Nokia Mobile Phones har en uttrykt målsetting om kontinuerlig
utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i denne håndboken.
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller
ulovlig å ikke overholde reglene. Du finner mer informasjon
i denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon mens du kjører.
Parker kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for
forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende lover og regler. Slå av telefonen i nærheten
av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser. Det er forbudt å
bruke mobiltelefoner om bord i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner. Bruk ikke telefonen
nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg
eventuelle restriksjoner, lover og regler.
FORNUFTIG BRUK
Bruk telefonen kun i normal stilling (mot øret). Antennen
bør ikke berøres unødvendig.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.5
BRUK KVALIFISERT SERVICE
Kun kvalifisert servicepersonell må installere eller reparere
utstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk kun godkjent ekstrautstyr og batterier. Ikke kople til
produkter som ikke er kompatible.
KOPLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kopler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken
for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke
kople til produkter som ikke er kompatible.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på, og befinner seg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt
også retningsnummeret, og trykk deretter på Ring til.
Trykk på Legg på for å avslutte en samtale. Trykk på
Svar for å motta en samtale.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg
innenfor dekningsområdet. Trykk på så mange ganger
som nødvendig (for eksempel for å avslutte en samtale, gå
ut av en meny osv.) for å tømme displayet. Tast inn
nødnummeret, og trykk deretter på Ring til. Oppgi
hvor du befinner deg. Ikke bryt samtalen før du har fått
tillatelse til å gjøre det.
Bruke denne håndboken
Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken er godkjent for
bruk i et NMT 450-nettverket.
Mange av funksjonene i denne brukerhåndboken kalles
nettverkstjenester. Disse funksjonene er spesialtjenester som tilbys av
leverandører av mobiltelefontjenester. Før du kan bruke noen av disse
nettverkstjenestene, må du abonnere på tjenesten(e) hos din lokale
leverandør av mobiltelefontjenester og få instruksjoner om bruken.
6ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Advarsel!
Bruk kun batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er
godkjent av telefonprodusenten for bruk sammen med
denne telefonmodellen. Bruk av andre typer vil oppheve all
godkjenning eller garanti som gjelder telefonen, og kan
være farlig. Når det gjelder tilgjengelighet av godkjent
ekstrautstyr, kan du kontakte din lokale forhandler. Når du
kopler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og
trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Dette apparatet skal brukes med strøm fra batteriladerne ACP-7,
ACP-8, ACP-9, LCH-9 og HFU-2. For annen bruk gjelder ikke noen
godkjennelser for dette apparatet, og det kan være farlig.
Adgangskoder
Adgangskodene i dette avsnittet beskytter telefonen mot
uautorisert bruk.
Når du blir bedt om en adgangskode, taster du inn riktig kode og
trykker på OK. Hvis du taster feil, sletter du først sifferet med
og deretter taster du inn riktig siffer.
Merk: Unngå å bruke adgangskoder som likner på et
nødnummer, f.eks. 112, slik at du ikke ringer slike numre ved
en feiltakelse.
Sikkerhetskode
Du får sikkerhetskoden sammen med telefonen. Den beskytter
telefonen mot uautorisert bruk. Oppbevar sikkerhetskoden på et
trygt sted og ikke sammen med telefonen.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.7
PIN-kode
PIN-koden (PIN = Personal Identity Number) beskytter telefonen
mot uautorisert bruk. Standard PIN-kode er 0000. Du bør endre PINkoden med Meny 4 3 2, Sikkerhetskontroll, endre PIN-kode. Når
kontroll av PIN-koden er slått på, må du oppgi koden hver gang du
slår på telefonen. Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger, må du
taste inn sikkerhetskoden for å kunne bruke telefonen igjen.
8ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Hurtigstart
Merk: Du finner mer informasjon om disse funksjonene på
de tilsvarende sidene i denne brukerhåndboken.
Før du kan bruke den nye Nokia 640telefonen, må du sette i batteriet i
telefonen.
Lad opp batteriet.
Merk: Et nytt NiMH-batteri må
lades opp i minst 16 timer før du kan bruke telefonen.
Slå på/av telefonen ved å trykke på .
Slik gjør du når du vil ringe:
• Hvis telefonen er innenfor nettverkets
dekningsområde (symbolet vises på
displayet), kan du ringe.
• Kontroller at telefonantennen er trukket
helt ut.
• Tast inn telefonnummeret (inkludert retningsnummer).
• Trykk på Ring til for å ringe.
• Trykk på Legg på for å avslutte en samtale.
Slik mottar du en samtale:
• Trykk på Svar for å motta en samtale.
Slik retter du opp tastetrykk eller tømmer hele displayet:
• Trykk på for å fjerne ett og ett tastetrykk, eller trykk på og
hold nede for å tømme hele displayet.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
Slik justerer du lydstyrken:
• Trykk på knappen for å justere lydstyrken.
Slik låser du tastaturet:
• Trykk på Meny og .
Slik låser du opp tastaturet:
• Trykk på Opphev, og .
Slik justerer du ringetonetypen:
• Trykk raskt på . Bruk tastene eller til å bla gjennom
listen over funksjonene
Personlig, Lydløs, Diskret, Kraftig (eller
Slå av!). Trykk på OK for å velge et alternativ.
Merk: Beskjeder-funksjoner fungerer bare hvis det lokale
nettverket støtter dem. Forhør deg med
tjenesteleverandøren.
Lytte til talebeskjeder:
• Lagre nummeret til talepostkassen i minnet på telefonen med
Meny 2 6 2.
• Trykk på og hold nede for å ringe nummeret til
talepostkassen.
Lese og skrive beskjeder:
• Trykk på Meny, velg
• Når du vil lese, velger du
beskjed med tasten eller og trykker på Les.
• Når du vil skrive og sende, velger du
Velg, taster inn beskjeden, trykker på Alternativer, trykker
Send, trykker på OK, taster inn mottakerens
på
telefonnummer eller søker etter det i telefonboken og trykker på
OK for å sende beskjeden.
Beskjeder, Velg.
Innboks med Velg, velger ønsket
Skriv beskjeder med
10ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke telefonen
1. Bruke telefonen
Taster og displayindikatorer
Av/på-knapp
Slår telefonen av eller på.
Hvis du trykker lett på den i
funksjonene Telefonbok eller
Meny, slås lyset på i 15
sekunder.
-
Navi-tasten
Denne knappen utfører
funksjonen som indikeres av
teksten over den. Du finner
mer informasjon om
hvordan du bruker Naviknappen på neste side.
Blataster
Med disse kan du bla
gjennom navn,
telefonnumre, menyer eller
innstillinger.
C-tasten
Tømmer displayet eller
avslutter menyen eller
undermenyen. Du finner mer
informasjon om bruk av
C-tasten på neste side.
Tall- og bokstav-taster
Skriv inn tall og bokstaver.
Spesialtegn
Brukes til forskjellige formål
i forskjellige funksjoner,
avhengig av hva som vises
på displayet.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
Bruke tastene
Navi-tasten
Bruken av telefonen er stort sett basert på
Nokia Navi
displayet. Funksjonen til Nokia Navi
tasten, , varierer i henhold til
ledeteksten som vises over tasten på
displayet.
Blatastene og brukes til å bla
gjennom menyer, undermenyer og
innstillinger, og til å flytte markøren til høyre og venstre.
C-tasten
Bruk
• til å slette et tegn til venstre for markøren
• til å slette alle tegnene som er tastet inn
• til å gå tilbake fra en undermeny til forrige
• til å avslutte menyfunksjonen
• til å avvise en innkommende samtale
TM
-tasten, , under
fra displayet (trykk på og hold nede)
menynivå i menyfunksjonen
Tips:
• Når telefonen er i standby-modus, trykker du på én
gang for å få tilgang til navnene og telefonnumrene
som er lagret i telefonboken.
• Når telefonen er i standby-modus, trykker du på én
gang for å få tilgang til listen over de siste numrene du
har ringt.
• Under en samtale trykker du på tastene og for å
justere lydstyrken.
TM
-
12ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Bruke telefonen
Displayindikatorene
Indikatorene som beskrives nedenfor, vises når telefonen er i
standby-modus og klar til bruk, og brukeren ikke har tastet inn
noen tegn.
Indikerer landet der telefonen blir brukt for øyeblikket.
og strek
Viser signalstyrken i mobiltelefonnettverket du befinner
deg i. Jo høyere strek, desto sterkere signal.
og strek
Viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet. Jo høyere
strek, desto mer strøm er det igjen i batteriet.
Tjeneste-symbol. Når dette symbolet vises på displayet,
er du i nettverkets dekningsområde, og du kan
antagelig ringe ut.
Andre indikatorer som vises på displayet i forskjellige funksjoner.
Disse omfatter:
Roam-indikator. Kommer på når NMT 450-nettverket
ikke kan overføre samtaler til/fra telefonen. Hvis du vil
registrere telefonen på systemet, trykker du på OK
når teksten
prøve å ringe.
Beskjed-indikator. Når denne vises kontinuerlig, har du
mottatt en tekstbeskjed. Når den blinker, er det ikke mer
plass til nye beskjeder. Bruk
undermenyen
Samtrafikk? vises på displayet, eller du kan
Slett-funksjonen i
Innboks eller Utboks for å frigjøre plass.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
Talepost-indikator. Indikerer at du har mottatt en
talepostbeskjed som du kan lytte til ved å ringe
nummeret til beskjedsentralen.
Alfa-modusindikator. Viser at telefonen er i alfa-modus
og bokstaver kan skrives inn eller vises.
Spesialtegn-indikator. Indikerer at du kan velge
spesialtegn fra listen.
Ring til-indikator. Indikerer at en samtale er i gang.
Menyfunksjon-indikator. Viser nummeret for menyen/
undermenyen øverst i høyre hjørne av displayet og
hjelper til med å navigere gjennom forskjellige
menyfunksjoner.
Telefonbok-indikator. Viser at telefonbokfunksjonen er
aktivert.
Indikator for lengde på beskjed. Indikerer antall tegn du
kan bruke i beskjeden. Indikatoren vises øverst i høyre
hjørne på displayet i undermenyen
Viderekopling-indikator. Indikerer at samtalene dine
viderekoples til et annet telefonnummer.
Talekoding på-indikator. Viser at talekodingsfunksjonen
er aktivert.
Talekoding av-indikator. Viser at talekodingsfunksjonen
er deaktivert.
Tastatursperre-indikator. Indikerer at tastaturet på
telefonen er sperret.
Tid-indikator. Viser klokkeslettet som er angitt for
telefonens klokke eller oppdatert fra nettverket.
Klokkealarm-indikator. Viser at klokkealarmen på
telefonen er på.
Spørring-indikatoren brukes til å fortelle at det kreves
et svar fra brukeren av telefonen. Vises for eksempel på
undermenyen
Telefonbok, Lagre ny.
Skriv beskjeder.
14ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Lydløs-indikatoren forteller deg at telefonen er i
Lydløs-modus og for eksempel ikke ringer når du får en
innkommende samtale.
Lade opp batteriet
Før du kan bruke telefonen, må du først
• lade opp batteriet.
Merk: Et nytt NiMH-batteri må lades opp i minst 16 timer
før du kan bruke telefonen.
1. Sett inn laderpluggen nederst på
telefonen.
2. Kople laderen til en AC-
veggkontakt og batteriindikatorlinjen begynner å rulle.
Lader vises på displayet en kort stund hvis
Teksten
telefonen er på. Telefonen kan brukes når den lades
opp hvis den er på.
3. Batteriet er ferdig ladet når batteriindikatorlinjen
slutter å rulle og teksten
kort stund hvis telefonen er på.
Batteriet er fullt vises på telefonen en
Bruke telefonen
4. Dra ut laderen fra AC-kontakten og telefonen.
Lader ikke vises, lades ikke batteriet. Vent en stund, kople fra
Hvis
laderen, kople den deretter til igjen, og prøv på nytt. Hvis du fortsatt
ikke får ladet, bør du kontakte forhandleren.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
Slik slår du telefonen av og på
Trykk på og hold nede tasten i ett sekund.
Hvis telefonen spør etter en
PIN-kode:
• Tast inn PINkoden, den vises som asterisker *, og
trykk på OK.
Merk: Funksjonen for kontroll av PIN-kode er, satt til Av
som standard. Bruk Meny 4 3 1
På.
slå den
• Du finner mer informasjon om koden og hvordan du bruker den
i kapitlet Adgangskoder, PIN-kode.
Advarsel! Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke
mobiltelefoner eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller
fare.
Normal stilling: Hold telefonen slik du vil holde en hvilken som
helst annen telefon slik at antennen peker opp og over skulderen
din.
Tips om effektiv bruk: I likhet med alle andre radiosendere, må du
ikke berøre antennen unødvendig når telefonen er slått på. Kontakt
med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at
telefonen bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig.
Kontroll av PIN-kode for å
16ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ringefunksjoner
2. Ringefunksjoner
Ringe
1. Trekk antennen på telefonen helt ut.
2. Tast inn telefonnummeret inkludert
retningsnummer. Teksten Meny endres
til Ring til.
3. Trykk på Ring til, og vent på svar.
Teksten Ring til endres til Legg på.
4. Trykk på Legg på for å avslutte samtalen (eller for å avbryte
oppringingen).
Internasjonale samtaler
Merk: Denne funksjonen fungerer bare hvis den støttes av
det lokale nettverket. Spør tjenesteleverandøren.
1. Trykk på to ganger for internasjonalt retningsnummer (et
plusstegn (+) erstatter det internasjonale retningsnummeret).
2. Tast inn landskoden, retningsnummeret og telefonnummeret.
3. Trykk på Ring til for å ringe nummeret.
Tips: Hvis du også lagrer alle innenlandsnumrene dine med
+-koden, trenger du ikke taste inn det internasjonale
retningsnummeret i telefonnumrene når du vil ringe disse
numrene fra utlandet.
Hvis nettverket ikke støtter denne funksjonen, kan det hende du ser
beskjeden
inn det internasjonale retningsnummeret.
+ ugyldig i dette nettverket på displayet. Da må du taste
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
Ringe ved hjelp av minnet
1. Trykk på Meny.
2. Trykk på Velg når
3. Trykk på Velg for å velge
4. Tast inn den første bokstaven for navnet, og trykk på OK.
5. Bruk og for å hente fram navnet du ønsker. Du kan
kontrollere telefonnummeret ved å trykke på og holde nede .
6. Trykk på Ring til.
Tips: En rask måte å åpne telefonboken på
Når displayet er tomt, trykker du på . Det første
telefonnummeret i telefonboken vises.
Tips: Navnene og telefonnumrene som er tilordnet
hurtigtastene til , kan ringes raskt med
talltastene til og Ring til.
Telefonbok vises.
Hent.
Motta anrop
Når du mottar en samtale, ringer telefonen og blinker med
oppringers navn eller telefonnummer, eller teksten
displayet.
Hvis du vil svare på samtalen, trykker du på Svar.
Tips: Hvis du vil avslå en innkommende samtale, trykker du
på .
Ringer vises på
Justere lydstyrken
Du kan justere lydstyrken på telefonen.
Trykk på knappen for å øke eller minske
lydstyrken.
18ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ringefunksjoner
Ringe sist ringte nummer på nytt
De siste fem telefonnumrene du har ringt eller forsøkt å ringe, er lagret
i telefonens minne. Slik ringer du ett av disse numrene på nytt:
1. Trykk på én gang når displayet er
tomt for å åpne listen over sist ringte
numre.
2. Bruk eller for å nå nummeret du
ønsker.
3. Trykk på Alternativer for å få tilgang til den funksjonen du
vil bruke (for eksempel
Ring til, Tidspunkt, Rediger, Slett eller
Lagre).
Lagre navn og telefonnummer i
telefonboken
1. Trykk på Meny for å åpne meny-
funksjonen.
2. Med Telefonbok i displayet trykker du på
Velg.
3. Bruk eller for å hente fram
og trykk på Velg.
ny,
Lagre
Navn: vises.
4. Tast inn navnet slik:
Trykk på tasten med den bokstaven du ønsker: Én gang for den
første bokstaven, to (før markøren vises) for den andre og så
videre.
Det tilgjengelige tegnsettet er avhengig av språket som ble valgt
i Meny 4 2 1.
• Trykk på tastene - flere ganger for å finne
bokstavene, f.eks. for tegnene . , ? ! - & 1 og for et
mellomrom.
ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.