Nokia, Nokia Connecting People, Navi och Visual Radio är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Nokia. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument
i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSTAGARE UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER
INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS
I TILLÄMPLIG TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE
PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL,
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-265 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av
konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Page 3
VAD GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER
SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar och tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk
i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller
i dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I BEGRÄNSADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten
av medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
Allmän information
■ Tips och råd
Innan du tar telefonen till ett serviceställe
Fråga: Vad kan jag göra för att lösa problem med hur telefonen fungerar?
Svar: Prova följande:
• Stäng av enheten, ta bort batteriet och sätt tillbaka det.
• Uppdatera telefonen med Nokia Software Updater om det finns. Besök
www.nokia.com/softwareupdate eller Nokias lokala webbplats.
6
SÄKERHET
Page 7
Koder
Fråga: Vad är lösenordet för lås-, PIN- och PUK-koderna?
Svar: Låskoden är som standard 12345. Om du glömmer eller tappar bort
låskoden, kontaktar du försäljningsstället för telefonen.
Om du glömmer eller tappar bort en PIN- eller PUK-kod, eller om du inte har tagit
emot någon sådan kod, kontaktar du din tjänstleverantör.
Bluetooth-anslutning
Fråga: Varför kan jag inte hitta en Bluetooth-enhet?
Svar: Prova följande:
• Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i bägge enheterna.
• Kontrollera att avståndet mellan de två enheterna inte överstiger tio meter
och att inga väggar eller andra hinder skiljer enheterna åt.
• Kontrollera att den andra enheten inte är i dolt läge.
• Kontrollera att de två enheterna är kompatibla.
Samtal
Fråga: Hur ändrar jag volymen?
Svar: Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller
nedåt på bläddringsknappen.
Fråga: Hur ändrar jag ringsignal?
Svar: Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Kontakter
Fråga: Hur lägger jag till en ny kontakt?
Svar: Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt.
Fråga: Hur lägger jag mer information i en kontakt?
Svar: Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan
Info > Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen.
Menyer
Fråga: Hur ändrar jag utseende på menyerna?
Svar: Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Fråga: Hur anpassar jag menyn?
Allmän information
7
Page 8
Svar: Om du vill sortera om menyn väljer du Meny > Val > Sortera. Bläddra till den
meny du vill flytta och välj Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn och
tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
Meddelanden
Fråga: Varför kan jag inte skicka ett MMS-meddelande?
Svar: Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör.
Fråga: Hur ställer jag in e-post?
Svar: Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem. Kontrollera dina e-postinställningar hos tjänsteleverantören för
e-post. E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett
konfigurationsmeddelande.
Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Datoranslutning
Fråga: Varför har jag problem med att ansluta telefonen till min dator?
Svar: Kontrollera att Nokia PC Suite är installerat och igång på din dator. Mer
information finns i användarhandboken till Nokia PC Suite. Mer information om
hur du använder Nokia PC Suite finns i hjälpfunktionen till Nokia PC Suite och
på supportsidorna på www.nokia.com.
Genvägar
Fråga: Finns det några genvägar jag kan använda?
Svar: Det finns flera genvägar på telefonen:
• Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång på ring.
Bläddra till önskat nummer eller namn och ring sedan numret genom att trycka
på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du 1 intryckt.
• Använd bläddringsknappen som en genväg. Se “Egna genvägar”, på sidan 29.
• Om du vill växla från någon profil till den ljudlösa profilen och tillbaka till den
allmänna profilen, håller du # intryckt.
8
Allmän information
Page 9
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning
i WCDMA 850- och 2100- samt GSM 850-, 900-, 1800- och 1900-näten.
Kontakta tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras,
ändras eller överförs.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna
i användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan
vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du anlita en tjänsteleverantör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver att du ordnar med
tjänsteleverantören att du ska kunna använda nätverkstjänsterna.
Tjänsteleverantören kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller.
En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna.
En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för telefonen. I så fall visas de inte på telefonens meny. Telefonen kan
också ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas
ordning och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll.
Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
Allmän information
9
Page 10
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör:
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten,
aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade
och fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia
för användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan
telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära
en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
■ Koder
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder
koder och säkerhetsinställningar.
• Knapplåset låser bara knappsatsen.
Du kan låsa knappsatsen så att knapparna inte ska tryckas ned av misstag.
1. Du låser knappsatsen genom att välja Meny och trycka på * inom
1,5 sekunder.
2. Om du vill låsa upp knappsatsen väljer du Lås upp och trycker på * inom
1,5 sekunder.
Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När du
avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan också välja Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås eller Säkerhetsknapplås > På eller Av. Om Säkerhetsknapplås är På anger du
säkerhetskoden om så krävs. Den förinställda koden är 12345.
• Säkerhetskoden som medföljer telefonen hjälper till att skydda telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning.
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa
tjänster.
10
Allmän information
Page 11
• PUK- och PUK2-koder kan följa med SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller
PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte
har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
• Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen Samtalsspärrar
för att begränsa samtal från telefonen (nättjänst).
• Om du vill visa eller ändra inställningar för säkerhetsmodulen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul
■ Programuppdateringar
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade
funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via programmet
Nokia Software Updater PC. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha
programmet Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows
2000 eller XP, bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta
telefonen till datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software
Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer
information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Vid hög belastning kan enheten kännas varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du tror
att någon enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade
serviceverkstad.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Allmän information
11
Page 12
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste
handböckerna, ytterligare information, hämtning av filer och tjänster i samband med din
Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter
och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kontrollerar du listan med
lokala Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din närmaste
Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
1.Komma igång
■ SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så
var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet. Sätt i SIM-kortet med
området med guldkontakterna vänt nedåt (3).
■ Ladda batteriet
Om du laddar ett BL-6P-batteri med laddaren AC-6 tar det ca 2 timmar medan
telefonen är i vänteläge.
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
2. Öppna luckan på ovansidan av telefonen (1)
och anslut sladden från laddaren till uttaget (2).
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera
minuter innan laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att ringa.
12
Komma igång
Page 13
■ CA-101-datakabel
CA-101 datakabeln används för dataöverföring och för långsam batteriladdning
när telefonen är ansluten till en stationär eller bärbar dator.
Du måste hämta Nokia PC Suite 6.83 för att använda med telefonen. Uppdaterade
versioner kan tillkomma efter version 6.83. Gå till www.nokia.com/support för mer
information.
1. Anslut sladden från CA-101 till mikro-USB-uttaget på ovansidan av telefonen.
2. Anslut CA-101 till datorn. Välj USB-läge: visas på telefonens display.
3. Välj det läge du vill använda.
AC-6 laddar batteriet mycket snabbare än CA-101. Vi rekommenderar att du
laddar telefonen med AC-6 när korta laddningstider behövs.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Håll ner strömbrytaren som på bilden.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod skriver
du koden (som t.ex. visas med ****) och väljer OK.
När du slår på telefonen för första gången och telefonen
är i vänteläge uppmanas du att hämta
konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören
(nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se Anslut till support på sidan 34 och “Tjänst för
konfigurationsinställningar”, på sidan 13.
Ställa in tid, tidszon och datum
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas
du att ställa in tid och datum. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill öppna Datum och tid senare väljer du Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat eller Autouppd. dat. & tid
(nättjänst) för att ändra tid, tidszon och datuminställningar.
Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver
du korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om
Komma igång
13
Page 14
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias
webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas
och aktiveras automatiskt visas Konfigurations-inställningar mottagna . Välj
Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
■ Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom
med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennområdet när antennen
sänder eller tar emot. Kontakt med antennen påverkar
kommunikationens kvalitet och kan medföra att
enheten använder en högre energinivå än vad som
annars varit nödvändig samt förkorta
batterilivslängden.
■ Knappar och delar
1. Hörsnäcka
2. Mellersta väljarknapp
3. Navi™-knapp (kallas
här för bläddringsknapp)
4. Vänster valknapp
5. Höger väljarknapp
6. Ring-knapp
7. Avsluta/strömbrytare
avslutar samtal (kort tryckning) och sätter
på och stänger av telefonen (lång tryckning)
8. Knappsats
9. Mikrofon
14
Komma igång
Page 15
10.USB-kontakt
11.Högtalare
12.Kameralins
13.Kamerablixt
■ Telefonens minne
Telefonen innehåller 1 GB (gigabyte) internminne.
■ Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte
har knappat in några tecken, är telefonen i vänteläge.
1. 3G-indikator
2. Signalstyrka för det mobila telenätet
3. Batteriets laddningsnivå
4. Symboler. Se “Symboler”, på sidan 16
5. Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
6. Klocka
7. Display
8. Den vänstra väljarknappen (8) är Gå till eller en
genväg till en annan funktion. Se “Vänster valknapp”,
på sidan 29
9. Den mellersta väljarknappen (9) är Meny.
10.Den högra valknappen (10) kan vara Namn som du kan använda för att visa
listan med kontakterna på menyn Kontakter, ett operatörs-specifikt namn för
åtkomst till en operatör-specifik webbplats eller en genväg till en funktion som
du valt. Se “Höger väljarknapp”, på sidan 29.
Komma igång
15
Page 16
Symboler
Du har olästa meddelanden.
Telefonen har registrerat ett missat samtal. Se “Logg”, på sidan 27.
Knappsatsen är låst. Se “Koder”, på sidan 10.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller textmeddelande
när Ringtonsfunktion är Ringer ej och Meddelandesignal är Ljudlös.
Se “Signaler”, på sidan 28.
Alarmet har inställningen På. Se “Alarmklocka”, på sidan 39.
, När paketdataanslutningen är i läget Alltid online och paketdatatjänsten
är tillgänglig visas ikonen på displayen.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
Indikator för Bluetooth-anslutning. Se “Ansluta via Bluetooth”,
på sidan 30.
■ Offline-läge
Du kan inaktivera alla radiofrekvensfunktioner och fortfarande använda offlinespel, kalendrar och telefonnummer. Använd offline-läget i radiokänsliga miljöer –
ombord på flygplan eller på sjukhus. När offline-läget är aktivt visas .
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill att telefonen ska fråga varje gång den slås på om offline-läget ska
användas, väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Offline-fråga > På eller Av.
Om du vill inaktivera flygprofilen väljer du bara en annan profil.
Varning! I offline-läge går det inte att ringa eller ta emot några samtal, inte ens
nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal. Om du vill
ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil.
Om enheten är låst, anger du låskoden. Om du behöver ringa ett nödsamtal när
enheten är låst och offline-läget är aktiverat kan det gå att i låskodsfältet ange
ett officiellt nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja 'Samtal'.
Enheten kommer att bekräfta att du vill avsluta offline-läget och starta ett
nödsamtal.
16
Komma igång
Page 17
2.Samtal
■ Ringa ett samtal
• Ange telefonnumret inklusive riktnummer och tryck på knappen Ring.
• Ring från en lista över senast ringda nummer genom att trycka på
samtalsknappen.
• Ringa från ett namn eller nummer i Kontakter. Se “Kontakter”, på sidan 25.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella
prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer,
riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer.
Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du uppåt eller nedåt
på bläddringsknappen.
■ Svara på eller avvisa ett samtal
Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avsluta
samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill stänga av ringsignalen väljer du Ljud av. Svara på eller avvisa sedan
samtalet.
■ Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från 3 till 9:
1. Välj Meny > Kontakter > Snabb-uppringn..
2. Bläddra till det snabbuppringningsnummer du vill använda.
3. Om ett nummer redan har tilldelats knappen väljer du Val > Ändra, annars
väljer du Tilldela.
4. Välj Sök och den kontakt som du vill tilldela.
Om funktionen Snabbuppringning är inaktiverad får du frågan om du vill
aktivera den.
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På eller Av.
Om du vill ringa ett nummer håller du ned snabbuppringningsknappen tills
samtalet inleds.
Samtal
17
Page 18
■ Utökad röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i telefonens
kontaktlista. Om du vill ställa in en kontakt för röstuppspelning väljer du Meny >
Inställningar > Telefon > Röstigenkänning > Röstigenk.språk och följer
anvisningarna på displayen.
Innan du börjar använda röstmärken bör du tänka på följande:
• Röstmärkena är inte språkberoende. De är kopplade till talarens röst.
• Du måste uttala namnet på exakt samma sätt som när du spelade in det.
• Röstmärkena är känsliga för bakgrundsljud. Spela in och använd röstmärken på en plats
där det inte är så mycket ljud.
• Alltför korta namn accepteras inte. Använd långa namn och undvik liknande namn för
olika nummer.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller
i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
■ Alternativ under ett samtal
Många av de alternativ som du kan använda under ett samtal är nättjänster.
Kontakta tjänsteleverantören för information om tillgänglighet.
Tjänstleverantören kan t.ex. erbjuda alternativ som konferenssamtal och
parkering av samtal.
Samtal väntar
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Val för samtal väntar > Aktivera om du vill
få ett meddelande från nätet om du får ett inkommande samtal under ett annat
samtal (nättjänst).
Om du vill besvara det väntande samtalet under ett pågående samtal trycker du
på Ring. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det pågående samtalet
trycker du på avsluta.
18
Samtal
Page 19
3.Skriva in text
Du kan skriva text med normal textinmatning eller automatisk textigenkänning.
När du skriver in text håller du ned Val för att växla mellan normal textinmatning,
som visas med , och automatisk textigenkänning, som visas med .
Alla språk stöds inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med , och . Om du vill ändra teckenstorleken
trycker du på #. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge, som visas med
, håller du ned # och väljer Sifferläge. Om du vill växla från sifferläge till
teckenläge håller du ned #.
Om du vill ställa in språk väljer du Val > Skrivspråk.
■ Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du vill ha
visas. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att
skriva text. Tryck på 0 för att skriva ett mellanslag. De vanligaste skiljetecknen
och specialtecknen finns under knappen 1.
■ Automatisk textigenkänning
Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordbok, där du kan lägga
till nya ord.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. På telefonen visas * eller
så visas bokstaven om den utgör ett ord. De bokstäver som du har skrivit in
är understrukna.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det och
lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0.
Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur listan.
Om ett frågetecken visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga
till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv ordet med normal textinmatning
och tryck på Spara.
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av ordet och
bläddrar åt höger för att bekräfta det. Skriv sista delen av ordet och bekräfta
ordet.
3. Börja skriva nästa ord.
Skriva in text
19
Page 20
4.Meddelanden
■ Skriva och skicka ett textmeddelande (SMS)
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: adressfält. Om du vill hämta
ett telefonnummer från minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv meddelandet i fältet Text: adressfält.
Om du vill använda en textmall bläddrar du nedåt och väljer Bifoga.
4. Välj Sänd.
■ Skriva och skicka ett multimediemeddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till: adressfält.
Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från minnet väljer
du Lägg till.
3. Skriv in ditt meddelande. Om du vill lägga till en fil bläddrar du nedåt och väljer
Bifoga.
4. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val > Förhandsvisa.
5. Välj Sänd.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa
multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan sändas.
Om en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att den kan
sändas via MMS.
Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan abonnera
på den finns hos din tjänsteleverantör.
■ Läsa och svara på ett meddelande
1. Om du vill visa ett mottaget meddelande trycker du på Visa.
När du vill läsa meddelandet vid ett senare tillfälle väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg.
2. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara. Skriv in svarsmeddelandet.
3. Välj Sänd.
20
Meddelanden
Page 21
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
3. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: eller välj Lägg till om du vill
hämta ett nummer.
4. Välj Sänd eller tryck på ring.
Med MMS-tjänsten kan du skapa och sända ljudmeddelanden. MMS måste vara
aktiverat innan du kan använda ljudmeddelanden.
Om du vill öppna ett mottaget ljudmeddelande väljer du Spela. Om du har fått flera
meddelanden väljer du Visa > Spela. Om du vill lyssna på det senare väljer du Avsluta.
■ Snabbmeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Snabbmeddelande.
Ange mottagarens telefonnummer och skriv in meddelandet.
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de tas emot.
Snabbmeddelanden sparas inte automatiskt.
■ E-postprogram
Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden >
Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem.
Kontrollera dina e-postinställningar hos tjänsteleverantören för e-post.
E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett
konfigurationsmeddelande.
E-postguiden
Välj Meny > Meddelanden > E-postkonto > Val > Lägg till konto >E-postguiden.
Om du vill ange inställningarna manuellt väljer du Meny > Meddelanden > E-
postkonto > Val > Lägg till konto > Skapa manuellt.
E-postprogrammet kräver en Internetkopplingspunkt utan proxy.
WAP-kopplingspunkter innehåller vanligen en proxy och fungerar inte med
e-postprogrammet.
Meddelanden
21
Page 22
Skriva och skicka e-post
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > E-post.
2. Ange mottagarens e-postadress, ange ämnet och skriv e-postmeddelandet.
Om du vill bifoga en fil väljer du Val > Bifoga
3. Om du vill skicka e-postmeddelandet väljer du Sänd.
Du kan skriva dina e-postmeddelanden innan du ansluter till e-posttjänsten eller
ansluta till tjänsten först och sedan skriva och skicka dina e-postmeddelanden.
Om det finns fler än ett e-postkonto definierat väljer du det konto som du vill
skicka e-postmeddelandet från.
Spara e-postmeddelandet genom att välja Val > Spara meddelande. Om du
vill redigera eller fortsätta att skriva meddelandet senare väljer du Som utkast.
Om du vill skicka ett e-postmeddelande från en utkastmapp väljer du Meny > Meddelanden > Utkast och det önskade meddelandet.
Hämta e-post
1. Om du vill hämta e-postmeddelanden som har skickats till ditt e-postkonto
väljer du Meny > Meddelanden.
Om det finns fler än ett definierat e-postkonto väljer du det konto som du vill
hämta e-postmeddelandet från.
E-postprogrammet hämtar först bara e-postrubrikerna.
2. Markera ett meddelande och tryck på Öppna om du vill ladda ned hela
e-postmeddelandet.
Läsa och svara på e-post
1. Välj Meny > Meddelanden, kontots namn och det meddelande du vill ha.
2. Om du vill svara på ett e-postmeddelande väljer du Val > Svara. Bekräfta eller
ändra e-postadressen och ämnet och skriv sedan ditt svar.
3. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
Om du vill avbryta anslutningen till e-postkontot väljer du Val > Koppla från.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. E-postmeddelanden kan
innehålla skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
■ Chatt-meddelanden
Med chatt (nättjänst) kan du skicka korta, enkla textmeddelanden till användare
som är online. Du måste abonnera på en tjänst och registrera dig på den
22
Meddelanden
Page 23
chattjänst du vill använda. Kontakta din tjänsteleverantör om du vill ha mer
information om hur du registrerar dig för en chattjänst.
■ Röstmeddelanden
Om du vill ringa din röstbrevlåda väljer du Meny > Meddelanden > Röst-medd. >
Lyssna på röstmedd. Om du vill skriva in, söka efter eller ändra ditt
röstbrevlådenummer väljer du Nr till röstbrevlåda.
Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Om funktionen kan hanteras i det nät du använder visas symbolen för nya
röstmeddelanden. När du vill ringa upp din röstbrevlåda väljer du Lyssna.
■ Meddelandeinställningar
Allmänna inställningar
Allmänna inställningar är gemensamma för SMS- och MMS-meddelanden.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Allmänna inställn. och något
av följande alternativ:
Spara sända medd. > Ja – om du vill ställa in telefonen på att spara sända
meddelanden i mappen Sända poster.
Skriv öv. i Sända p. > Tillåtet – om du vill ställa in telefonen på att skriva över
gamla sända meddelanden med nya när meddelandeminnet blir fullt. Den här
inställningen visas bara om du har valt Spara sända medd. > Ja.
Favoritmottagare – om du vill definiera lättillgängliga meddelandemottagare eller
grupper när du sänder meddelanden
Teckenstorlek – om du vill välja den teckenstorlek som ska användas
i meddelanden.
Graf. smiley-gubbar > Ja – om du vill ställa in telefonen så att den ersätter
teckenbaserade smileys med grafiska smileys.
SMS (textmeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur meddelanden sänds, tas emot och visas när
det gäller text- och SMS-meddelanden.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Textmeddelanden och något
av följande alternativ:
Leveransrapporter > Ja – om du vill begära att få leveransrapporter för dina
textmeddelanden (nättjänst).
Meddelanden
23
Page 24
Meddelandecentraler > Lägg till central – om du vill spara telefonnumret till och
namnet på den meddelandecentral som används för att skicka textmeddelanden.
Du får detta nummer av din tjänsteleverantör.
Aktiv medd.central – om du vill välja vilken meddelandecentral som används.
Meddelande sparas i – om du vill ange hur länge nätet ska försöka leverera
meddelandet.
Medd. sänds som – om du vill välja format på meddelanden som sänds: Text,
Personsökning eller Fax (nättjänst).
Använd paketdata > Ja – om du vill ställa in GPRS som önskad SMS-bärare.
Teckenstöd > Fullt – om du vill välja alla tecken i meddelanden som ska skickas
som visade. Om du väljer Begränsat kan accenttecken och andra specialtecken
konverteras till andra tecken.
Svara via sam. cntr. > Ja – om du vill att meddelandets mottagare ska skicka
ett svar till dig via din meddelandecentral (nättjänst).
MMS (multimediemeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur MMS eller multimediemeddelanden sänds,
tas emot och visas. Du kan ta emot konfigurationsinställningarna för MMS som
ett konfigurationsmeddelande. Se “Tjänst för konfigurationsinställningar”,
på sidan 13. Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se “Konfiguration”,
på sidan 34.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > MMS och något av följande
alternativ:
Leveransrapporter > Ja – om du vill begära att få leveransrapporter för dina
textmeddelanden (nättjänst).
Skapa MMS – om du vill begränsa eller tillåta att vissa multimedietyper läggs
till i meddelanden
Bildstorlek (fri) eller Bildstorlek (begr.)— beroende på inställningen för Skapa MMS
Stand.tid för bilder – om du vill ställa in standardtiden mellan diabilder
i multimediemeddelanden.
Tillåt mott. av MMS – om du vill ta emot eller blockera MMS-meddelandet. Välj
Ja eller Nej. Om du väljer Hos hemoperatör, kan du inte ta emot multimedie-
meddelanden när du befinner dig utanför hemnätet. Standardinställningen för
multimediemeddelandetjänsten är vanligen Hos hemoperatör. Den här menyns
tillgänglighet beror på telefonen.
24
Meddelanden
Page 25
Inkommande MMS – om du vill ställa in hur MMS-meddelanden hämtas.
Den här inställningen visas inte om Tillåt mott. av MMS är inställt på Nej.
Tillåt reklam – om du vill ta emot eller avvisa reklam. Den här inställningen visas
inte om Tillåt mott. av MMS är inställt på Nej eller om Inkommande MMS är
inställt på Hämta ej.
Konfigurationsinst. > Konfiguration – endast de inställningar som kan hantera
multimediemeddelanden visas. Välj en tjänsteleverantör, Standard eller Personl. konfig. för multimediemeddelanden. Välj Konto och ett MMS-konto som finns
i de aktiva konfigurationsinställningarna.
E-postmeddelanden
Dessa inställningar styr hur meddelanden skickas, tas emot och visas.
Inställningarna kan sändas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Se
“Tjänst för konfigurationsinställningar”, på sidan 13. Du kan också skriva in
inställningarna manuellt. Se “Konfiguration”, på sidan 34.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden och något
av följande alternativ:
Nytt medd. om e-post – om du vill ställa in om ett meddelande ska visas när ny
e-post tas emot
Tillåt mott. av e-post – om du vill välja om e-post kan tas emot i ett främmande
nät eller endast i hemnätet
Sv. m. urspr. medd. – om du vill välja om originalmeddelandet ska ingå i svaret
Bildstorlek i e-post – om du vill ändra storlek på bilder i e-post
Redigera e-postk. – om du vill lägga till nya e-postkonton eller redigera en som
används
5.Kontakter
Du kan spara namn och telefonnummer (kontakter) både i
telefonens och SIM-kortets minne.
I telefonens minne kan du också spara kontakter med mer information, t.ex. flera
olika telefonnummer och textobjekt. Du kan också spara en bild för ett visst antal
kontakter.
I SIM-kortets minne kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje
namn. De kontakter som är sparade i SIM-kortets minne anges med .
Kontakter
25
Page 26
■ Spara namn och telefonnummer
Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt. Namn och
telefonnummer sparas i det minne du använder.
■ Lägg till kontaktinformation
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och kontrollera att Använt minne är
Telefon eller Telefon & SIM.
I telefonminnet kan du spara olika sorters telefonnummer, en signal eller
ett videoklipp och korta textobjekt för en kontakt.
Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan Info > Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen.
■ Söka efter en kontakt
Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra i listan med kontakter eller skriv in
de första bokstäverna i det namn du söker efter.
■ Kopiera eller flytta kontakter
Du kan flytta och kopiera kontakter mellan telefonens minne och SIM-kortets
minne. På SIM-kortet kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje
namn.
Om du vill flytta eller kopiera alla kontakter väljer du Meny > Kontakter > Flytta kontakter eller Kopiera kontakter.
Om du vill flytta eller kopiera kontakter en i taget väljer du Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till en kontakt och välj Val > Flytta kontakt eller Kopiera kontakt.
Om du vill flytta eller kopiera flera kontakter väljer du Meny > Kontakter > Namn.
Bläddra till en kontakt och välj Val > Markera. Markera de andra kontakterna och
välj Val > Flytta markerade eller Kopiera markerade.
■ Redigera kontakter
Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till kontakten, välj Val > Redigera kontakt
och bläddra till de uppgifter du vill ändra.
■ Grupper
Välj Meny > Kontakter > Grupper om du vill ordna namn och telefonnummer
i samtalsgrupper med olika ringsignaler och gruppbilder.
26
Kontakter
Page 27
■ Visitkort
Du kan sända eller ta emot en persons kontaktinformation som ett visitkort från
kompatibla enheter som stöder vCard-standarden.
Om du vill skicka ett visitkort söker du efter den kontakt som du vill lägga till
information om och välj sedan Info > Val > Sänd visitkort.
När du har fått ett visitkort väljer du Visa > Spara om du vill spara visitkortet
i telefonens minne. Om du vill ignorera visitkortet väljer du Avsluta > Ja.
■ Kontaktinställningar
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och sedan något av följande alternativ:
Använt minne – se “Lägg till kontaktinformation”, sidan 26.
Visning av Kontakter – om du vill välja hur namn och nummer ska visas i dina
Kontakter
Namnvisning – om du vill välja om kontaktens för- eller efternamn ska visas först
Teckenstorlek – om du vill ange vilken teckenstorlek som ska användas i listan med
kontakter
Minnesstatus – för att visa hur mycket minne som används och hur mycket som
är ledigt
6.Logg
Välj Meny > Logg > Missade samtal, Mottagna samtal eller
Uppringda nr. Om du vill visa de senaste missade och mottagna samtalen och de
uppringda numren i kronologisk ordning väljer du Samtalslogg. Om du vill visa
de kontakter som du nyligen sänt meddelanden till väljer du Medd.mottagare.
Om du vill visa hur många SMS- och MMS-meddelanden som du har sänt och
tagit emot väljer du Meny > Logg > Meddelandelogg.
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din tjänsteleverantör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Logg
27
Page 28
7.Inställningar
■ Profiler
Välj Meny > Inställningar > Profiler och önskad profil och något av följande
alternativ:
Aktivera – om du vill aktivera den valda profilen.
Anpassa – om du vill anpassa profilen med ringsignaler, ringsignalvolym,
vibrationer eller toner för textmeddelanden.
Begränsad – om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod upp till 24 timmar.
Efter den tiden aktiveras den föregående profilen.
■ Teman
Välj Meny > Inställningar > Teman och sedan något av följande alternativ:
Välj tema – om du vill ange ett tema. En lista med mappar i Galleri visas. Öppna
mappen Teman och välj ett tema.
Nedladdade teman – om du vill öppna en lista med länkar så att du kan ladda ned
fler teman.
■ Signaler
Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Välj Val > Spara om du vill spara inställningarna eller Avbryt om du inte vill spara
ändringarna.
Om du väljer den högsta nivån för ringsignal, når ringsignalen sin högsta nivå
efter några sekunder.
■ Display
Med displayinställningarna kan du anpassa din displayvisning.
Inställningar för vänteläge
Välj Meny > Inställningar > Display och sedan något av följande alternativ:
Bakgrund – om du vill ställa in enheten så att en bild visas som bakgrund
i vänteläge. Välj Bild eller Bildspelsgrupp, bläddra till önskad mapp och välj den
bild eller bildspelsgrupp du vill använda.
Aktivt vänteläge – för att välja om enheten ska visa aktivt vänteläge
28
Inställningar
Page 29
Teckenfärg f. väntel. – om du vill välja färg på den text som visas på displayen
i vänteläge
Navig.knappikoner – om du vill visa ikonerna för de aktuella genvägarna för
bläddringsknappen i vänteläge när aktivt vänteläge är inaktiverat
Meddelandeinfo. – om du vill visa eller dölja detaljerad information, t.ex.
kontaktinformation, i meddelanden både om missade samtal och om mottagna
meddelanden
Skärmsläckare – om du vill att telefonen ska visa ett växlande mönster eller
en bild när ingen telefonfunktion används under en viss tid
Energisparfunktion – när telefonen inte har använts på ett tag visas en digital
klocka på displayen för att spara på batteriet.
Sparläge – när telefonen inte har använts på ett tag blir displayen svart för att
spara på batteriet.
Teckenstorlek – om du vill ange teckenstorlek för att läsa och skriva meddelanden,
och för visning av kontakter och webbsidor
Operatörslogo – om du vill ställa in om operatörslogotypen ska visas eller döljas
om någon sådan finns.
Visning av cellinfo > På – om du vill få information från nätoperatören om vilken
nätcell som används (nättjänst).
■ Datum och tid
Välj Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- &
tidsformat eller Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra tid, tidszon och
datuminställningar.
■ Egna genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt funktioner som du använder ofta.
Vänster valknapp
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar > Vänster väljarknapp. Välj en
funktion i listan.
Höger väljarknapp
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar > Höger väljarknapp. Välj en funktion
i listan.
Inställningar
29
Page 30
Bläddringsknapp
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar > Navigeringsknapp om du vill tilldela
bläddringsknappen andra telefonfunktioner från en fördefinierad lista.
Aktivt vänteläge-knapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina
genvägar > Akt. väntel., knapp.
■ Synkronisera och säkerhetskopiera
Välj Meny > Inställningar > Synka & kopiera om du vill synkronisera eller kopiera
data mellan telefonen och en annan telefon eller fjärrserver (nättjänst).
Tel.överföring – om du vill synkronisera eller kopiera data mellan två telefoner
Dataöverföring – om du vill överföra data mellan telefonen och en annan enhet
■ Anslutbarhet
Du kan ansluta telefonen till en kompatibel telefon via Bluetooth-teknik för
trådlös kommunikation eller en USB-datakabel.
Ansluta via Bluetooth
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 och hanterar följande profiler:
SIM access, object push, file transfer, dial -up networking, headset, hands-free, service
discovery application, generic access, serial port och generic object exchange. För att vara
säker på att enheten fungerar tillsammans med andra Bluetooth-enheter, bör du använda
tillbehör som är godkända av Nokia tillsammans med denna modell. Kontrollera med de
andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med den här enheten.
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta telefonen till en kompatibel Bluetoothtelefon inom 10 meters avstånd. Eftersom telefoner som använder Bluetoothteknik kommunicerar med hjälp av radiovågor, behöver din telefon och de andra
telefonerna inte vara inom synhåll för varandra, men anslutningen kan störas
av hinder (t.ex. väggar) eller andra elektroniska enheter.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik ökar energiförbrukningen och minskar batteriets
livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > På.
Välj Namn på min telefon om du vill ställa in eller ändra vilket namn på telefonen
som visas för andra Bluetooth-enheter.
30
Inställningar
Page 31
visar att Bluetooth är aktivt. Kom ihåg att Bluetooth förbrukar batterienergi
och kan minska batteriets livslängd.
Anslut en Bluetooth-enhet
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Sök efter ljudtillb.
och enheten du vill ansluta till.
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Kopplade enheter. Välj
den enhet som du vill ansluta till och ange ett lösenord. Om du vill ansluta till
en annan enhet måste du komma överens om ett lösenord att använda (upp till
16 tecken). Lösenordet används bara en gång för att ställa in anslutningen och
börja överföra data.
Om du inte ser enheten i listan väljer du Ny för att visa Bluetooth-enheter inom
räckvidden.
Göm Bluetooth-enheten från andra enheter
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Telefonens synlighet eller
Namn på min telefon. Välj Ej synlig eller stäng av Bluetooth helt.
Modeminställningar
Du kan ansluta telefonen via Bluetooth eller USB-datakabel till en kompatibel
dator och använda telefonen som ett modem för GPRS-anslutning via datorn.
Om du vill ange inställningarna för anslutningar från datorn:
1. Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Paketdata > Paketdata-inställn. > Aktiv kopplingspunkt och aktivera den kopplingspunkt du vill använda.
2. Välj Ändra aktiv koppl.pkt, ange ett namn om du vill ändra inställningarna för
kopplingspunkter och välj OK.
3. Välj Pktdata-koppl.punkt, ange kopplingspunktens namn (APN) om du vill
upprätta en anslutning till ett nät och välj sedan OK.
4. Upprätta en Internetanslutning genom att använda telefonen som modem.
Användarhandboken för “Nokia PC Suite”, innehåller mer information. Om du
har gjort inställningar både på datorn och telefonen kommer inställningarna
på datorn att användas.
Inställningar
31
Page 32
Synkronisera från en kompatibel dator
Om du vill synkronisera data från kalendern, noteringar och kontakter måste du
installera programmet Nokia PC Suite för din telefon på datorn. Använd trådlös
Bluetooth-teknik eller en USB-datakabel av modell CA-101 för synkroniseringen
och påbörja sedan synkroniseringen från datorn.
Synkronisera från en server
Om du vill använda en fjärransluten Internetserver måste du abonnera på en
synkroniseringstjänst. Kontakta tjänsteleverantören för mer information om de
inställningar som krävs för denna tjänst.
USB-datakabel
Du kan använda CA-101 USB-datakabeln om du vill överföra data mellan
telefonen och en kompatibel dator eller en skrivare som stöder PictBridge. Du kan
också använda CA-101 USB-datakabeln med Nokia PC Suite.
Anslut datakabeln om du vill aktivera telefonen för dataöverföring eller
bildutskrift. Bekräfta USB-datakabel ansluten. Välj läge. och välj något av följande
alternativ:
PC Suite – om du vill använda telefonen tilsammans med program på en dator
med Nokia PC Suite.
Utskrift & media – om du vill använda telefonen med en PictBridge-kompatibel
skrivare eller om du vill ansluta telefonen till en dator och synkronisera den med
Windows Media Player (musik, video)
Datalagring – om du vill ansluta till en dator som inte har Nokias programvara
och använda telefonen för datalagring.
Om du vill ändra USB-läget väljer du Meny > Inställningar > Anslutbarhet > USB-datakabel > PC Suite, Utskrift & media eller Datalagring.
■ Samtal
Välj Meny > Inställningar > Samtal och sedan något av följande alternativ:
Vidarekoppla – om du vill vidarekoppla inkommande samtal (nättjänst). Du kanske
inte kan vidarekoppla samtal om vissa samtalsspärrar är aktiverade.
Se Samtalsspärrar i “Koder”, på sidan 10.
Svarsknapp > Alla knappar – om du vill svara på ett inkommande samtal genom
att kort trycka på någon annan knapp än strömbrytaren, kameraknappen, vänster
eller höger väljarknapp eller avsluta
32
Inställningar
Page 33
Återuppringning > På – om du vill göra högst 10 försök att koppla upp samtalet
efter ett misslyckat försök.
Röstskärpa > Aktiv – om du vill förbättra taltydligheten, särskilt i bullriga miljöer
Snabbuppringning > På – om du vill ringa upp namnen och telefonnumren som
tilldelats snabbuppringningsknapparna 3 till 9 genom att hålla ner motsvarande
nummerknapp.
Val för samtal väntar > På – Se “Samtal väntar”, på sidan 18
Samtalsinfo > På – om du vill att det senaste samtalets ungefärliga längd och
kostnad ska visas i telefonen under en kort stund efter varje samtal (nättjänst).
Sänd eget nummer > Ja – om du vill att ditt telefonnummer ska visas för personen
du ringer upp (nättjänst). Om du vill använda den inställning som avtalats med din
tjänsteleverantör väljer du Anges av operatör.
■ Telefon
Välj Meny > Inställningar > Telefon och sedan något av följande alternativ:
Språkinställningar – om du vill välja språk för telefonen. Välj sedan Telefonspråk.
Automatiskt styrs språkinställningarna av informationen på SIM-kortet. Om du
vill välja USIM-kortets språk väljer du SIM-språk. Om du vill ställa in ett språk för
röstuppspelning väljer du Röstigenk.språk.
Minnesstatus – om du vill visa mängden använt och ledigt telefonminne.
Autom. knapplås – Se “Koder”, på sidan 10.
Röstigenkänning – Se “Utökad röstuppringning”, på sidan 18.
Säkerhetsknapplås – Se “Koder”, på sidan 10.
Välkomsthälsning – om du vill skriva in det meddelande som ska visas när du slår
på telefonen.
Tel.uppdateringar – uppdatera telefonens programvara om det finns en tillgänglig
uppdatering
Nät – om du vill välja dual-mode (UMTS eller GSM). Du kan inte komma åt det här
alternativet under pågående samtal.
Val av operatör > Automatiskt – om du vill att ett av de tillgängliga
mobiltelefonnäten i området ska väljas automatiskt. Om du väljer Manuellt kan du
välja ett nät som har ett samtrafikavtal med operatören i ditt vanliga telefonnät.
Aktivera hjälptxt – om du vill att telefonen ska visa hjälptexter
Påslagningssignal > På – om du vill att en ton ska spelas upp när telefonen slås på.
Offline-fråga – Se “Offline-läge”, på sidan 16.
Inställningar
33
Page 34
■ Konfiguration
Du kan själv konfigurera telefonen med inställningar som krävs för att vissa
funktioner ska fungera. Tjänsteleverantören kan också sända dessa inställningar
till dig som konfigurationsmeddelande.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och sedan något av följande alternativ:Stand.inst. för konfig. – för att visa de tjänstleverantörer som är sparade
i telefonen. Om du vill välja tjänsteleverantörens konfigurationsinställningar som
standardinställningar väljer du Val > Som standard.
Akt. std.inst. i prog. – för att aktivera standardinställningarna för de program som stöds.
Prioriterad koppl.pkt – för att visa sparade kopplingspunkter. Bläddra till en
kopplingspunkt och välj sedan Val > Info om du vill visa namnet på
tjänsteleverantören, databäraren och paketdatakopplingspunkter eller
GSM-uppkopplingsnumret.
Anslut till support – om du vill ladda ned konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören
Personl. konfig.inst. – för att manuellt lägga till nya personliga konton för olika
tjänster och för att aktivera eller radera dem. Parametrarna varierar beroende
på vilken typ av tjänst du har valt.
■ Återställa fabriksinställningar
Om du vill återställa en del av menyfunktionerna till fabriksinställningarna väljer
du Meny > Inställningar > Återst. fabr.inst. Ange säkerhetskoden. De namn och
telefonnummer som sparas i Kontakter raderas inte.
8.Operatörsmeny
Från den här menyn kan du öppna tjänster från din nätoperatör. Namnet
och ikonen beror på operatören. Om du vill ha mer information kontaktar du
nätoperatören. Operatören kan uppdatera menyn med ett servicemeddelande.
■ Infomeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Infomedd.. Du kan ta emot meddelanden om olika
ämnen från tjänsteleverantören (nättjänst). Kontakta tjänsteleverantören för mer
information.
34
Operatörsmeny
Page 35
■ Servicekommandon
Välj Meny > Meddelanden > Service-komm. om du vill skriva och sända önskemål
om tjänster (USSD-kommandon), t.ex. aktiveringskommandon för nättjänster,
till din operatör.
9.Galleri
Använd den här menyn när du ska hantera bilder, videoklipp,
musikfiler, teman, grafik, signaler, inspelningar och mottagna filer.
Filerna lagras i telefonminnet och kan ordnas i mappar
När du vill visa listan med mappar väljer du Meny > Galleri.
Om du vill visa tillgängliga alternativ för en mapp väljer du mappen och Val.
Om du vill visa en lista med filer i en mapp väljer du mappen och Öppna.
Om du vill visa tillgängliga alternativ för en fil väljer du filen och Val.
Telefonen har stöd för aktiveringsnycklar som kan användas om du vill skydda
visst innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll och eventuella
aktiveringskoder innan du inskaffar något eftersom det kan föreligga avgifter.
■ DRM (Digital Rights Management)
DRM (Digital Rights Management) är copyrightskydd som tagits fram för att
förhindra ändring och begränsa distribution av skyddade filer. När du hämtar
skyddade filer, t.ex. ljud, video, teman eller ringsignaler till telefonen är filerna
tillgängliga, men låsta. Du betalar för nyckeln som aktiverar filen varefter
aktiveringsnyckeln sänds automatiskt till telefonen när du hämtar filen.
Om du vill visa behörigheterna för en skyddad fil bläddrar du till filen och väljer
sedan Val > Aktiveringsnycklar. Du kan t.ex. visa hur många gånger du kan visa
en video eller hur många dagar du har kvar för att lyssna på en låt.
Om du vill förlänga behörigheterna för en fil väljer du Val och motsvarande
alternativ för filtypen, t.ex. Aktivera tema. Du kan sända vissa typer av skyddade
filer till vänner som de i sin tur sedan kan köpa egna aktiveringsnycklar till.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik (inklusive ringsignaler)
och annat innehåll kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
Telefonen hanterar OMA DRM 2.0.
Galleri
35
Page 36
Innehållsägare kan använda olika typer av DRM-tekniker (digital rights management) för
att skydda sina immateriella rättigheter, t.ex. upphovsrätt. Den här enheten använder olika
typer av DRM-program för att komma åt DRM-skyddat innehåll. Med den här enheten kan
du få tillgång till innehåll som är skyddat med "OMA DRM 2.0". Om viss DRM-programvara
inte lyckas med att skydda innehållet, kan innehållsägarna kräva att DRM-programvarans
möjlighet att använda nytt DRM-skyddat innehåll återkallas. Ett återkallande kan också
göra att DRM-skyddat innehåll som redan finns i enheten inte kan förnyas. Återkallandet
av DRM-programvara påverkar inte användningen av innehåll som skyddas av andra typer
av DRM eller som inte skyddas av DRM.
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras med en aktiveringsnyckel som
definierar dina rättigheter att använda innehållet.
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du funktionen för säkerhetskopiering
i Nokia PC Suite när du ska säkerhetskopiera både aktiveringsnycklarna och innehållet.
Andra överföringsmetoder överför kanske inte aktiveringsnycklarna, som måste återställas
tillsammans med innehållet för att du ska kunna fortsätta använda OMA DRM-skyddat
innehåll efter att enhetens minne har formaterats. Du kan också behöva återställa
aktiveringsnycklarna om filerna på enheten blir skadade.
■ Skriva ut bilder
Telefonen stöder Nokia XPressPrint. Om du vill ansluta den till en
kompatibel skrivare använder du en USB-datakabel eller skickar bilden via
Bluetooth till en skrivare som kan hantera Bluetooth-tekniken. Se “Anslutbarhet”,
på sidan 30.
Du kan skriva ut bilder i JPEG-format. Bilder som är tagna med kameran sparas
automatiskt i JPEG-format.
Välj den bild som du vill skriva ut och Val > Skriv ut.
10. Multimedia
Du kan ta foton och spela in videoklipp med telefonens inbyggda
2-megapixelkamera.
■ Kamera
Kameran skapar bilder i .jpg-format och du kan zooma in digitalt till 8x.
Ta en bild
Välj Meny > Media > Kamera > Ta foto. Om du vill ta ett till foto väljer du
Tillbaka. Om du vill skicka fotot som ett multimediameddelande väljer du Val >
Sänd. Telefonen sparar fotot i Galleri > Foton.
36
Multimedia
Page 37
Håll ett säkert avstånd när du använder blixten. Utlös inte blixten alltför nära människor
eller djur. Täck inte över blixten när du tar en bild.
■ Videoklipp
Du anger kvalitet för videoklippen genom att välja Meny > Media > Video > Val >
Inställningar > Videoklippskvalitet > Hög, Normal eller Standard.
Om du vill begränsa filstorleken väljer du Meny > Media > Video > Val >
Inställningar > Videoklippslängd.
Du kan spela in videoklipp i .3gp-format. Tillgänglig inspelningstid beror på
videoklippets längd och inställningarna för kvalitet. Ett videoklipps längd och
filstorlek kan variera beroende på vilken kvalitet du har valt och hur mycket minne
som finns tillgängligt.
Spela in ett videoklipp
Välj Meny > Media > Video > Spela in. Om du vill zooma in eller ut trycker du
bläddringsknappen åt vänster eller höger.
■ Musikspelaren
Om du vill öppna musikspelaren väljer du Meny > Media > Musikspelare.
Om du vill öppna en lista över alla låtar som finns sparade i telefonen, väljer du
Alla låtar > Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill skapa eller hantera spellistor väljer du Spellistor > Öppna eller bläddrar
åt höger.
Om du vill öppna mappar med Artister, Album eller Genrer, bläddrar du till mappen
du vill öppna och väljer Utöka eller bläddrar åt höger.
Om du vill öppna en videolista som finns sparad i telefonen, väljer du Videor >
Öppna eller bläddrar åt höger.
Telefonen har en musikspelare som du kan använda om du vill lyssna på musik,
inspelningar och andra MP3-, AAC-, eAAC+- eller Windows Media Playermusikfiler som du kan ha överfört till telefonen med programmet Nokia Audio
Manager som är en del av Nokia PC Suite.
Spela upp musik
När du öppnar menyn Musikspelare visas information om den första låten på
standardlåtlistan. Starta uppspelningen genom att trycka på .
Om du vill justera ljudvolymen trycker du bläddringsknappen uppåt eller nedåt.
Multimedia
37
Page 38
Om du vill göra en paus i uppspelningen väljer du .
Om du vill stoppa uppspelningen håller du ned Avsluta-knappen.
Om du vill gå direkt till nästa låt väljer du . Om du vill gå till början av
föregående låt väljer du .
Om du vill spola aktuell låt bakåt håller du ner . Om du vill spola aktuell låt
framåt håller du ner . Släpp knappen när du har spolat färdigt.
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud på
hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
■ Röstinspelare
1. Välj Meny > Media > Röstinspelning.
Om du vill använda de grafiska knapparna , eller på displayen
bläddrar du åt vänster eller höger till en knapp och väljer den.
2. Starta inspelningen genom att välja . Om du vill starta inspelningen under
ett samtal väljer du Val > Spela in. Under en inspelning spelas ett svagt pipljud
upp för alla samtalsparter. Håll telefonen vid örat som vanligt när du spelar in
ett samtal. Om du vill göra en paus i inspelningen väljer du .
3. Avsluta inspelningen genom att välja . Inspelningen sparas i Galleri >
Inspelningar.
Om du vill lyssna på den senaste inspelningen väljer du Val > Spela senast insp..
Om du vill skicka den senaste inspelningen väljer du Val > Sänd senast insp..
Om du vill visa en lista över inspelningar i Galleri väljer du Val >
Inspelningslista > Inspelningar.
Du kan spela in tal, ljud eller ett aktivt samtal och spara det i Galleri. Det kan t.ex.
vara praktiskt att spela in namn och telefonnummer som du vill skriva in vid ett
senare tillfälle.
Inspelningsfunktionen kan inte användas när datasamtal eller GPRS-anslutningar är aktiva.
■ Equalizer
Välj Meny >Media > Equalizer.
När du vill aktivera en equalizeruppsättning bläddrar du till någon av dem och
väljer Aktivera.
Om du vill ändra eller byta namn på en uppsättning väljer du Val > Redigera or
Ändra namn. Vissa uppsättningar går det inte att redigera eller byta namn på.
38
Multimedia
Page 39
■ Stereobreddning
Välj Meny > Media > Stereobreddning > På eller Av för att förbättra stereoljudet
i telefonen.
11. Planerare
■ Alarmklocka
Välj Meny > Planerare > Alarm.
Om du vill ställa in alarmet väljer du Alarmtid och anger tiden. Om du vill ändra
en inställd alarmtid väljer du På.
Välj Upprepa alarm om du vill ställa in telefonen så att den larmar på utvalda
veckodagar.
Om du vill välja en larmsignal eller ställa in radion som alarm väljer du
Alarmsignal:. Om du väljer radion som alarmsignal ska du ansluta headsetet
till telefonen.
Om du vill ställa in en tidsgräns för snoozefunktionen väljer du Timeout för snooze
och anger en tid.
Stänga av alarmet
Alarmet ljuder även om telefonen är avstängd. När du vill stoppa alarmet väljer
du Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut eller väljer Snooze stoppas alarmet
under den tidsperiod som du har ställt in för Timeout för snooze och ljuder sedan
igen.
■ Kalender
Välj Meny > Planerare > Kalender.
Aktuell dag visas med en ram. Om det finns några noteringar för dagen visas
dagen med fetstil och början av noteringen visas under kalendern. Visa dagens
noteringar genom att välja Visa. Du kan visa en vecka genom att välja Val > Veckovy. Om du vill radera alla noteringar i kalendern väljer du månads- eller
veckovyn och väljer sedan Val > Radera noteringar.
Om du vill ställa in datum, tid, tidszon, kalenderton, datum- eller tidsformat,
datumavgränsare, standardvy och första veckodag väljer du Inställningar. Om
du vill ange att gamla poster ska tas bort automatiskt efter en viss tid väljer du
Autoradera not..
Planerare
39
Page 40
Göra en kalendernotering
Välj Meny > Planerare > Kalender. Bläddra till önskat datum och välj Val > Gör en
notering och välj en av följande noteringstyper: Möte, Ring,
Födelsedag, Memo eller Påminnelse. Fyll i fälten.
Noteringsalarm
Noteringen visas på telefonens display och en signal ljuder, om sådan ställts in.
Om en samtalsnotering visas på displayen kan du ringa numret som visas
genom att trycka på ring. Om du vill stoppa alarmet och visa noteringen väljer du
Visa. Om du vill stoppa alarmet i 10 minuter väljer du Snooze.
Om du vill stoppa alarmet utan att visa noteringen väljer du Avsluta.
■ Att göra
Välj Meny > Planerare > Att göra-lista.
Om du vill göra en notering när det inte finns någon tillagd väljer du Ny. I annat
fall väljer du Val > Lägg till. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill visa en anteckning bläddrar du till den och väljer Visa. När du visar en
notering kan du även välja alternativ för att ändra attributen. Du kan också välja
ett alternativ för att ta bort vald notering och för att ta bort alla noteringar som
du har markerat som utförda.
■ Anteckningar
Om du vill skriva och skicka anteckningar väljer du Meny > Planerare >
Anteckningar.
Om du vill göra en anteckning och det inte finns någon tillagd väljer du Anteckn..
I annat fall väljer du Val > Gör en anteckning. Skriv anteckningen och välj sedan Spara.
■ Kalkylator
Välj Meny > Planerare > Kalkylator. När 0 visas på displayen anger du det första
talet i beräkningen. Tryck på # för decimalkomma. Bläddra till önskad funktion
eller välj den från Val. Knappa in det andra talet. Upprepa sekvensen så många
gånger som behövs. Om du vill påbörja en ny beräkning håller du ner Radera.
Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad. Den är endast avsedd
för enkla beräkningar.
40
Planerare
Page 41
■ Timer
1. Om du vill starta timern väljer du Meny > Planerare > Timer > Normal timer,
anger alarmtiden och skriver en noteringstext som visas när tiden går ut.
Du kan ändra tiden genom att välja Ändra tid.
2. Du startar timern genom att välja Starta.
3. När du vill stoppa timern väljer du Avbryt timer.
Intervalltimer
1. Ange först intervallen för att få en intervalltimer med upp till 10 intervall.
3. När du vill starta timern väljer du Starta timer > Starta.
■ Stoppur
Välj Meny > Planerare > Stoppur och sedan något av följande alternativ:
Mellantidtagning – om du vill ta mellantider. Starta tidtagningen genom att välja
Starta. Välj Dela varje gång du vill ta en mellantid. Stoppa tidtagningen genom
att välja Stopp.
Spara tiden genom att välja Spara.
Starta tidtagningen igen genom att välja Val > Starta. Den nya tiden läggs till den
tidigare tiden. När du vill nollställa timern utan att spara tiden väljer du Nollställ.Varvtidtagning – om du vill ta varvtider
Vid tidtagning kan telefonens andra funktioner användas. Ställ in tidtagningen
i bakgrunden genom att trycka på avsluta. Välj Fortsätt om du vill visa den tid som
du har ställt in i bakgrunden
12. Program
■ Starta ett spel
Välj Meny > Program > Spel. Bläddra till önskat spel och välj Öppna.
När du vill ställa in ljud, belysning och vibration för spel väljer du Meny >
Program > Val > Inställningar.
■ Starta ett program
Välj Meny > Program > Java-program. Bläddra till ett program och välj Öppna.
Program
41
Page 42
■ Programalternativ
Uppdatera version – om du vill kontrollera om det finns en ny version av
programmet att hämta från Internet (nättjänst)
Internetsida – om du vill skaffa ytterligare information eller data till programmet
från en webbsida (nättjänst).
Programåtkomst – om du vill begränsa programmets åtkomst till nätet.
13. Webb
Du kan använda flera olika Internet-tjänster med telefonens
webbläsare.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka priser
och tariffer som gäller kontaktar du din tjänsteleverantör.
Med telefonens webbläsare kan du visa tjänster som använder WML (Wireless
Mark-Up Language) eller XHTML (extensible HyperText Markup Language) på sina
sidor. Visningen kan variera beroende på skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all
information på webbsidorna.
■ Ansluta till en tjänst
Kontrollera att korrekta konfigurationsinställningar för tjänsten är aktiverade.
1. Om du vill komma åt inställningarna för att ansluta till tjänsten väljer du
Meny > Internet > Inställningar > Konfigurationsinst.
2. Välj Konfiguration. Enbart de konfigurationer som stöder webbtjänster visas.
Välj en tjänsteleverantör, Standard eller Personl. konfig. för att surfa.
Du kan få de inställningar som krävs för webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från den tjänsteleverantör som erbjuder tjänsten.
3. Välj Konto och ett webbkonto som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
4. Välj Visa terminalfönster > Ja om du vill ange användarverifiering manuellt
för intranätanslutningar.
Skapa en anslutning till tjänsten på något av följande sätt:
• Välj Meny > Internet > Till hemsida. I vänteläge håller du 0 nedtryckt.
42
Webb
Page 43
• Om du vill välja ett bokmärke för tjänsten väljer du Meny > Internet >
Bokmärken.
• Om du vill välja den senaste Internetadressen väljer du Meny > Internet > Sen.
Internetadr.
• Om du vill ange adressen till tjänsten väljer du Meny > Internet > Gå till
adress. Ange adressen till tjänsten och välj OK.
■ Läsa webbsidor
När du har anslutit till tjänsten kan du börja läsa tjänstens sidor. Telefonens
knappfunktioner kan variera mellan olika tjänster. Följ instruktionerna i displayen.
Kontakta tjänsteleverantören för mer information.
■ Bokmärken
Du kan spara webbadresser som bokmärken i telefonens minne.
1. Om du surfar väljer du Val > Lägg till bokmärke. Om du är i vänteläge väljer du
Meny > Internet > Bokmärken.
2. Bläddra till och välj det bokmärke som du vill använda, eller tryck på ring om
du vill ansluta till den sida som är kopplad till bokmärket.
3. Välj Val om du vill visa, redigera, radera eller skicka bokmärket, skapa ett nytt
bokmärke eller spara bokmärket i en mapp.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till tredjepartsleverantörernas
webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som tillhör tredjepartsleverantörer
via enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia
varken stödjer eller tar ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa
webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
■ Tjänsteinkorgen
Telefonen kan ta emot servicemeddelanden från din tjänsteleverantör (nättjänst).
Servicemeddelanden kan t.ex. vara nyhetsrubriker och de kan bestå av ett
textmeddelande eller en adress till en tjänst.
Om du vill visa din Tjänsteinkorg i vänteläge väljer du Visa när du har tagit emot
ett servicemeddelande. Om du väljer Avsluta, flyttas meddelandet till
Tjänsteinkorg. Om du vill öppna Tjänsteinkorg senare väljer du Meny > Internet >
Tjänsteinkorg.
Webb
43
Page 44
■ Inställningar för utseende
Om du vill anpassa hur webbsidor visas på telefonen väljer du Val > Övriga
alternativ > Utseendeinställn. om du surfar. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Inställningar > Utseendeinställn..
■ Säkerhetsinställningar
Certifikat
Om du vill visa listan med attesterar- eller användarcertifikat som laddats ned till
telefonen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat.
visas under en anslutning om dataöverföringen mellan telefonen och
innehållsservern är krypterad.
Viktigt! Även om ett certifikat väsentligt minskar riskerna vid fjärranslutningar
och programvaruinstallationer, måste de användas korrekt för att ge ökad
måste innehålla korrekta, godkända eller betrodda certifikat för att ge ökat skydd. Certifikat
har en begränsad livslängd. Om du får ett meddelande om att ett certifikat har gått ut eller
ännu inte är giltigt, bör du kontrollera att dagens datum och aktuell tid är korrekt inställda
i enheten.
Innan du ändrar några certifikatinställningar måste du vara säker på att du kan lita på
certifikatägaren, och att certifikatet verkligen tillhör den angivna ägaren.
Det finns tre olika typer av certifikat: servercertifikat, attesterarcertifikat och
användarcertifikat. Du kan få certifikaten från tjänsteleverantören.
Attesterarcertifikat och användarcertifikat kan också sparas i säkerhetsmodulen
av tjänsteleverantören.
Säkerhetsikonen anger inte att dataöverföring mellan gatewayen och innehållsservern
(eller den plats där den begärda resursen är lagrad) är säker. Tjänsteleverantören säkrar
dataöverföringen mellan gatewayen och innehållsservern.
säkerhet. Ett certifikat innebär inget skydd i sig självt, utan certifikathanteraren
Cookies och cache
En cookie är information som skickas från en webbplats till din telefon och som
sparas i telefonens cache-minne. Cookies sparas tills du tömmer cache-minnet.
Om du surfar väljer du Val > Övriga alternativ > Säkerhet > Inställn. för cookie.
Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Inställningar > Säkerhetsinställn. > Cookies. Välj Tillåt eller Avvisa beroende på om du vill att
cookies ska tillåtas eller inte.
44
Webb
Page 45
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm enhetens
cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig information som kräver
lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på sparas i cache-minnet. Om du vill
tömma cache-minnet medan du surfar väljer du Val > Övriga alternativ > Töm cache. Om du
är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Töm cache.
Skript över säker anslutning
Du kan välja att tillåta att skript körs från en säker sida. Telefonen har stöd för
WML-skript.
Om du surfar och vill tillåta skript väljer du Val > Övriga alternativ > Säkerhet >
WMLScript-inst. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Inställningar >
Säkerhetsinställn. > WMLScript, säkr. ansl. > Tillåt.
■ Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för onlinebanker eller
onlinebutiker. För sådana anslutningar krävs säkerhetscertifikat och ev. även en
säkerhetsmodul som kan finnas på SIM-kortet. Kontakta tjänsteleverantören för
mer information.
Digitala signaturer
Du kan göra digitala signaturer med telefonen om SIM-kortet har en
säkerhetsmodul. Att göra en digital signatur kan vara samma sak som att skriva
under en pappersräkning, ett kontrakt eller något annat vanligt dokument.
När du vill göra en digital signatur väljer du en länk på en sida, t.ex. namnet och
priset på en bok som du vill köpa. Den text som ska undertecknas, som t.ex. kan
inkludera belopp och datum, visas.
Kontrollera att rubriken är Läsa och att ikonen för digitala signaturer visas ().
Om du vill skriva under texten läser du först igenom den och väljer sedan Signera.
Texten kanske inte får plats på en skärm. Se därför till att du bläddrar igenom och
läser hela texten innan du skriver under något.
Välj det användarcertifikat som du vill använda. Ange PIN-koden för signatur.
Ikonen för digitala signaturer försvinner och tjänsten kanske visar en bekräftelse
på ditt inköp.
Webb
45
Page 46
14. SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Du kan bara
använda den här menyn om SIM-kortet har stöd för den. Namnet
och innehållet på menyn beror på vilka tjänster som är tillgängliga.
Det kan hända att du inte kan använda dessa tjänster om du inte sänder
ett textmeddelande eller ringer (kan vara avgiftsbelagt).
15. Datoranslutning
Du kan sända och ta emot e-post och använda Internet när telefonen är ansluten
till en kompatibel dator via Bluetooth- eller en datakabelanslutning. Du kan
använda telefonen med flera olika datorprogram för anslutning och
kommunikation.
■ Nokia PC Suite
Med PC Suite kan du synkronisera kontakter, kalender, noteringar och "att göra"noteringar mellan telefonen och en kompatibel dator eller en fjärransluten
Internet-server (nättjänst). Du finner mer information och PC Suite på Nokias
webbplats www.nokia.com/support eller på dina lokala Nokia-webbplats.
■ Datakommunikationsprogram
Mer information om hur du använder datakommunikationsprogram finns
i medföljande dokumentation.
Du bör inte ringa eller svara på telefonsamtal under en datoranslutning eftersom
detta kan orsaka störningar.
Du får bättre prestanda under dataöverföring om du placerar telefonen på ett
stadigt underlag med knappsatsen nedåt. Flytta inte telefonen och håll den inte
i handen under dataöverföring.
46
SIM-tjänster
Page 47
16. Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är avsett för användning med den
här enheten är BL-6P. Denna enhet är avsedd att användas med ström från följande laddare:
AC-6-laddare. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har
det tjänat ut. När samtalstiden och passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att
byta batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia, och ladda endast
batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten. Om du
använder ett icke-godkänt batteri eller laddare kan det medföra risk för brand, explosion,
läckage eller andra faror.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge kan
det vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för
att starta laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett
fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd.
Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Försök alltid förvara batteriet mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. En enhet med för varmt
eller kallt batteri kan tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt begränsade
i temperaturer långt under -0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett
mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och
negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om du har
ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller
det föremål som kortsluter polerna.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier
riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om
möjligt för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa, böja, deformera, punktera eller skära sönder
celler eller batterier. Om batteriet skulle börja läcka, ska du inte låta vätskan komma i kontakt
med hud eller ögon. Om du råkar komma i kontakt med vätskan från ett läckande batteri, måste
du omedelbart skölja huden eller ögonen med vatten eller söka medicinisk hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in främmande föremål i batteriet, eller sänka
ner det i eller utsätta det för vatten eller andra vätskor.
Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. Om du
tappar enheten eller batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har blivit skadat,
tar du det till ett servicecenter för inspektion innan du fortsätter använda det.
Information om batteri och laddare
47
Page 48
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är
skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för småbarn.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara
säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokiaåterförsäljare och undersöker hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det någon fullständig garanti för att
batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från Nokia
ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste auktoriserade serviceställe eller
återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren undersöker om batteriet är
äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna det till
inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och från
en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och
uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar längs
kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokiabatteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri som inte är godkänt
av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få
försämrade prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till eventuella
garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
48
Information om batteri och laddare
Page 49
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör
behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen
som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort
batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar
och elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan
det bildas fukt på insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för
att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens och ljussensorns linser) med en
mjuk, torr trasa.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända
antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och kan eventuellt bryta
mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Använd laddaren inomhus.
• Säkerhetskopiera alltid alla data du vill behålla, t.ex. kontakter och
kalenderanteckningar.
• För bästa prestanda bör du återställa enheten då och då. Det gör du genom att stänga av
enheten och ta bort batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet inte
fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Skötsel och underhåll
49
Page 50
Avfallshantering
Den överkorsade soptunnan på produkter, litteratur eller paketering innebär att alla
elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas till en
återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Kravet gäller i EU och andra länder med
separat sopuppsamling. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
Genom att lämna produkterna till insamling hjälper du till att undvika okontrollerad
sophantering och främja återvinning av material.. Mer information om insamling och
återvinning finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer
som bevakar tillverkningsindustrin eller hos närmaste Nokia-representant.
Produktens eko-deklaration eller information om hur du returnerar en uttjänt produkt
finns i den landsspecifika informationen på www.nokia.com.
Ytterligare säkerhetsinformation
■ Småbarn
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
■ Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal
position mot örat, eller när den befinner sig minst 1,5 cm från kroppen. Om enheten bärs
nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte innehålla metall,
och enheten bör placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden måste enheten ha god kontakt
med nätet. I en del fall kan överföring av datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan
anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan följs tills överföringen är slutförd.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare
för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några
frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar
använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm (6 tum)
mellan en trådlös enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en pacemaker eller ett
ICD-implantat (implanted cardioverter defibrillator) för att undvika risk för störningar hos
den medicinska enheten. Personer som har den här typen av apparater bör tänka på följande:
• Alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från den medicinska
enheten när den trådlösa enheten är påslagen.
50
Ytterligare säkerhetsinformation
Page 51
• Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
• Hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av den medicinska enheten för att
minska risken för störningar.
• Stänga av den trådlösa enheten omedelbart om det finns skäl att misstänka att det kan
uppstå störningar.
• Läs igenom och följ direktiven från tillverkaren av den inopererade medicinska apparaten.
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man använder trådlösa enheter när man har
en inopererad medicinsk apparat.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana
störningar skulle uppstå kan du kontakta din tjänsteleverantör.
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för krockkuddar)
som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha mer information,
kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon eller eventuell
tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig
installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller
explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går ombord
på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker för
flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion och
följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i områden där du
normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett sådant område kan gnistor orsaka
explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten vid
tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för
användning av radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer
bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för explosion
är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport
eller lagring av kemikalier samt områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som
korn, damm eller metallpulver. För fordon som använder flytande bränsle (som propan eller
butan) bör du kontrollera med fordonets tillverkare om det är säkert att använda enheten i
närheten.
Ytterligare säkerhetsinformation
51
Page 52
■ Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det markbundna
nätet och användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder röstsamtal via
Internet (Internetsamtal), aktiverar du både Internetsamtal och mobiltelefonen.
Enheten försöker ringa nödsamtal både via mobilnäten och via Internetsamtalsleverantören
om båda är aktiverade. Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras. Därför bör
du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal, som medicinska
akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Beroende på enhet kan du också behöva slutföra följande:
• Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
• Ta bort samtalsbegränsningar som finns aktiverade i enheten.
• Ändra profilen från offline-arbete eller flygning till en aktiv profil.
2. Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra
enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika
platser.
4. Tryck på samtalsknappen.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal.
Din enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet
förrän du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
Enheten uppfyller gällande internationella krav för strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inte
överstiga internationellt rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten SAR, som är en förkortning av
Specific Absorption Rate. Det fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer
2,0 watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad. SAR mäts i standardlägen
under det att enheten sänder med full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets
verkliga SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten har utvecklats för att
inte använda mer kraft än nödvändigt för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s
riktlinjer för användning av enheten mot örat är 0,99 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan variera
beroende på olika länders rapporterings- och testningskrav samt nätbandet.
Mer information om SAR finns under produktinformationen på www.nokia.com.