namnet och
ikonen beror på operatören. Om du vill ha mer information kontaktar du
nätoperatören. Operatören kan uppdatera menyn med ett servicemeddelande.
36
Operatörsmeny
Page 37
■ Infomeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Infomedd. om du vill ta emot meddelanden om olika
ämnen från tjänsteleverantören (nättjänst). Kontakta tjänsteleverantören för mer
information.
■ Servicekommandon
Välj Meny > Meddelanden > Service-komm. om du vill skriva och sända önskemål
om tjänster (USSD-kommandon), t.ex. aktiveringskommandon för nättjänster, till
din operatör.
9.Galleri
Använd den här menyn när du ska hantera bilder, videoklipp,
musikfiler, teman, grafik, signaler, inspelningar och mottagna filer.
Filerna lagras i telefonminnet och kan ordnas i mappar.
Telefonen har stöd för aktiveringsnycklar som kan användas om du vill skydda
visst innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll och eventuella
aktiveringskoder innan du inskaffar något eftersom det kan föreligga avgifter.
När du vill visa listan med mappar väljer du Meny > Galleri.
Om du vill visa tillgängliga alternativ för en mapp väljer du mappen och Val.
Om du vill visa en lista med filer i en mapp väljer du mappen och Öppna.
Om du vill visa tillgängliga alternativ för en fil väljer du filen och Val.
■ DRM (Digital Rights Management)
DRM (Digital Rights Management) är copyrightskydd som tagits fram för att
förhindra ändring och begränsa distribution av skyddade filer. När du hämtar
skyddade filer, t.ex. ljud, video, teman eller ringsignaler till telefonen är filerna
tillgängliga, men låsta. Du betalar för nyckeln som aktiverar filen varefter
aktiveringsnyckeln sänds automatiskt till telefonen när du hämtar filen.
Om du vill visa behörigheterna för en skyddad fil bläddrar du till filen och väljer
sedan Val > Aktiveringsnycklar. Du kan t.ex. visa hur många gånger du kan visa en
video eller hur många dagar du har kvar för att lyssna på en låt.
Om du vill förlänga behörigheterna för en fil väljer du Val och motsvarande
alternativ för filtypen, t.ex. Aktivera tema. Du kan sända vissa typer av skyddade
filer till vänner som de i sin tur sedan kan köpa egna aktiveringsnycklar till.
Galleri
37
Page 38
Telefonen hanterar OMA DRM 2.0.
Innehållsägare kan använda olika typer av DRM-tekniker (digital rights management) för att
skydda sina immateriella rättigheter, t.ex. upphovsrätt. Den här enheten använder olika
typer av DRM-program för att komma åt DRM-skyddat innehåll. Med den här enheten kan
du få tillgång till innehåll som är skyddat med WMDRM 10.07, OMA DRM 1.0 och OMA DRM
2.0. Om viss DRM-programvara inte lyckas med att skydda innehållet, kan innehållsägarna
kräva att DRM-programvarans möjlighet att använda nytt DRM-skyddat innehåll återkallas.
Ett återkallande kan också göra att DRM-skyddat innehåll som redan finns i enheten inte
kan förnyas. Återkallandet av DRM-programvara påverkar inte användningen av innehåll
som skyddas av andra typer av DRM eller som inte skyddas av DRM.
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras med en aktiveringsnyckel som
definierar dina rättigheter att använda innehållet.
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du funktionen för säkerhetskopiering
i Nokia PC Suite när du ska säkerhetskopiera både aktiveringsnycklarna och innehållet.
Andra överföringsmetoder överför kanske inte aktiveringsnycklarna, som måste återställas
tillsammans med innehållet för att du ska kunna fortsätta använda OMA DRM-skyddat
innehåll efter att enhetens minne har formaterats. Du kan också behöva återställa
aktiveringsnycklarna om filerna på enheten blir skadade.
■ TV-utläge
Gör så här om du vill visa videor och bilder, surfa på Internet eller ringa
videosamtal på skärmen på en kompatibel TV:
1. Slå på TV:n och anslut TV-kabeln, CA-92U, till video- och ljudingångarna.
2. Anslut TV-kabeln till tillbehörskontakten på ovansidan av telefonen.
3. Välj en lämplig AV-kanal på TV:n.
Telefondisplayen visas på TV-skärmen.
Om telefonen inte upptäcker TV:n automatiskt väljer du Meny > Inställningar >
Tillbehör > Tv-kabel och sedan något av följande:
• Tv-standard > PAL eller NTSC
• Aktivera tv-utgång
Allt ljud, inklusive stereoljud för videoklipp, ringsignaler och knappljud, dirigeras
till TV:n när TV-kabeln är ansluten till telefonen. Du kan använda
telefonmikrofonen på vanligt sätt och ta emot röst- och videosamtal.
När du öppnar en bild som miniatyrbild när den visas på TV:n är alterantivet att
zooma in inte tillgängligt. Bilden visas i full storlek på TV:n.
38
Galleri
Page 39
När du öppnar ett markerat videoklipp börjar telefonen spela upp videoklippet på
TV-skärmen.
■ Skriva ut bilder
Telefonen stöder Nokia XPressPrint. Om du vill ansluta den till en
kompatibel skrivare använder du en USB-datakabel eller skickar bilden via
Bluetooth till en skrivare som kan hantera Bluetooth-tekniken. Se ”Anslutbarhet”
på sidan 31.
Du kan skriva ut bilder i JPEG-format. Bilder som är tagna med kameran sparas
automatiskt i JPEG-format.
Välj den bild som du vill skriva ut och Val > Skriv ut.
10. Multimedia
Du kan ta foton och spela in videoklipp med telefonens inbyggda 3,2megapixelskamera med autofokus.
■ Kamera
Kameran skapar bilder i .jpg-format och du kan zooma in digitalt till 8x.
Ta en bild
Tryck kort på kameraknappen om du vill aktivera
kameran. Tryck på den igen om du vill ta en bild.
Om du vill ta ytterligare en bild väljer du
Tillbaka. Om du vill skicka bilden som ett MMS
väljer du Val >Sänd. Telefonen sparar bilden i
Galleri > Foton.
Om du vill fokusera automatiskt trycker du ner kameraknappen till hälften. En vit
ram visas på displayen. När fokuseringen är klar blir ramen grön och du kan ta
bilden genom att trycka ner kameraknappen helt. En röd ram visar att kameran
inte är fokuserad. I så fall släpper du kameraknappen och fokuserar kameran igen.
Kamerablixten används automatiskt när du tar bilder i svagt ljus.
Håll ett säkert avstånd när du använder blixten. Utlös inte blixten alltför nära människor
eller djur. Täck inte över blixten när du tar en bild.
Om du vill zooma in eller ut trycker du volymknappen uppåt eller neråt.
Multimedia
39
Page 40
■ Videoklipp
Du kan spela in videoklipp i .3gp-format. Tillgänglig inspelningstid beror på
videoklippets längd och inställningarna för kvalitet. Ett videoklipps längd och
filstorlek kan variera beroende på vilken kvalitet du har valt och hur mycket minne
som finns tillgängligt.
Du anger kvalitet för videoklippen genom att välja Meny > Media > Video > Val > Inställningar > Videoklippskvalitet > Hög, Normal eller Standard.
Om du vill begränsa filstorleken väljer du Meny > Media > Video > Val > Inställningar > Videoklippslängd.
Spela in ett videoklipp
Aktivera videokameran genom att trycka långt på kameraknappen. Starta
inspelningen genom att välja Spela in. Om du vill zooma in eller ut trycker du
volymknappen uppåt eller neråt.
■ Musikspelaren
Telefonen har en musikspelare som du kan använda om du vill lyssna på musik,
inspelningar och andra MP3-, MP4-, AAC-, eAAC+- eller WMA-musikfiler som du
kan ha överfört till telefonen med programmet Nokia Audio Manager som är en
del av Nokia PC Suite.
Om du vill öppna musikspelaren väljer du Meny > Media > Musikspelare.
Om du vill öppna en lista över alla låtar som finns sparade i telefonen, väljer du
Alla låtar > Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill skapa eller hantera spellistor väljer du Spellistor > Öppna eller bläddrar
åt höger.
Om du vill öppna mappar med Artister, Album eller Genrer bläddrar du till mappen
du vill öppna och väljer Utöka eller bläddrar åt höger.
Om du vill öppna en videolista som finns sparad i telefonen, väljer du Videor >
Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill anpassa musikspelar- och equalizertemat väljer du Meny > Media >
Musikspelare > Musikspelaren > Val > Inställningar > Musikspelarens tema.
Spela upp musik
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud på
hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
40
Multimedia
Page 41
När du öppnar menyn Musikspelare visas information om den första låten på
standardlåtlistan.
Starta uppspelningen genom att trycka på .
Om du vill justera ljudvolymen trycker du volymknappen uppåt eller nedåt.
Om du vill göra en paus i uppspelningen väljer du .
Om du vill stoppa uppspelningen håller du ned Avsluta-knappen.
Om du vill gå direkt till nästa låt väljer du . Om du vill gå till början av
föregående låt väljer du .
Om du vill spola aktuell låt bakåt håller du ner . Om du vill spola aktuell låt
framåt håller du ner . Släpp knappen när du har spolat färdigt.
■ Radio
FM-radion är beroende av en annan antenn än den som används till den trådlösa
enheten. Ett kompatibelt headset eller tillbehör måste anslutas till enheten för att
FM-radion ska fungera som den ska.
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud på
hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
Välj Meny > Media > Radio. Om du vill använda de grafiska knapparna , ,
eller på displayen bläddrar du åt vänster eller höger till en knapp och väljer
den.
Spara kanaler
1. Om du vill söka efter radiokanaler håller du ned eller . Om du vill ändra
radiofrekvensen i steg om 0,05 MHz trycker du på eller .
2. Om du vill spara kanalen på minnesplats 1 till 9, håller du ner motsvarande
nummerknapp.
3. Om du vill spara kanalen på minnesplats 10 till 20, trycker du på 1 eller 2, och
håller ned den sifferknapp (0 till 9) som du vill ha.
4. Skriv namnet på kanalen och välj OK.
Listen
1. Välj Meny > Media > Radio.
2. Bläddra till en kanal och välj eller eller tryck på headsetknappen.
Multimedia
41
Page 42
3. Om du vill välja en radiostation kan du trycka snabbt på motsvarande
sifferknapp.
4. Välj Val och något av följande:
Stäng av – om du vill stänga av radion.
Spara kanal – om du vill spara en ny kanal genom att ange ett kanalnamn.
Alternativet visas bara om den valda radiokanalen inte är sparad.
Kanaler – om du vill välja en sparad kanal från listan. Du kan bara gå in i
kanallistan om den valda kanalen har sparats.
Sök alla kanaler – om du vill söka efter alla radiokanaler som telefonen kan ta
emot.
Välj frekvens – om du vill ange frekvensen för en radiokanal.
Inställningar – om du vill ändra inställningarna för RDS (Radio Data System)
väljer du RDS på eller RDS av. När RDS är på kan du välja Autofrekvensändr. på
om du vill byta till samma radiokanal på en annan frekvens om den
ursprungliga signalen blir svag.
Kanalkatalog – om du vill öppna Visual Radio-tjänsterna med en webblänk till
en radiokanalguide.
Visual Radio – för att ange om programmet Visual Radio ska användas. Vissa
radiokanaler kan skicka textmeddelanden eller grafisk information som du kan
visa med Visual Radio.
Aktivera visuell tjst – om du vill ställa in programmet Visual Radio så att det
startas automatiskt när du slår på radion.
Normalt kan du ringa eller svara på ett samtal medan du lyssnar på radion.
Radions volym stängs av när du får ett samtal.
När du sänder eller tar emot data via en paketdata- eller HSCSD-anslutning kan
radiostörningar uppstå.
■ Röstinspelning
Du kan spela in tal, ljud eller ett aktivt samtal och spara det i Galleri. Det kan t.ex.
vara praktiskt att spela in namn och telefonnummer som du vill skriva in vid ett
senare tillfälle.
Inspelningsfunktionen kan inte användas när datasamtal eller GPRS-anslutningar är aktiva.
1. Välj Meny > Media > Röstinspelning.
42
Multimedia
Page 43
Om du vill använda de grafiska knapparna , eller på displayen
bläddrar du åt vänster eller höger till en knapp och väljer den.
2. Starta inspelningen genom att välja . Om du vill starta inspelningen under
ett samtal väljer du Val > Spela in. Under en inspelning spelas ett svagt pipljud
upp för alla samtalsparter. Håll telefonen vid örat som vanligt när du spelar in
ett samtal. Om du vill göra en paus i inspelningen väljer du .
3. Avsluta inspelningen genom att välja . Inspelningen sparas i Galleri >
Inspelningar.
Om du vill lyssna på den senaste inspelningen väljer du Val > Spela senast insp..
Om du vill skicka den senaste inspelningen väljer du Val > Sänd senast insp..
Om du vill visa en lista över inspelningar i Galleri väljer du Val >
Inspelningslista > Inspelningar.
■ Equalizer
Välj Meny > Media > Equalizer.
När du vill aktivera en equalizeruppsättning bläddrar du till någon av dem och
väljer Aktivera.
Om du vill ändra eller byta namn på en uppsättning väljer du Val > Redigera eller
Ändra namn. Vissa uppsättningar går det inte att redigera eller byta namn på.
■ Stereobreddning
Välj Meny > Media > Stereobreddning > På eller Av för att förbättra stereoljudet i
telefonen.
11. Talknapp
Välj Meny > Talknappstjänst.
Med talknappstjänsten (PTT, nättjänst) kan du ha en konversation med
en person eller med en grupp (kanal) som har kompatibla enheter. Du måste
abonnera på en tjänst och registrera dig på den talknappstjänst du vill använda.
Kontakta din tjänsteleverantör om du vill ha mer information om hur du
registrerar dig för en talknappstjänst.
Talknapp
43
Page 44
12. Planerare
■ Alarmklocka
Välj Meny > Planerare > Alarm.
Om du vill ställa in alarmet väljer du Alarmtid och anger tiden. Om du vill ändra en
inställd alarmtid väljer du På.
Välj Upprepa alarm om du vill ställa in telefonen så att den larmar på utvalda
veckodagar.
Om du vill välja en larmsignal eller ställa in radion som alarm väljer du
Alarmsignal:. Om du väljer radion som alarmsignal ska du ansluta headsetet till
telefonen.
Om du vill ställa in en tidsgräns för snoozefunktionen väljer du Timeout för snooze
och anger en tid.
Stänga av alarmet
Alarmet spelas upp även om telefonen är avstängd. När du vill stoppa alarmet
väljer du Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut eller väljer Snooze stoppas
alarmet under den tidsperiod som du har ställt in för Timeout för snooze och ljuder
sedan igen.
■ Kalender
Välj Meny > Planerare > Kalender.
Aktuell dag visas med en ram. Om det finns några noteringar för dagen visas
dagen med fetstil och början av noteringen visas under kalendern. Visa dagens
noteringar genom att välja Visa. Du kan visa en vecka genom att välja Val > Veckovy. Om du vill radera alla noteringar i kalendern väljer du månads- eller
veckovyn och väljer sedan Val > Radera noteringar.
Om du vill ställa in datum, tid, tidszon, kalenderton, datum- eller tidsformat,
datumavgränsare, standardvy och första veckodag väljer du Inställningar. Om du
vill ange att gamla poster ska tas bort automatiskt efter en viss tid väljer du
Autoradera not..
Se ”Anslutbarhet” på sidan 31 om du vill synkronisera från en dator.
44
Planerare
Page 45
Göra en kalendernotering
Välj Meny > Planerare > Kalender. Bläddra till önskat datum och välj Val > Gör en
notering och välj en av följande noteringstyper: PåminnelseMöte,
Ring, Födelsedag eller Memo. Fyll i fälten.
Noteringsalarm
Noteringen visas på telefonens display och en signal ljuder, om sådan ställts in.
Om en samtalsnotering visas på displayen kan du ringa numret som visas
genom att trycka på ring. Om du vill stoppa alarmet och visa noteringen väljer du
Visa. Om du vill stoppa alarmet i 10 minuter väljer du Snooze.
Om du vill stoppa alarmet utan att visa noteringen väljer du Avsluta.
■ Att göra
Välj Meny > Planerare > Att göra-lista.
Om du vill göra en notering när det inte finns någon tillagd väljer du Ny. I annat
fall väljer du Val > Lägg till. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill visa en anteckning bläddrar du till den och väljer Visa. När du visar en
notering kan du även välja alternativ för att ändra attributen. Du kan också välja
ett alternativ för att ta bort vald notering och för att ta bort alla noteringar som
du har markerat som utförda.
■ Anteckningar
Om du vill skriva och skicka anteckningar väljer du Meny > Planerare >
Anteckningar.
Om du vill göra en notering och det inte finns någon tillagd väljer du Anteckn.. I
annat fall väljer du Val > Gör en anteckning. Skriv anteckningen och välj sedan Spara.
Se ”Anslutbarhet” på sidan 31 om du vill synkronisera från en dator.
■ Kalkylator
Välj Meny > Planerare > Kalkylator. När 0 visas på displayen anger du det första
talet i beräkningen. Tryck på # för decimalkomma. Bläddra till önskad funktion
eller välj den från Val. Knappa in det andra talet. Upprepa sekvensen så många
gånger som behövs. Om du vill påbörja en ny beräkning håller du ner Radera.
Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad. Den är endast avsedd
för enkla beräkningar.
Planerare
45
Page 46
■ Timer
1. Om du vill starta timern väljer du Meny > Planerare > Timer > Normal timer,
anger alarmtiden och skriver en noteringstext som visas när tiden går ut. Du
kan ändra tiden genom att välja Ändra tid.
2. Du startar timern genom att välja Starta.
3. När du vill stoppa timern väljer du Avbryt timer.
Intervalltimer
1. Ange först intervallen för att få en intervalltimer med upp till 10 intervall.
3. När du vill starta timern väljer du Starta timer > Starta.
■ Stoppur
Välj Meny > Planerare > Stoppur och sedan något av följande alternativ:
Mellantidtagning – om du vill ta mellantider. Starta tidtagningen genom att välja
Starta. Välj Dela varje gång du vill ta en mellantid. Stoppa tidtagningen genom att
välja Stopp.
Spara tiden genom att välja Spara.
Starta tidtagningen igen genom att välja Val > Starta. Den nya tiden läggs till den
tidigare tiden. När du vill nollställa timern utan att spara tiden väljer du Nollställ.Varvtidtagning – om du vill ta varvtider
Vid tidtagning kan telefonens andra funktioner användas. Ställ in tidtagningen i
bakgrunden genom att trycka på avsluta. Välj Fortsätt om du vill visa den tid som
du har ställt in i bakgrunden.
13. Program
■ Starta ett spel
Välj Meny > Program > Spel. Bläddra till önskat spel och välj Öppna.
När du vill ställa in ljud, belysning och vibration för spel väljer du Meny >
Program > Val > Inställningar.
■ Starta ett program
Välj Meny > Program > Java-program. Bläddra till ett program och välj Öppna.
46
Program
Page 47
■ Programalternativ
Uppdatera version – om du vill kontrollera om det finns en ny version av
programmet att hämta från Internet (nättjänst)
Internetsida – om du vill skaffa ytterligare information eller data till programmet
från en webbsida (nättjänst).
Programåtkomst – om du vill begränsa programmets åtkomst till nätet.
14. SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Du kan bara
använda den här menyn om SIM-kortet har stöd för den. Namnet
och innehållet på menyn beror på vilka tjänster som är tillgängliga.
Det kan hända att du inte kan använda dessa tjänster om du inte sänder ett
textmeddelande eller ringer (kan vara avgiftsbelagt).
15. Webb
Du kan använda flera olika Internet-tjänster med telefonens
webbläsare.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka priser
och tariffer som gäller kontaktar du din tjänsteleverantör.
Med telefonens webbläsare kan du visa tjänster som använder WML (Wireless
Mark-Up Language) eller XHTML (Extensible HyperText Markup Language) på sina
sidor. Visningen kan variera beroende på skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all
information på webbsidorna.
■ Ansluta till en tjänst
Kontrollera att korrekta konfigurationsinställningar för tjänsten är aktiverade.
Så här väljer du inställningar för att ansluta till tjänsten:
1. Välj Meny > Internet > Inställningar > Konfigurationsinst..
2. Välj Konfiguration. Enbart de konfigurationer som stöder webbtjänster visas.
Välj en tjänsteleverantör, Standard eller Personl. konfig. för att surfa.
SIM-tjänster
47
Page 48
Du kan få de inställningar som krävs för webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från den tjänsteleverantör som erbjuder tjänsten.
3. Välj Konto och ett webbkonto som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
4. Välj Visa terminalfönster > Ja om du vill ange användarverifiering manuellt för
intranätanslutningar.
Skapa en anslutning till tjänsten på något av följande sätt:
• Välj Meny > Internet > Till hemsida. I vänteläge håller du 0 nedtryckt.
• Om du vill välja ett bokmärke för tjänsten väljer du Meny > Internet > Bokmärken.
• Om du vill välja den senaste Internetadressen väljer du Meny > Internet > Sen.
Internetadr.
• Om du vill ange adressen till tjänsten väljer du Meny > Internet > Gå till
adress. Ange adressen till tjänsten och välj OK.
■ Läsa webbsidor
När du har anslutit till tjänsten kan du börja läsa tjänstens sidor. Telefonens
knappfunktioner kan variera mellan olika tjänster. Följ instruktionerna i displayen.
Kontakta tjänsteleverantören för mer information.
■ Bokmärken
Du kan spara webbadresser som bokmärken i telefonens minne.
1. Om du surfar väljer du Val > Lägg till bokmärke. Om du är i vänteläge väljer du
Meny > Internet > Bokmärken.
2. Bläddra till och välj det bokmärke som du vill använda, eller tryck på ring om
du vill ansluta till den sida som är kopplad till bokmärket.
3. Välj Val om du vill visa, redigera, radera eller skicka bokmärket, skapa ett nytt
bokmärke eller spara bokmärket i en mapp.
■ Inställningar för utseende
Om du vill anpassa hur webbsidor visas på telefonen väljer du Val > Övriga
alternativ > Utseendeinställn. om du surfar. Om du är i vänteläge väljer du
Meny > Internet > Inställningar > Utseendeinställn..
48
Webb
Page 49
■ Säkerhetsinställningar
Cookies och cache
En cookie är information som skickas från en webbplats till din telefon och som
sparas i telefonens cache-minne. Cookies sparas tills du tömmer cache-minnet.
Om du surfar väljer du Val > Övriga alternativ > Säkerhet > Inställn. för cookie.
Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Inställningar > Säkerhetsinställn. > Cookies. Välj Tillåt eller Avvisa beroende på om du vill att
cookies ska tillåtas eller inte.
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm enhetens
cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig information som kräver
lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på sparas i cache-minnet. Om du vill
tömma cache-minnet väljer du Val > Övriga alternativ > Töm cache. Om du är i vänteläge
väljer du Meny > Internet > Töm cache.
Skript över säker anslutning
Du kan välja att tillåta att skript körs från en säker sida. Telefonen har stöd för
WML-skript.
Om vill tillåta skript när du surfar väljer du Val > Övriga alternativ > Säkerhet >
WMLScript-inst.. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet >
Inställningar > Säkerhetsinställn. > WMLScript, säkr. ansl. > Tillåt.
■ Tjänsteinkorgen
Telefonen kan ta emot servicemeddelanden från din tjänsteleverantör (nättjänst).
Servicemeddelanden kan t.ex. vara nyhetsrubriker och de kan bestå av ett
textmeddelande eller en adress till en tjänst.
Om du vill visa din Tjänsteinkorg i vänteläge väljer du Visa när du har tagit emot
ett servicemeddelande. Om du väljer Avsluta, flyttas meddelandet till
Tjänsteinkorg. Om du vill öppna Tjänsteinkorg senare väljer du Meny > Internet >
Tjänsteinkorg.
Du anger om du vill ta emot servicemeddelanden genom att välja Meny >
Internet > Inställningar > Inst. för tjnstinkorg > Servicemeddelanden > På eller
Av.
■ Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för onlinebanker eller
onlinebutiker. För sådana anslutningar krävs säkerhetscertifikat och ev. även en
Webb
49
Page 50
säkerhetsmodul som kan finnas på SIM-kortet. Kontakta tjänsteleverantören för
mer information.
Certifikat
Viktigt! Även om ett certifikat väsentligt minskar riskerna vid fjärranslutningar
och programvaruinstallationer, måste de användas korrekt för att ge ökad
säkerhet. Ett certifikat innebär inget skydd i sig självt, utan certifikathanteraren
måste innehålla korrekta, godkända eller betrodda certifikat för att ge ökat skydd. Certifikat
har en begränsad livslängd. Om du får ett meddelande om att ett certifikat har gått ut eller
ännu inte är giltigt, bör du kontrollera att dagens datum och aktuell tid är korrekt inställda i
enheten.
Innan du ändrar några certifikatinställningar måste du vara säker på att du kan lita på
certifikatägaren, och att certifikatet verkligen tillhör den angivna ägaren.
Det finns tre olika typer av certifikat: servercertifikat, attesterarcertifikat och
användarcertifikat. Du kan få certifikaten från tjänsteleverantören.
Attesterarcertifikat och användarcertifikat kan också sparas i säkerhetsmodulen
av tjänsteleverantören.
Om du vill visa listan med attesterar- eller användarcertifikat som laddats ner till
enheten väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat.
visas under en anslutning om dataöverföringen mellan telefonen och
innehållsservern är krypterad.
Säkerhetsikonen anger inte att dataöverföring mellan gatewayen och innehållsservern (eller
den plats där den begärda resursen är lagrad) är säker. Tjänsteleverantören säkrar
dataöverföringen mellan gatewayen och innehållsservern.
Digitala signaturer
Du kan göra digitala signaturer med telefonen om SIM-kortet har en
säkerhetsmodul. Att göra en digital signatur kan vara samma sak som att skriva
under en pappersräkning, ett kontrakt eller något annat vanligt dokument.
1. När du vill göra en digital signatur väljer du en länk på en sida, t.ex. namnet
och priset på en bok som du vill köpa. Den text som ska undertecknas, som t.ex.
kan inkludera belopp och datum, visas.
Kontrollera att rubriken är Läsa och att ikonen för digitala signaturer visas
().
2. Om du vill skriva under texten läser du först igenom den och väljer sedan
Signera.
50
Webb
Page 51
Texten kanske inte får plats på en skärm. Se därför till att du bläddrar igenom
och läser hela texten innan du skriver under något.
3. Välj det användarcertifikat som du vill använda. Ange PIN-koden för signatur.
Ikonen för digitala signaturer försvinner och tjänsten kanske visar en
bekräftelse på ditt inköp.
16. Datoranslutning
Du kan sända och ta emot e-post och använda Internet när telefonen är ansluten
till en kompatibel dator via Bluetooth- eller en datakabelanslutning. Du kan
använda telefonen med flera olika datorprogram för anslutning och
kommunikation.
■ Nokia PC Suite
Med PC Suite kan du synkronisera kontakter, kalender, noteringar och "att göra"noteringar mellan telefonen och en kompatibel dator eller en fjärransluten
Internet-server (nättjänst). Du finner mer information och PC Suite på
www.nokia.com/support eller på din lokala Nokia-webbplats.
■ Datakommunikationsprogram
Mer information om hur du använder datakommunikationsprogram finns i
medföljande dokumentation.
Du bör inte ringa eller svara på telefonsamtal under en datoranslutning eftersom
detta kan orsaka störningar.
Du får bättre prestanda under dataöverföring om du placerar telefonen på ett
stadigt underlag med knappsatsen nedåt. Flytta inte telefonen och håll den inte i
handen under dataöverföring.
17. Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är avsett att användas med
denna enhet är BP-5M. Denna enhet är avsedd att användas med ström från följande
laddare: AC-4. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har
det tjänat ut. När samtalstiden och passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att
byta batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia, och ladda endast
batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten. Om du
Datoranslutning
51
Page 52
använder ett icke-godkänt batteri eller laddare kan det medföra risk för brand, explosion,
läckage eller andra faror.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge kan
det vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att
starta laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett
fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett
fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Försök alltid förvara batteriet mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. En enhet med för varmt
eller kallt batteri kan tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt begränsade i
temperaturer långt under -0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett
mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med de positiva (+) och negativa
(-) polerna på batteriet. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om du
har ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller
det föremål som kortsluter polerna.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier
riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om
möjligt för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa, böja, deformera, punktera eller skära
sönder celler eller batterier. Om batteriet skulle börja läcka, ska du inte låta vätskan komma i
kontakt med hud eller ögon. Om du råkar komma i kontakt med vätskan från ett läckande
batteri, måste du omedelbart skölja huden eller ögonen med vatten eller söka medicinsk
hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in främmande föremål i batteriet, eller sänka
ner det i eller utsätta det för vatten eller andra vätskor.
Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. Om du
tappar enheten eller batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har blivit skadat,
tar du det till ett servicecenter för inspektion innan du fortsätter använda det.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är
skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för småbarn.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara
säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokiaåterförsäljare och undersöker hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
52
Information om batteri och laddare
Page 53
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det någon fullständig garanti för att
batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från Nokia
ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste auktoriserade serviceställe eller
återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren undersöker om batteriet är
äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna det till
inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1.När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och från
en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och
uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar längs
kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokiabatteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri som inte är godkänt
av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få
försämrade prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till eventuella
garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör
behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
Skötsel och underhåll
53
Page 54
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen
som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort
batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar
och elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan
det bildas fukt på insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än vad som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för
att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens och ljussensorns linser) med en
mjuk, torr trasa.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända
antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och kan eventuellt bryta
mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Använd laddaren inomhus.
• Säkerhetskopiera alltid alla data du vill behålla, t.ex. kontakter och kalender-
anteckningar.
• För bästa prestanda bör du återställa enheten då och då. Det gör du genom att stänga av
enheten och ta bort batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet inte
fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Avfallshantering
Den överkorsade soptunnan på produkter, litteratur eller paketering innebär att inom
EU ska alla elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer vid
slutet av sin livslängd lämnas till en återvinningsstation. Kasta inte dessa produkter
med det vanliga hushållsavfallet.
Lämna produkterna till insamling för att undvika att det uppstår miljöskador eller
hälsorisker på grund av okontrollerad sophantering och för att främja återvinning av
material. Information om insamling och återvinning finns hos produktens
återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer som bevakar tillverkningsindustrin
eller hos närmaste Nokia-representant. Se produktens eko-deklaration eller
landsspecifik information på www.nokia.com om du vill veta mer.
54
Skötsel och underhåll
Page 55
Ytterligare säkerhetsinformation
■ Småbarn
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
■ Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal
position mot örat, eller när den befinner sig minst 1,5 cm från kroppen. Om enheten bärs
nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte innehålla metall, och
enheten bör placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden måste enheten ha god kontakt
med nätet. I en del fall kan överföring av datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan
anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan följs tills överföringen är
slutförd.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare
för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några
frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och
sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa
radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm (6 tum)
mellan en trådlös enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en pacemaker eller ett
ICD-implantat (implanted cardioverter defibrillator) för att undvika risk för störningar hos
den medicinska enheten. Personer som har den här typen av apparater bör tänka på följande:
• Alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från den medicinska
enheten när den trådlösa enheten är påslagen.
• Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
• Hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av den medicinska enheten för att
minska risken för störningar.
• Stäng omedelbart av den trådlösa enheten om det finns skäl att misstänka att det kan
uppstå störningar.
• Läs och följ anvisningarna från tillverkaren av den inopererade medicinska enheten.
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man använder trådlösa enheter när man har
en inopererad medicinsk apparat.
Ytterligare säkerhetsinformation
55
Page 56
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana
störningar skulle uppstå kan du kontakta din tjänsteleverantör.
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för krockkuddar)
som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha mer information,
kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon eller eventuell
tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig
installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrusning i din bil
är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor,
gaser eller explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör. För fordon
utrustade med krockkudde: Kom ihåg att krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera
inga föremål, inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i området ovanför
krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt installerad radioutrustning i bilen
kan leda till allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går ombord
på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker för
flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion och
följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i områden där du
normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett sådant område kan gnistor orsaka
explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten vid
tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för
användning av radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer
bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för explosion
är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport
eller lagring av kemikalier samt områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som
korn, damm eller metallpulver. För fordon som använder flytande bränsle (som propan eller
butan) bör du kontrollera med fordonets tillverkare om det är säkert att använda enheten i
närheten.
■ Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det markbundna
nätet och användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder röstsamtal via
Internet (Internetsamtal), aktiverar du både Internetsamtal och mobiltelefonen.
Enheten försöker ringa nödsamtal både via mobilnäten och via Internetsamtalsleverantören
56
Ytterligare säkerhetsinformation
Page 57
om båda är aktiverade. Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras. Därför bör
du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal, som medicinska
akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Beroende på enhet kan du också behöva slutföra följande:
• Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
• Ta bort samtalsbegränsningar som finns aktiverade i enheten.
• Ändra profilen från offline-arbete eller flygning till en aktiv profil.
2. Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra
enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika
platser.
4. Tryck på samtalsknappen.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal. Din
enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet förrän
du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inte
överstiga internationellt rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten SAR, som är en förkortning av
Specific Absorption Rate. Det fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer 2,0
watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad. SAR mäts i standardlägen under
det att enheten sänder med full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten har utvecklats för att inte
använda mer kraft än nödvändigt för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s
riktlinjer för användning av enheten mot örat är 1,10 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan variera
beroende på olika länders rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under produktinformationen på www.nokia.com.
Ytterligare säkerhetsinformation
57
Page 58
Sakregister
A
aktiveringsnycklar37
alarmklocka
anteckningar45
antenn
att göra-lista
att låsa knappsatsen10
automatisk textigenkänning
avsluta samtal
avslutningstangent14