Nokia Mobile Phones har en uttrykt målsetting om kontinuerlig
utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i denne håndboken.
Page 3
Innhold
Viktig
sikkerhetsinformasjon.......... 6
Hurtigsstart........................... 9
1. Telefonen ........................ 11
Liste over taster ..............................11
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å
ikke overholde reglene. Du finner mer informasjon i denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører. Parker
kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyrrelser som
kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende lover og regler. Slå av telefonen i nærheten av
medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser. Det er forbudt å bruke
mobiltelefoner om bord i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefonen nær
brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle
restriksjoner, lover og regler.
FORNUFTIG BRUK
Bruk telefonen kun i normal stilling (mot øret). Antennen bør ikke
berøres unødvendig.
BRUK KVALIFISERT SERVICE
Kun kvalifisert servicepersonell må installere eller reparere utstyret.
6
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 7
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk kun godkjent ekstrautstyr og batterier. Ikke koble til produkter
som ikke er kompatible.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på, og befinner seg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også
retningsnummeret, og trykk deretter på -tasten. Trykk på
-tasten for å avslutte en samtale. Trykk på -tasten for å
motta en samtale.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Kontroller at telefonen er klar for en ny samtale.
(Hvis du er i en meny/undermeny, tømmer du displayet og setter
telefonen i standbymodus.) Tast inn nødnummeret, og trykk
deretter på . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen
før du har fått tillatelse til å gjøre det.
Bruke denne håndboken
Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for
bruk i et NMT 450-nettverk. Mange av funksjonene i denne
brukerhåndboken kalles nettverkstjenester. Disse funksjonene er
spesialtjenester som tilbys av leverandører av mobiltelefontjenester.
Før du kan bruke noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere
på tjenesten(e) hos din lokale leverandør av mobiltelefontjenester
og få instruksjoner om bruken.
Advarsel!
• Bruk kun batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen.
Bruk av andre typer vil oppheve all godkjenning eller garanti som
gjelder telefonen, og kan være farlig.
Når det gjelder tilgjengelighet av godkjent ekstrautstyr, kan du
kontakte din lokale forhandler.
• Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og
trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.7
Page 8
• Dette apparatet skal brukes med strøm fra ACP-7, ACP-9, LCH-9 og
HFU-2. For annen bruk gjelder ikke noen godkjennelser for dette
apparatet, og det kan være farlig.
8
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 9
Hurtigstart
Før du kan opprette den første telefonsamtalen med den nye Nokia
650-telefonen:
1 Koble batteriet til telefonen.
2 Lade opp batteriet.
Merk: Et nytt NiMH-batteri må lades i minst 16 timer før du kan
bruke telefonen.
3 Når du vil slå telefonen på/av, trykker du på .
4 Når du vil ringe:
• Hvis telefonen er innenfor dekningsområdet
(hvis -symbolet vises på displayet), kan du ringe.
• Hvis du vil ringe, taster du inn telefonnummeret (inkludert
retningsnummer).
• Trykk på for å ringe.
• Trykk på for å avslutte samtalen.
5 For å motta en samtale:
• Trykk på for å svare på en samtale.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
Page 10
6 For å slå siste ringte nummer:
• Trykk på to ganger.
7 For å rette opp tastetrykk eller slette alt i displayet:
• Trykk på Bakover.
8 For å justere volumet i ørestykket:
• Bruk knappene på siden av telefonen.
9 For å sperre tastene:
• Trykk på Meny, og .
10 For å oppheve sperring av tastene:
• Trykk på Lås opp, og .
11 Høre på talebeskjeder:
• Trykk på og hold nede for å ringe nummeret til talepostkassen.
• Merk: Kontroller at du har lagret nummeret til tale-postkassen i
telefonens minne med Meny 1 6 2 før du kan ringe til talepostkassen med -tasten. Merk: Denne funksjonen er bare
tilgjengelig hvis det lokale nettverket støtter den. Kontroller med
nettverksoperatøren.
12 Lese og skrive meldinger:
• Trykk på Meny, velg Beskjeder, Velg.
• For å lese: velg Innboks med Velg, velg ønsket
beskjed, Les.
• For å skrive og sende: velg Skriv beskjeder med
Velg, tast inn beskjeden, trykk på Valg, velg Send,
OK, tast inn mottakerens telefonnummer, eller søk etter
det i telefonboken, trykk på OK for å sende beskjeden.
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Du finner flere detaljer om disse og andre funksjoner på andre sider
i håndboken.
10
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 11
1. Telefonen
Liste over taster
-
Brukes til forskjellige ting i
Telefonen
På/av-tasten
Slår telefonen av og på.
Når du trykker raskt på denne
tasten (og displayet er tomt,
eller under en samtale), vises en
liste over profilene.
Når du trykker raskt på denne
tasten (mens du er i telefonboken
eller menyfunksjonene), slås
belysningen på i 15 sekunder.
Valgtaster
Disse tastene utfører den
funksjonen som står angitt
over den.
Blataster
Brukes til å bla gjennom navn,
telefonnumre, menyer eller
innstillinger.
Brukes til å ringe og motta
samtaler.
Når displayet er tomt: Viser
hvilket nummer som ble ringt
sist.
Avslutter eller avslår en samtale.
Avslutter en hvilken som helst
funksjon når som helst og går
tilbake til nullstilt display.
Tast inn tall og bokstaver/tegn.
forskjellige funksjoner.
Den øverste knappen øker og den
nederste knappen senker
lydnivået for ørestykket.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
Page 12
Valgtastene
Under displayet finner du to valgtaster.
Hvilke funksjoner disse har, avhenger av teksten som vises over
tastene.
Når for eksempel ordet Meny står over -tasten, trykker du på
denne tasten for å hente fram menyfunksjonene. På samme måte
kan du trykke på -tasten under ordet Navn for å få tilgang til
telefonbokfunksjonene.
Display-indikatorene
FI Viser landet der telefonen brukes for øyeblikket.
og strek (venstre side av displayet)
Signalstyrkeindikator. Streken over symbolet viser gjeldende
signalstyrke på plasseringen av telefonen. Jo høyere opp streken går,
desto bedre er signalet i området.
Ingen strek: Du er utenfor dekningsområdet og kan ikke ringe ut
eller motta samtaler.
12
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 13
Telefonen
og strek (høyre side av displayet)
Ladenivåindikator. Viser ladenivå på batteriet. Jo høyere opp streken
går, desto bedre er ladingen på batteriet.
Indikatorene over (og tiden, hvis den er tilgjengelig fra det lokale
nettverket, eller hvis brukeren har angitt riktig tid) vises når
telefonen er i standbymodus og klar til bruk.
Telefonen viser også flere andre display-indikatorer, som gir deg
informasjon om telefonens funksjoner og modus. Disse indikatorene
forklares sammen med de forskjellige funksjonene gjennom denne
brukerhåndboken.
Tjenestesymbol. Når dette symbolet vises i displayet er du
innenfor dekningsområdet til nettverkstjenesten og det er mulig å
ringe.
Samtrafikksymbol: Symbolet angir at du ikke kan ringe fordi
telefonen for øyeblikket ikke er koblet til et nettverk.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Page 14
2. Generelle funksjoner
Lade opp et nytt batteri
Før du kan bruke telefonen, må du først lade opp batteriet. Et nytt
batteri må lades i minst 16 timer før det brukes for første gang.
Koble batteriet til telefonen, og koble laderen til bunnen av
telefonen slik det beskrives under Hurtigstart på side 9.
Slå på/av
• Advarsel! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke
mobiltelefoner, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
• Normal stilling: Hold telefonen slik du vil holde en hvilken som
helst annen telefon slik at antennen peker oppover og over
skulderen din.
• Tips om effektiv bruk: Dra ut telefonantennen helt. I likhet med
alle andre radiosendere, må du ikke berøre antennen unødvendig
når telefonen er slått på. Kontakt av antennen påvirker
samtalekvaliteten og kan føre til at telefonen bruker mer strøm enn
det som ellers er nødvendig.
• Trykk på for å slå telefonen på/av.
• Hvis telefonen ber deg oppgi PIN-koden din, taster du den inn
(vises som stjerner) og trykker på OK. Se også
(Sikkerhetskontroll, kontroll av PIN-kode, Meny 4 5 1)
• Merk: PIN-koden beskytter telefonen mot uautorisert bruk.
Standard PIN-kode for telefonen er 0000. Du endrer PINkoden med Meny 4 5 2, Sikkerhetskontroll, Endre PIN-kode.
• Merk: Ikke skru ut antennen når telefonen er slått på.
Når du slår på telefonen, utfører den en kort selv-test hvor den viser
en programmert grafikk eller brukerdefinerbar velkomsttekst.
Når den riktige landskoden og -indikatoren vises på displayet, er
telefonen klar til bruk.
14
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 15
Generelle funksjoner
En mobiltelefon kan bare ringe og motta samtaler når den er slått
på og signalstyrken er tilstrekkelig.
Telefonen viser gjeldende feltstyrke som en serie med streker på
venstre side på displayskjermen. Jo flere streker, desto bedre er
signalet i området.
Hvis signalet er dårlig, kan du prøve å flytte telefonen litt for å
forbedre mottaket. Hvis du bruker telefonen i en bygning, kan det
hende at forholdet for mottak er bedre i nærheten av et vindu.
Ringe
• Merk: Kontroller at telefonantennen er dratt helt ut.
Når du vil ringe:
1 Hvis telefonen er innenfor dekningsområdet (hvis -symbolet
vises på displayet), kan du ringe. Tast inn nummeret (inkludert
retningsnummer, selv om du ringer lokalt).
2 Trykk på for å ringe.
3-indikatoren og det siste nummeret du ringte
displayet. Navnet på personen du prøver å ringe til vises også på
displayet i 5 sekunder, hvis det er lagret i telefonens
minne. Når et nummer fjernes fra displayet og en tone kan høres,
har telefonen overført nummeret.
4 Løft telefonen til øret, og vent til samtalen besvares før du
snakker.
5 Når du er ferdig med samtalen, trykker du på .
vises på
Utenlandsanrop
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Når du ringer utenlands, kan det settes inn et +-tegn foran
landskoden i stedet for den internasjonale adgangskoden.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
Page 16
Hvis for eksempel den internasjonale adgangskoden er 990, kan du
i stedet for
990 44 81 123 456 slå
+ 44 81 123 456.
1 Trykk på -tasten to ganger for å sette inn et +-tegn.
Hvis du også lagrer alle innenlandsnumrene dine med prefikset +,
trenger du ikke sette inn telefonnummeret med internasjonale
adgangskoder når du vil slå disse numrene fra utlandet.
Motta en samtale
Når du mottar en samtale, hører du kanskje en ringetone, og teksten
Innkommende anrop vises på displayet. Det er mulig å slå av
telefonens ringetoner eller velge et pip som Anrop varsles med,
ettersom det er mulig å velge forskjellige Anrop varsles med-typer
for forskjellige situasjoner. Du kan for eksempel slå av ringetonen velge Stille-valget i bestemte profiler av hensyn til privatliv eller
andre grunner. Da vil bare lysene blinke i stedet for at du blir varslet
av en lyd. (Se Profiler, Ringevolum, Meny 3 1 2 3.)
En enkel måte å velge forskjellige profiler på er å trykke lett på
og bla gjennom listen over profiler med - og -tastene og
velge en passende profil med OK.
Hvis oppringeren kan identifiseres (hvis brukeren og nettverket
tillater at oppringerens nummer identifiseres), vises oppringerens
telefonnummer (eller navnet, hvis det er lagret i minnet) på
displayet sammen med teksten Ringer til.
• Merk: Denne funksjonen, som gjør at oppringeren kan identifiseres,
er bare tilgjengelig hvis det lokale nettverket støtter den. Kontroller
tilgjengeligheten av funksjonen med nettverksoperatøren.
Hvis samtalen er viderekoblet fra et annet nummer, vises
indikatoren på høyre side av den tredje displayraden. Hvis
oppringeren ikke kan identifiseres og samtalen er viderekoblet, vises
beskjeden Viderekoplet anrop på displayet.
• Merk: Funksjonen Viderekopl. er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
>-
16
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 17
Generelle funksjoner
1 Trykk på for å svare på et anrop.
2 Når du har avsluttet samtalen, trykker du på .
Hvis du ikke svarer på anropet, vises beskjeden 1 ubesvart
anrop på displayet. Trykk på Vis for å kontrollere nummeret
eller et navn på det ubesvarte anropet, som vises på displayet, hvis
nettverket støtter oppringer-identifikasjon. Trykk på og hold nede
Bakover for å nullstille displayet.
Ringe siste nummer på nytt
Telefonen lagrer automatisk de 10 siste numrene (og tilhørende
navn) som du har ringt eller forsøkt å ringe.
Slik ringer du til sist ringte nummer:
1 Trykk på og hold nede
2 Trykk på to ganger for å ringe sist ringte nummer.
Slik blar du gjennom de 10 sist ringte numrene:
for å nullstille displayet.
1 Trykk på og hold nede
for å nullstille displayet.
2 Trykk på for å se det sist ringte nummeret eller navnet hvis
det er lagret med nummeret.
3 Med - og -tastene kan du bla gjennom de siste numrene
som er ringt og
4 med kan du ringe nummeret som vises på displayet.
• Merk: I Meny 2 4 kan du velge (Slette anropslister) slik at de sist
ringte numrene kan slettes fra minnet.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Page 18
Justere lydstyrken
Volumet for ørestykket kan justeres under en samtale med
volumkontrolltastene på siden av telefonen.
Få tilgang til telefonboken
Du får tilgang til de lagrede navnene og telefonnumrene, i tillegg til
de øvrige telefonbokfunksjonene, på følgende måte:
• Når displayet er tomt: Trykk på Navn.
• Under en samtale: Trykk på Valg, bla med eller
til du kommer til Navn, og trykk på Velg.
For å avslutte telefonbokfunksjonen mens du er på øverste nivå,
trykker du på Avbryt.
For å gå ut av en telefonbokfunksjon, trykker du på Tilbake.
Du kan når som helst avslutte telefonbokfunksjonen (bortsett fra
under en samtale) ved å trykke på .
Tjenester for samtale venter og
konferanse
Med tjenesten for samtale venter kan du ringe ut eller motta en
annen samtale mens du allerede er opptatt i en samtale. Du kan
motta en annen samtale eller ringe ut på nytt med og
nummertastene. Siden instruksjonene for dette varierer fra land til
land, kan du ta kontakt med tjenesteleverandøren eller
nettverksoperatøren for mer informasjon.
Med konferansetjenesten kan du snakke med flere oppringere på én
gang.
18
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 19
Andre viktige fu nksjoner
3. Andre viktige
funksjoner
Velge en ønsket brukerprofil
Det er mulig å angi forskjellige innstillingsgrupper, såkalte
brukerprofiler, for forskjellige brukssituasjoner. Du finner mer
informasjon om hvordan du angir brukerprofiler under Profiler,
Meny 3.
Slik velger du en annen brukerprofil:
1 Trykk lett på for å gå inn i menyen for av/på-tasten.
2 Bla gjennom forskjellige brukerprofiler med eller .
3 Trykk på OK for å velge brukerprofilen du ønsker, eller
Avbryt hvis du vil avslutte menyen for av/på-tasten uten å
endre brukerprofilen.
Talebeskjeder
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Lytte på talepost
1 Trykk på og hold nede for å ringe talepost-nummeret.
• Merk: Kontroller at du har lagret talepost-nummeret ditt i
telefonens minne med Meny 1 6 2, før du kan ringe til
taleposten med -tasten.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Page 20
Beskjeder
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Lese beskjeder
1 Trykk på Meny for å åpne Beskjeder-menyen.
2 Trykk Velg for å åpne Innboks-undermenyen.
3 Trykk på Velg på nytt for å vise Innboks-undermenyen.
4 Bruk - og -tastene for å bla gjennom beskjedene du har
7 Trykk på OK for å velge et alternativ.
8 Trykk på Tilbake for å gå tilbake til forrige menynivå.
• Merk: Redigere-valget er kanskje ikke tilgjengelig hvis
beskjeden som er mottatt ble skrevet ved hjelp av en
tastaturoversikt som ikke finnes på telefonen din.
(Tasturoversikter varierer avhengig av språkene som er
tilgjengelige på telefonen din.)
Skrive og sende beskjeder
1 Trykk på Meny for å åpne Beskjeder-menyen.
2 Trykk på Velg for å åpne Skriv beskjeder-
undermenyen.
3 Når du har skrevet beskjeden, trykker du på
Alternativer.
4 Trykk på Send, OK hvis du vil sende beskjeden.
5 Eller trykk på Tilbake for å slette beskjeden, bokstav for
20
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 21
Andre viktige fu nksjoner
bokstav. Hvis du trykker på og holder nede Tilbake, kan
du tømme hele displayet.
6 Tast inn mottakerens telefonnummer, eller søk etter det i
telefonboken, trykk på OK for å sende beskjeden.
7 Beskjeden Beskjeden er sendt eller Feil under
sending av beskjed vises på displayet.
8 Trykk på Tilbake for å gå til det forrige menynivået, eller
trykk på Avbryt for å gå ut av Beskjeder-menyen.
Tastaturlås
Telefonens tastatur kan sperres for å forhindre at tastene blir
aktivert når det ikke er ønsket, for eksempel når du har telefonen i
lommen.
• Merk: Når tastaturet er sperret/låst, kan det være mulig å ringe
nødtelefonnumre som er forhåndsprogrammert på telefonen (for
eksempel 112 eller et annet offisielt nødtelefonnummer).
Slik sperrer du tastaturet
1 Trykk på Meny, og .
Beskjeden Tastatur sperret vises på displayet. vises på toppen
av displayet. Når en tast trykkes ned, vises beskjeden Trykk Opphev fulgt av *.
For å svare på et anrop når tastaturet er sperret, trykker du på .
Under en samtale er ikke tastaturet sperret og du kan bruke
telefonen som vanlig.
Slik opphever du sperring av tastaturet
1 Trykk på Opphev, og .
Når tastaturet er låst opp, vises beskjeden Tastatursperre av, og
telefonen fungerer på vanlig måte.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.21
Page 22
Justere telefontoner: Profiler
1 Trykk på Meny, velg Profiler.
2 Trykk på Velg, velg ønsket profil med - og -tastene.
3 Trykk på Alternativer, velg Tilpass, trykk på
OK.
4 Hvis du vil endre Anrop varsles med: Velg Anrop varsles
med, trykk på Velg, velg ønsket varslingstype, og trykk på
OK.
5 Hvis du vil endre ringetone eller -volum: Velg Ringetone
type eller Ringevolum, trykk på Velg, velg ønsket
innstilling, og trykk på OK.
22
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 23
Telefonbok
4. Telefonbok
Taste inn navn
Når du blir spurt om et navn i telefonbokens funksjon “Lagre ny”
eller i andre funksjoner:
1 Tast inn navnet. Fortsett som følger:
• Trykk på tasten med bokstaven du vil ha: én gang dersom du
ønsker den første bokstaven, to ganger for den andre
bokstaven osv.
• Trykk (raskt) på for å veksle mellom stor og liten bokstav.
ABC eller abc øverst på displayet viser om du har valgt stor
eller liten bokstav.
• Trykk på og hold nede tasten med ønsket tall for å sette inn et
tall. Trykk på for å sette inn et mellomrom.
• Hvis du trykker på , får du opp en liste over spesialtegn.
Hvis du vil velge ett av disse tegnene, bruker du eller
og trykker på Bruk for å sette det inn i navnet.
Hvis tegnlisten fortsetter på neste skjermbilde, kan du bla
mellom skjermbildene med .
2 Hvis du gjør en feil, sletter du tegnet ved å trykke Bakover
så mange ganger du trenger. Når du trykker på og holder nede
Bakover, tømmes skjermen.
og flytter markøren henholdsvis til venstre og høyre.
• Merk: Forskjellige tegnsett er tilgjengelige på forskjellige språk.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.23
Page 24
Taste inn et telefonnummer
Når du blir spurt om et telefonnummer i telefonbokens funksjon
“Lagre ny ” eller i andre funksjoner:
1 Tast inn telefonnummeret.
2 Hvis du gjør en feil, sletter du sifre til venstre ved å trykke på
Bakover så mange ganger du trenger eller trykke på og holde
ned.og holde nede Bakover for å nullstille hele displayet.
og flytter markøren henholdsvis til venstre og høyre.
Lagre et telefonnummer
med et navn (Lagre ny)
Du kan lagre telefonnumre med tilhørende navn i telefonboken.
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på Navn.
2 Bla med eller til Lagre ny, og trykk på Velg.
3 Tast inn et navn, og trykk på OK.
4 Tast inn et retningsnummer og telefonnummer, og trykk på
OK.
• Hvis du vil bruke telefonnummeret utenlands, legger du til et
+-tegn (trykk på to ganger) og landskoden foran
retningsnummeret og telefonnummeret.
TIPS: Hurtiglagring
1 Sørg for at displayet er tomt, tast inn telefonnummeret, og trykk
på Lagre.
2 Tast inn navnet, og trykk på OK.
24
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 25
Telefonbok
Hente opp telefonnumre og navn
Det er flere måter å få tilgang til navnene og telefonnumrene som
er lagret i telefonboken.
Ved hjelp av telefonbokens søkfunksjon
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på Navn.
2 Med Søk uthevet, trykker du på Velg.
3 Tast inn den første bokstaven/de første bokstavene i navnet.
4 Trykk på OK eller
etternavnet som begynner med den bokstaven/de bokstavene du
har tastet inn.
5 Trykk på eller til navnet du søker, vises eller utheves.
• Tre prikker (...) etter navnet eller foran telefonnummeret betyr
at ikke hele navnet eller telefonnummeret vises.
6 Trykk på Detalj og deretter på eller for å se hele
navnet og telefonnummeret som hører til navnet.
Ved å bla når displayet er tomt
1 Trykk på eller .
2 Tast inn den første bokstaven i navnet.
3 Trykk på eller til navnet vises.
4 Trykk på Detalj og deretter på eller for å se hele
navnet og telefonnummeret som hører til navnet.
for fornavnet, eller for
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.25
Page 26
Slette navn og telefonnumre
(Slett)
Navn og telefonnumre i telefonboken kan enten slettes ett og ett
eller alle samtidig.
Ett og ett
1 Hent opp navnet og telefonnummeret du ønsker å slette.
2 Gå til Detaljer-funksjonen for det
• Trykk på Alternativer.
• Bla med eller til Slett, og trykk på Velg.
• Trykk på OK for å bekrefte valget, eller Tilbake for
å avbryte.
Du kan også gjøre følgende: Sørg for at displayet er tomt, trykk på
Navn. Bla til Slett, og trykk på Velg. Bla til Ett og ett, og trykk på Velg. Hent opp navnet og/eller
telefonnummeret fra telefonboken, og trykk på Slett. Trykk
på OK for å bekrefte valget.
Alle samtidig
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på Navn.
2 Bla med eller til Slett, og trykk på Velg.
3 Bla til Slett alle, og trykk på Velg.
4 Bla til den telefonboken du skal slette, og trykk på Velg.
5 Når du kommer til spørsmålet Er du sikker?, trykker du på
OK for å slette den valgte telefonboken eller Tilbake
for å avbryte. Hvis du valgte OK, taster du inn
sikkerhetskoden og trykker på OK.
26
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 27
Telefonbok
Innringergrupper
Du kan stille inn telefonen slik at den bruker en spesiell ringetone
og blinker med ønsket grafikk på displayet når du mottar samtaler
fra et visst telefonnummer.
Hvis du ønsker å bruke denne funksjonen, må du først legge inn et
telefonnummer i den ønskede innringergruppen. Deretter definerer
du en ringetone og grafikk for denne gruppen.
• Merk: Du kan stille inn telefonen slik at den kun ringer når du
mottar samtaler fra telefonnumre som tilhører en spesiell
innringergruppe. Se Meny 3, Profiler for detaljer.
Legge til telefonnumre i en
innringergruppe
1 Hent opp navnet og telefonnummeret.
2 Når du er i Detaljer for det aktuelle navnet eller
telefonnummeret: Trykk på Alternativer, bla med
eller til Innringergrp., og trykk på Velg.
3 Bla til du kommer til den innringergruppen du vil ha, og trykk på
Velg.
Angi ringetone og symbol for en
innringergruppe
1 Trykk på Navn når displayet er tomt.
2 Bla med eller til Innringergrp., og trykk på
Velg.
3 Bla til en av innringergruppene, og trykk på Velg.
4 Bla til en av disse funksjonene, og trykk på Velg.
Endre gruppenavn
Tast inn navnet, og trykk på OK.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.27
Page 28
Ringetone for gruppe
Bla til ønsket tone, og trykk på OK. Forvalgt er den tonen
som er valgt for gjeldende profil.
Symbol
Bla til På, Av, Vis symbol, Send symbol (send via SMS),
og trykk på Velg.
5 Hvis du valgte Send symbol (nettverkstjeneste), taster du inn
mottakerens telefonnummer eller henter det fra telefonboken og
trykker på OK.
Ett-trykks oppringing
Du kan velge en hvilken som helst talltast fra til som tast
for ett-trykks oppringing.
Først må du velge telefonnummeret du vil legge inn under
talltasten.
Angi en tast for ett-trykks oppringing
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på Navn.
2 Bla med eller til Hurtigvalg, og trykk på
Velg.
3 Bla gjennom de gjeldende hurtigtastinndelingene.
Hvis et telefonnummer har fått tildelt en tast, vises
telefonnummeret (eller navnet) og Alternativer.
• Hvis tasten ikke har fått tildelt et telefonnummer, vises Bruk.
Merk: Br uk vises også når telefonen automatisk har tildelt et
telefonnummer til en hurtigtast.
4 Gjør ett av følgende:
• Slik tildeler du et telefonnummer til en ledig tast for ett-trykks
oppringing eller endrer en tildeling som telefonen har gjort:
Trykk på Bruk, bla til ønsket navn eller telefonnummer,
og trykk på OK.
• Kontrollere eller redigere en eksisterende hurtigtast: Trykk på
Valg, bla til én av følgende funksjoner, og trykk på
Velg.
28
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 29
Telefonbok
Vis nummer
Viser telefonnummeret som hører til navnet.
Endre
Lar deg endre navnet og telefonnummeret. Bla til ønsket navn
eller telefonnummer, og trykk på OK.
Slett
Fjerner hurtigtasten som du har tildelt. Trykk på OK for å
bekrefte valget, eller Tilbake for å avbryte.
Bruke hurtigtastene
Du kan bruke hurtigtastene på følgende måte:
Sørg for at displayet er tomt, trykk på ønsket hurtigtast ( til
), og deretter på .
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.29
Page 30
Andre telefonbokfunksjoner
Redigere navn og telefonnumre som er lagret i
telefonboken
1 Hent opp navnet eller telefonnummeret du vil redigere
2 Når du er i Detaljer for det aktuelle navnet eller
telefonnummeret: Trykk på eller for telefonnummeret
eller navnet, trykk på Valg, bla til Rediger, og trykk på
Velg.
3 Rediger telefonnummeret (eller navnet), og trykk på OK.
4 Hvis du redigerte navnet, blar du til Lagre (erstatter det
opprinnelige navnet) eller Lagre som ny og trykker på Velg.
Vise hvor mye ledig plass du har (Minnestatus)
Du kan sjekke hvor mange navn og telefonnumre som allerede er
lagret, og hvor mange flere som kan lagres, i telefonboken.
1 Sørg for at displayet er tomt, trykk på Navn.
2 Bla med eller til Alternativer/Valg, og trykk på
Velg.
3 Bla til Minnestatus, og trykk på Velg.
4 Trykk på eller for å vise følgende informasjon om
telefonboken:
• i bruk: antall lagrede navn og telefonnumre
• ledige: antall navn og telefonnumre som fremdeles kan
lagres
30
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 31
Menyfunksjoner
5. Menyfunksjoner
Menyfunksjonene som beskrives på de neste sidene lar deg tilpasse
telefonens funksjoner slik at de passer ditt behov. Med menyene og
undermenyene kan du kontrollere og endre telefonens innstillinger.
De fleste menyfunksjonene har en kort hjelpetekst.
Når du vil se på en hjelpetekst, blar du til ønsket menyfunksjon og
venter i 10 sekunder.
Når teksten vises, trykker du på Mer (eller eller ) hvis
du vil bla manuelt i teksten. Hvis du trykker på Tilbake,
avsluttes teksten.
Bruke menyfunksjoner
Hvis du vil bruke en bestemt menyfunksjon, blar du gjennom
menyene med tastene til du finner den ønskede menyen, eller du
kan bruke en snarvei.
Ved å bla
1 Når du vil bruke menyfunksjoner, trykker du på Meny i
standbymodus.
2 Når du står i en hovedmeny, må du trykke på eller for å
få fram den menyen du ønsker, for eksempel Innstillinger,
og trykke på Velg for å åpne den.
Menynummeret og rullestreken til høyre på displayet viser
menyens posisjon i forhold til andre menyer på samme
menynivå.
3 Hvis menyen inneholder undermenyer (som Telefon-
oppsett), blar du til den du ønsker med eller og
trykker på Velg.
Hvis undermenyen inneholder enda flere undermenyer, gjentar
du dette trinnet.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.31
Page 32
Ved å bruke en snarvei
Alle menyer, undermenyer og innstillinger har en snarvei. Slik åpner
du en meny eller undermeny med snarveien:
1 Trykk på Meny i standbymodus.
2 Tast inn menyens snarveinummer.
Hvis du for eksempel vil åpne meny 3 2, trykker du på Meny
og deretter på talltastene 3 og 2.
Avslutte menyfunksjoner
Hvis du vil avslutte menyfunksjonen mens du er i en hovedmeny,
trykker du på Avbryt.
Hvis du vil gå tilbake fra en undermeny til forrige menynivå, trykker
du på Tilbake.
Hvis du vil avslutte menyfunksjonen mens du er i en meny eller
undermeny, trykker du på eller trykker på og holder nede
1 Anrop varsles med
2 Ringetone type
3 Ringevolum
4 Vibrerende varsling
5 Beskjedvarsling
6 Tastaturvolum
7 Varsels- og spilletoner
8Belysning
9 Automatisk svar
3 Nytt navn
4
2 Stille
3 Møte
4 Utendørs
5 Tekstbeskjed
5
6Bil
7Bærbar HF. 6
1
2
3
1 Denne innstillingen er kun tilgjengelig når telefonen brukes med et
spesielt batteri BMS-2V.
2 Denne profilen er er bare tilgjengelig i Bil-profilen hvis telefonen brukes
med bilmonteringssettet CARK-91.
3 Denne profilen er bare tilgjengelig i Bil- eller Bærbar HF-profilen hvis
telefonen brukes med bilmonteringssettet CARK-91 eller
hodetelefonsettet HDC-9.
4 Denne profilinnstillingen er ikke tilgjengelig i profilene Normal, Bil eller
Bærbar.
5 Denne profilen vises bare hvis telefonen er eller har blitt brukt med
bilmonteringssettet CARK-91.
6 Denne profilen vises bare hvis telefonen er eller har blitt brukt med
hodetelefonen HDC-9.
34
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 35
4 Innstillinger (Meny 4)
1 Klokkealarm
2Klokke
1 Vis/Skjul klokke
2 Juster tid
1
3 Justere tiden
1 Bruk klokken i telefonen
2 Oppdater tiden fra nettverket
4 Tidsformat
124-timers
212-timers
3 Samtaleinnstillinger
1 Valgfri svartast
2 Ett-trykks oppringing
3Samtale venter
4 Sende eget nummer
1 Forvalgt
2 Egen innstilling
5 Talekoding
4 Telefonoppsett
1 Språk
2Land
3 Endre landskode
1 Foreslå land
2Manuelt
4 Tjenestekoder
1 Koder for viderekopling
2 Kode for send eget nummer
3 Kode for samtale venter
5 Velkomstmelding
6 Kontrast på display
Menyfunksjoner
1 Dette menyalternativet er ikke tilgjengelig hvis du har angitt at klokken
skal oppdateres ved hjelp av nettverk (Meny 4 2 3 2).
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.35
Page 36
5 Sikkerhetskontroll
1 Kontroll av PIN-kode
2 Endre PIN-kode
3Samtalesperring
1 Sperring av/på
2 Innstillinger
3 Valgte sett
6 Telefoninformasjon
1Eget nummer
2 Nettverks-ID
3 SIS-referanse
7 Gjenopprett fabrikksoppsett
5 Viderekopl. (Meny 5)
1 Viderekople alle taleanrop uten å ringe
2 Viderekople hvis opptatt
3 Viderekople hvis ikke svar
4 Deaktiver all viderekopling
6 Spill (Meny 6)
1 Hukommelse
1Nivå
2 Fortsett
3Vis siste
4 Nytt spill
5 Toppscore
6 Instrukser
2 Orm (undermenyer som ovenfor)
3 Logikk
1Nivå
2 Fortsett
3Vis siste
4 Nytt spill
5 Instrukser
4Reaksjon
36
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 37
Menyfunksjoner
7 Kalkulator (Meny 7)
1Resultat
2 Addér
3Subtraher
4 Multipliser
5 Divider
6 Til basisvaluta
7 Til fremmed v.
8 Oppgi kurs
8 Kalender (Meny 8)
1 Valgt dag
2Lag notat
3 Slett notater
4 Hel kalender
5 Velg dato
6 Sett dato
9FM-radio (Meny 9)
1
1 Søk (hvis radio er slått på for første gang) 2
eller
1 Radio av (radio på og stasjonsnavn lagret i minnet)
2 Søk
3 88,8 MHz (maksimum 5 radiostasjonsfrekvenser og/eller navn
vises hvis de er lagret i minnet)
1 FM-radio fungerer bare med hodesettet HDC-9.
2 Strukturen på undermenyene i Meny 9 avhenger av om radioen er slått på
(for første gang), og om det er lagret informasjon om radiostasjoner i
minnet.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.37
Page 38
Beskrivelse av menyfunksjonene
1 Beskjeder (Meny 1)
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig
hvis det lokale nettverket støtter den.
Kontroller med nettverksoperatøren.
I denne menyen får du tilgang til funksjoner for tekstmeldinger
(SMS) og talebeskjeder.
Slik får du tilgang til denne menyen:
Sørg for at displayet er tomt, trykk på Meny (Beskjeder
vises), og deretter Velg.
Tekstmeldinger
Med nettverkstjenesten SMS kan du sende korte tekstmeldinger til
telefoner med SMS-funksjon.
Indikator for tekstbeskjed
Når vises kontinuerlig, har du mottatt en tekstbeskjed.
Når blinker, er det ikke nok plass til nye beskjeder. Bruk “Slett”-
funksjonen i “Innboks”-undermenyen for å frigjøre plass.
Talebeskjeder
Med tjenesten Talebeskjeder får du en egen talepostkasse hos
tjenesteleverandøren.
Lese en tekstbeskjed
Innboks (Meny 1 1)
Når du mottar en tekstbeskjed, vises og antallet nye bekskjeder,
etterfulgt av Beskjed(er) mottatt . Du vil også høre et kort
lydsignal. Mottatte beskjeder kan vises i “Innboks”-undermenyen.
Når en merknad for en ny beskjed vises på displayet:
Trykk på Les for å lese beskjeden umiddelbart, eller
Avbryt for å lese den senere.
38
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 39
Menyfunksjoner
Eller du kan lese beskjeden senere:
I Beskjeder-menyen blar du med eller til Innboks og
trykker på Velg.
Bruk eller for å bla gjennom beskjeden og tilknyttet
informasjon, for eksempel avsenders telefonnummer og når du
mottok beskjeden.
Mens du leser beskjeden, kan du få tilgang til følgende funksjoner
ved å trykke på Alternativer. Bla til ønsket funksjon, og
trykk på OK.
Slett
Sletter beskjeden. Trykk på OK for å bekrefte handlingen.
Besvare
Du kan sende et svar til den som sendte deg beskjeden. Tast inn
beskjeden, trykk på Alternativer, bla til ønsket
funksjon, og trykk på OK. Du kan velge fra de samme
alternativene som i “Skriv beskjeder” (Meny 1 3).
Rediger
Du kan endre beskjeden. Rediger beskjeden, trykk på
Alternativer, bla til ønsket funksjon, og trykk på OK.
Du kan velge fra de samme alternativene som i “Skriv beskjeder”
(Meny 1-3).
• Merk: Rediger- valget er kanskje ikke tilgjengelig hvis
beskjeden som er mottatt, ble skrevet ved hjelp av et
tastaturoversikt som ikke finnes på telefonen din.
(Tastaturoversiktene varierer avhengig av språkene som er
tilgjengelige på telefonen din.)
Hente nummer
Henter et telefonnummer fra beskjeden for anrop eller lagring.
Hvis det er flere numre, blar du til ønsket nummer og trykker på
OK. Trykk på Lagre for å lagre nummeret i
telefonboken eller for å ringe.
Videresende
Du kan videresende beskjeden. Når du har lest beskjeden og
ønsker å videresende den, velger du Videresende-valget
med OK, blar med eller gjennom listen med de
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.39
Page 40
samme send-alternativene. Du kan velge blant de samme
alternativene som i “Skriv beskjeder” (Meny 1 3) Hvis du vil sende
meldingen, taster du inn telefonnummeret eller henter det i
telefonboken med Hent. Trykk på OK for å sende
meldingen.
Detaljer
Viser opplysninger om beskjeden. Bruk eller hvis du er
interessert i følgende informasjon: navnet (hvis det er
tilgjengelig) og telefonnummeret til avsenderen og tidspunkt
(dvs. dato og klokkeslett da beskjeden ble sendt.).
Sende en tekstbeskjed
Utboks (Meny 1 2) og Skriv beskjeder
(Meny 1 3)
Du kan skrive og sende tekstbeskjeder fra undermenyen “Skriv
beskjeder”.
Du kan lagre dine egne beskjeder i “Utboks”-undermenyen
(Meny 1-2) for senere bruk.
• Merk: Når du lagrer beskjeder i utboksen, blir plassen for
beskjeder i innboksen mindre. Send eller slett beskjeder for å
få mer plass når det er nødvendig.
Slik skriver og sender du en tekstbeskjed:
1 I Beskjeder-menyen blar du med eller til Skriv
beskjeder og trykker på Velg.
2 Tast inn en beskjed på opptil 160 tegn. Antall tegn som er igjen,
vises øverst i displayet.
3 Når du er ferdig med å skrive, trykker du på
Alternativer for å få tilgang til følgende funksjoner.
Bla til ønsket funksjon, og trykk på OK.
Sende
Sender beskjeden. Tast inn telefonnummeret til mottakeren eller
hent det fra telefonboken, og trykk på OK. Trykk på OK
for å sende beskjeden.
40
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 41
Menyfunksjoner
Sendeoppsett
Sender beskjeden ved å bruke et valgt sett. Bla til ønsket sett og
trykk på Velg.
Velg Numerisk (for telefonnummer) eller Alfanumerisk
(for eksempel e-postadresser), og trykk på OK. Tast inn
ønsket telefonnummer eller alfanumerisk adresse (hvis
tjenesteleverandøren støtter det), og trykk på OK.
Lagre
Beskjeden lagres i utboksen.
Tøm skjerm
Fjerner alle tegn du har tastet inn fra displayet.
Slik kan du se på beskjedene du har lagret:
I Beskjeder-menyen blar du til Utboks og trykker på
Velg. Bla til ønsket beskjed.
Trykk på Les for å vise beskjeden.
Hvis du trykker på Alternativer mens du leser, får du
tilgang til de samme funksjonene som i Innboks (Meny 1-1), bortsett
fra Besvare.
Beskjedoppsett (Meny 1 4)
Det er to typer beskjedoppsett: de som er forskjellige for hver gruppe
med innstillinger (‘sett’), og de som er felles for alle tekstbeskjeder.
Slik velger du disse innstillingene:
•I Beskjeder-menyen blar du med eller til
Beskjedoppsett og trykker på Velg.
Angi bestemte innstillinger
En gruppe innstillinger eller et ‘sett’ er en samling av innstillinger
som trengs for å sende tekstbeskjeder.
Du kan for eksempel sende en tekstbeskjed som en faks eller en epost, hvis dette støttes av tjenesteleverandøren. Alt du behøver å
gjøre, er å velge settet der du har forhåndsdefinert riktige
innstillinger for faksoverføringer.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.41
Page 42
Sett_1 - Sett_3 (Meny 1 4 1-1 4 3)
I denne undermenyen kan du endre innstillingene i et bestemt sett.
Slik bruker du disse innstillingene:
1 I Beskjedoppsett-undermenyen, blar du med eller
til ønsket sett og trykker på Velg.
• Merk: Settet kan ha et hvilket som helst navn, og du kan endre
det med funksjonen “Omdøp dette settet”.
2 Bla til en av følgende innstillinger, og trykk på Velg for å
åpne den.
Nummer til beskjedsentral (Meny 1 4 1 1)
Lagrer telefonnummeret til beskjedsentralen. Dette nummeret er
nødvendig for å sende tekstbeskjeder. Dette nummeret får du fra
tjenesteleverandøren.
Tast inn eller rediger telefonnummeret (eller hent det fra
telefonboken), og trykk på OK.
• Merk: Tjenestesenteret lagret med denne undermenyen, er
nummeret til standardservicesenteret og brukes automatisk til
å sende beskjeder, med mindre du bruker et annet sett med
beskjedinnstillinger.
Beskjeder sendes som (Meny 1 4 1 2)
Du kan be nettverket om å konvertere tekstbeskjedene til formatene
e-post, faks eller personsøker (hvis det lokale NMT 450-nettverket
støtter det formatet).
Bla med og til ønsket format, og trykk på OK.
For at mottakerne skal kunne motta en konvertert beskjed, må han
eller hun ha terminalenheter som støtter denne funksjonen.
Forsøke å levere i (Meny 1 4 1 3)
Denne nettverkstjenesten lar deg fastsette hvor lenge
tekstbeskjedene skal lagres på beskjedsentralen mens de blir forsøkt
levert.
Bla med eller til ønsket klokkeslett, og trykk på OK.
42
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 43
Menyfunksjoner
Koding (Meny 1 4 1 4)
Med denne menyfunksjonen kan du slå koding På eller Av og endre
tasten som brukes for koding. Du kan enten bruke kodenøkkelen
med ti tegn som følger med telefonen, eller telefonens
standardkodenøkkel.
1 Bruk - og -tastene for å velge koding På eller Av.
2 Hvis du velger koding På, vises undermenyene for
standardnøkkel, ny nøkkel og nåv. nøkkel på displayet. Bruk -
og -tasten for å velge ønsket alternativ.
3 Du kan enten godta bruk av standardnøkkelen eller brukt nøkkel
med OK eller taste inn en ny nøkkel og deretter trykke på
OK for å godta den.
• Merk: Nettverksstøtte for koding kan variere. Dette garanterer ikke
koding i alle sammenhenger, selv om denne funksjonen er aktivert.
• Merk: Lokale lover kan gjelde for koding. Ikke bruk denne
funksjonen ulovlig.
Omdøp dette settet (Meny 1 4 1 5)
Du kan omdøpe settet.
Tast inn det nye navnet (opptil 10 tegn), og trykk på OK.
Hent beskjeder (Meny 1 5)
Denne menyfunksjonen trengs bare når du er i et land der den lokale
nettverksoperatøren ikke støtter SMS-funksjonen. Den lar deg hente
SMS-beskjedene dine fra servicesenteret til operatøren eller et
annet servicesenter ved å ringe til det bestemte servicesenteret. Du
kan lagre forskjellige sett med innstillinger som passer til
forskjellige servicesentre.
Når du vil hente beskjeden, foreslår telefonen en liste over lagrede
sett. Du kan bla i listen med - og -tasten og velge et
passende sett med OK.
Når beskjeden er hentet, vises -indikatoren på displayet.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.43
Page 44
Hvis beskjeden Henting mislyktes vises på displayet, kan du
forsøke å hente beskjeden senere.
Hvis det ikke er noen beskjeder i SMS-tjenestesenteret, vises teksten
Ingen beskjeder på displayet.
Talebeskjeder (Meny 1 6)
Slik får du tilgang til denne undermenyen:
I Beskjeder-menyen blar du med eller till
Talebeskjeder og trykker på Velg.
Lytt til talepost (Meny 1 6 1)
Når du åpner denne undermenyen, ringer telefonen til taleposten
med telefonnummeret som er lagret i Meny 1 6 2.
•I Talebeskjeder-undermenyen blar du med eller til
Lytt til talepost og trykker på Velg.
TIPS: Et alternativ er å trykke på og holde nede når
displayet er tomt.
Nummer til talepostkasse (Meny 1 6 2)
I denne undermenyen kan du lagre telefonnummeret til taleposten.
Dette nummeret får du fra tjenesteleverandøren.
1 I Talebeskjeder-undermenyen blar du med eller til
Nummer til talepostkasse og trykker på Velg.
2 Tast inn telefonnummeret, eller hent det fra telefonboken (eller
rediger det eksisterende nummeret), og trykk på OK.
Se også “Lytt til talepost” ovenfor, “Ringer til talepost” og “Viderekopl.”
44
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 45
Menyfunksjoner
2 Anropslogg (Meny 2)
Slik får du tilgang til denne menyen:
Trykk på Meny, bla med eller til
Anropslogg, og trykk på Velg.
Alternativer i undermenyene 2 1 - 2 3
I disse undermenyene får du tilgang til følgende funksjoner ved å
trykke på Alternativer. Bla til ønsket funksjon, og trykk på
Velg.
Tidspunkt
Viser datoen og tidspunktet for når telefonen registrerte
samtalen. Hvis det samme nummeret er registrert flere ganger,
kan du se på de ulike tidspunktene ved hjelp av eller .
Rediger
Du kan først redigere navnet eller telefonnummeret som vises,
og deretter lagre det i telefonboken. Rediger nummeret, og trykk
på Lagre. Rediger navnet, og trykk på OK.
Lagre
Lagrer telefonnummeret som vises, i telefonboken. Tast inn
tilhørende navn, og trykk på OK.
Slett
Sletter telefonnummeret som vises, fra listen. Trykk på OK
for å bekrefte valget, eller Tilbake for å avbryte.
Vis nummer
Viser telefonnummeret som er tilknyttet navnet som vises.
TIPS: Du kan ringe til et oppført telefonnummer ved å trykke
på med det aktuelle navnet eller nummeret vist på
displayet.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.45
Page 46
Ubesvarte inngående anrop (Meny 2 1)
Du kan lese telefonnumrene til de siste ti personene som har forsøkt
å ringe deg uten hell.
1 I Anropslogg-menyen blar du med eller til
Ubesvarte inngående anrop, og trykk på Velg.
2 Bla med eller gjennom listen.
Du kan også trykke på Vis når du får beskjed om et ubesvart
anrop.
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Mottatte anrop (Meny 2 2)
Du kan se på telefonnumrene til de ti siste anropene du har besvart
(nettverkstjeneste).
1 I Anropslogg-menyen blar du med eller til
Mottatte anrop og trykker på Velg.
2 Bla med eller gjennom listen.
• Merk: Telefonen registrerer bare ubesvarte og mottatte anrop når
den er slått på, og den brukes innenfor nettverkets dekningsområde.
Bare de numrene som kan identifiseres blir registrert, for eksempel
hvis brukeren og nettverket godtar at nummeret blir sendt.
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Oppringte nummer (Meny 2 3)
Du kan se de ti siste telefonnumrene som du har ringt eller prøvd å
ringe.
1 I Anropslogg-menyen blar du med eller til
Oppringte nummer og trykker på Velg.
2 Bla med eller gjennom listen.
Du kan også trykke på når displayet er tomt, og deretter bla
med eller .
46
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 47
Menyfunksjoner
Slette anropslister (Meny 2 4)
Du kan slette alle telefonnumrene som vises i menyene 2-1, 2-2 og
2-3.
1 I Anropslogg-menyen blar du med eller til Slette
anropslister og trykker på Velg.
2 Bla til Alle, Ubesvarte, Oppringte eller Mottatte.
3 Trykk på OK for å slette telefonnumrene, eller
Tilbake hvis du vil avbryte handlingen.
Vis varighet (Meny 2 5)
Du kan se hvor lenge samtalene varer og nullstille tellerne.
1 I Anropslogg-menyen blar du med eller til Vis
varighet og trykker på Velg.
2 Bla til én av disse funksjonene:
Varighet forrige samtale (Meny 2 5 1)
Viser varigheten til de siste (eller aktive) utgående eller
innkommende samtalene i timer, minutter og sekunder.
Varighet totalt (Meny 2 5 2)
Viser den totale varigheten til alle samtaler som er foretatt og
mottatt.
Mottatte anrop (Meny 2 5 3)
Viser den totale varigheten til mottatte anrop.
Utgående anrop (Meny 2 5 4)
Viser den totale varigheten til foretatte anrop.
Nullstille tidtakerne (Meny 2 5 5)
Nullstiller alle tidtakerne. Trykk på OK, tast inn
sikkerhetskoden, og trykk på OK.
• Merk: Den faktiske tiden som faktureres for samtaler av
leverandøren av mobiltelefontjenester, kan variere og er avhengig
av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner osv.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.47
Page 48
3 Profiler (Meny 3)
I denne menyen kan du velge telefontoner og
stille inn belysningen slik du ønsker, for
forskjellige bruksmåter.
All du trenger å gjøre er å velge ønsket profil.
Telefonen leveres med et sett med forhåndsprogrammerte profiler.
Du kan endre navnet på profilene og endre tilhørende innstillinger
slik du ønsker.
Når telefonen er i standbymodus, vises navnet på den aktive profilen
(bortsett fra når “Normal” er valgt).
Bruke profiler
Du kan angi ønsket profil enten i denne menyen, eller når displayet
er tomt, på følgende måte:
1 Trykk raskt på .
2 Bla med eller til ønsket profil (for eksempel Møte). Eller:
Trykk raskt på så mange ganger det er nødvendig.
Slå av! slår av telefonen.
3 Trykk på OK (eller trykk på og hold nede ) for å velge
profil.
Endre profilinnstillinger (f.eks. varsling
av anrop)
1 Trykk på Meny, bla med eller til Profiler, og
trykk på Velg.
2 Bla til ønsket profil med eller .
Normal er standardinnstillingen.
3 Trykk på Alternativer hvis du vil ha tilgang til disse
funksjonene. Bla til ønsket funksjon, og trykk på OK.
48
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 49
Menyfunksjoner
Aktiver
Slår på den valgte profilen. Dette valget er ikke tilgjengelig
med profilene for hodetelefon eller bil, siden de aktiveres
automatisk når telefonen er koblet til hodetelefonsettet
HDC-9 eller bilmonteringssettet CARK-91.
Tilpass
Du kan endre disse innstillingene for den valgte profilen. Bla
til ønsket innstilling, og trykk på Velg.
Anrop varsles med
Du kan velge hvordan telefonen skal gi deg beskjed om
innkommende taleanrop. Bla med eller til ett av
disse alternativene, og trykk på OK:
Ring
Telefonen ringer.
Stigende
Telefonen begynner å ringe svakt og deretter
økes volumet gradvis til valgt volumnivå.
Ett ring
Telefonen ringer én gang.
Ett pip
Telefonen piper én gang.
Innringergrupper
Telefonen ringer bare for anrop fra telefonnumre som
tilhører en utvalgt innringergruppe. Bla med eller
til ønsket gruppe, og trykk på Merk for å velge
eller Opphev for å oppheve valget. Trykk på
Tilbake og Ja for å lagre, eller Nei for å
oppheve endringene.
Av
Telefonen ringer ikke når det kommer inn et anrop.
Ringetone t yp e
Angir telefonens ringetone type. Bla med eller til
ønsket tone (du får høre et eksempel), og trykk på OK.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.49
Page 50
Ringevolum
Angir telefonens ringevolum. Bla med eller til
ønsket nivå (du får høre et eksempel), og trykk på OK.
Telefonen har fem forskjellige nivåer for ringevolum.
Vibrerende varsling
Slår vibrering på (hvis du har et spesialbatteri) for telefonen
ved innkommende anrop. Vibrering fungerer ikke når
telefonen er koblet til en lader. Bla med eller til På
eller Av, og trykk på OK.
Beskjedvarsling
Du kan velge ringetoner for tekstbeskjeder. Bla med
eller til ønsket tone (du får høre et eksempel), og trykk
på OK.
Tastaturvolum
Stiller inn volumet for tastaturet. Bla med eller til
ønsket nivå (du får høre et eksempel), og trykk på OK.
Telefonen har fire forskjellige nivåer for ringetone.
Varsels- og spilletoner
Du kan oppgi at telefonen skal spille toner når det for
eksempel er lite strøm igjen, eller når du spiller ett av
spillene på telefonen. Denne innstillingen har ingen
innvirkning på tonene tilknyttet nettverkstjenestene.
Bla med eller til På eller Av, og trykk på OK.
Belysning
Du kan stille inn belysningen på displayet og tastaturet til
På eller Automatisk (belysningen slås av 15 sekunder etter
at du har trykt på en tast eller et innkommende anrop). Bla
med eller for å velge enten På eller
Automatisk, og bekreft valget med OK.
• Merk: Belysning-valget er bare tilgjengelig med Bil-profilen.
Automatisk svar
Når denne funksjonen er på og telefonen er koblet til
hodetelefon eller bilmonteringssett, svarer telefonen på en
innkommende samtale etter en kort varslingstone. Bla med
eller for å velge enten På eller Av, og trykk på OK.
50
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 51
Menyfunksjoner
Nytt navn
Du kan endre navnet på den valgte profilen. Tast inn det nye
navnet, og trykk på OK.
• Merk: Når du redigerer eller endrer profilnavnet, må du
forsikre deg om at det blir gjort med samme språk og tegnsett
som når profilen opprinnelig ble skrevet og lagret. Merk:
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i profilene Normal,
Bærbar HF. og Bil.
Stille
De samme Tilpass-alternativene som det refereres til
ovenfor.
Møte
De samme Tilpass-alternativene som det refereres til
ovenfor.
Utendørs
De samme Tilpass-alternativene som det refereres til
ovenfor.
Tekstbeskjed
De samme Tilpass-alternativene som det refereres til
ovenfor.
Bil
De samme Tilpass-alternativene som overnfor. Med denne
undermenyen kan du også sette display- og tastaturbelysningen
til På eller Automatisk.
Bærbar HF.
De samme Tilpass-alternativene som det refereres til
ovenfor.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.51
Page 52
4 Innstillinger (Meny 4)
Med denne menyfunksjonen kan du tilpasse
telefonens innstillinger slik at de passer dine
behov.
Klokkealarm (Meny 4 1)
Du kan stille telefonen til å ringe på et bestemt klokkeslett. Les
Klokke (Meny 4 2) ovenfor for å stille klokken.
1 I Innstillinger-undermenyen blar du med eller til
Klokkealarm og trykker på Velg.
2 Hvis alarmen var av, spør telefonen etter ønsket klokkeslett for
alarmen. Tast inn klokkeslettet i timer og minutter, og trykk på
OK.
Hvis alarmen var på, blar du til På eller Av og trykker på OK:
Hvis du velger På, kan du endre klokkeslettet for alarmen. Hvis du velger Av, slås alarmfunksjonen av.
Når alarmtiden utløper:
Telefonen gir fra seg et varselsignal (med mindre Anrop varsles med
står på “Av” eller “Ett pip”), Alarm! vises og telefonen blinker. Hvis
du trykker på Stopp eller slår av telefonen, slås alarmen av.
Hvis du trykker på en annen tast eller lar telefonen ringe i ett
minutt, stopper telefonen å ringe i fem minutter før den begynner
igjen. Du kan avslutte denne ‘slumre’-funksjonen ved å trykke på
Stopp eller slå av telefonen.
• Merk: Hvis alarmtiden utløper mens telefonen er avslått, hører du
en alarm fra telefonen. Hvis du trykker på Stopp, spør
telefonen om du vil aktivere telefonen for samtaler. Trykk på
Ja for å slå på telefonen, eller Nei for å beholde
telefonen avslått. Ikke slå på telefonen når det er ulovlig å bruke
mobiltelefon eller når det kan føre til forstyrrelser eller fare.
52
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 53
Menyfunksjoner
Klokke (Meny 4 2)
Telefonen har en klokke. Gjeldende klokkeslett vises alltid, bortsett
fra når du bruker telefonboken eller menyfunksjonene eller hvis du
har valgt å skjule klokken med Meny 4 2 1.
Klokken har også disse funksjonene: Beskjeder (Meny 1), Anropslogg
(Meny 2), Klokkealarm (Meny 4 1) og Kalender (Meny 8).
1 I Inns ti ll i ng er -undermenyen blar du med eller til
Klokke og trykker på Velg.
2 Bla til én av disse funksjonene, og trykk på OK.
Vis/Skjul klokke
Du kan slå visning av klokken på og av.
Juster tid
Tast inn klokkeslettet, og trykk på OK.
Justere tiden
Bruk klokken i telefonen
Hvis dette alternativet er valgt, oppdateres klokkeslettet bare
ved hjelp av telefonens innebygde klokke.
Oppdater tiden fra nettverket
Hvis dette alternativet er valgt, oppdateres klokkeslettet fra
nettverket hvis riktig klokkeslett er tilgjengelig fra det lokale
NMT 450-nettverket telefonen bruker.
Tidsformat: Du kan velge 12-timers eller 24-timers
tidsformat. Bla til ett av formatene, og trykk på OK.
• Merk: Hvis telefonen har vært uten batteri over lengre tid, kan
det hende du må stille klokken på nytt.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.53
Page 54
Samtaleinnstillinger (Meny 4 3)
Slik får du tilgang til denne undermenyen:
•I Innstilli ng er -menyen blar du med eller til
Samtaleinnstillinger og trykker på Velg.
Valgfri svartast (Meny 4 3 1)
Når denne funksjonen er valgt, kan du svare på et innkommende anrop
ved å trykke raskt på en hvilken som helst tast, bortsett fra og .
1 I Samtaleinnstillinger-undermenyen blar du med
eller til Valgfri svartast og trykker på Velg.
2 Bla til På eller Av, og trykk på OK.
Ett-trykks oppringing (Meny 4 3 2)
Når denne funksjonen er valgt, kan du ringe til et telefonnummer
som er tildelt en hurtigvalgstast (hvilken som helst fra 2 til 9) ved å
trykke på og holde nede tilsvarende nummertast.
1 I Samtaleinnstillinger-undermenyen blar du med
eller til Ett-trykks oppringing og trykker på
Velg.
2 Bla til På eller Av, og trykk på OK.
Samtale venter (Meny 4 3 3)
Med denne menyfunksjonen kan du angi om du vil at Samtale
venter-funksjonen skal aktiveres (Aktiver) eller deaktiveres
(Deaktiver). Med Status-valget kan du kontrollere om
Samtale venter er aktivert eller ikke.
1 Bla med eller til valget Aktiver, Deaktiver eller
Status, og trykk på Velg.
2 Når du har valgt denne funksjonen til å være enten aktivert eller
deaktivert, vil telefonen automatisk ringe til et nummer som blir
gitt av den lokale operatøren. Fra dette nummeret kan du høre
en beskjed som bekrefter at Samtale venter-funksjonen for
telefonen er aktivert eller ikke.
3 Trykk på for å avslutte samtalen etter du har hørt beskjeden.
54
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 55
Menyfunksjoner
Sende eget nummer (Meny 4 3 4)
Du kan oppgi om telefonnummeret ditt skal vises eller skjules for
den du ringer.
1 Bla med eller i undermenyen
Samtaleinnstillinger til Sende eget nummer, og
trykk på Velg.
2 Bla til Forvalgt eller Egen innstilling, og trykk på
OK, eller trykk på Tilbake for å gå ut av
undermenyen. Hvis du velger Forvalgt, vises
telefonnummeret hos den du ringer til (med mindre nummeret
ditt skal holdes hemmelig), og ingen servicekoder er nødvendig.
Hvis du velger Egen innstilling, trenger du en
servicekode for å aktivere denne tjenesten. (Se Meny 4 4 4 2,
Kode for send eget nummer)
Talekoding (Meny 4 3 5)
Når Talekoding er aktivert, koder telefonen talen for å øke
sikkerheten.
• Merk: Denne funksjonen koder bare samtalen mellom telefonen din
og den nærmeste basestasjon den kommuniserer med.
1 I Samtaleinnstillinger-undermenyen blar du med
eller til Talekoding og trykker på Velg.
2 Bla til ett av disse alternativene På, Av, og trykk på OK.
3 Under en samtale vises på displayet hvis koding er på,
vises hvis koding er av.
• Merk: Nettverksstøtte for talekoding kan variere. Dette garanterer
ikke talekoding i alle sammenhenger, selv om denne funksjonen er
aktivert.
• Merk: Lokale lover kan gjelde for koding av samtaler. Ikke bruk
denne funksjonen ulovlig.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.55
Page 56
Telefonoppsett (Meny 4 4)
Slik får du tilgang til denne undermenyen:
I Innstillinger-undermenyen blar du med eller til
Telefonoppsett og trykker på Velg.
Språk (Meny 4 4 1)
Slik får du tilgang til denne menyen:
Trykk på Meny, bla med eller til Innstillinger, og
trykk på Velg.
Du kan velge hvilket språk som skal vises i displayet.
1 I Telefonoppsett-undermenyen blar du med eller
til Språk og trykker på Velg for å endre språket.
Land (Meny 4 4 2)
Når du er i et et land der det finnes et NMT 450-nettverk og du
ønsker å bruke telefonen, må du endre telefonens landskode.
1 Bruk blatastene eller for å bla gjennom listen over
tilgjengelige land.
2 Trykk på OK for å velge et land. Landet som er valgt, vises på
høyre side av den tredje display-raden.
Endre landskode (Menu 4 4 3)
Med denne menyfunksjonen kan du velge om landsoppdateringen
skal være halvautomatisk eller manuell. Landet må oppdateres når
du drar til utlandet, hvis du vil bruke telefonen der.
1 Når du er i denne menyen, bruker du blatastene eller for
å bla mellom tilgjengelige alternativer Manuelt eller
Foreslå land.
2 Trykk på Velg for å velge ett av alternativene.
3 Hvis du velger Manuelt, kan du endre land med Meny 4 4 2,
Innstillinger, Telefonoppsett, Land.
4 Hvis du velger Foreslå land, vil telefonen automatisk
foreslå en ny landskode når telefonen er registrert i et nettverk i
et nytt land.
56
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 57
Menyfunksjoner
• Merk: Hvis du valgte Foreslå land og telefonen kan
registreres i et annet nettverk i et naboland, vises en
hurtigmeny automatisk på displayet. Med denne menyen lar
telefonen deg velge et nytt land, hvis det er nødvendig. Når du
vil velge nytt land, trykker du på Velg. Det vises en liste
over tilgjengelige land. Bruk blatastene eller for å bla
gjennom listen over land, og trykk på Velg for å velge
riktig kode.
Tjenestekoder (Meny 4 4 4)
Tjenestekoder trengs for å aktivere telekommunikasjonstjenester
som Viderekopling, Sende eget nummer og Samtale venter.
• Merk: Koder varierer mellom forskjellige NMT 450-nettverk.
Kontroller de riktige kodene fra den lokale nettverksoperatøren.
Telefonen legger automatisk til bestemte tegn, for eksempel * eller
#, som kodene eventuelt har. Du trenger bare å taste inn tallene.
Hvis for eksempel tjenesteoperatøren gir deg koden *21#, trenger du
bare taste inn tallene 2 og 1.
1 Bla gjennom listen av undermenyer med - eller -tasten,
og trykk på Velg for å gå inn i en undermeny.
Koder for viderekopling (Meny 4 4 4 1)
1 Trykk på Velg for å aktivere de forskjellige
viderekoblingsvalgene.
2 Bla gjennom listen med - eller -tasten, og trykk på
Redigere for å se på de forkjellige kodene.
3 Du kan kontrollere og redigere en kode for aktivering av
viderekobling eller taste inn en ny kode.
4 Trykk på OK for å godta en riktig kode, eller fjern en kode
med Bakover.
5 Gå tilbake til forrige menynivå med Tilbake.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.57
Page 58
Kode for send eget nummer (Meny 4 4 4 2)
1 Trykk på Redigere for å kontrollere og redigere en kode
for send eget nummer, eller for å taste inn en ny kode.
2 Trykk på OK for å godta en riktig kode, eller fjern en kode
med Bakover.
3 Gå tilbake til forrige menynivå med Tilbake.
Kode for samtale venter (Meny 4 4 4 3)
1 Trykk på Redigere for å kontrollere og redigere en kode
for samtale venter, eller for å taste inn en ny kode.
2 Trykk på OK for å godta en riktig kode, eller fjern en kode
med Bakover.
3 Gå tilbake til forrige menynivå med Tilbake.
Velkomstmelding (Meny 4 4 5)
Du kan lage en melding (opptil 36 tegn) som vises i displayet når du
slår på telefonen.
1 I Telefonoppsett-undermenyen blar du med - eller
-tasten til Velkomstmelding og trykker på Velg.
2 Tast inn beskjeden.
Trykk på Alternativer, bla med - eller -tasten til
3
Lagre eller Slett, og trykk på OK.
Kontrast på display (Meny 4 4 6)
Du kan justere kontrasten på telefondisplayet med denne menyen.
1 Trykk på å Velg for å justere kontrasten på displayet.
2 Bruk eller for å øke eller minske kontrasten.
3 Trykk på OK for å godta et kontrastnivå. Telefonen går
tilbake til forrige menynivå.
4 Trykk på Tilbake for å gå tilbake til forrige menynivå uten
å endre kontrasten.
58
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 59
Menyfunksjoner
Sikkerhetskontroll (Meny 4 5)
Du kan beskytte telefonen mot uautorisert bruk ved hjelp av
funksjonene i denne undermenyen. Slik får du tilgang til denne
undermenyen:
I Innstillinger-menyen blar du med eller til
Sikkerhetskontroll og trykker på Velg.
Kontroll av PIN-kode (Meny 4 5 1)
Med denne menyfunksjonen kan du velge om PIN-koden kreves når
telefonen er slått på.
Endre PIN-kode (Meny 4 5 2)
Med denne menyfunksjonen kan du endre PIN-koden.
1 I Sikkerhetskontroll-undermenyen blar du med eller
til Endre PIN-kode og
2 Tast inn gjeldende kode, og trykk på OK.
3 Tast inn den nye koden, og trykk på OK.
4 Tast inn den nye koden på nytt, og trykk på OK.
• Merk: Standard PIN-kode er 0000.
Samtalesperring (Meny 4 5 3)
Denne funksjonen lar deg begrense utgående samtaler på telefonen.
I Sikkerhetskontroll- undermenyen spør telefonen etter
PIN-koden. Når riktig PIN-kode er tastet inn, kan du bla med
eller til følgende undermenyer og trykke på Velg.
Du kan legge til, redigere, slette, aktivere eller deaktivere og vise
telefonnumre eller grupper av telefonnumre som skal sperres.
Telefonnumre som skal sperres, kan angis i nummersettene. Du kan
angi maksimalt fem nummersett.
Sperring av/på (Meny 4 5 3 1)
Med denne menyfunksjonen kan du aktivere eller deaktivere
Samtalesperring hvis du har aktivert (valgt) minst ett nummersett.
trykker på Velg.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.59
Page 60
Innstillinger (Meny 4 5 3 2)
Denne menyen lar deg velge, redigere eller slette nummersett som
angir hvilke telefonnumre som skal sperres.
Velg sett (Meny 4 5 3 2 1)
Denne menyen har fem forskjellige sett du kan aktivere eller
deaktivere. Når du endrer innstillinger, spør telefonen etter
en bekreftelse av endringene når du vil gå ut av
undermenyen.
Redigere sett (Meny 4 5 3 2 2)
Denne menyfunksjonen lar deg legge til nye numre i
telefonnummersett eller redigere telefonnummersett som
allerede er angitt. Du kan legge til flere telefonnumre eller
prefiks i et sett ved å skille numrene/prefiksene med *.
Telefonnummeret 0912345 og prefikset 990 legges for
eksempel til i et sett slik: 0912345*990. Du kan taste inn et
sett med totalt 30 tegn, inkludert *-tegnene.
Slette sett (Meny 4 5 3 2 3)
Med denne menyfunksjonen kan du slette
telefonnummersett.
Valgte sett (Meny 4 5 3 3)
Denne menyen lar deg se på listen over alle valgte sett. Hvis du ikke
har valgt noe sett, vises beskjeden Ingen sett er valgt på
displayet.
• Merk: Når samtaler sperres, er det mulig å ringe bestemte
nødnumre på noen nettverk (for eksempel 112 eller andre
offisielle nødnumre).
• Når du ringer og sperring er slått på, viser telefonen en
melding om dette.
60
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 61
Menyfunksjoner
Telefoninformasjon (Meny 4 6)
Eget nummer (Meny 4 6 1)
Du kan kontrollere telefonens nummer med denne menyen.
Nettverks-ID (Meny 4 6 2)
Nettverksidentifikasjon vises for brukeren.
SIS-referanse (Meny 4 6 3)
Telefonens SIS-sikkerhetsreferansekode vises for brukeren.
Referansekoden brukes av NMT-nettverket for å registrere
telefonen.
Gjenopprett fabrikkoppsett (Meny 4 7)
I denne undermenyen kan du sette tilbake menyfunksjonene til
fabrikkinnstillingene.
Merk deg at denne funksjonen ikke har noen innvirkning på
telefonbokfunksjonene.
1 I Innstillinger -menyen blar du med eller til
Gjenopprett fabrikksoppsett og trykker på
Velg.
2 Tast inn sikkerhetskoden, og trykk på OK.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.61
Page 62
5 Viderekopl. (Meny 5)
1 Nettverkstjenesten Viderekopl. lar deg
viderekoble innkommende samtaler til et
annet telefonnummer. Trykk på Meny,
bla med eller til Viderekopl., og trykk på
Velg.
2 Bla til én av av disse viderekoblingsmodiene, og trykk på
Velg.
3 Når du har valgt å aktivere/deaktivere en bestemt
viderekoblingsmodus eller ønsker å kontrollere statusen (om
viderekobling er aktivert eller ikke), vil telefonen automatisk
ringe til et nummer som du får av den lokale operatøren. Fra
dette nummeret hører du en beskjed som bekrefter at
viderekoblingsmodus enten er aktivert eller deaktivert.
4 Trykk på for å avslutte samtalen etter du har hørt beskjeden.
• Merk: Kontroller med Meny 4 4 4 Innstillinger, Telefonoppsett,
Tjenestekoder at kodene for Viderekopl. er riktige. Du kan få riktige
koder fra din lokale tjenesteleverandør.
• Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis det lokale
nettverket støtter den. Kontroller med nettverksoperatøren.
Viderekople alle taleanrop uten å ringe
(Meny 5 1)
Alle taleanrop viderekobles uten noen varsling fra telefonen.
Viderekople hvis opptatt (Meny 5 2)
Alle taleanrop viderekobles når telefonen er opptatt.
Viderekople hvis ikke svar (Meny 5 3)
Taleanrop viderekoples hvis telefonen er slått av eller befinner seg
utenfor nettverksområdet.
62
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 63
Menyfunksjoner
Deaktiver all viderekopling (Meny 5 4)
All viderekobling er slått av.
• Merk: Hvis du valgte Deaktiver all viderekopling,
kan du ikke følge framgangsmåten nedenfor.
1 Bla til én av disse funksjonene, og trykk på OK: Aktiver,
Deaktiver, Status (viser samtaletyper som påvirkes av
valgt viderekoblingsmodus).
2 Gjør ett av følgende:
• Hvis du valgte Aktiver, velger du telefonnummeret du vil
viderekoble samtalene til. Bla til et av disse alternativene, og
trykk på OK:
Talepostkasse
Taleanrop viderekobles til taleposten.
Annet nummer
Samtalene viderekobles til det telefonnummeret du ønsker. Tast
inn telefonnummeret eller hent det fra telefonboken, og trykk på
OK.
Hvis du trykker på Nummer (hvis det er tilgjengelig), vises
telefonnummeret som samtalene viderekobles til. Hvis du
trykker på Detalj (bare tilgjengelig i “Viderekople hvis
ikke svar ”) og deretter velger Forsinkelse , vises tiden for
når samtalene skal viderekobles.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.63
Page 64
6 Spill (Meny 6)
Nå kan du bruke telefonen både for
kommunikasjon og fornøyelse, siden telefonen
er utstyrt med fire spill.
Husk! Telefonen må være slått på for at du skal kunne bruke denne
funksjonen. Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke
mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
1 Trykk på Meny, bla med eller til Spill, og trykk
på Velg.
2 Bla til ønsket spill, og trykk på Velg.
3 Bla til ett av disse alternativene, og trykk på Velg.
4 Alle de fire spillene har enten alle eller noen av valgene
nedenfor:
Nivå
Du kan oppgi vanskelighetsgrad. Velg ønsket nivå med eller
, og trykk på OK.
Fortsett
Du kan fortsette et spill etter en pause. Kan bare brukes når et
spill er midlertidig stanset.
Vis siste
Viser resultatet fra et avsluttet spill rett etter spillet.
Nytt spill
Starter et nytt spill.
Toppscore
Viser høyeste poengsum for spillet på din telefon. Kan bare
brukes med spill som fører opp poengsummer.
Instrukser
Viser en kort hjelpetekst for spillet. Du kan bla gjennom teksten
med Mer (eller og ).
64
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 65
Menyfunksjoner
5 Gjør dette hvis du vil spille et spill:
Orm
Mat ormen med så mye godteri som mulig. Bruk -
(bortsett fra ) til å flytte ormen. Jo lengre ormen blir, desto
høyere poengsum. Når ormen treffer sin egen hale eller muren
omkring, er spillet ferdig.
Hukommelse
Åpne bilder for å finne par på færrest forsøk. Flytt markøren med
disse tastene: (opp), (venstre), (høyre), (ned),
(hopper over bilder som er vist, og går videre til neste rad
når du kommer til slutten av en rad), * (hopper over bilder
som er vist, og flytter tilbake til forrige rad når du står ved
begynnelsen av en rad). viser bildene. Par som er funnet,
vises hele tiden.
Logikk
Finn fram til en hemmelig tallkombinasjon. Tilgjengelige tall
vises øverst i displayet før du godtar den første raden som skal
gjettes. Bruk og til å flytte markøren, og for å velge
tallet. Hvis du vil kopiere en gjettet rad som er godtatt tidligere,
begynner du å bla med , flytter markøren til ønsket tall på
vanlig måte og godtar valget med .
Når du tror du har riktig kombinasjon, trykker du på .
Resultatet vises med poeng over raden. Riktig tall på riktig sted
gir et helt poeng, riktig tall på feil plass gir et halvt poeng. Når
alle tallene er riktige og på riktig sted, er spillet ferdig.
Reaksjon
Prøv å treffe mål på 50 forsøk (i sekvenser på 6 forsøk). Bruk
tastene - til å treffe målene som vises tilfeldig på
displayet. Lad de 6 forsøkene på nytt med -tasten.
Forskjellige mål gir følgende resultater:
Kaktuser - du mister 25 poeng og 1 kaktustreff
Hvit gulrot - du får 10 poeng
Svart gulrot - du får 5 poeng
Hvitt eple - du får 15 poeng og 6 nye forsøk
Svart eple - du får 20 poeng og 6 forsøk lades
Svart appelsin - du får 10 poeng og mister 6 forsøk
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.65
Page 66
Hvit appelsin - hvis du har truffet en kaktus mindre enn tre
ganger, får du 10 poeng og et kaktustreff. Hvis du har truffet en
kaktus tre ganger får du 20 poeng.
Du mister 10 poeng hvis du prøver å treffe et mål, og bommer.
Spillet er slutt etter 30 sekunder eller hvis spilleren mister alle tre
kaktustreffene.
6 Mens du spiller, kan du stanse spillet midlertidig ved å trykke på
valgtasten. Når du vil fortsette med et spill som er midlertidig
stanset, velger du Fortsett.
66
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 67
Menyfunksjoner
7 Kalkulator (Meny 7)
Telefonen har en kalkulator med fire
grunnleggende funksjoner som også kan brukes
til omregning av valuta.
Husk! Telefonen må være slått på for at du skal kunne bruke denne
funksjonen. Ikke slå på telefonen på telefonen hvis det er ulovlig å
bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Slik får du tilgang til denne menyen:
Trykk på Meny, bla med eller til Kalkulator, og
trykk på Velg.
Slik regner du:
1 Først taster du inn utregningen ved hjelp av - -tastene.
Trykk på hvis du vil ha et punktum (.).
Bruk Bakover hvis du vil redigere.
2 Hvis du vil legge sammen, trykker du på én gang (+ vises).
Hvis du vil trekke fra, trykker du på to ganger ( - ).
Hvis du vil gange, trykker du på tre ganger ( * ).
Hvis du vil dele, trykker du på fire ganger ( / ).
Du kan også trykke på Alternativer, bla med eller
til ønsket funksjon og trykke på OK.
3 Gjenta trinn 1 og 2 så mange ganger som nødvendig. En delsum
vises alltid etter trinn 2. Du får sluttsummen ved å trykke på
Alternativer (Resultat er merket) og trykke på
OK.
4 Når du vil begynne på et nytt regnestykke, trykker du på og
holder nede Bakover.
Merk: Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet og
avrundingsfeil kan forekomme, spesielt i forbindelse med lange
delestykker.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.67
Page 68
Slik kan du gjøre om valuta:
1 Oppgi vekslingskursen: Trykk på Alternativer, bla til
Oppgi kurs, og trykk på OK. Bla til ett av alternativene
som vises, og trykk på OK.
2 Deretter taster du inn vekslingskursen (trykk på for å få et
punktum) og trykker på OK.
3 Foreta omregningen: Tast inn beløpet som skal regnes om, trykk
på Alternativer, bla til Til basisvaluta eller Til fremmed v., og trykk på OK.
68
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 69
Menyfunksjoner
8 Kalender (Meny 8)
Telefonen har en kalender som kan hjelpe deg
med å huske avtaler eller fødselsdager.
Husk! Telefonen må være slått på for at du skal
kunne bruke denne funksjonen. Ikke slå på telefonen på telefonen
hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det kan føre til
forstyrrelser eller fare.
1 Trykk på Meny, bla med eller til Kalender, og
trykk på Velg.
2 Bla til ønsket dato.
3 Trykk på Alternativer hvis du vil ha tilgang til disse
funksjonene. Bla til ønsket funksjon, og trykk på OK.
Valgt dag
Viser notatene for den aktuelle dagen. Bruk eller til å
bla gjennom notatene. Ved å trykke på Alternativer
får du tilgang til disse funksjonene. Bla til ønsket funksjon, og
trykk på OK.
Slett
Sletter notatet. Trykk på OK for å bekrefte valget.
Rediger
Du kan redigere notatet. Rediger notatet, og trykk på
OK.
Flytt
Du kan endre datoen og klokkeslettet til notatet. Tast inn
den nye datoen, og trykk på OK. Gjenta dette med
klokkeslettet.
Send notat
Du kan sende et notat som en tekstbeskjed (SMS). Tast inn
telefonnummeret til mottakeren, og trykk på OK.
Lag notat
Du kan skrive et notat. Bla til ønsket notattype, og trykk på
OK.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.69
Page 70
Påminnelse (merkes med )
Tast inn merknaden, og trykk på OK, tast inn datoen,
eller godta gjeldende dato, og trykk på OK. Hvis du vil
ha et lydsignal, leser du det som står nedenfor.
Ring til ()
Tast inn ønsket telefonnummer eller hent det fra
telefonboken, og trykk på OK. Tast inn datoen, og trykk
på OK. Gjenta dette med klokkeslettet. Hvis du vil ha et
lydsignal, leser du det som står nedenfor.
Møte ()
Tast inn notatet, og trykk på OK. Tast inn datoen, og
trykk på OK. Gjenta dette med klokkeslettet. Hvis du vil
ha et lydsignal, leser du det som står nedenfor.
Fødselsdato ()
Tast inn navnet til personen, og trykk på OK. Tast inn
fødselsdatoen, og trykk på OK. Tast inn fødselsåret, og
trykk på OK. Notatet og personens alder vil heretter
vises hvert år. Hvis du vil ha et lydsignal, leser du det som
står nedenfor.
Lydsignal for notater
du kan oppgi at telefonen skal gi et lydsignal i forbindelse med
et notat: Trykk på Ja, tast inn alarmdatoen, og trykk på
OK. Gjenta dette med alarmtiden. Notater som har et
lydsignal, er merket med .
Slett notater
Du kan slette de valgte notatene. Bla til ett av alternativene
som vises, og trykk på OK. Hvis du velger For valgt dag eller Ett og ett, velger du ønsket notat og trykker på
Slett. Hvis du velger Alle samtidi g, trykker du på
Ja for å slette alle notatene.
Hel kalender
Viser notatene for alle dagene. Bruk eller til å bla
gjennom notatene. Ved å trykke påAlternativer får
du tilgang til de samme funksjonene som i “Valgt dag”. Bla til
ønsket funksjon, og trykk på OK.
70
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 71
Menyfunksjoner
Velge dato
Du kan hoppe til ønsket dato. Tast inn datoen, og trykk på
OK.
Sett dato
Du kan endre gjeldende dato. Tast inn den nye datoen, og trykk
på OK.
Når telefonen varsler deg om et notat
Telefonen blinker, piper og viser notatet.
Med et Ring til-notat i displayet, kan du ringe til nummeret som
vises, ved å trykke på .
Hvis du har oppgitt at telefonen skal gi et lydsignal, ringer den gjen
om 10 minutter hvis du trykker på Utsett. Hver gang du
trykker på denne tasten, ringer alarmen igjen om 10 minutter. Hvis
du vil stoppe alarmen, trykker du på eller OK.
Merk: Hvis telefonen har vært uten batteri over lengre tid, kan det
hende du må stille klokken på nytt.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.71
Page 72
9 FM-radio (Meny 9)
Telefonen har en FM-radiomottaker.
Husk! Telefonen må være slått på for at du skal
kunne bruke denne funksjonen. Ikke slå på
telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller hvis det
kan føre til forstyrrelser eller fare.
Du kan bruke radioen med en bærbar HF, for eksempel HDC-9. Koble
den bærbare HFen til en kontakt nederst på telefonen.
Radioen er ikke tilgjengelig ved innkommende og utgående
samtaler. Indikatoren for FM-radio vises øverst på displayet når
radioen er på. FM-indikatoren blinker når radiofunksjonen avbrytes.
• Merk: Kvaliteten på radiosendingen avhenger av radiostasjonens
dekning i det bestemte området.
• Merk: Undermenystrukturen varierer, avhengig av om radioen står
på (for første gang), og om navnene på radiostasjonene er lagret i
minnet.
• Merk: Hvis hodetelefonen ikke er koblet til telefonen, vises
beskjeden Angi Bærbar HF på displayet.
Søk (Meny 9 1/9 2)
Når du bruker radioen for første gang, eller hvis ingen radiostasjoner
er lagret i minnet, kan du søke etter en stasjon med Velg.
Hvis du trykker på og holder nede - eller -tasten, starter
radioen å søke etter tilgjengelige radiostasjoner automatisk. Hvis du
trykker raskt på - eller -tasten, kan du søke etter
radiostasjoner manuelt. Søket stoppes automatisk hvis radioen
finner en stasjon. Du kan enten godta den eller fortsette å søke ved
å trykke på og holde nede eller .
Når du har funnet en passende stasjon, kan du godta den med
OK. Telefonen spør om du vil lagre frekvensen og/eller navnet
på stasjonen i minnet. Du kan redigere og taste inn informasjonen
og lagre den i minnet med OK, eller du kan gå tilbake til forrige
radiostasjon med Tilbake.
72
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 73
Menyfunksjoner
• Merk: Trykk på og hold nede -tasten for å få nummermodus,
eller trykk raskt på -tasten for å få alfamodus når du vil lagre
informasjon om radiostasjonen i minnet.
Radio av (Meny 9 1)
Med denne menyfunksjonen kan du deaktivere radiofunksjonen.
Radiostasjonsnavn 1...5 (Meny 9 2...9 6)
Hvis du har lagret mulige frekvenser for radiostasjonene med
navnene i minnet, vil de vises automatisk som undermenyer når du
slår på radioen.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.73
Page 74
6. Referanseinformasjon
DTMF-toner
Telefonen kan sende DTMF-toner for å kommunisere med
telefonsvarere, databaserte telefontjenester osv.
Tonene kan sendes også når tastaturtonene er slått av.
Manuell overføring
Ring til det telefonnummeret du ønsker, og tast inn sifrene du vil
sende som DTMF-toner.
Automatisk overføring
Start en samtale på vanlig måte. Deretter gjør du dette: Trykk på
Alternativer, bla med eller til Send DTMF, og
trykk på Velg. Tast inn DTMF-sekvensen eller hent den fra
telefonboken, og trykk på OK for å sende den.
Hvis du trykker på Avbryt, avsluttes DTMF-overføringen, men
ikke samtalen.
Sette inn pausetegn i en DTMF-sekvens
Når du taster inn en DTMF-sekvens, kan du sette pausetegn foran
eller mellom DTMF-sifrene.
Hvis du vil ha en pause på 2,5 sekunder, trykker du raskt på tre
ganger (p vises). Når du sender sekvensen, sendes alle sifrene som
følger etter pausetegnet (pausetegnene) som DTMF-toner.
74
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 75
Referanseinformasjon
Bruke batteriene
Telefonen blir drevet av et Li-Ion- eller NiMH-batteri som du kan
lade opp.
Bruk kun batterier og batteriladere som er godkjent av
telefonprodusenten.
Ytelsen og levetiden på batteriet påvirkes av hvordan du håndterer
batteriet. Behandle batteriet forsiktig, og følg retningslinjene
nedenfor.
Lading og utlading
• Et nytt NiMH-batteri må lades i minst 16 timer før du kan
bruke telefonen. Et nytt NiMH-batteri må lades opp og ut
fullstendig to til tre ganger før du oppnår optimal
batteriytelse!
• Batteriet kan lades opp og ut hundrevis av ganger, men det vil
etterhvert bli oppbrukt. Når brukstiden (samtale- og standbytid) er merkbart kortere enn normalt, er det på tide å kjøpe et
nytt batteri.
• Koble laderen fra strømkilden når du ikke bruker den.
• Ikke la batteriet være koblet til en lader i mer enn én uke om
gangen, fordi overlading av batteriet kan føre til kortere
levetid.
• Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut av seg
selv etter en stund.
• Du får lengre brukstid hvis du lader et NiMH-batteri helt ut fra
tid til annen ved å la telefonen være slått på inntil den slår seg
av selv. Ikke forsøk å lade ut batteriet på noen annen måte.
• Ekstreme temperaturer vil påvirke muligheten til å lade
batteriet. Det er mulig at du må vente til batteriet har kjølt seg
ned eller varmet seg opp først.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.75
Page 76
Slik bruker du batteriet
• Bruk batteriet kun til det formål det er beregnet for.
• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet eller utslitt.
• Hvis du bruker telefonen i nærheten av hovedsenderen, bruker
den mindre strøm. Brukstiden på batterier avhenger av f.eks.
signalstyrken til mobiltelefonnettet og parameterne som
nettverksoperatøren definerer.
• Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en
metallgjenstand (mynt, binders eller penn) fører til direkte
kontakt mellom polene + og - (metallfelter bak på batteriet)
for eksempel hvis du har et reservebatteri i lommen eller
vesken.
• Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller de
tilkoblede objektene.
• Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for
eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette
redusere kapasiteten og levetiden på batteriet.
• Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom
15° C og 25° C. Hvis batteriet er for varmt eller kaldt, er det
mulig at telefonen ikke fungerer selv om batteriet er
fullstendig ladet.
• Ytelsen på NiMH-batterier er meget begrenset i temperaturer
under -10° C (14° F).
• Ytelsen på Li-Ion-batterier er meget begrenset i temperaturer
under 0° C (32° F).
• Ikke brenn opp batteriene!
• Batterier må gjenvinnes eller kastes på forsvarlig måte. Må
ikke kastes i kommunal søppel.
76
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 77
Referanseinformasjon
Adgangskoder
Adgangskodene i dette avsnittet beskytter telefonen mot
uautorisert bruk.
Når du blir bedt om en adgangskode, taster du inn riktig kode og
trykker på OK. Hvis du taster feil, sletter du først sifferet med
Bakover og deretter taster du inn riktig siffer.
Merk: Unngå å bruke adgangskoder som ligner på et nødnummer,
for eksempel 112, slik at du ikke ringer slike numre ved en
feiltakelse.
Sikkerhetskode
Du får sikkehetskoden sammen med telefonen. Sikkerhetskoden
beskytter telefonen mot uautorisert bruk. Oppbevar sikkerhetskoden
på et trygt sted og ikke sammen med telefonen.
mot uautorisert bruk. Standard PIN-kode er 0000. Du endrer
PIN-koden med Meny 4 5 2, Sikkerhetskontroll, Endre PINkode.
Når kontroll av PIN-koden er slått på, må du oppgi koden hver gang
du slår på telefonen. Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger, må
du kjenne sikkerhetskoden for å kunne bruke telefonen igjen.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.77
Page 78
Stell og vedlikehold
Telefonen din er et produkt av førsteklasses design og håndverk og
bør behandles med forsiktighet. Rådene nedenfor hjelper deg med å
overholde garantibestemmelsene og bidrar til å gi deg glede av dette
produktet i mange år fremover. Når du bruker telefonen, batteriet,
laderen ELLER ekstrautstyr:
• Oppbevar telefonen, alle delene og ekstrautstyr utilgjengelig for små
barn.
• Hold den tør r. Nedbør, fuktighet og væsker inneholder minera ler som
vil føre til rust på elektroniske kretser.
• Ikke bruk eller oppbevar den i støvete, skitne omgivelser. De
bevegelige delene kan bli ødelagt.
• Oppbevar den ikke i varme omgivelser. Høye temperaturer kan
redusere levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier og
deformere eller smelte plastdeler.
• Oppbevar den ikke i kalde omgivelser. Når telefonen varmes opp (til
normal temperatur), kan det dannes fuktighet inne i telefonen. Dette
kan skade elektroniske kretskort.
• Forsøk ikke å åpne den. Hvis enheten håndteres feil, kan den
ødelegges.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste den. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort.
• Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre den. Tørk
av den med en myk klut, fuktet med mildt såpevann.
• Ikke mal den. Maling kan tette til enhetens bevegelige deler og
forhindre skikkelig drift.
• Bruk kun den vedlagte eller en godkjent erstatningsantenne.
Antenner, modifiseringer eller ekstrautstyr som ikke er godkjent, kan
skade telefonen og kan føre til brudd på regler for radioutstyr.
Hvis telefonen, batteriet, laderen eller ekstrautstyr ikke fungerer på
riktig måte, må du kontakte nærmeste kvalifiserte servicested.
Personalet der vil kunne hjelpe deg, og om nødvendig få ordnet med
service.
78
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 79
Referanseinformasjon
Viktig sikkerhetsinformasjon
Trafikksikkerhet
Bruk ikke en håndbetjent telefon mens du kjører. Parker kjøretøyet
før samtalen hvis du bruker en håndbetjent telefon. Fest alltid
telefonen i holderen. Legg den aldri i passasjersetet eller et sted den
kan løsne hvis du skulle kollidere eller bråstoppe.
På offentlig veier er det ikke tillatt å bruke alarmutstyr for å betjene
lys eller horn.
Husk at trafikksikkerheten alltid må komme først!
Regler for bruk av mobiltelefonen
Husk alltid å følge lokale lover og regler. Slå alltid av telefonen når
det er forbudt å bruke den, eller når den kan forårsake forstyrrelser
eller fare.
Når du kobler telefonen eller ekstrautstyr til en annen enhet, må du
lese brukerhåndboken for denne enheten for detaljert
sikkerhetsinformasjon. Ikke koble til produkter som ikke er kompatible.
I likhet med annet mobilt radiosenderutstyr anbefales det at utstyret
kun brukes i vanlig stilling (holdt mot øret slik at antennen peker over
skulderen), for at telefonen skal fungere ordentlig og at ingen skal
utsettes for fare.
Elektroniske enheter
Det meste moderne elektroniske utstyret er skjermet mot
radiofrekvenssignaler (RF). Enkelte elektroniske enheter er imidlertid
ikke skjermet mot RF-signaler fra mobiltelefonen din.
Pacemakere
Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 20 cm mellom
en håndbetjent mobiltelefon og en pacemaker, for å unngå eventuelle
forstyrrelser. Disse anbefalingene er i overenstemmelse med
uavhengig forskning og anbefalinger fra Wireless Technology
Research.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.79
Page 80
Personer med pacemaker:
• Bør alltid holde telefonen minst 20 cm fra pacemakeren når telefonen
er slått på
• Bør ikke bære telefonen i brystlommen
• Bør bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig
forstyrrelser.
• Hvis du har grunn til å tro at det er forstyrrelser, slår du av telefonen
med en gang.
Høreapparater
Enkelte digitale mobiltelefoner kan forstyrre enkelte høreapparater.
I tilfelle av slik forstyrrelse, bør du kontakte leverandøren av
mobiltelefontjenester.
Annet medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inklusive mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk
utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller
produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er
tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har
spørsmål. Slå av telefonen i helsesenter hvis det er oppslag som krever
at du gjør det. Sykehus eller helsesenter kan bruke utstyr som kan
være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøy som er feil
installert eller ikke tilstrekkelig skjermet (f.eks. elektronisk
bensininnsprøytning, elektroniske låsningfrie bremsesystemer,
elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll),
kolllisjonsputesystemer). Snakk med produsenten eller forhandleren
når det gjelder ditt kjøretøy. Du bør også rådføre deg med produsenten
av utstyret som er satt inn i kjøretøyet ditt.
Merkede steder
Slå av telefonen på steder hvor det henger oppslag som krever det.
80
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 81
Referanseinformasjon
Områder med eksplosjonsfare
Slå av telefonen når du er på steder der det er fare for eksplosjon,
og overhold skilter og regler. I slike områder kan gnister føre til
eksplosjon eller brann som kan resultere i personskade eller til og med
tap av liv.
Brukere anbefales å slå av telefonen på bensinstasjoner. Brukere må
huske på hvor viktig det er å overholde restriksjoner ved bruk av
radioutstyr i drivstoffdepoter (drivstofflager og
distribusjonsområder), kjemiske anlegg eller der det pågår sprenging.
Områder der det er fare for eksplosjon er som regel, men ikke alltid,
tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter; kjemisk
transport eller lagersteder; kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan); områder hvor luften inneholder
kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv; og
alle andre steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor.
Kjøretøy
Kun kvalifisert personell bør utføre service på telefonen eller installere
telefonen i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig og
kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten.
Sjekk regelmessig at alt mobiltelefonutstyret i ditt kjøretøy er riktig
montert og fungerer som det skal.
Ildsfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke lagres
sammen med telefonen, dens deler eller ekstrautstyr.
Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske
at en kollisjonspute blåses opp med stor kraft. Ikke plasser gjenstander,
verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over
kollisjonsputen eller i området som kollisjonsputen blåses opp i. Hvis
trådløst utstyr i bil ikke er skikkelig installert, kan dette føre til alvorlige
skader.
Slå av telefonen før du går om bord i fly. Bruk av mobiltelefoner i fly
kan være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet og kan være
ulovlig.
Hvis man ikke overholder disse instruksene, kan det føre til suspensjon
eller nektelse av service, anmeldelse eller begge deler.
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.81
Page 82
Nødsamtaler
VIKTIG!
Denne telefonen, i likhet med alle trådløse telefoner, fungerer ved
at den bruker radiosignaler, trådløse og lokalt utbygde nettverk og
brukerprogrammerte funksjoner som ikke kan garantere forbindelse
under alle forhold. Derfor bør du aldri stole utelukkende på en
mobiltelefon for viktige samtaler (f.eks. medisinsk nødhjelp).
Husk at telefonen må være slått på og innenfor dekningsområdet og
ha en akseptabel signalstyrke for at du skal kunne ringe eller motta
samtaler.
Det er mulig at du ikke kan ringe nødnumre i enkelte nettverk eller
når bestemte nettverkstjenester og/eller telefonfunksjoner er i bruk.
Kontakt din lokale leverandør av mobiltelefontjenester hvis du har
spørsmål.
Slik ringer du nødnummmeret:
1 Slå telefonen på (hvis den er slått av).
2 Kontroller at telefonen er klar for en ny samtale. (Hvis du er i en
meny/ undermeny, sletter du displayet og sett telefonen tilbake
til standbymodus med .)
3 Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg (f.eks. 911,
112 eller et annet offisielt nødnummer). Nødnumre varierer fra
land til land.
4 Trykk på -tasten.
Når enkelte funksjoner er i bruk (Tastatur sperret, Samtalesperring
osv.), er det mulig at du først må slå av disse funksjonene før du kan
ringe nødnummeret. Slå opp i dette dokumentet og kontakt din lokale
leverandør av mobiltelefontjenester hvis du vil vite mer om dette.
Når du ringer et nødnummer, må du huske å oppgi all nødvendig
informasjon så nøyaktig som mulig. Husk at din mobiltelefon kan være
det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet - Ikke avbryt
samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.