NOKIA 6360 User Manual [fr]

Page 1
Guide de l’utilisation
Page 2
Nokia 6360
Guide d'utilisation
Notes relatives au téléphone
Mon numéro
Numéro à appeler pour la messagerie vocale
Numéro du fournisseur de services sans fil
Service à la clientèle du fournisseur de services sans fil
Numéro de modèle
Type de téléphone
Le numéro de série électronique (ESN) du téléphone
Remarques
6360 Reportez-vous à «Vue
NPW-2 Dos de la page titre
Pour obtenir de l'information
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
du 6360», à la page 10.
Reportez-vous à «Ayez les renseignements nécessaires sous les yeux», à la page 9.
Page 3
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux TDMA et AMPS.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR
Pièce n° 9353475, Édition n° 1
©
2002 Nokia Mobile Phones. Tous droits réservés. NOKIA est une marque déposée de Nokia Corporation. Imprimé au Canada 01/2002
Les logos Nokia, Nokia Connecting People et Original Accessories sont des marques déposées de Nokia Corporation ou de ses filiales.
Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte ©1999-2001. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Les renseignements donnés dans le présent guide ont trait au téléphone Nokia 6360. Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE.
Le contenu du présent document est proposé «tel quel.» SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELLE QUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Ce produit contient des produits de base, des technologies ou un logiciel exportés des États-Unis conformément au règlement de la Export Administration. Toute déviation contraire aux lois des États-Unis et du Canada est interdite.
AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.
Page 4

Table des matières

1 La sécurité d'abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conseils pour bien utiliser ce guide. . . . . . . . . . . . . . .4
Sommaire des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Raccourcis vers les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Noms (Répertoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Communiquer avec Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
À propos de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
À propos de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retirer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Renseignements importants concernant la batterie 13
Allumer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Afficher l'écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Configurer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Verrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Les fonctions des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appeler ou répondre à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . .19
Symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utiliser les touches de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . .22
Afficher l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Afficher les menus du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menu Noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
[ i ]
Page 5
5 Entrer des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entrer des lettres et des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modes ABC et 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entrée de texte prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Utiliser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mémoriser des noms et des numéros . . . . . . . . . . . . 38
Mémoriser une entrée texte avec un nom . . . . . . . . 39
Récupérer des informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utiliser les menus du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modifier un nom ou un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Effacer des noms et des numéros mémorisés. . . . . . 42
Effacer tout le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajouter un second numéro à un nom . . . . . . . . . . . . 43
Créer des groupes d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vérifier l'état de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7 Consulter les listes d'appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Afficher les appels reçus ou en absence et les
numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Effacer les listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Afficher la durée des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Activer l'affichage de la durée de l'appel en cours . 49
Remettre les compteurs à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Utiliser les fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . 50
Configurer les options en cours d'appel . . . . . . . . . . 50
Appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
[ ii ]
Page 6
Utiliser le renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utiliser une carte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Composition vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Envoyer votre numéro par le biais du service
d'identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sélectionner un numéro de téléphone . . . . . . . . . . .65
Sélectionner les tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
9 Utiliser la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Configurer votre boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Messages d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Écouter vos messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10 Personnaliser les sonneries et les alertes. . . . . . . . . .70
Qu'est-ce qu'un profil? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Sélectionner un autre profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Personnaliser un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Renommer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
11 Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Choisir la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Régler et afficher l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Sélectionner le changement automatique
de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
[ iii ]
Page 7
Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utiliser la composition une touche . . . . . . . . . . . . . . 78
Configurer la réponse automatique . . . . . . . . . . . . . 80
Régler l'éclairage
(trousse pour voiture seulement) . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rétablir la configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Renseignez-vous sur les solutions d'accessibilité . . 81
12 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Changer votre code de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bloquer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
13 Votre assistant numérique personnel . . . . . . . . . . . . 89
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utiliser la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
14 Configurer les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sélectionner un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utiliser votre téléphone en voyage . . . . . . . . . . . . . . 97
15 Envoyer et recevoir des messages texte . . . . . . . . . . 98
À propos des messages texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utiliser les dossiers pour messages texte . . . . . . . . . 98
Écrire et envoyer un message texte . . . . . . . . . . . . . 99
Renvoyer un message à partir de la
boîte de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
[ iv ]
Page 8
Recevoir un message texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Lire un message texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Sauvegarder un message dans le dossier archives .103
Personnaliser les paramètres de message . . . . . . . .103
Lorsque la mémoire du téléphone est pleine . . . . .103
Effacer des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Répondre à un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Transférer un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Envoyer et recevoir des courriels . . . . . . . . . . . . . . .105
Répondre à un courriel ou le transférer . . . . . . . . .106
Recevoir un courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Utiliser les modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Messages image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Bavarder («chat») avec d'autres utilisateurs
de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
16 Utiliser les fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Envoyer et recevoir des cartes de visite. . . . . . . . . . 112
Télécharger des sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Régler le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
17 Infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Principes de base de l'infrarouge . . . . . . . . . . . . . . .116
Transmettre et recevoir de l'information . . . . . . . . 117
Connecter le téléphone à un
ordinateur personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
[ v ]
Page 9
18 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
19 Foire aux questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
20 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
21 Informations de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Batteries et chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Renseignements importants sur la sécurité . . . . . . 128
Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Chargeurs et autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 136
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
22 Nokia – Garantie limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . 141
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
[ vi ]
Page 10

1 La sécurité d'abord

Veuillez lire ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Pour plus d'information sur la sécurité, voir «Renseignements importants sur la sécurité», à la page 128.
La sécurité routière avant tout
N'utilisez pas votre téléphone sans fil lorsque vous conduisez un véhicule. Stationnez votre véhicule d’abord.
Attention aux interférences
Tous les téléphones mobiles sont sensibles aux interférences, qui peuvent nuire à leur fonctionnement.
Éteignez votre appareil dans les hôpitaux
Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d'appareils médicaux.
Éteignez votre téléphone à bord des avions
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences.
Éteignez votre appareil pendant le plein d'essence
N'utilisez pas votre téléphone à proximité des points de ravitaillement. Ne l'utilisez jamais à proximité de carburants ou de produits chimiques.
La sécurité d'abord
1
Éteignez votre appareil près d'un site de dynamitage
N'utilisez jamais votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur.
[ 1 ]
Page 11
1
Utilisez votre téléphone correctement
Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale, c'est­à-dire contre l'oreille. Ne touchez pas inutilement l'antenne.
Prenez garde aux rayons infrarouges
Ne dirigez jamais le faisceau infrarouge (IR) de l'appareil vers les yeux de quelqu'un et veillez à ce qu'il n'interfère pas avec d'autres appareils à infrarouge.
Confiez votre téléphone uniquement à des techniciens qualifiés
L'installation ou la réparation de votre équipement doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés.
Utilisez des accessoires et des batteries approuvés
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles!
Gardez votre téléphone au sec
Votre téléphone n'est pas résistant à l'eau. Gardez-le au sec!
Copies de sauvegarde
N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.
Lisez les instructions avant de raccorder votre téléphone à d'autres dispositifs
Lorsque vous raccordez votre téléphone à un autre dispositif, lisez attentivement les consignes de sécurité contenues dans le guide d'utilisation de ce dernier. Ne raccordez jamais des appareils incompatibles! N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.
[ 2 ]
Page 12
La sécurité d'abord
1
Appeler
Pour faire un appel, votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, et appuyez sur la touche . Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Appuyez sur pour répondre.
Faire un appel d'urgence
Assurez-vous que le téléphone est allumé et qu'il est en service. Si le mot de droite appuyer et maintenir la touche enfoncée pour effacer autrement, maintenez la touche enfoncée pour retourner à l'écran de démarrage et faire l'appel d'urgence. Composez le numéro d'urgence et appuyez sur . Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous le demande.
Effacer
apparaît au dessus de la touche de sélection
[ 3 ]
Page 13
2

2 Introduction

Merci d'avoir acheté ce téléphone mobile Nokia 3360, un nouvel outil pour la société de l'information mobile.
Nokia vous conseille de lire ce chapitre avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone. Vous y trouverez des renseignements utiles tels que :
• Comment utiliser le présent guide
• Apprendre à utiliser les services réseau
• Communiquer avec Nokia

• CONSEILS POUR BIEN UTILISER CE GUIDE

Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le présent guide de manière efficace.
Familiarisez-vous avec les termes
Appuyez sur
puis la relâcher. Par exemple, sur la touche zéro».
Appuyez sur Menu
Menu
Maintenez la touche enfoncée
la touche pendant 2 ou 3 secondes (selon la fonction utilisée) puis la relâcher.
• Utilisez les
option dans un menu.
Mise en évidence
comprise dans un cadre foncé. Les choix que vous faites au moyen des deux touches de sélection déterminent les options mises en évidence.
signifie que vous devez enfoncer brièvement la touche
appuyez sur
: appuyez sur la touche qui se trouve sous le mot
sur l'écran de votre téléphone.
signifie que vous devez appuyer sur
touches de sélection
signifie qu'une option que vous voyez à l'écran est
et pour choisir une
signifie «Appuyez
[ 4 ]
Page 14
Introduction

• SOMMAIRE DES FONCTIONS

Appeler Répondre à un appel Répondre (appel en attente) Mettre fin à un appel Ne pas répondre Recomposer le dernier
numéro Régler le volume d'écoute
Utiliser le menu en cours d'appel
Utiliser la composition une touche
Mémoriser un nom et un numéro
Récupérer un nom/numéro Récupérer un nom/numéro
au cours d'un appel
Accéder à votre boîte vocale
Envoyer un message texte
Envoyer un courriel
Lire un nouveau message Répondre à un message
Répondre à un courriel
Envoyer une carte de visite
Composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur Appuyez sur ou Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur deux fois.
Durant un appel, appuyez sur le haut ou sur le bas du bouton de réglage du volume d'écoute.
Pendant un appel, appuyez sur
Appuyez sur une des touches 2 à 9 et maintenez-la enfoncée.
Entrez un numéro, appuyez sur
Mémoriser
Appuyez sur Appuyez sur
Choisir
du nom. Maintenez la touche enfoncée ou composez le
numéro de votre boîte vocale. Appuyez sur
votre message. Appuyez sur
Choisir
sur Appuyez sur
entrez l'adresse du destinataire, appuyez sur OK, entrez le titre du message, appuyez sur OK, écrivez le message, appuyez sur
numéro de passerelle
Appuyez sur Appuyez sur
Message
réponse, appuyez sur appuyez sur OK.
Appuyez sur sélectionnez instructions pour envoyer un courriel.
Récupérez un nom dans le répertoire, appuyez sur appuyez sur
SMS
, entrez le nom du destinataire, appuyez sur OK.
Répondre
.
.
. .
.
Options
Options
et choisissez
,
puis entrez un nom et appuyez sur
Noms
, choisissez
Options
, appuyez sur
, entrez le nom du destinataire, appuyez sur
, choisissez une option de réponse, écrivez la
Rechercher
Menu 01-1
Menu 01-2
Options
, choisissez
Afficher Options
Options Courriel
Options
, choisissez
Rechercher
Autre appel
, allez à
, appuyez sur OK.
,
, choisissez
Options
, allez à
, appuyez sur
, entrez la première lettre
Options
, allez à
Envoyer c. él.
Répondre
, sélectionnez
Répondre
Envoyer carte
Écrire message
. Choisissez
. Choisissez
puis appuyez sur
Écrire courriel
Choisir
OK
.
, appuyez sur
Envoyer
, entrez le
Choisir
.
, choisissez
Envoyer
, appuyez sur OK,
, puis suivez les
, choisissez
.
.
Écrivez
, appuyez
OK
,
, puis
Détails
2
.
.
,
[ 5 ]
Page 15

• RACCOURCIS VERS LES MENUS

2
Item du menu varie selon le réseau et les accessoires utilisés.
Nota :
01 Messages
01-1 Écrire messages 01-2 Écrire courriel 01-3 Clavardage 01-4 Boîte d'entrée 01-5 Boîte de sortie 01-6 Archives 01-7 Modèles 01-8 Effacer des messages 01-9 Messages vocaux 01-10 Options message
2 Registre
2-1 Appels en absence 2-2 Appels reçus 2-3 Numéros composés 2-4 Effacer les listes d'appels 2-5 Durée des appels
3Profils
3-1 Normal 3-2 Silence 3-3 Réunion 3-4 Extérieur 3-5 Téléavertisseur

• NOMS (RÉPERTOIRE)

1 Rechercher 2 Ajouter entrée 3 Modifier nom 4 Effacer 5 Ajouter numéro
4 Configuration
4-1 Paramètres bips et sonnerie 4-2 Réglage heure 4-3 Options d'appel 4-4 Options utilisateurs 4-5 Paramètres accessoires 4-6 Services réseau 4-7 Options de sécurité 4-8 Rétablir la configuration
initiale
5Voix
5-1 Enregistreur 5-2 Marques vocales 5-3 Commandes vocales
6 Organisateur
6-1 Agenda
6-2 Liste de tâches
7 Outils
7-1 Calculatrice 7-2 Chronomètre
8Jeux 9Infrarouge
6 Configuration 7 Composition 1 touche 8 Marques vocales 9 Groupes d'appel
[ 6 ]
Page 16
Introduction
Portez attention aux conventions typographiques
Certains styles de texte sont utilisés tout au long du présent guide pour faciliter la compréhension des instructions. Ces styles, qui sont en quelque sorte des indices pour le lecteur, sont appelés conventions.
Convention Signification
gras
gras et italique Une définition du mot ou de la phrase apparaît dans la
italique L’italique est utilisé pour faire ressortir un point. Portez
Utilisé dans les circonstances suivantes :
• Le mot ou la phrase apparaît à l'écran du téléphone.
• Texte particulier ( exemple).
• Le mot est une adresse Web.
liste des termes (glossaire) qui se trouve à la fin du guide.
attention à l'information imprimée en italique.
Notas
et
Mises en garde
, par
Remarquez les indices graphiques
Les icônes (petites images) signalent des points importants.
: Renseignements portant sur un raccourci ou une autre
Astuce
méthode permettant d'exécuter une action.
: Explique une fonction ou met en évidence un principe
Nota
important.
Important
l'utilisation correcte de la fonction.
Mise en garde
Attention
prévenir des blessures, des dommages au téléphone ou à la propriété.
: L'information est particulièrement importante pour
: Vous risquez de perdre des informations.
: Dénote des renseignements importants susceptibles de
2
[ 7 ]
Page 17
2
Recherchez les mises à jour
De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante :
http://www.nokia.ca
Vous pouvez également obtenir un guide (disponible en anglais seulement) d'utilisation interactif à l'adresse web suivante :
www.nokiahowto.com
Abonnez-vous auprès d'un fournisseur de services
Avant de pouvoir utiliser les services réseau, vous devez vous abonner auprès d'un fournisseur de services sans fil. Votre fournisseur de services vous fera part des services offerts et vous renseignera sur leurs modes d'emploi.
Relevez les différences entre les fournisseurs de services
Les fournisseurs de services de réseau sans fil n'offrent pas tous l'accès aux mêmes fonctions. Par exemple, certains réseaux ne permettent pas l'utilisation de caractères dépendants de la langue. Avant de vous abonner auprès d'un fournisseur de services, assurez-vous que celui-ci offre les services dont vous avez besoin.

• COMMUNIQUER AVEC NOKIA

Lorsque vous avez besoin de services de dépannage, le centre interactif de Nokia est en mesure de vous renseigner sur les produits Nokia. Vous pouvez aussi lire le chapitre «Foire aux questions (FAQ)», à la page 122, avant d'appeler l'assistance à la clientèle. Ayez le téléphone et les accessoires à portée de la main! Que vous appeliez à propos de votre téléphone ou d'un accessoire, veuillez avoir l'équipement à portée de la main lorsque vous appelez le service d'assistance à la clientèle. Par exemple, si vous appelez à propos d'un casque, ayez celui-ci sous la main.
[ 8 ]
Page 18
Introduction
Ayez les renseignements nécessaires sous les yeux
Il est conseillé d'avoir les renseignements suivants sous les yeux lorsque vous appelez le centre d'assistance à la clientèle de Nokia :
• Le numéro de modèle du téléphone
• Le numéro de série électronique (ESN) du téléphone
• Votre code postal Le numéro de série (ESN) est imprimé sur l'étiquette de votre téléphone.
Centre d'interaction client, Canada
Nokia Products Ltd. 601 Westney Rd. South Ajax (Ontario) L1S 4N7
Tél. : 905-427-1373
1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)
Fax : 1 905 427-1070
L'étiquette de votre téléphone
L'étiquette se trouve au dos de votre téléphone, sous la batterie. Elle contient des renseignements importants tels que les numéros de modèle et de série.
Veuillez ne pas abîmer ou retirer cette étiquette. Nokia recommande de recopier ces renseignements à la première page
du présent guide.
2
[ 9 ]
Page 19
3

3 Fonctions de base

Vue du 6360
CÔTÉ GAUCHE
Antenne
interne
Touche de réglage du volume
Écouteur
FACE
Écran d'affichage
Touches de sélection et de défilement
Port IR
HAUT
Touche marche/arrêt
Touche End
Touche Talk
Microphone
Connecteur casque/TTY/câble de données
Prise du chargeur
BASE
[ 10 ]
Page 20

• À PROPOS DE L'ANTENNE

Antenne
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension.
Placez le téléphone contre votre oreille, mettez le bout des doigts contre les bords du couvercle de la batterie, sous la zone de l'antenne au dos du téléphone.
Mise en garde :
appel, le téléphone met fin à l'appel automatiquement. Vous ne pouvez ni appeler ni recevoir d'appels tant que le téléphone ne se sera pas refroidi.
Si votre téléphone devient trop chaud au cours d'un
Fonctions de base
3
• À PROPOS DE LA BATTERIE Installer la batterie
Si votre fournisseur a déjà installé la batterie, reportez-vous à «Charger la batterie», à la page 12.
1 Si le couvercle est déjà installé, retirez
la façade arrière en tenant la base avec le pouce et en poussant vers le bas avec l'autre pouce. Faites glisser la façade vers le bas du téléphone et retirez-la.
2 Placez la batterie dans son
compartiment, la face portant l'étiquette vers le haut et la zone de contact dorée alignée avec la broche de connexion.
3 Assurez-vous que la base de la batterie
est en contact avec les broches dans le bas du compartiment, puis appuyez sur le haut de la batterie.
[ 11 ]
Page 21
3
Indicateur de charge de la batterie
4 Remettez la façade en place en la
faisant glisser vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Charger la batterie
Suivez ces directives pour obtenir le meilleur rendement de votre batterie.
1 Éteignez le téléphone et bra nchez le câble
du chargeur dans le bas du téléphone. Branchez le chargeur dans une prise c.a. murale.
La barre d'indication de charge de la batterie apparaît et défile de bas en haut pendant quelques secondes. La barre reste immobile lorsque le téléphone est complètement chargé.
2 Lorsque la batterie est complètement chargée,
débranchez le chargeur de la prise de courant et du téléphone. Lorsque la barre d'indication de charge cesse de défiler, la batterie peut continuer à se charger (mode «charge lente») pendant deux heures encore avant d'être complètement chargée. Pour plus d'information sur les batteries, voir «Informations de référence», à la page 127.
Chargez la nouvelle batterie pendant trois heures avant de
Nota:
l'utiliser. Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit entièrement déchargée. Il est conseillé de répéter ce cycle de charge trois fois. Lorsque la batterie a été chargée au moins une fois, vous pouvez appeler et recevoir des appels pendant la charge; toutefois, la charge est interrompue pendant les appels. La batterie recommence à se charger dès que l'appel est terminé. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés.
[ 12 ]
Page 22
Fonctions de base

• RETIRER LA BATTERIE

Assurez-vous que le téléphone est éteint depuis au moins 10 secondes avant de retirer la batterie.
1 Retirez la façade arrière du téléphone en tenant le bas de l'appareil
avec un pouce et en appuyant vers le bas avec l'autre pouce.
2 Mettez votre index dans
l'espace en haut de la batterie et soulevez-la du téléphone.
3 Enlevez la batterie.
3
Mise en garde :
batterie. Ne jamais percer la batterie ou la jeter au feu ou utiliser des objets susceptibles de l'abîmer! Les batteries doivent être jetées ou recyclées correctement.
Utilisez seulement vos mains pour retirer la
• RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA BATTERIE
• Utilisez un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la batterie.
• Vous pouvez allumer le téléphone et l'utiliser pendant que la batterie
est raccordée au chargeur.
• Lorsque la batterie est complètement déchargée, il se peut que la barre
d'indication de charge n'apparaisse pas avant quelques secondes.
• Si vous allumez le téléphone une fois la batterie chargée, l'écran affiche
momentanément le message
• Il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie BLB-3 soit entièrement
déchargée avant de la charger.
• Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Voir
«Batteries», à la page 135 pour connaître les temps de charge, de conversation et d'attente.
• Si la batterie est complètement déchargée, il peut être nécessaire de
la recharger pendant quelques minutes avant de pouvoir appeler ou recevoir des appels.
Batterie chargée
[ 13 ]
.
Page 23

• ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE

Touche marche/arrêt
3
Une fois la batterie chargée, vous pouvez allumer votre téléphone.
Appuyez sur la touche marche/arrêt (dans le haut du téléphone) et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes.
Attention :
téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des

• AFFICHER L'ÉCRAN DE DÉMARRAGE

Lorsque vous allumez votre téléphone, le message de bienvenue de Nokia apparaît, après quoi vous voyez l'
écran de démarrage
l'«écran de veille» de votre téléphone.
. Il s'agit aussi de
Retourner à l'écran de démarrage
Quel que soit l'affichage en cours, vous pouvez retourner à l'écran de démarrage en appuyant sur .
Le téléphone efface toute information ou tout texte que vous étiez en train d'entrer et affiche l'écran de démarrage lorsque vous appuyez sur . Cependant, si vous êtes en train d'écrire un nouveau message, votre message ne s'efface pas.
[ 14 ]
Page 24
TOUR D'HORIZON DE L'ÉCRAN DE DÉMARRAGE
Fonctions de base
ACCUEIL
Menu
Noms
Il se peut que le nom de votre fournisseur de services apparaisse ici.
Puissance du signal. Plus le signal est puissant, plus la barre est haute.
Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus la charge de la batterie est élevée.
Le premier niveau d'options de menu de votre téléphone. Appuyez sur (touche de sélection gauche) pour accéder aux menus.
Le point d'entrée du répertoire de votre téléphone. Appuyez sur (touche de sélection droite) pour afficher la liste des noms (votre répertoire doit contenir des entrées).
Indique que vous vous trouvez dans un réseau numérique.
3
[ 15 ]
Page 25

4 Configurer votre téléphone

Touch e de volume
4
Régler le volume
Vous pouvez modifier le volume d'écoute de votre téléphone. Le bouton de réglage du volume se trouve sur le côté de votre téléphone. Appuyez sur le haut du bouton pour augmenter le volume ou sur le bas du bouton pour réduire le volume. Un graphique à barres indiquant le niveau sonore apparaît à l'écran.
Les deux prochaines rubriques nécessitent l'utilisation de
Nota :
menus. Vous voudrez peut-être passer en revue les deux prochains chapitres pour vous familiariser avec les menus et revenir ici pour régler le contraste et l'égaliseur.
Régler le contraste de l'affichage
Vous pouvez régler le contraste de l'affichage de votre téléphone, c'est-à-dire le rendre plus foncé ou plus clair.
1 Appuyez sur
Options utilisateurs > Contraste écran
Au bout de deux secondes, un graphique à barre indique le niveau de contraste actuel.
2 Appuyez sur pour augmenter le contraste et sur pour le
baisser.
3 Choisissez OK pour confirmer le nouveau réglage, ou choisissez
pour ne rien changer.
Menu 4-4-5 (Configuration >
).
Arrière
[ 16 ]
Page 26
Configurer votre téléphone
Utiliser l'égaliseur
Comme un stéréo, vous pouvez personnaliser les caractéristiques audio de votre téléphone en vous servant de l'égaliseur. Choisissez parmi les jeux de paramètres prédéfinis ou créez votre propre jeu de paramètres.
1 Appuyez sur 2 Choisissez une des options suivantes dans le menu de l'
Menu 4-3-4 (Configuration > Options d'appel > Égaliseur
égaliseur
Normal
– sélectionne le réglage par défaut de l'égaliseur.
Aigu
– amplifie les fréquences élevées.
Grave
– amplifie les fréquences basses.
Aigus et graves
fréquences, mais pas les fréquences intermédiaires.
Ensemble
que vous pouvez activer, désactiver, modifier ou renommer.
– amplifie à la fois les hautes et les basses
– permet de définir deux jeux de paramètres sonores

• VERROUILLER LE CLAVIER

La fonction de afin que les touches ne puissent être activées accidentellement.
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur déverrouiller le clavier, appuyez sur secondes). Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez appuyez sur le touche marche/arrêt pour éclairer le téléphone.
Même lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible de faire un appel d'urgence au numéro d'urgence enregistré dans votre téléphone. Par exemple, vous pourriez composer le 911 et appuyer sur .
verrouillage du clavier
Astuce :
appuyez sur le touche marche/arrêt pour éclairer le téléphone.
Lorsque le verrouillage clavier est activé, vous pouvez
vous permet de bloquer le clavier
Menu
, puis sur
Activer
puis sur (dans les trois
. Pour
4
).
:
Accepter les appels entrants
Lorsque vous recevez un appel, le clavier est automatiquement activé. Appuyez sur ou pour répondre à l'appel. Une fois l'appel
terminé, le clavier est de nouveau verrouillé automatiquement.
[ 17 ]
Page 27

• LES FONCTIONS DES TOUCHES

Voici un résumé des fonctions des diverses touches de votre téléphone.
4
Touche Fonction
Marche/arrêt :
allumer ou éteindre le téléphone. Appuyez brièvement pour accéder à la liste des profils.
Sélection :
représentée par le mot affiché au dessus de la touche
Menu
(
, par exemple).
Touche Talk :
affiché ou pour répondre à un appel. Appuyez sur à l'écran de démarrage pour afficher le premier des dix derniers numéros composés.
Appuyez sur pour afficher la liste. Appuyez sur
une autre fois pour appeler un numéro de la liste.
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel
End :
ou pour arrêter la sonnerie lorsqu'un appel se présente. Aussi, appuyez sur cette touche pour retourner à l'écran de démarrage.
Touches numériques :
entrer des chiffres et des lettres.
-
Appuyez sur pour insérer un espace lorsque vous entrez du texte.
Touche 1 :
appeler votre boîte vocale. C ette fonction doit être configurée dans votre téléphone pour que vous puissiez l'utiliser.
Symboles :
(des signes de ponctuation, par exemple).
Touches de défilement :
liste d'options vers le haut ou vers le bas.
Maintenez cette touche enfoncée pour
Appuyez sur cette touche pour choisir l'option
Appuyez pour appeler le nom ou le numéro
Utilisez les touches 0 à 9 pour
Maintenez la touche enfoncée pour
Appuyez pour entrer des caractères spéciaux
Appuyez pour faire défiler une
[ 18 ]
Page 28
Configurer votre téléphone

• APPELER OU RÉPONDRE À UN APPEL

Procédez de la manière indiquée dans ce guide rapide pour appeler ou pour répondre à un appel.
Allumer/ éteindre le téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant 2 secondes.
Attention :
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'allumez pas votre téléphone
4
Appeler
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Prévenir l'activation accidentelle des touches
Déverrouiller le clavier
1 Appuyez sur les touches numériques pour composer
un numéro, y compris l'indicatif régional, s'il y a lieu. 2 Appuyez sur . 3 Tenez le téléphone comme tout autre téléphone,
l'écouteur contre l'oreille. Ou raccordez et utilisez
le casque téléphonique.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur .
Appuyez sur .
Appuyez sur verrouillage clavier. Ainsi, vous ne risquez pas que des touches soient enfoncées par inadvertance et que le téléphone appelle à votre insu.
Appuyez sur
Menu
, puis sur . Active le
Activer
, puis sur .
[ 19 ]
Page 29
Le numéro de menu et la barre de défilement
t
Une
barre de défilement
droite de l'écran lorsque vous faites
4
défiler les options des menus principaux. Le numéro de menu est affiché en haut de la barre de défilement.
Un indique graphiquement votre position relative dans la structure de menu.
dans la barre de défilement
onglet

• SYMBOLES AFFICHÉS

Voici une collection des différents symboles qui peuvent apparaître sur votre téléphone.
Symbole Signification
apparaît à
Barre de défilemen avec onglet
Vous avez un appel en cours. Le téléphone attend que vous entriez des chiffres ou
du texte. Silence : Vous avez désactivé les bips touche, les bips
alarme et les alertes de message et choisi Silence comme option de sonnerie.
Vous avez activé le verrouillage clavier afin d'empêcher que les touches ne puissent être activées accidentellement.
Vous avez un ou plusieurs messages vocaux en attente. Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente. Le service numérique est disponible. Les lettres entrées seront des majuscules. Appuyez sur
pour entrer des minuscules.
Les lettres entrées seront des minuscules. Appuyez sur
pour entrer des majuscules.
[ 20 ]
Page 30
Symbole Signification
Les lettres seront entrées en mode phrase. Les caractères entrés seront des chiffres. Maintenez
la touche enfoncée pour entrer des lettres. Vous utilisez le mode entrée de texte prédictive. Le
premier mot de chaque phrase apparaît en majuscule. Disponible lorsque vous entrez de l'information dans l'Agenda, la Liste de tâches, le Répertoire ou écrivez un message texte. Maintenez la touche enfoncée pour entrer des chiffres.
Vous utilisez le mode entrée de texte prédictive. Les caractères que vous entrez seront des lettres minuscules. Appuyez sur pour entrer des minuscules. Maintenez la touche enfoncée pour entrer des chiffres.
Vous utilisez le mode entrée de texte prédictive. Les caractères que vous entrez seront des lettres minuscules (c, e, m, et ainsi de suite). Appuyez sur pour accéder au mode phrase. Maintenez la touche enfoncée pour entrer des chiffres, ou maintenez la touche numérique correspondante enfoncée jusqu'à ce que le chiffre apparaisse.
Vous êtes en mode entrée de texte prédictive. Cependant, les caractères que vous entrerez seront des chiffres. Maintenez la touche enfoncée pour entrer des lettres.
Vous pouvez entrer seulement des symboles (des signes de ponctuation, par exemple). Apparaît lorsque vous maintenez la touche enfoncée lorsque vous entrez ou modifiez du texte.
Le réveil est activé.
Configurer votre téléphone
4
[ 21 ]
Page 31

• UTILISER LES TOUCHES DE SÉLECTION

Remarquez les deux touches de sélection sous l'écran. La
4
fonction de chaque touche est déterminée par le mot qui apparaît au-dessus d'elle sur l'écran.
• Par exemple, si vous appuyez sur lorsque
Menu
le mot apparaît. Vous pouvez faire défiler les menus en utilisant les touches
• Si vous appuyez sur lorsque le mot de la touche, le menu du répertoire s'affiche.
Lorsque le message «Appuyez sur sur la touche de sélection qui se trouve sous le mot
est affiché au-dessus, le premier d'une série de menus
et .
Touche de sélection de gauche
Menu
» est affiché, vous devez «appuyer

• AFFICHER L'AIDE

Le système d'«aide intégrée» de votre téléphone vous permet de consulter de courtes descriptions de toutes les options de menu de votre téléphone.
1 Allez à une option de menu ou de sous-menu. 2 Attendez environ 10 secondes.
Un bref message décrivant l'option et son utilisation apparaît.
3 Utilisez et pour faire défiler les descriptions longues.
Appuyez sur
Nota:
intégrée (textes d'aide).
Menu 4-4-4
pour activer ou désactiver l'aide
Noms
est affiché au-dessus
Menu
».
Touche de sélection de droite
[ 22 ]
Page 32
Un menu
Configurer votre téléphone

• AFFICHER LES MENUS DU TÉLÉPHONE

Un Votre téléphone peut avoir jusqu'à 11 menus, en plus du menu du répertoire ( comporter plusieurs niveaux de sous­menus.
Vous pouvez utiliser les menus et sous­menus de deux façons : au moyen des touches de défilement ou au moyen de raccourcis.
est une liste de fonctions.
menu
Noms
). Chaque menu peut
Faire défiler les menus
1 À l'écran de démarrage, appuyez sur
en utilisant les touches et .
2 Appuyez sur
sélection correspondant à l'option désirée.
3 Utilisez les touches de défilement et de sélection pour parcourir les
sous-menus; appuyez sur pour retourner à l'écran de démarrage.
Options, Choisir
Menu
, puis faites défiler les menus
ou OK, en appuyant sur la touche de
Utiliser un raccourci
Les menus et options sont numérotés afin que vous puissiez y accéder en quelques frappes seulement. Les numéros apparaissent dans le coin supérieur droit de l'écran et indiquent votre position dans le menu.
Appuyez sur numéro de l'option de menu à laquelle vous voulez accéder. Continuez ainsi jusqu'à ce que vous ayez entré tous les chiffres.
Exemple : Pour activer la
Menu 4-3-1-1 (Configuration > Options d'appel > Recomposition automatique > Oui
Menu
et, dans les 15 secondes, entrez le premier chiffre du
recomposition automatique
).
, appuyez sur
4
Numéros de menu
[ 23 ]
Page 33
4

• RACCOURCIS

MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Écrire messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1
Écrire courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-2
Clavardage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-3
Boîte d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-4
Boîte de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-5
Archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-6
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-7
Effacer des messages. . . . . . . . . . . . . . . . . 01-8
Messages vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-9
Options message . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-10
REGISTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Appels reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
ASTUCES
•Vous pouvez faire défiler vers le haut (ou l'arrière) ainsi que vers le bas pour trouver certaines des options de sous-menu les plus fréquemment utilisées.
•Vous pouvez retourner au niveau de menu précédent en sélectionnant
Arrière
.
•Pour quitter un menu et retourner à l'écran de démarrage directement, appuyez sur . Si vous quittez un menu en appuyant sur , les modifications que vous avez apportées ne sont pas mémorisées.
•Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services.
Item du menu varie selon le réseau et les accessoires utilisés.
Nota :
Écouter messages vocaux . . . . . . . . 01-9-1
Numéro de boîte vocale . . . . . . . . . 01-9-2
Envoyer profil. . . . . . . . . . . . . . . . . 01-10-1
Taille police . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-10-2
[ 24 ]
Page 34
Numéros composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Effacer les listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-1
En absence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-2
Composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-3
Reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4-4
Durée des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Durée du dernier appel . . . . . . . . . . . 2-5-1
Durée des appels composés . . . . . . . 2-5-2
Durée des appels reçus . . . . . . . . . . . 2-5-3
Durée de tous les appels. . . . . . . . . . 2-5-4
Compteur permanent . . . . . . . . . . . . 2-5-5
Mise à zéro des compteurs. . . . . . . . 2-5-6
PROFILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Choisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2
Options de sonnerie. . . . . . . . . 3-1-2-1
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-2
Volume de sonnerie. . . . . . . . . 3-1-2-3
Alerte vibreur. . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-4
Alerte de message . . . . . . . . . . 3-1-2-5
Bips touches. . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-6
Bips alerte . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2-7
Groupes d'appel acceptés . . . . 3-1-2-8
Temporaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-3
Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Réunion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Téléavertisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paramètres bips et sonnerie. . . . . . . . . . . . 4-1
Options de sonnerie . . . . . . . . . . . . . 4-1-1
Sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Volume de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Alerte vibreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-4
Alerte de message. . . . . . . . . . . . . . . 4-1-5
Configurer votre téléphone
4
[ 25 ]
Page 35
4
Bips touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-6
Bips alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-7
Groupes d'appel acceptés . . . . . . . . . 4-1-8
Réglage heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-1
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
Changement automatique date
et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-3
Options d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Recomposition automatique. . . . . . . 4-3-1
Carte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-2
Afficher durée appel . . . . . . . . . . . . . 4-3-3
Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-4
Options utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-1
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-2
Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-3
Activation textes d'aide . . . . . . . . . . 4-4-4
Contraste écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-5
Tonalité au démarrage . . . . . . . . . . . 4-4-6
Paramètres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5-1
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5-2
Boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5-3
TTY/TDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5-4
Nota :
Le menu Paramètres accessoires apparaît seulement après qu'un accessoire a été raccordé au téléphone.
Services réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-1
Configuration services réseau . . . . . 4-6-2
Nota :
Les trois options qui suivent apparaissent lorsque l'option est activée dans le menu Config. serv. réseau.
Renvoi d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-3
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-4
Envoyer mon nº avec appel. . . . . . . . 4-6-5
Sélection de votre numéro . . . . . . . . 4-6-6
Sélection du réseau. . . . . . . . . . . . . . 4-6-7
[ 26 ]
Page 36
Options de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Restriction d'appel . . . . . . . . . . . . . . 4-7-1
Changer code de sécurité. . . . . . . . . 4-7-2
Rétablir la configuration initiale . . . . . . . . 4-8
VOIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enregistreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Marques vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
ORGANISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Liste de tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
OUTILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
JEUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choisir jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1-1
Space Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1-2
Pass ’n rush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1-3
Pairs II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1-4
Racket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1-5
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
INFRAROUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurer votre téléphone
4
[ 27 ]
Page 37

•MENU NOMS

Pour consulter le répertoire de votre téléphone et ses menus :
• Retournez à l'écran de démarrage.
4
• Appuyez sur Les options suivantes sont proposées :
RECHERCHER AJOUTER ENTRÉE MODIFIER NOM EFFACER AJOUTER NUMÉRO CONFIGURATION
Affichage répertoire
Liste des noms Nom et Numéro Nom seulement
État mémoire
COMPOSITION 1 TOUCHE MARQUES VOCALES GROUPES D'APPEL
Famille VIP Amis Affaires Autre
Noms
.
[ 28 ]
Page 38
Entrer des informations

5 Entrer des informations

Vous trouverez dans cette section des directives détaillés sur la façon d'entrer des noms, des numéros, des messages et d'autres renseignements dans votre téléphone.
• «Utiliser le répertoire», à la page 38.
• «Envoyer et recevoir des messages texte», à la page 98.

• ENTRER DES LETTRES ET DES CHIFFRES

Selon le type d'information que vous saisissez (noms, numéros ou texte), il y a trois façons de procéder pour entrer l'information dans votre téléphone :
Méthode Le téléphone affiche Sert à
5
ABC
123
Entrée de texte prédictive
tout entrer en
majuscules,
tout entrer en
minuscules, ou
entrer la première lettre en majuscule et les autres en minuscules (mode phrase).
pour entrer des chiffres. Entrer des chiffres. Vous
pour le texte des
messages.
Écrire des noms
est le mode d'entrée
par défaut.
pouvez passer au mode lorsque vous êtes dans une boîte d'entrée de nom.
Écrire des messages et des notes.

• MODES ABC ET 123

Les modes ABC et 123 vous permettent d'entrer n'importe quelle combinaison de chiffres et de lettres dans votre répertoire (p. ex., des adresses Web, etc.).
[ 29 ]
Page 39
5
Le téléphone affiche une petite image, ou icône, indiquant le mode d'entrée utilisé, dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Entrer des lettres
Lorsque vous êtes dans une boîte de nom du répertoire, le téléphone affiche l'icône . Vous utilisez le clavier de votre téléphone pour entrer les lettres. Voici comment :
1 Sélectionnez la touche correspondant à la lettre que vous voulez entrer. 2 Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour que la lettre
apparaisse à l'écran. Par exemple, appuyez sur trois fois pour entrer la lettre C.
3 Attendez que le curseur clignotant réapparaisse avant d'entrer une
autre lettre, à moins qu'elle ne se trouve sur une autre touche.
Exemple :
Pour entrer le nom Albert :
Icône indiquant le mode d'entrée utilisé
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
La casse par défaut en mode
Nota :
la première lettre de chaque mot est une majuscule.
A
l
b
e
r
t
Abc
est la casse phrase. Seule
Entrer des chiffres
Lorsque vous êtes dans une boîte de numéro du répertoire, le téléphone affiche l'icône .
• Pour entrer un numéro, appuyez simplement sur les chiffres désirés.
[ 30 ]
Page 40
Entrer des informations
Entrer des signes de ponctuation et d'autres caractères spéciaux
Selon la langue sélectionnée, les caractères suivants peuvent être proposés :
Touche Caractères Touche Caractères
Raccourci pour la ponc­tuation et les symboles
A a b c 2 à â ç T U V 8 t u v ù û
D E F 3 d e f É È é è ê ë W X Y Z 9
G H I 4 g h i î ï Espace, 0
J K L 5 j k l Maintenez la touche
M N O 6 m n ô Permet de passer des
Certains réseaux n'acceptent pas tous les caractères
Nota :
dépendants de la langue.
ENTRER DES ESPACES ET DES SIGNES DE PONCTUATION
• Appuyez sur pour insérer un espace entre les mots.
• Appuyez sur brièvement alors que le téléphone est en mode pour entrer un point.
• Appuyez sur pour afficher les caractères spéciaux. Un écran
présentant les différents caractères apparaît. Voir «Insérer des caractères spéciaux dans les noms et numéros de téléphone», à la page 32.
Utilisez les touches de défilement pour sélectionner le caractère désiré, puis appuyez sur
Choisir
, ou utilisez les touches de défilement 2, 4, 6 et 8.
P Q R S 7 p q r s
enfoncée pour afficher les signes de ponctuation et les symboles.
majuscules aux minuscules (et inversement).
5
[ 31 ]
Page 41
5
• Appuyez sur pour faire défiler vers le haut
• Appuyez sur pour faire défiler vers le bas
• Appuyez sur pour faire défiler vers la gauche
• Appuyez sur pour faire défiler vers la droite
EFFACER LES ERREURS
Si vous faites une erreur :
• Appuyez sur pour effacer le caractère de gauche.
• Maintenez la touche
CHANGER LA CASSE
• Pour changer la casse (majuscules, minuscules, phrase), appuyez sur .
L'icône est remplacé par pour indiquer que vous entrez des minuscules.
• Maintenez une touche enfoncée jusqu'à ce que le chiffre correspondant apparaisse, ou maintenez la touche enfoncée pour entrer des chiffres.
Effacer
enfoncée pour effacer tout le texte.
Insérer des caractères spéciaux dans les noms et numéros de téléphone
Votre téléphone vous permet d'entrer des caractères spéciaux, des symboles et des signes de ponctuation dans un texte. Voici un échantillon des caractères spéciaux proposés :
.?!@’ -_(
),: ;& /~
\%*#+<=>
«£$¥¤ § ¡ ¿
[ 32 ]
Page 42
Entrer des informations
EN MODE ABC
1 Appuyez sur .
2 Un écran affichant les symboles que vous
pouvez utiliser apparaît.
3 Utilisez et pour aller au
caractère désiré, puis choisissez
Nota : Pour accéder plus rapidement à l'un des
caractères spéciaux affichés, vous pouvez utiliser les touches
(haut), (bas), (gauche) et (droite).
EN MODE 123
L'icône insère les caractères suivants lorsque vous êtes invité à entrer un numéro de téléphone. Appuyez sur jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse.
*
Ce caractère envoie une chaîne de commandes au réseau. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
p
Ce caractère crée une pause lorsque le téléphone compose le numéro. Les chiffres entrés à droite de celui-ci sont automatiquement envoyés sous forme de tonalités après une pause de 2,5 secondes.
w
Lorsque il rencontre ce caractère, le téléphone attend que vous appuyiez sur
Envoyer
.
Insérer
.
5

• ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIVE

Pour écrire plus rapidement vos messages texte, utilisez la fonction d' Lorsque vous choisissez ce mode d'entrée de texte, vous appuyez une seule fois sur la touche où apparaît la lettre désirée. Le téléphone prédit, ou devine, ce que vous voulez écrire.
entrée de texte prédictive
[ 33 ]
.
Page 43
Le mot affiché à l'écran change chaque fois que vous enfoncez une touche (comme on le voit dans l'exemple qui suit). Par conséquent, attendez que le téléphone ait affiché le mot complet avant de regarder ce qui est écrit.
Exemple :
Pour écrire Nokia, avec le dictionnaire anglais :
5
Appuyez sur : Vous voyez :
Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur
Touches utilisées avec l'entrée de texte prédictive
Touche Fonction
Touches affichant des lettres
Épeler
Touches utilisées pour entrer des mots. Appuyez sur la touche une seule fois pour chaque lettre.
Appuyez sur cette touche pour voir les autres mots possibles si le mot souligné n'est pas celui que vous voulez entrer. Pour changer de mot, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour voir apparaître le mot désiré. En maintenant cette touche enfoncée, vous pouvez aussi faire apparaître une liste de symboles.
Lorsque le dictionnaire ne reconnaît pas un mot, le mot apparaît au-dessus de la touche de sélection. Choisissez
Épeler
o on onl onli Nokia
, entrez le mot désiré et appuyez sur
Épeler
Mémoriser
.
Appuyez une fois sur cette touche pour accepter un mot et ajouter un espace.
[ 34 ]
Page 44
Entrer des informations
Maintenez cette touche enfoncée pour entrer un chiffre. L'icône apparaît. Maintenez la touche enfoncée encore une fois pour entrer des lettres.
Effacer
160
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer le caractère à gauche du curseur.
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour ajouter des signes de ponctuation.
Appuyez brièvement sur cette touche pour passer des majuscules aux minuscules (et inversement). indique que vous entrez des majuscules. indique que vous entrez des minuscules.
Nombre maximal de caractères pouvant être entrés dans les messages texte. Le nombre de caractères restant apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran : ce nombre diminue chaque fois que vous entrez un caractère.
Pour mettre en fonction l'entrée prédictive de texte
1 Appuyez sur 2Lorsque 3 Entrez un caractère au clavier. 4 Appuyez sur 5 Allez au dictionnaire désiré (par exemple 6 Appuyez sur
T9 prediction activée
désigner l'entrée de texte prédictive.) Cela signifie que vous pouvez utiliser l'entrée de texte prédictive pour entrer vos messages. Dans la fenêtre où vous entrez le message, l'icône d'entrée de texte prédictive
prédictive en appuyant sur deux fois.
Menu
, puis sur
Écrire message
Options
Choisir
apparaît. Vous pouvez activer et désactiver l'entrée de texte
Choisir
.
apparaît, appuyez sur
Texte prédictif
, allez à
.
apparaît. (
est le terme technique utilisé pour
T9
Choisir
et appuyez sur
français
).
.
Choisir
5
.
[ 35 ]
Page 45
Désactiver l'entrée de texte prédictive
1 Reprenez les étapes 1 à 4 ci-dessus. 2Allez à
Prédict. dés.
et appuyez sur
Choisir
.
5
Astuces concernant l'entrée de texte prédictive
ACTIVER OU DÉSACTIVER RAPIDEMENT L'ENTRÉE PRÉDICTIVE
Pour activer ou désactiver rapidement l'entrée de texte prédictive pendant la rédaction d'un message, maintenez la enfoncée, ou appuyez sur deux fois.
AJOUTER UN SYMBOLE
1 Maintenez la touche enfoncée.
Un écran affichant une collection de caractères spéciaux apparaît. Pour plus d'information sur les caractères spéciaux, voir «Entrer des espaces et des signes de ponctuation», à la page 31.
2 Allez au symbole que vous voulez insérer et choisissez
VÉRIFIER UN MOT
Lorsque vous avez fini d'entrer les caractères, vérifiez le mot souligné pour voir si c'est bien celui que vous vouliez écrire.
Si c'est le bon mot :
• Insérez un signe de ponctuation, s'il y a lieu.
• Appuyez sur pour confirmer et entrer un espace.
• Passez au mot suivant.
Si ce n'est pas le bon mot :
• Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour faire apparaître
le bon mot, puis appuyez sur pour confirmer. OU
• Appuyez sur
Sélectionnez le bon mot et appuyez sur
• Passez au mot suivant.
Options
, allez à
touche de sélection Options
Autres mots
, puis appuyez sur
Choisir
.
Insérer
.
Choisir
.
[ 36 ]
Page 46
Entrer des informations
Lorsque vous entrez un point pour terminer une phrase, le téléphone passe en mode ; la première lettre du mot suivant est alors une majuscule.
AJOUTER UN MOT AU DICTIONNAIRE
Si le mot n'est pas dans le dictionnaire. Vous pouvez l'y ajouter.
1 Choisissez
2 Choisissez
INSÉRER DES CHIFFRES
1 Pour ajouter un numéro dans un message, maintenez la touche
2 Entrez les chiffres désirés, puis maintenez la touche enfoncée
INSÉRER DES SYMBOLES
1 Pour insérer un symbole dans un message, appuyez sur
2 Sélectionnez le symbole désiré (en utilisant les touches de défilement),
ÉCRIRE DES MOTS COMPOSÉS
1 Tapez la première partie du mot, puis appuyez sur pour confirmer. 2 Tapez la deuxième partie du mot composé, puis appuyez sur
Options
est remplacé par
Épeler
et entrez le(s) mot(s) désiré(s) en mode entrée de
texte normale.
Mémoriser
enfoncée jusqu'à ce que apparaisse.
pour retourner au mode .
Astuce :
numérique enfoncée pendant que vous écrivez un message. Le chiffre de la touche apparaît dans le texte.
Insérer caractère
à désiré).
puis appuyez sur
pour entrer.
Vous pouvez aussi maintenir n'importe quelle touche
pour mémoriser le(s) mot(s).
(ou appuyez sur et sélectionnez le symbole
Insérer
Épeler
, le mot que vous voulez écrire
Options
et allez
.
5
[ 37 ]
Page 47

6 Utiliser le répertoire

Répertoire
Votre téléphone comprend un répertoire pouvant mémoriser jusqu'à 200 entrées (noms et numéros de téléphone correspondants). De plus, pour chaque entrée de répertoire, votre téléphone
6
peut mémoriser cinq numéros, deux adresses (postales ou électroniques) et une entrée de texte (une note, par exemple).
• Une entrée de répertoire peut être constituée d'un numéro uniquement, ou encore d'un nom et d'un numéro.
• Le même nom ne peut pas être entré deux fois. Si vous essayez d'entrer un nom qui est déjà enregistré dans le téléphone, on vous demande si vous voulez ajouter un numéro au nom existant.

• OUVRIR LE RÉPERTOIRE

Il y a plusieurs façons de consulter les noms de votre répertoire :
• Appuyez sur
Rechercher
sur
• Appuyez sur défiler les noms.
• À l'écran de démarrage, utilisez les touches et pour faire défiler les noms.
Noms
.
Noms
, choisissez
, choisissez
Rechercher
Rechercher
, entrez le nom, puis appuyez
, appuyez sur Liste, puis faites

• MÉMORISER DES NOMS ET DES NUMÉROS

Il y a plusieurs façons de mémoriser des noms et des numéros.
Mémoriser rapidement un nom et un numéro
1 Tapez le numéro de téléphone au clavier. 2 Appuyez sur 3 Entrez un nom, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur OK pour retourner à l'écran de démarrage.
Options
, puis choisir
Mémoriser
[ 38 ]
.
Page 48
Utiliser le répertoire
Mémoriser une entrée en utilisant le menu Noms
1 Appuyez sur 2Allez à 3 Entrez un nom, puis appuyez sur OK. 4 Entrez un numéro, puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur OK pour retourner à l'écran de démarrage.
Noms
Ajouter
pour ouvrir le répertoire.
et appuyez sur
Choisir
.

• MÉMORISER UNE ENTRÉE TEXTE AVEC UN NOM

Une fois que vous avez entré le nom d'un contact dans votre téléphone, vous pouvez y ajouter une adresse électronique, une adresse postale ou une note.
Les entrées de texte doivent être associée à des entrées de
Nota :
répertoire existantes. Il est impossible, par exemple, d'entrer une adresse électronique sans sélectionner un nom auquel elle sera
associée. 1 Trouvez le nom ou le numéro auquel vous voulez ajouter du texte. 2 Appuyez sur 3Allez à
que vous voulez ajouter ( 4 Appuyez sur 5 Appuyez sur pour retourner à l'écran de démarrage.
Détails
Ajouter texte
Choisir
, puis sur
, appuyez sur
, entrez le texte, puis appuyez sur OK.
Options
.
Choisir
Courriel, Adresse
, puis allez au type de texte
Note
ou
).
6

• RÉCUPÉRER DES INFORMATIONS

Vous pouvez récupérer les numéros mémorisés dans le répertoire de plusieurs façons.
Récupérer des numéros mémorisés dans le répertoire
1 À l'écran de démarrage, appuyez sur 2 Choisissez 3 Appuyez sur
Rechercher
Rechercher
et entrez le nom désiré.
, puis sur pour appeler le numéro.
[ 39 ]
Noms
.
Page 49
Récupérer l'information en utilisant des raccourcis
Vous pouvez récupérer un numéro mémorisé dans le répertoire en utilisant des raccourcis.
Noms
, entrez la première lettre du nom, faites défiler la
6
• Appuyez sur liste jusqu'au nom désiré et appuyez sur .
• À l'écran de démarrage, appuyez sur les touches de défilement pour accéder directement à la liste de noms, puis faites défiler la liste jusqu'au nom désiré et appuyez sur .
• Appuyez sur pour accéder à la liste des dix derniers numéros composés, sélectionnez le numéro désiré, et appuyez sur de nouveau.

• UTILISER LES MENUS DU RÉPERTOIRE

Le répertoire comprend plusieurs menus. Ces menus apparaissent lorsque vous appuyez sur le menu que vous voulez utiliser.
Noms
. Utilisez les touches de défilement pour atteindre
Rechercher
Ajouter entrée
Modifier nom
Effacer
Ajouter numéro
Configuration
Composition 1touche
Marques vocales
Rechercher un nom ou un numéro précis.
Ajouter un contact dans le répertoire.
Modifier un contact existant.
Effacer un nom ou un numéro à la fois ou effacer tous les noms et numéros du même coup.
Ajouter un contact dans le répertoire.
Afficher une nouvelle liste de menus qui comprend l'état de la mémoire du répertoire et le type d'affichage.
Affecter des touches (jusqu'à 8) à la composition abrégée.
Affecter une note vocale à un numéro du répertoire afin de pouvoir se servir de la composition vocale pour appeler ce numéro.
[ 40 ]
Page 50
Utiliser le répertoire
Groupes d'appel
Permet d'identifier un appelant par la sonnerie ou l'icône qui a été associée à son groupe. Un groupe peut ne comprendre qu'une seule personne ou englober l'ensemble des noms du répertoire. Vous pouvez définir une combinaison icône-sonnerie pour cinq groupes d'appel prédéfinis.
Modifier l'affichage du répertoire
Vous pouvez afficher les entrées du répertoire de trois façons différentes :
Liste de noms
Nom seulement
Nom et Numéro
Quel que soit le mode d'affichage choisi, vous pouvez utiliser les touches de défilement pour faire défiler les noms dans un sens où dans l'autre.
Pour modifier la façon dont s'affichent les noms et les numéros de votre répertoire :
1 Appuyez sur 2 Choisissez 3 Choisissez 4 Allez à l'option désirée, puis appuyez sur OK.
Affiche tous les noms enregistrés dans votre répertoire. Les noms sont affichés par groupes de trois.
Affiche les noms individuellement. Pour voir le numéro correspondant à un nom, appuyez sur faites défiler.
Affiche les noms et numéros un par un. Vous pouvez voir une seule entrée nom-numéro à la fois.
Noms
.
Paramètres Affichage répertoire
.
.
Détails
, puis
6

• MODIFIER UN NOM OU UN NUMÉRO

Vous pouvez modifier un nom, un numéro ou les deux. 1 Trouvez le nom ou le numéro que vous voulez modifier.
[ 41 ]
Page 51
2 Appuyez sur 3Allez à 4 Modifiez le nom ou le numéro et appuyez sur OK.
Détails
, puis sur
Modifier numéro
Options
Modifier nom
ou
.
, puis appuyez sur

• EFFACER DES NOMS ET DES NUMÉROS MÉMORISÉS

6
Les noms ou numéros mémorisés que vous effacez sont supprimés de la mémoire du téléphone. L'information supprimée ne peut être récupérée.
1 Trouvez l'entrée du répertoire que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur 3Allez à
Le message
4 Appuyez sur OK. OU 1 Appuyez sur 2Allez à
La liste des noms apparaît.
3 Allez à l'entrée que vous voulez effacer, puis appuyez sur 4 Lorsque le message
Détails
, puis sur
Effacer
et appuyez sur
Effacer tous les détails?
Noms
, allez à
Un à la fois
, puis appuyez sur
Effacer tous les détails?
Options
Choisir
Effacer
, puis appuyez sur
. .
apparaît.
Choisir
Choisir
.
apparaît, appuyez sur OK.

• EFFACER TOUT LE RÉPERTOIRE

Les étapes qui suivent vous permettent d'effacer toutes les entrées de votre répertoire.
1 Appuyez sur 2Allez à 3 Lorsque le message 4 Entrez votre code de sécurité.
Noms
Effacer tous
Effacer
, allez à
et appuyez sur
Confirmer
s'affiche, appuyez sur OK.
, puis appuyez sur
Choisir
.
Choisir
Choisir
.
Effacer
.
.
.
[ 42 ]
Page 52
Utiliser le répertoire

• AJOUTER UN SECOND NUMÉRO À UN NOM

Il y a plusieurs façons de procéder pour ajouter un numéro à un nom dans le répertoire. Les numéros que vous enregistrez peuvent être mémorisés dans l'une des catégories suivantes :
Général, Mobile, Domicile, Travail
, ou
Fax
.
Dans le répertoire
1 Appuyez sur 2 Allez au nom auquel vous voulez ajouter un numéro, puis appuyez sur
Ajouter numéro
3 Allez au type de numéro désiré (
Fax
), puis appuyez sur Choisir.
Noms
.
, allez à
Ajouter numéro
Général, Mobile, Domicile, Travail
, puis appuyez sur
À l'écran de démarrage
1 Tapez le numéro de téléphone au clavier. 2 Appuyez sur 3Allez à 4 Allez au nom auquel vous voulez ajouter un numéro, puis appuyez sur
Ajouter numéro
5 Allez au type de numéro désiré et appuyez sur
Options
.
Ajouter au nom
.
, puis appuyez sur
Choisir
Choisir
.
.
En récupérant le nom
1 Récupérez le nom auquel vous voulez ajouter un second numéro. 2 Appuyez sur 3Allez à 4 Allez au type de numéro désiré et appuyez sur 5 Entrez le numéro, puis appuyez sur OK.
Détails
, puis sur
Ajouter numéro
Options
.
, puis appuyez sur
Choisir
Choisir
.
.
Choisir
ou
6
.
Changer le type de numéro
Lorsqu'un nom mémorisé comporte deux numéros, vous pouvez changer le type de ces numéros (par exemple, remplacer le type Général par le type Domicile).
[ 43 ]
Page 53
1 Récupérez le nom dans le répertoire. 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur 4 Allez au type de numéro désiré, puis appuyez sur
Détails
, puis sélectionnez le numéro que vous voulez modifier.
Options
, allez à
Désigner un numéro principal
6
Si un nom mémorisé dans votre répertoire a plusieurs numéros, vous pouvez désigner celui que vous composez le plus souvent comme Lorsque vous désignez un numéro principal, votre téléphone compose ce numéro lorsque vous sélectionnez le nom correspondant, ce qui vous permet de gagner beaucoup de temps quand vous sélectionnez un nom associé à deux numéros.
1 Récupérez le nom pour lequel vous voulez sélectionner un numéro
principal.
2 Appuyez sur
numéro principal.
3 Appuyez sur
Le message
Détails
, puis allez au numéro que vous avez choisi comme
Options
, allez à
Numéro principal changé

• CRÉER DES GROUPES D'APPEL

Votre téléphone vous permet de créer des groupes d'appel pour les noms du répertoire possédant des attributs communs. Il y a cinq groupes d'appel prédéfinis : trois attributs que vous pouvez définir : Nom du groupe, Sonnerie du groupe et Logo du groupe.
AJOUTER UN NOM ET UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE À UN GROUPE D'APPEL
1 Récupérez le nom et le numéro dans le répertoire, puis appuyez sur
2Allez à 3 Allez au groupe d'appel désiré (par exemple,
Famille, VIP, Amis, Affaires
Détails
.
Groupes d'appel
Choisir.
et appuyez sur
Changer type
Numéro principal
apparaît à l'écran.
Autre
et
Choisir.
, puis appuyez sur
Choisir
numéro principal
, puis appuyez sur
. Chaque groupe possède
Famille
), et appuyez sur
Choisir
.
Choisir
.
.
.
[ 44 ]
Page 54
Utiliser le répertoire
ASSOCIER UNE SONNERIE ET UNE ICÔNE À UN GROUPE D'APPEL
1 Appuyez sur 2Allez à 3 Allez à un groupe d'appel et appuyez sur 4 Allez à l'une des fonctions suivantes et appuyez sur
Renommer groupe
Entrez le nouveau nom du groupe d'appel et appuyez sur OK.
Sonnerie – groupe
Allez à la sonnerie désirée et appuyez sur OK. sélectionnée pour le profil sélectionné.
Icône groupe
Allez à et appuyez sur
Membres
Appuyez sur ajouter ou supprimer un membre, appuyez sur
Ajouter nom
Nota :
message SMS), entrez le numéro de téléphone du destinataire ou récupérez-le dans le répertoire et appuyez sur OK. Vous pouvez aussi recevoir des images sous forme de messages SMS. Lorsque vous recevez une nouvelle image, allez à appuyez sur OK. Si vous avez sélectionné groupe d'appel désiré et appuyez sur OK.
Noms.
Groupes d'appel
Oui, Non, Afficher
Choisir
Choisir
ou
Si vous avez sélectionné
ou
.
pour afficher la liste des membres du groupe. Pour
Effacer nom
et appuyez sur
Envoyer icône
.
Envoyer icône
Choisir
.
Choisir
.
Choisir.
Implicite
(sous forme de message SMS)
Afficher
Mémoriser
est la sonnerie
Options
, puis choisissez
(sous forme de
Mémoriser
ou
, sélectionnez le
et
6

• VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA MÉMOIRE

Vous pouvez vérifier le pourcentage de la mémoire du répertoire qui est libre et le pourcentage utilisé.
1 Appuyez sur 2Allez à
État mémoire
Noms
et allez à
Configuration
et appuyez sur
[ 45 ]
, puis appuyer sur
Choisir
.
Choisir
.
Page 55

7 Consulter les listes d'appels

7
Votre téléphone contient un sont mémorisés des renseignements sur vos appels sortants et entrants. Le registre contient les renseignements suivants :
• Appels en absence
• Appels reçus
• Numéros composés
• Durée des appels
registre
dans lequel
• AFFICHER LES APPELS REÇUS OU EN ABSENCE ET LES NUMÉROS COMPOSÉS
1 Appuyez sur 2 Utilisez et pour aller à
Numéros composés, Effacer listes appels
3 Appuyez sur 4 Pour les appels en absence, les appels reçus et les numéros composés,
un numéro de téléphone (ou le nom associé à un numéro mémorisé dans le répertoire) apparaît.
5 Utilisez et pour sélectionner le numéro ou le nom désiré,
puis appuyez sur Pour les appels en absence, les appels reçus et les numéros composés
associés à un numéro ou un nom, vous avez le choix entre les options proposées après l'étape suivante.
6 Lorsque l'option désirée est sélectionnée, appuyez sur
Menu 2 (Registre
Choisir
lorsque vous avez atteint le sous-menu désiré.
Options
), choisissez
.
Registre
.
Appels en absence, Appels reçus
Durée des appels
et
Choisir
,
.
.
Heure d'appel
Envoyer message
Pour afficher l'heure et la date de l'appel. (Vous devez d'abord régler l'horloge du téléphone.)
Pour écrire et envoyer un message texte à un numéro affiché dans le registre.
[ 46 ]
Page 56
Consulter les listes d'appels
Modifier numéro
Mémoriser
Ajouter au nom
Effacer
Afficher numéro
Appel
Astuce
téléphone, appuyez sur .
APPELS EN ABSENCE
Votre téléphone mémorise les numéros de téléphone des 30 derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu. Lorsque vous ne répondez pas à un appel, le message nombre d'appels manqués.
Vous ne pouvez être avertis des appels que vous avez manqués que si votre téléphone était en fonction dans la zone de service d'origine de votre fournisseur de services.
Nota :
Renvoi d'appel
comme des appels en absence.
NUMÉROS COMPOSÉS ET APPELS REÇUS
Votre téléphone mémorise les numéros des 30 derniers appels entrants ou sortants.
Pour modifier le numéro affiché à l'écran.
Pour mémoriser le numéro dans le répertoire.
Pour ajouter le numéro à un nom déjà mémorisé dans le répertoire.
Pour supprimer le numéro du registre.
Pour afficher un numéro lorsque le nom qui lui est associé apparaît à l'écran. Cette option ne peut fonctionner que si le numéro associé est enregistré dans le répertoire.
Pour appeler le numéro qui vient de vous appeler.
: Pour composer un numéro qui apparaît à l'écran du
Appels en absence
Si vous choisissez l'option
, votre téléphone considèrera les appels renvoyés
apparaît, avec une indication du
Renvoi si non-réponse
dans
7
[ 47 ]
Page 57

• EFFACER LES LISTES D'APPELS

Votre téléphone mémorise dans des entrants ou sortants, ainsi que ceux des appels auxquels vous n'avez pas répondu. Vous pouvez effacer certains ou tous les numéros qui figurent dans le registre de votre téléphone. Vous pouvez effacer les numéros composés, les numéros des appels entrants ou les numéros des appels manqués.
Menu 2-4 (Registre > Effacer listes appels
.
Tous
efface tous les numéros de toutes les listes, tandis que les
Il est impossible de récupérer l'information
7
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour faire défiler la liste d'options.
La liste comprend les options suivantes :
Reçus
et
3 Arrêtez le défilement à l'option désirée, puis appuyez sur
L'option autres options effacent seulement les numéros qui leur sont associés. Par exemple, l'option Numéros composés
Mise en garde :
supprimée.

• AFFICHER LA DURÉE DES APPELS

Votre téléphone possède des durée de chaque appel. Vous pouvez ainsi contrôler l'utilisation de votre téléphone.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour faire défiler les options de la liste qui suit.
Menu 2-5 (Registre > Durée des appels
compteurs
listes d'appels
n'efface que les
vous permettant de connaître la
les numéros des appels
).
Tous, En absence, Composés
Choisir
numéros composés.
).
.
Durée du dernier appel
Durée des appels faits
Durée des appels reçus
Durée de tous les appels
Pour afficher la durée du dernier appel sortant.
Pour afficher la durée de tous les appels sortants depuis la dernière remise à zéro du compteur.
Pour afficher la durée de tous les appels reçus depuis la dernière remise à zéro du compteur.
Pour afficher la durée de tous les appels sortants ou entrants depuis la dernière remise à zéro du compteur.
[ 48 ]
Page 58
Consulter les listes d'appels
Compteur permanent
Mise à zéro des compteurs
Mise en garde : compteurs
supprimée. Si vous utilisez les compteurs de durée pour faire le suivi de vos appels, vous feriez bien d'enregistrer les renseignements contenus dans les compteurs avant de les effacer.
Pour afficher la durée de tous les appels entrants depuis la mise en service de votre téléphone. Ce compteur ne peut pas être remis à zéro.
Pour remettre à zéro tous les compteurs (le contenu est effacé) du numéro utilisé à ce moment-là. Votre téléphone possède des compteurs distincts pour tous les numéros utilisés, sauf dans le cas du compteur permanent.
Si vous choisissez la fonction
, il vous sera impossible de récupérer l'information
Mise à zéro des

• ACTIVER L'AFFICHAGE DE LA DURÉE DE L'APPEL EN COURS

Votre téléphone peut afficher le temps écoulé depuis le début de l'appel en cours.
1 Appuyez sur
Afficher durée appel)
2Allez à
À partir de ce moment-là, le compteur se mettra en marche chaque fois que vous appellerez ou recevrez un appel. La durée sera affichée à l'écran du téléphone.
3 À la fin d'un appel vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche
de votre téléphone pour faire disparaître le compteur de l'écran.
Menu 4-3-3 (Configuration > Options d'appel >
.
Oui
et appuyez sur
Choisir
.
7

• REMETTRE LES COMPTEURS À ZÉRO

1 Appuyez sur
zéro compteurs
Le champ Code de sécurité apparaît.
2 Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
Menu 2-5-6 (Registre > Durée des appels > Mise à
).
[ 49 ]
Page 59
8 Utiliser les fonctions d'appel
évoluées
Le présent chapitre décrit les fonctions d'appel évoluées, comme celles permettant d'établir des conférences téléphoniques, de mettre un appel en attente ou d'utiliser une carte de crédit pour appeler. Certaines des fonctions décrites ici ne sont pas disponibles sur tous les réseaux.

• CONFIGURER LES OPTIONS EN COURS D'APPEL

8
Votre téléphone comporte un certain nombre de fonctions utilisables en cours d'appel. Ces fonctions sont aussi appelés
De nombreuses options en cours d'appel correspondent à des
Nota :
services réseau. Pour les utiliser, adressez-vous à votre fournisseur
de services. 1 Pour accéder à une option au cours d'un appel, appuyez sur 2 Choisissez parmi les options de la liste suivante.
Options en cours d'appel
Options
.
.
Tonalités
Autre appel
Terminer appels
Répertoire
Menu
Pour entrer manuellement une chaîne (ou série) de tonalités, ou rechercher une chaîne de tonalités mémorisée dans le téléphone.
Pour appeler pendant qu'un appel est déjà en cours.
Pour mettre fin à tous les appels en cours.
Pour utiliser le répertoire. Lorsque celui-ci est ouvert, la touche met fin à l'appel en cours au lieu de fermer le répertoire.
Pour accéder aux menus principaux.
[ 50 ]
Page 60
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
Couper/ Activer micro
Pour désactiver le micro du téléphone. Si le micro est déjà désactivé, la fonction proposée sera
Couper micro
de l'autre de ces options.
Ces fonctions agissent aussi sur le micro de tous les accessoires qui sont raccordés au téléphone.
. Appuyez sur OK pour choisir l'une ou
Activer micro

• APPEL EN ATTENTE

Si vous êtes abonné au service pour signaler l'arrivée d'un nouvel appel. Selon la façon dont la fonction d'identification de l'appelant est configurée sur votre téléphone, il se peut également que le numéro de votre correspondant s'affiche.
La fonction appel en attente ne fonctionne pas sur certains réseaux. Avant de pouvoir l'utiliser, vous devrez contacter votre fournisseur de services pour vous assurer que le service est offert et l'activer sur votre téléphone. Vous devrez ensuite activer la fonction.
Appel en attente
, le téléphone émet un bip
Mémoriser le code de la fonction appel en attente
1 Appuyez sur
serv. réseau
La boîte
2 Entrez le code de fonction qui vous a été communiqué par votre
fournisseur, puis appuyez sur OK. 3Allez à 4 Assurez-vous que l'option
Menu 4-6-2 (Paramètres > Services réseau > Config.
).
Code de service
Appel en attente
apparaît.
et appuyez sur
Activer
est sélectionnée et appuyez sur
Choisir
.
au lieu
Choisir
8
.
Activer la fonction appel en attente
1 Appuyez sur 2Allez à Votre téléphone communiquera avec le réseau pour obtenir confirmation
du code que vous avez entré. Une fois le code de service confirmé, la mise en attente est activée.
Menu 4-6 (Configuration > Services réseau
Appel en attente
, puis choisissez
[ 51 ]
Activer
).
.
Page 61
8
Gérer vos appels
La mise en attente peut être utilisée pour les appels interurbains comme pour les appels locaux.
• Pour répondre à un appel, appuyez sur .
• Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur .
• Pour mettre fin aux deux appels, appuyez sur .
Établir une conférence téléphonique
Lorsque vous avez un appel en cours, vous pouvez appeler un autre correspondant pour établir une «conférence» à trois.
Les options de téléconférence varient selon le réseau. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
1 Pendant qu'un appel est en cours, composez le numéro de l'autre
correspondant avec lequel vous voulez établir la conférence et appuyez sur .
OU Appuyez sur
le numéro de téléphone, et appuyer sur Si vous avez oublié le numéro que vous voulez appeler pendant un
appel et vous savez que ce numéro est mémorisé dans le répertoire du téléphone, vous pouvez récupérer le numéro sans mettre fin à l'appel en cours.
2 Lorsqu'on vous répond, appuyez sur pour mettre tous les
participants en communication.
3 Pour mettre un des participants en garde, appuyez sur de nouveau.
Si vous appuyez sur une troisième fois, la communication est rétablie avec le participant que vous avez mis en garde et l'autre participant est mis en garde. À partir du moment où vous avez mis un des participants en garde, vous ne pouvez plus rétablir la conférence à trois.
4 Pour déconnecter tous les participants, appuyez sur .
Options
, aller à
Nouvel appel
, appuyer sur
Appeler
.
Choisir
, entrer
[ 52 ]
Page 62
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
Rechercher un numéro pendant une conférence téléphonique
Si vous avez oublié un numéro que vous voulez appeler pendant un appel et vous savez que ce numéro est mémorisé dans le répertoire du téléphone, vous pouvez récupérer le numéro sans mettre fin à l'appel en cours.
1 Pendant l'appel, appuyez sur 2Allez à 3 Appuyez sur 4 Entrez un nom et appuyez sur 5 Appuyez sur
Répertoire
Choisir
Détails
et appuyez sur
à
.
Options
Rechercher
Rechercher
.
Choisir
.
.
, ou faites défiler le répertoire.

• UTILISER LE RENVOI D'APPEL

La fonction de vers un autre numéro de téléphone. Ainsi, si vous n'êtes pas en mesure de répondre à vos appels à partir de votre téléphone, vous pouvez les transférer à un autre numéro. Vous ne risquerez donc pas de manquer un appel important.
La fonction de renvoi d'appel n'est pas offerte sur tous les réseaux. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Renvoi d'appel
Vous pouvez entrer le code de renvoi d'appel manuellement
Nota :
au lieu de le mémoriser. Chaque fois que vous aurez à faire un renvoi d'appel, vous devrez entrer le code de service avant le numéro de téléphone (par exemple, *21* 416-555-1212).
vous permet de renvoyer les appels entrants
Mémoriser le code de renvoi d'appel
1 Appuyez sur
d’appel
Le champ Code de service apparaît. 2 Entrez le code de fonction qui vous a été communiqué par votre
fournisseur, puis appuyez sur OK. 3 Utilisez ou pour allez à
Choisir
sur 4 Allez à chacune des options de
puis allez à
Menu 4-6-3 (Paramètres > Services réseau > Renvoi
).
.
Activer
renvoi d'appel
et appuyez sur
Renvoi d'appel
Choisir
.
et appuyez
que vous voulez activer,
8
[ 53 ]
Page 63
Activer le renvoi d'appel
1 Appuyez sur
Config. serv. réseau
2 Allez à l'option de renvoi désirée (voir la liste ci-dessous) et appuyez
Choisir
sur
Menu 4-6-2 (Configuration > Services réseau >
).
.
8
Renvoyer tous les appels
Renvoi si occupé
Renvoi si non­réponse
Renvoi si hors de portée
Annuler tous les renvois
3 Sélectionnez 4 Dans le champ réservé aux numéros, entrez le numéro auquel vous
voulez renvoyer vos appels ou appuyez sur du répertoire (s'il y est mémorisé).
5 Appuyez sur OK.
Votre téléphone se met en communication avec le réseau pour recevoir confirmation du code que vous avez entré dans le code de service confirmé, le renvoi d'appel est activé.
Tous les appels sont renvoyés.
Tous les appels sont renvoyés lorsque vous avez un appel en cours.
Tous les appels sont renvoyés lorsque vous ne répondez pas.
Cette fonction est utile si vous voulez prêter votre téléphone à quelqu'un mais que vous ne souhaitez pas qu'il réponde à vos appels.
Les appels sont renvoyés lorsque votre téléphone est éteint ou en dehors de la zone de service.
Tous les renvois sont annulés.
Activer
, puis appuyez sur
Choisir
Rechercher
.
pour l'extraire
Menu 4-6-2
. Une fois
[ 54 ]
Page 64
Utiliser les fonctions d'appel évoluées

• RECOMPOSITION AUTOMATIQUE

Il peut arriver que vous ne puissiez pas appeler parce que votre réseau est trop occupé (vous entendez alors la tonalité d'occupation «rapide»). Le cas échéant, votre téléphone rappellera le numéro demandé et émettra un signal lorsque le réseau sera libre.
• Lorsque le réseau est occupé, le téléphone tente de rappeler le numéro
jusqu'à trois fois.
• Pour mettre fin aux tentatives d'appel, appuyez sur . Le téléphone
cesse de rappeler le numéro. Vous devez activer la fonction de recomposition automatique avant de
pouvoir l'utiliser. 1 Appuyez sur
Recomposition automatique
2Allez à 3 Appuyez sur
Menu 4-3-1 (Configuration > Options d'appel >
).
Oui
.
Choisir
.

• UTILISER UNE CARTE D'APPEL

Vous pouvez utiliser une carte d'appel pour faire des appels interurbains. Mais auparavant, l'information de la carte doit être mémorisée dans le téléphone. Votre téléphone peut mémoriser les paramètres de quatre cartes d'appel.
Mémoriser les paramètres d'une carte d'appel (étape 1)
1 Appuyez sur
d'appel
2 Allez à la carte A, B, C, ou D, puis appuyez sur 3Allez à 4 Le champ Séquence composition apparaît. 5 Appuyez sur 6 Utilisez ou pour faire défiler la liste des séquences de
composition (voir la liste ci-dessous).
Menu 4-3-2 (Configuration > Options d'appel > Carte
). Entrez le code de sécurité en réponse au message du téléphone.
Options
.
Modifier
et appuyez sur OK.
Choisir
.
8
[ 55 ]
Page 65
Séquence de composition À utiliser s'il faut composer :
8
Numéro d'accès + numéro de téléphone. + numéro de carte
Numéro d'accès + numéro de carte + numéro de téléphone.
Indicatif + numéro de téléphone. + numéro de carte
7 Appuyez sur
Choisir
Composez le numéro d'accès 1 800, puis le numéro de téléphone, puis le numéro de la carte (+ le NIP, s'il y a lieu).
Composez le numéro d'accès 1 800, puis le numéro de la carte (+ le NIP, s’il y a lieu), puis le numéro de téléphone.
Composez l'indicatif (tous les chiffres qui précèdent le numéro de téléphone) et le numéro de téléphone que vous voulez appeler, puis le numéro de la carte (+ le NIP, s'il y a lieu).
.
Mémoriser les paramètres d'une carte d'appel (étape 2)
L'ordre des étapes suivantes peut varier selon la séquence de composition de votre carte.
1 Lorsque vous êtes invité à entrer le numéro d'accès de la carte, composez
ce numéro puis appuyez sur OK. En général, il s'agit d'un numéro 1 800 qui est inscrit sur la carte d'appel.
2 Lorsque le téléphone vous demande d'entrer un numéro de carte
d'appel (lequel est généralement inscrit sur la carte d'appel) et un NIP, entrez ces numéros et appuyez sur OK.
3 Appuyez de nouveau sur OK lorsque le message
changements?
4 Utilisez ou pour sélectionner
Choisir
sur
5 Appuyez sur OK.
apparaît.
, et entrez le nom de la carte au clavier.
Mémoriser
Nom carte
, puis appuyez
[ 56 ]
Page 66
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
Sélectionner la carte d'appel à utiliser
Si vous possédez plusieurs cartes d'appel, il vous faudra en choisir une avant d'appeler.
1 Appuyez sur
d'appel
téléphone. 2 Allez à la carte désirée et appuyez sur 3 Appuyez sur ou pour sélectionner
sur OK. 4 Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
Le message
Menu 4-3-2 (Configuration > Options d'appel > Carte
). Entrez votre code de sécurité en réponse au message du
Options
.
Choisir
, puis appuyez
Carte prête à utiliser
apparaît.
Appeler avec une carte d'appel
1 Entrez le numéro de téléphone ainsi que le préfixe (par exemple, 0 ou 1)
exigé pour appeler avec cette carte.
Reportez-vous aux instructions de votre carte d'appel. 2 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que votre téléphone
affiche le message 3 Lorsque vous entendez la tonalité du service de cartes, appuyez sur OK. 4 À la suite de la tonalité, votre téléphone affiche le message
faites OK de nouveau
Cette procédure peut ne pas s'appliquer à certaines options
Nota :
de carte d'appel programmées dans votre téléphone. Pour plus d'information, consultez l'information de votre carte d'appel ou adressez-vous à votre fournisseur de services interurbains.
Appel carte
. Appuyez sur OK.
Après bip, appuyez sur OK
puis
.
Après bip,
8

• COMPOSITION VOCALE

Vous pouvez composer jusqu'à 20 des numéros enregistrés dans votre répertoire en utilisant la composition vocale. Pour pouvoir utiliser la composition vocale pour appeler un numéro, vous devez d'abord associer une «marque vocale» à ce numéro.
[ 57 ]
Page 67
8
Associer une marque vocale à un numéro de téléphone
Vous pouvez associer une marque vocale (le nom d'une personne, par exemple) à 20 numéros de téléphone, puis appeler ces numéros en utilisant la fonction de composition vocale. Pour plus d'information, reportez-vous à «Composer un numéro au moyen de la composition vocale», à la page 59.
ASSOCIER UNE MARQUE VOCALE À UNE ENTRÉE DE RÉPERTOIRE
1 À l'écran de démarrage, sélectionnez le nom auquel vous voulez
associer une marque vocale. 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur
enregistrer après bip
4 Appuyez sur
Une série de bips se fait entendre et le message
Si vous utilisez un casque, relâchez le bouton. 5 Parlez distinctement dans le micro du téléphone.
Nota :
annuler l'enregistrement.
Le téléphone cesse automatiquement d'enregistrer, puis sauvegarde la marque vocale et la fait entendre.
En cas d'échec de l'enregistrement, le message Appuyez sur
• Les marques vocales ne sont liées à aucune langue en particulier. Tout
mot ou expression énoncé distinctement peut servir de marque vocale.
• Il est plus facile pour le téléphone de faire la différence entre des marques
longues, dictées par une même personne. Par exemple, enregistrez le
prénom et le nom de famille plutôt que le prénom seulement.
• Une marque vocale ne doit pas durer plus de deux secondes.
• Les marques vocales sont sensibles aux bruits de fond. Pour obtenir de
bons résultats, enregistrez-les dans un environnement calme.
Détails Choisir
Débuter
N'appuyez pas
Options
, allez à
, puis sur
. Le téléphone affiche le message
.
Options
.
Quitter
sur
Ajouter marque
et allez à
à moins que vous ne vouliez
et reprenez les étapes 3, 4 et 5.
Ajout. marque
Faites Débuter,
Enregistrer SVP
Erreur système
.
s'affiche.
apparaît.
[ 58 ]
Page 68
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
• Si vous effacez un nom, toute marque vocale qui lui est associée le sera également.
Enregistrer
Trouvé
Quitter
apparaît
• L'enregistrement s'arrête automatiquement. Si vous appuyez sur l'enregistrement est annulé.
Ne comptez pas seulement sur la marque vocale pour composer un numéro d'urgence. En cas d'urgence, les circonstances peuvent changer le ton de votre voix et empêcher le téléphone de reconnaître la commande.
COMPOSER UN NUMÉRO AU MOYEN DE LA COMPOSITION VOCALE
1 Maintenez la touche de sélection
Lorsque vous entendez la série de bips et voyez le message
SVP
, relâchez la touche.
Si vous avez raccordé un casque à votre téléphone, maintenez
Nota :
le bouton du casque enfoncé, puis lorsque vous entendrez les bips du téléphone et voyez le message
2 En parlant dans le microphone, prononcez clairement la marque vocale.
Lorsque le téléphone trouve la marque vocale, le mot et le téléphone compose le numéro.
Si le numéro est introuvable, le message apparaît.
Si vous utilisez un casque et le téléphone ne trouve pas le numéro, une tonalité d'erreur se fait entendre et le message apparaît. Pour reprendre la composition vocale, enfoncez de nouveau le bouton du casque immédiatement après la tonalité d'erreur.
UTILISER UNE MARQUE VOCALE EXISTANTE
Lorsque vous avez associé une marque vocale à une commande, vous pouvez choisir une des options suivantes :
Noms
enfoncée.
Enregistrer SVP
Aucune marque trouvée
Aucune marque trouvée
, relâchez le bouton.
Écouter une marque vocale
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
vocale que vous voulez écouter.
3 Appuyez sur
Noms
et allez à
Choisir
, puis sélectionnez le nom associé à la marque
Options
Marques voc.
, sélectionnez
.
Écouter
et appuyez sur OK.
,
8
[ 59 ]
Page 69
Modifier une marque vocale
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
modifier la marque vocale. 3 Appuyez sur 4 Le téléphone affiche le message 5 Appuyez sur
8
6 Le téléphone fait entendre la marque vocale et affiche le message
Marque vocale mémorisée
Effacer une marque vocale
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
marque vocale. 3 Appuyez sur
Effacer marque vocale?
4 Appuyez sur

• ENREGISTREUR

Cette fonction vous permet d'enregistrer des notes vocales dans votre téléphone et de les écouter par la suite. L'enregistreur peut servir à enregistrer toutes sortes d'informations (numéros de téléphone et notes personnelles, par exemple) -- même une conversation téléphonique en cours. La durée maximale d'enregistrement dépend de la mémoire disponible et la durée restante pour l'enregistrement en cours est affichée. La durée totale d'enregistrement possible est de 180 secondes lorsque aucune note n'est mémorisée.
Attention :
conversation téléphonique sans l'autorisation de tous les participants.
Noms
et allez à
Choisir
, puis sélectionnez le nom dont vous voulez
Options
Débuter
Noms
et allez à
Choisir
, puis allez au nom dont vous voulez effacer la
Options
Choisir
pour effacer la marque vocale.
Il peut être illégal sur certains territoires d'enregistrer une
, allez à
.
, allez à
apparaît.
Marques voc.
Changer
Faites Débuter, enregistrer après bip
.
Marques voc.
Effacer
.
et appuyez sur OK.
.
et appuyez sur
Choisir
.
.
[ 60 ]
Page 70
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
Utiliser l'enregistreur
1 Appuyez sur 2 Lorsque vous entendez le bip de début d'enregistrement, commencez
à enregistrer. 3 Lorsque vous avez fini d'enregistrer, choisissez l'option 4 Entrez le titre que vous voulez donner à votre enregistrement.
Menu 5-1-1 (Voix > Enregistreur > Enregistrer
Arrêter
).
.
Enregistrer pendant un appel
1 Pendant un appel, appuyez sur
choisissez 2 Lorsque vous entendez le bip de début d'enregistrement le téléphone
commence à enregistrer la conversation téléphonique. Notez aussi que
le bip d'enregistrement se fait entendre toutes les cinq secondes pour
rappeler à votre correspondant que la conversation est enregistrée. 3 Pour mettre fin à l'enregistrement, choisissez l'option
Enregistreur
Options
, puis choisissez
Menu
, allez à
Enregistrer
, allez à
.
Arrêter
Voix
.
,
Afficher la liste des enregistrements et écouter les enregistrements
1 Pour afficher la liste des enregistrements mémorisés, choisissez l'option
Enregistrement
Enregistrement
2Dans
Enregistrement
écouter, puis appuyez sur
. Appuyez sur ).
Menu 5-1-2 (Voix > Enregistreur >
, choisissez l'enregistrement que vous voulez
Écouter
. Pour arrêter, appuyez sur
Arrêter
8
.
Effacer un enregistrement
Dans le menu voulez effacer, appuyez sur
Enregistrement
Options
, sélectionnez l'enregistrement que vous
, puis choisissez
Effacer
Modifier le titre d'un enregistrement
Pour modifier le titre d'un enregistrement, allez à l'option sélectionnez un enregistrement, puis sélectionnez
Modifier nom
.
[ 61 ]
Options
.
Enregistrement
et choisissez
,
Page 71
Associer une alarme à un enregistrement
Pour associer une alarme à un enregistrement, allez à l'option sélectionnez un enregistrement puis choisissez

• COMMANDES VOCALES

La fonction de commande vocale permet d'utiliser certaines fonctions du téléphone en mode mains-libres. Le fonctionnement des commandes vocales s'apparente à celui de la composition vocale. Avant d'utiliser les commandes vocales, vous devez associer une «marque vocale» à la fonction du téléphone.
8
Vous pouvez programmer jusqu'à 5 commandes vocales.
Afficher les fonctions disponibles
Appuyez sur liste des fonctions.
Menu 5-3 (Voix > Commandes vocales
Enregistrement
Ajouter alarme.
) et faites défiler la
,
Fonction du
téléphone
Profils
Infrarouge Enregistreur
Registre
Vous pouvez ajouter une commande vocale pour sélectionner un profil ou activer une fonction.
Normal Silence Réunion Extérieur Téléavertisseur Activer infrarouge Enregistrer Configurer une commande vocale pour accéder au
registre
Ajouter une marque vocale pour la commande
1 Appuyez sur 2 Allez à la fonction du téléphone à laquelle vous voulez associer la
marque vocale, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
Menu 5-3 (Voix > Commandes vocales
Choisir
.
Options
, puis choisissez
[ 62 ]
Ajouter commande
).
.
Page 72
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
4 Appuyez sur
Nota : N'appuyez pas
annuler l'enregistrement.
Le téléphone fait entendre la marque vocale puis la mémorise. L'icône apparaît à côté des commandes auxquelles vous avez associé des marques vocales.
Débuter
, puis dictez la marque vocale dans le microphone.
Quitter
sur
à moins que vous ne vouliez
Activer une commande vocale
Après avoir associé une marque vocale à une fonction du téléphone, vous pouvez dicter cette commande pour activer la fonction. Il y a trois façons d'activer une marque vocale :
1 Si vous avez raccordé un casque à votre téléphone, maintenez le
bouton du casque enfoncé. OU
• Maintenez la touche
• Maintenez la touche de volume enfoncée. 2Lorsque le message
d'une voix claire dans le micro. Lorsque le téléphone trouve la marque,
Trouvé
le mot
Noms
enfoncée. OU
Enregistrer SVP
apparaît et la commande est exécutée.
apparaît, dictez votre marque vocale
Utiliser une marque de commande vocale existante
Lorsque vous avez associé une marque vocale à une commande, vous pouvez choisir une des options suivantes :
• Écouter la marque vocale
• Modifier la marque vocale
• Effacer la marque vocale Pour plus d'informations, reportez-vous à ces sections aux pages 59 à 60.
8

• ENVOYER VOTRE NUMÉRO PAR LE BIAIS DU SERVICE D'IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Chaque fois que vous appelez, vous pouvez décider d’afficher ou non votre numéro de téléphone sur l'afficheur de la personne que vous appelez.
[ 63 ]
Page 73
8
Dans la plupart des zones de service, lorsque vous appelez, votre nom est transmis à votre correspondant par le biais de la fonction d'identification de l'appelant (s'il y est abonné). La fonction permet d'autoriser ou de refuser l'envoi de votre numéro lorsque vous appelez.
Il se peut que la fonction d'envoi de votre ID d'appelant ne soit
Nota :
pas offerte sur votre réseau sans fil. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. Rappelez-vous aussi que, pour que cette fonction soit utilisable, il faut que votre correspondant soit équipé de la fonction d'identification de l'appelant.
Pour utiliser la fonction mémoriser son code d'accès. Sans cela, la fonction pourrait ne pas apparaître dans le menu.
Envoyer mon n
Envoyer mon nº avec appel
o
avec appel
, vous devez d'abord
vous
Mémoriser le code de fonction
1 Appuyez sur
Config. serv. réseau
Le champ
2 Entrez le code de fonction qui vous a été communiqué par votre
fournisseur, puis appuyez sur OK.
3 Utilisez ou pour aller à
appuyez sur
4 Sélectionnez
Fonction integrée au menu
Menu 4-6-2 (Configuration > Services réseau >
).
Code de service
Choisir
Oui
, puis appuyez sur
.
apparaît.
.
Envoyer mon n
Choisir
. Le téléphone indique
o
avec appel
, puis
Autoriser ou interdire l'affichage de votre numéro
1 Appuyez sur
Envoyer mon nº avec appel
2Allez à 3 Appuyez sur 4 Entrez le numéro que vous voulez appeler (ou appuyez sur
pour le récupérer dans le répertoire), puis appuyez sur OK.
Menu 4-6-5 (Configuration > Services réseau >
).
Oui
si vous voulez que votre numéro s'affiche.
Choisir
.
Rechercher
[ 64 ]
Page 74
Utiliser les fonctions d'appel évoluées

• SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

La première fois que vous activez votre téléphone, votre fournisseur de services programme le numéro et les renseignements sur le réseau dans la mémoire du téléphone. Le numéro qui est assigné à votre téléphone ne vous permet d'accéder au service que dans une zone déterminée.
Notez cependant que votre téléphone peut fonctionner dans trois zone différentes. Par exemple, il peut être activé à Toronto, Montréal et Vancouver. Le cas échéant, vous aurez un numéro de téléphone ou un numéro de compte différent pour chaque zone de service.
Vous devez sélectionner un numéro de téléphone pour votre réseau local, et vous pouvez en utiliser un autre lorsque vous vous déplacez à l'extérieur de cette zone. Un seul numéro de téléphone peut être activé à la fois.
Il se peut que vous n’ayez pas besoin de trois numéros de
Nota :
téléphone différents : votre fournisseur de services peut avoir conclu des accords d’itinérance pour toutes les zones dans lesquelles vous voulez utiliser votre appareil. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Sélectionner le numéro de votre téléphone
1 Appuyez sur
Sélection de votre numéro
2 Allez au numéro de téléphone que vous désirez utiliser et appuyez sur
Choisir
Le premier numéro de téléphone affiché dans ce menu est le numéro sélectionné à ce moment-là. Au moins un numéro doit être actif pour que vous puissiez appeler et recevoir des appels et utiliser les services de messagerie mobile.
Menu4-6-6 (Configuration > Services réseau >
).
.
8
Sélectionner le mode numérique ou analogique
Votre téléphone peut fonctionner aussi bien en mode numérique qu'en mode analogique. Par défaut, le téléphone fonctionne en mode numérique­analogique. Ce mode est indiqué par :
Menu 4-6-7 (Configuration > Services réseau > Sélection de réseau
sur
Num. et analog.
[ 65 ]
lorsque vous appuyez
).
Page 75
Votre téléphone peut alors utiliser aussi bien des canaux numériques que des canaux analogiques. Il tente d'abord de trouver un canal numérique et, s'il ne peut en trouver, il se met à la recherche d'un canal analogique.
Cette fonction n'est offerte que sur certains téléphones.
Nota :
Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.

• SÉLECTIONNER LES TONALITÉS

Les tonalités sont les sons qui sont émis lorsque vous appuyez sur les touches du clavier de votre téléphone. Parfois, les tonalités sont aussi appelées signaux DTMF. Les tonalités permettent d'utiliser plusieurs services téléphoniques
8
automatisés : vérification de soldes bancaires et d'horaires de lignes aériennes ou utilisation de la boîte vocale, par exemple. On ne peut transmettre des tonalités que lorsqu'un appel est en cours.
Attention :
téléphone est en mode analogique, la confidentialité de l'information transmise n'est pas assurée. Soyez donc prudent!
Lorsque vous envoyez des tonalités alors que le
Tonalités manuelles
1Appuyez sur
Tonalités > Tonalités manuelles
2 Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur
Menu 4-4-2-1 (Configuration > Options utilisateurs >
).
Choisir
:
Continue
Fixe
Non
La tonalité est entendue aussi longtemps que la touche est enfoncée.
La durée de la tonalité est déterminée par la valeur de
Durée tonalités
l'option Les tonalités sont désactivées. Aucune tonalité n'est
émise lorsque vous appuyez sur une touche.
.
Sélectionner une durée de tonalité fixe
Vous pouvez également régler la durée de chacune des tonalités. 1Appuyez sur
Tonalités > Durée tonalités
2 Utilisez ou pour sélectionner
fixe la durée à 0,1 seconde. Longues fixe la durée à 0,5 seconde.
Menu 4-4-2-2 (Configuration > Options utilisateurs >
).
Courtes
[ 66 ]
ou
Longues
. Courtes
Page 76
Utiliser les fonctions d'appel évoluées
3 Appuyez sur
Choisir
.
Mémoriser des chaînes de tonalités
Vous pouvez enregistrer des chaînes de tonalités dans votre répertoire de la même façon que vous enregistrez des noms ou des numéros. Vous pouvez ainsi mémoriser sous forme de tonalités des séquences complètes de chiffres que vous transmettez souvent.
MÉMORISER UNE CHAÎNE DE TONALITÉS AVEC UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
1 Entrez le numéro de téléphone que vous voulez associer à la chaîne
de tonalités.
2 Appuyez sur puis choisissez w ou p, selon le cas.
w
(attendre): Lorsque vous composez ce numéro, le téléphone transmet
le numéro, puis attend (en raison du caractère w) que vous appuyiez
Send
sur
. Lorsque vous appuyez sur
p
(pause): Si vous insérer le caractère p à la place du caractère w, le téléphone attend 2,5 secondes avant d'envoyer automatiquement les tonalités.
3 Entrez la chaîne de tonalités. 4 Mémorisez le numéro normalement.
ENVOYER UNE CHAÎNE DE TONALITÉS
1Appuyez sur
Tonalités > Tonalités manuelles
2 Assurez-vous que l'option
Le cas échéant, utilisez ou pour parcourir les différentes options, et appuyez sur
3 Puis, durant l'appel, appuyez sur
sur
4 Entrez la chaîne de tonalités ou récupérez-la dans le répertoire, puis
appuyez sur
Attention
est en mode analogique, la confidentialité de l'information transmise n'est pas assurée. Soyez donc prudent!
Menu 4-4-2-1 (Configuration > Options utilisateurs >
Choisir
Choisir
.
Tonalités
.
: Lorsque vous envoyez des tonalités alors que le téléphone
Send
, les tonalités sont transmises.
).
Non
n'est pas sélectionnée.
.
Options
, allez à
Tonalités
et appuyez
8
[ 67 ]
Page 77

9 Utiliser la messagerie vocale

La
messagerie vocale
correspondants de vous laisser, lorsqu'ils ne peuvent vous joindre, un message que vous pourrez écouter plus tard. Pour utiliser ce service, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services.
permet à vos

• CONSULTER VOTRE BOÎTE VOCALE

9
Votre téléphone émet un bip lorsque vous recevez un message vocal. Le
Nouveau message vocal
message de l'icône .
Si vous recevez plus d'un message, il se peut que votre téléphone affiche le nombre de messages reçus (ceci dépend de votre fournisseur de services sans fil).
Pour utiliser votre boîte vocale, vous devez connaître les
Nota :
différents messages d'accueil, mots de passe et guides du système de messagerie. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
apparaît également à l'écran, accompagné

• CONFIGURER VOTRE BOÎTE VOCALE

Lorsque vous vous abonnez au service de messagerie vocale, votre fournisseur de services vous attribue un numéro de boîte vocale. Mémorisez ce numéro dans votre téléphone, il vous sera ainsi plus facile de prendre vos messages.
1Appuyez sur
Numéro boîte vocale
2 Entrez le numéro de la boîte vocale. 3 Appuyez sur OK. Le numéro de votre boîte vocale peut comprendre 32 chiffres ou moins et
ne change pas tant que vous gardez le même numéro de téléphone.
Menu 01-9 (Messages > Messages vocaux
.
), puis choisissez
[ 68 ]
Page 78
Utiliser la messagerie vocale
Cependant, si vous changez de numéro de téléphone, le numéro de boîte vocale changera probablement aussi.

• MESSAGES D'ACCUEIL

Les messages d'accueil ne sont pas nécessairement les mêmes sur tous les réseaux. Si vous avez besoin d'aide pour enregistrer votre message d'accueil, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.

• ÉCOUTER VOS MESSAGES VOCAUX

La marche à suivre pour écouter les messages vocaux dépend du fournisseur de services. Adressez-vous à ce dernier pour tout renseignement à ce sujet.
1 Lorsque votre téléphone vous signale l'arrivée d'un nouveau message
vocal, appuyez sur téléphone.
2 Si vous préférez remettre à plus tard l'écoute de vos messages, appuyez
Quitter
sur
3 Pour écouter vos messages :
Maintenez la touche enfoncée. OU Appuyez sur
Écouter mess. vocaux
Le message messages, suivez les instructions.
Écouter
et suivez les instructions données au
.
Menu 01-9 (Messages > Messages vocaux
.
Appel boîte vocale
apparaît à l'écran. Pour consulter vos
). Choisissez
9
[ 69 ]
Page 79
10 Personnaliser les sonneries et
les alertes

• QU'EST-CE QU'UN PROFIL?

10
Un vous pouvez sélectionner pour personnaliser le fonctionnement de votre téléphone. Vous pouvez personnaliser les paramètres suivants :
• Options de sonnerie
• Type de sonnerie
• Volume de sonnerie
• Alerte vibreur
• Alerte de message
• Bips touches
• Bips alerte
• Groupes d'appel acceptés Votre téléphone comprend cinq profils que vous pouvez personnaliser :
• Normal (profil par défaut)
• Silence
• Réunion
•Extérieur
• Téléavertisseur
est un «ensemble de paramètres» que
profil

• SÉLECTIONNER UN AUTRE PROFIL

1 Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt du téléphone ou
utilisez ce raccourci :
Menu 3
[ 70 ]
.
Page 80
Personnaliser les sonneries et les
2 Utilisez et pour aller au profil désiré.
Les noms de profil sont mis en évidence à mesure que vous les faites défiler.
3 Pour choisir un profil, appuyez sur
Choisir
.

• PERSONNALISER UN PROFIL

1 Appuyez sur 2 Allez au profil désiré dans la liste. 3 Appuyez sur
Menu 3 (Profils
Choisir
pour afficher les options du profil sélectionné.
).
Choisir Personnaliser
Temporaire Renommer
Nota :
d'utilisation, la modification n'affecte que ce profil. Les autres paramètres de votre téléphone ne sont pas modifiés.
Pour activer le profil sélectionné. Pour adapter le profil à vos besoins en modifiant les
paramètres actuels. Appuyez sur
listes offertes. Pour programmer un délai pour un profil. Pour renommer le profil. Cette option n'apparaît pas
dans les profils Normal, Casque, Boucle et ensemble mains-libres pour voiture.
Lorsque vous changez un réglage du profil en cours
Choisir
pour choisir parmi les différentes
Configurer les options de sonnerie
Vous pouvez choisir la sonnerie signalant l'arrivée d'un appel. Cette option ne s'applique pas aux avertissements de réception de messages texte.
1 Appuyez sur
Le téléphone affiche la liste des profils.
2 Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez modifier
les options de sonnerie et appuyez sur
Menu 3 (Profils
).
[ 71 ]
Choisir
.
10
Page 81
3Allez à 4Allez à 5 Allez à l'une des options de sonnerie ci-dessous et appuyez sur
Personnaliser Options sonnerie
et appuyez sur
et appuyez sur
Choisir
Choisir
.
.
Choisir
.
10
Sonnerie
Croissante
1 sonnerie
Un bip
Silence
Le téléphone sonne normalement. Le volume de la sonnerie augmente si vous ne
répondez pas. Le téléphone sonne une seule fois pour indiquer
l'arrivée d'un appel. Le téléphone émet un bip pour signaler l'arrivée
d'un appel. Le téléphone n'émet aucun son.
Régler le volume de la sonnerie
Cette fonction permet de régler le niveau de volume par défaut de la sonnerie d'appel et de l'alerte message.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez régler le
volume de sonnerie et appuyez sur 3 Sélectionnez 4Allez à 5 Parcourez les différentes options. Lorsque le niveau de volume de
sonnerie sélectionné vous convient, appuyez sur
Nota :
téléphone vous fait entendre un échantillon de la sonnerie sélectionnée. Bien que les échantillons de sonnerie entendus pour les niveaux 4 et 5 soient les mêmes, le niveau 5 est en réalité beaucoup plus fort.
Menu 3 (Profils
Personnaliser
Volume sonnerie
À mesure que vous faites défiler les options de sonnerie, le
).
Choisir
et appuyez sur
, et appuyez sur
.
Choisir
Choisir
.
.
Choisir
.
[ 72 ]
Page 82
Personnaliser les sonneries et les
Sélectionner la sonnerie
La
sonnerie
pouvez sélectionner le type de sonnerie ou la mélodie qui est entendue lorsque vous recevez un appel.
1 Appuyez sur
2 Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez configurer
3 Appuyez sur 4Allez à 5Allez à 6 Faites défiler les options et, quand vous aurez entendu la sonnerie
est le son qu'émet votre téléphone à l'arrivée d'un appel. Vous
Si vous avez déjà choisi l'option de sonnerie
Nota :
bip
, les sonneries sont déjà désactivés. Pour plus d'information, voir
«Configurer les options de sonnerie», à la page 71.
Menu 3 (Profils
Le téléphone affiche la liste des profils.
les options de sonnerie.
Choisir
.
Personnaliser Type sonnerie
désirée, appuyez sur
).
et appuyez sur
et appuyez sur
Choisir
.
Choisir
Choisir
.
.
Silence
ou
Un
Régler l'alerte vibreur
Au lieu de sonner, votre téléphone peut vibrer pour vous signaler l'arrivée d'un appel.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller au profil pour lequel vous voulez
activer l'alerte vibreur et appuyez sur 3 Sélectionnez 4Allez à 5 Utilisez ou pour aller à Le téléphone ne vibre pas lorsqu'il est placé sur un chargeur ou lorsqu'il y
est raccordé.
Menu 3 (Profils
Personnaliser
Alerte vibreur
).
et appuyez sur
, et appuyez sur
Choisir
.
Choisir
Choisir
de nouveau.
Oui
et appuyez sur
.
Choisir
.
10
[ 73 ]
Page 83
10
Configurer les bips touches
Cette fonction permet de régler le volume des tonalités que vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez configurer
les bips touches, et appuyez sur 3 Sélectionnez 4Allez à 5 Utilisez ou pour aller au niveau de volume désiré et
appuyez sur OK.
• Si vous choisissez touches seront enfoncées.
• Si vous choisissez le profil sont désactivés.
Menu 3 (Profils
Personnaliser
Bips touches
).
Choisir
.
et appuyez sur
et appuyez sur
Non
, aucun son ne sera entendu lorsque les
Silence
Choisir
.
Choisir
.
à l'étape 2, les bips touches
Configurer les bips alerte et les bips jeux
Vous pouvez sélectionner les bips alerte ainsi que les bips jeux de votre téléphone. Les dans les circonstances suivantes : erreur, confirmation, mise sous tension, batterie faible ou batterie devant être rechargée.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez régler les
bips alerte et appuyez sur 3Allez à 4 Choisissez 5Allez à Pour désactiver les bips alerte, allez à
Bips alerte
Menu 3 (Profils
personnaliser
Bips alerte
Oui
et appuyez sur
Pour régler les bips jeux, allez au menu Jeux.
Nota :
sont des tonalités émises par votre téléphone
).
Choisir
.
.
.
Choisir
.
Non
et appuyez sur
Choisir
.
[ 74 ]
Page 84
Personnaliser les sonneries et les
Configurer l'alerte message
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il émette une tonalité à l'arrivée d'un message texte.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller au profil dont vous voulez régler
l'alerte message et appuyez sur 3 Sélectionnez 4Allez à 5 Utilisez ou pour faire défiler les options.
Le téléphone fait entendre un échantillon de chacune des options. 6 Choisissez le son désiré et appuyez sur
Menu 3 (Profils
Personnaliser
Alerte message
).
Choisir
et appuyez sur
et appuyez sur
.
Choisir
Choisir
Choisir
.
.
.

• RENOMMER UN PROFIL

Vous pouvez renommer tous les profils, à l'exception du profil Vous pouvez, si vous le désirez, donner votre nom à un profil. Ainsi, votre nom sera affiché à l'écran de démarrage lorsque vous choisirez ce profil.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller au profil désiré et appuyez sur 3 Choisissez 4 Entrez le nouveau nom et appuyez sur
Menu 3 (Profils
Personnaliser
).
, allez à
Nom du profil
Choisir
et appuyez sur .
Normal
.
Choisir
Choisir
10
. .
[ 75 ]
Page 85

11 Personnaliser votre téléphone

Horloge
Vous pouvez modifier certains paramètres de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins et à votre style de vie. Vous pouvez ainsi changer la langue d'affichage, afficher ou masquer l'horloge et configurer la composition abrégée (composition 1 touche).

• CHOISIR LA LANGUE D'AFFICHAGE

Vous pouvez choisir la langue d'affichage de votre téléphone. Les choix possibles sont : anglais, français, espagnol, portugais, russe, hébreu,
ukrainien et chinois. Les options proposées varient selon les régions. Il se peut que votre téléphone n'offre pas toutes ces options.
1 Appuyez sur
Langue
11
2 Utilisez ou pour aller à la langue désirée et appuyez sur
Choisir

• RÉGLER ET AFFICHER L'HORLOGE

Votre téléphone comporte une horloge interne qui peut être affichée à l'écran. Un réveil est associé à l'horloge. Pour plus d'information, voir «Régler le réveil», à la page 114.
Régler l'heure
1 Appuyez sur
Réglages heure > Horloge
2 Utilisez ou pour aller à
heure
Le champ Heure apparaît.
3 Entrez l'heure selon le format 00:00, et appuyez sur OK.
Par exemple, pour régler l'horloge à 9 h 30, entrez 09:30. Si vous utilisez le format 24 heures, entrez également l'heure selon ce format : 09:30 ou 21:30.
Menu 4-4-1 (Configuration > Options utilisateurs >
).
.
Menu 4-2-2 (Configuration >
).
et appuyez sur
Choisir
.
Régler
[ 76 ]
Page 86
Personnaliser votre téléphone
• Si vous utilisez le format aller à am ou pm et appuyez sur
• Si vous utilisez le format
OK
pour mettre fin au réglage de l'heure.
12 heures
24 heures
, utilisez ou pour
Choisir
.
, il vous suffit d'appuyer sur
Afficher l'heure à l'écran de démarrage
1 Appuyez sur
Horloge > Afficher/cacher heure
2 Pour afficher l'heure, allez à
Pour ne pas l'afficher, choisissez
Menu 4-2-2-1 (Configuration > réglages heure >
).
Afficher heure
Cacher heure
et appuyez sur
.
Choisir
Sélectionner le format 12 ou 24 heures
Vous pouvez choisir le format d'affichage de l'heure : format 12 heures (am/pm) ou format 24 heures.
1Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller à 3 Utilisez ou pour aller à
Menu 4-2-2 (Configuration > Réglages heure > Horloge
Format heure
am/pm
et appuyez sur
et appuyez sur
Choisir
Choisir
• SÉLECTIONNER LE CHANGEMENT AUTOMATIQUE DE LA DATE ET DE L'HEURE
Vous pouvez configurer le téléphone pour que l'heure soit réglée par le réseau.
Activer le réglage de la date et de l'heure par le réseau
1 Appuyez sur
Chang. auto date et heure
2Allez à
Si vous choisissez
sur téléphone?
pour accepter ou
Menu 4-2-3 (Configuration > Réglages heure >
).
Oui
Conf. d'abord
ou à
Conf. d'abord
apparaît avant que l'heure ne change. Choisissez OK
Arrière
et appuyez sur
, le message
pour refuser.
Choisir
Changer date et heure
.
.
11
).
.
.
[ 77 ]
Page 87
Désactiver le réglage de la date et de l'heure par le réseau
1 Appuyez sur
Chang. auto date et heure
2Aller à

• TEXTE D'ACCUEIL

Votre téléphone peut afficher un texte d'accueil chaque fois que vous l'allumez. Vous pouvez entrer ce que vous voulez comme texte d'accueil (votre nom, une note de rappel, par exemple). Le texte d'accueil peut comprendre jusqu'à 44 caractères.
11
1 Appuyez sur
Options utilisateurs > Texte d'accueil
2 Entrez le texte de votre message d'accueil.
Les caractères que vous entrez apparaissent à gauche du curseur. Pour effacer un caractère à gauche du curseur, appuyer sur sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la
gauche. 3 Appuyez sur 4Allez à
Pour effacer le texte d'accueil, choisissez plutôt
Menu 4-2-3 (Configuration > Réglages heure >
), puis appuyez sur
Non
et appuyez sur
Menu 4-4-3 (Configuration >
Options
Mémoriser
et appuyez sur
Choisir
.
.
Choisir
Choisir
).
.
Effacer
.
Effacer
.
. Appuyez

• UTILISER LA COMPOSITION UNE TOUCHE

Vous devez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire avant de pouvoir utiliser la composition à une touche.
Vous pouvez associer un nom du répertoire à la composition à une touche, à l'aide des touches à . Lorsque vous appuyez sur une de ces touches et la maintenez enfoncée, le téléphone compose automatiquement le numéro de téléphone correspondant.
: Cette touche est réservée à votre boîte vocale.
[ 78 ]
Page 88
Personnaliser votre téléphone
Associer un nom ou un numéro à une touche
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Utilisez ou pour aller au premier numéro auquel est associé
le message
4 Utilisez ou pour aller au nom et numéro auquel vous
voulez associer cette touche et appuyez sur Répétez ces étapes autant de fois que nécessaire.
5 Pour composer un numéro, maintenez la touche correspondante
enfoncée pendant quelques secondes. Le téléphone compose le numéro.
Noms
et allez à
Choisir
(vide)
et appuyez sur
.
Comp. 1 touche
Assigner
.
.
Choisir
.
Changer les numéros de composition une touche
Vous pouvez en tout temps modifier l'affectation des touches utilisées pour la composition à une touche.
1 Appuyez sur 2 Allez à la touche que vous voulez modifier et appuyez sur 3Allez à 4 Entrez le nom ou le numéro que vous voulez attribuer à cette touche
ou récupérez-le dans le répertoire.
5 Lorsque le numéro est entré, appuyez sur OK.
OU Si le numéro a été extrait du répertoire, appuyez sur Si le nom est accompagné de plusieurs numéros, sélectionnez le numéro
désiré et appuyez sur
Noms
Changer
et appuyez sur
Comp. une touche
, allez à
Choisir
.
Choisir
, et appuyez sur
.
Choisir
Choisir
Options
.
.
Effacer des numéros de composition 1 touche
Vous pouvez supprimer des affectations de touches de composition 1 touche en tout temps.
[ 79 ]
11
.
Page 89
.
Effacer
Noms
.
et appuyez sur
Comp. 1 touche
Choisir
.
1 Appuyez sur 2 Utilisez ou pour aller à
Choisir
3 Allez à la touche que vous voulez effacer et appuyez sur 4Allez à 5 Appuyez sur OK.

• CONFIGURER LA RÉPONSE AUTOMATIQUE

Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il réponde aux appels après une seule sonnerie. Pour que la réponse automatique fonctionne, le téléphone doit être raccordé à un casque ou à un ensemble mains-libres pour voiture équipé d'un capteur d'allumage et le contact doit être mis.
Menu 4-5-1-2 (Configuration > Paramètres accessoires >
).
Choisir
.
Oui
soit à
Choisir
.
Voiture
et
Casque
n'apparaissent que si votre téléphone a
11
1Appuyez sur
Casque > Réponse automatique
2 Appuyez sur 3 Utilisez ou pour allez soit à
sur
Nota :
déjà été raccordé à une trousse pour voiture ou à un casque.

• RÉGLER L'ÉCLAIRAGE (TROUSSE POUR VOITURE SEULEMENT)

Lorsque votre téléphone est raccordé à une trousse pour voiture, vous pouvez régler l'éclairage de deux façons. Le téléphone peut être éclairé seulement lorsque vous l'utilisez ou rester éclairé tant qu'il reste en mode mains-libres (trousse pour voiture).
Cette option ne peut être utilisée que si le téléphone est raccordé à une trousse pour voiture.
1 Appuyez sur
Allez à
Menu 4-5 (Configuration > Paramètres accessoires
Mains-libres
, puis sélectionner
Éclairage
.
et appuyez sur
Options
Non
, puis appuyez
.
)
[ 80 ]
Page 90
Personnaliser votre téléphone
L'option
Nota :
été raccordé à une trousse pour voiture.
2 Faites défiler la liste ci-dessous et appuyez sur OK.
Profil accessoires
Réponse automatique
Éclairage
Mains-libres
Il s'agit du profil utilisé par votre téléphone lorsque celui-ci est raccordé à un casque. Vous pouvez choisir le profil par défaut parmi six profils.
Le téléphone s'éteint dans les 15 secondes si aucune touche n'est enfoncée.
Le téléphone reste allumé aussi longtemps qu'il est raccordé à la trousse pour voiture.
n'apparaît que si le téléphone a déjà

• RÉTABLIR LA CONFIGURATION INITIALE

Vous pouvez modifier la configuration initiale (par défaut) de votre téléphone. La configuration initiale peut aussi être rétablie.
La mémoire, les compteurs, la langue et le code de sécurité
Nota :
ne peuvent pas être remis à leurs valeurs initiales. Cependant, vous pouvez rétablir la configuration initiale des profils que vous avez modifiés.
1 Appuyez sur
initiale
2 Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
Menu 4-8 (Configuration > Rétablir configuration
).

• RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SOLUTIONS D'ACCESSIBILITÉ

Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui souffrent d'un handicap. Nokia a mis sur pied un site Web à l'intention de ceux qui s'intéressent aux questions d'accessibilité. Pour plus d'information sur les fonctions de votre téléphone, les accessoires offerts et les autres produits Nokia conçus pour satisfaire aux besoins spéciaux, veuillez vous rendre sur le site Web de Nokia.
www.nokiaaccessibility.com
11
[ 81 ]
Page 91
11
L’information sur l’accessibilité des solutions n’est peut
Nota :
être pas disponible dans toutes les langues.
Autres formats du guide d'utilisation
Le présent guide est peut être offert en d'autres formats, y compris :
• Braille
• Gros caractères
• Audiocassette
• Texte électronique (documents électroniques sur disquette de 3,5 pouces en format Microsoft Word ou WordPerfect).
Pour demander le présent guide dans un de ces formats, veuillez vous adresser au centre interactif de Nokia au 1-888-226-6542 ou 1-905-427-1373.
Kit à induction mobile LPS-1
Le kit à induction LPS-1 est un accessoire Nokia qui rend les téléphones de la série 6300 accessibles aux porteurs de prothèses auditives.
Le kit à induction de Nokia donne en primeur aux utilisateurs de prothèses auditives le plein accès à la téléphonie numérique. Grâce au kit à induction, les utilisateurs de prothèses auditives peuvent appeler et recevoir des appel sans subir d'interférence.
FONCTIONNEMENT DU KIT À INDUCTION
Le kit à induction LPS-1 utilise la technologie inductive pour transmettre le son à une prothèse auditive équipée d'une bobine d'induction à sélecteur T. . Grâce à cette technique, le son en provenance du téléphone est amplifié de manière plus efficace et le bruit de fonds est éliminé.
Le kit à induction est facile à utiliser. Vous le portez autour du cou, le branchez au téléphone et parlez en direction du microphone.
Le mode d'emploi détaillé du kit à induction est expliqué dans le livret qui accompagne le kit à induction LPS-1.
Le kit à induction est vendu séparément.
Nota :
[ 82 ]
Page 92
Personnaliser votre téléphone
Caractéristiques d'accessibilité
Votre téléphone comprend de nombreuses caractéristiques d'accessibilité, y compris :
• Témoin tactile lorsque vous appuyez sur une touche
• Afficheur à contraste réglable
• Égaliseur
• Possibilité d'envoyer et de recevoir des messages texte courts
• Courrier électronique
• Composition abrégée (1 touche)
• Alerte vibrante pour signaler la réception d'appels et de messages
Compatibilité TTY/TDD
Cette fonction facilite l'utilisation du téléphone par les malentendants.
ÉQUIPEMENT DONT VOUS AVEZ BESOIN :
Pour envoyer des messages au moyen d'un appareil TTY ou TDD, vous avez besoin du matériel suivant (en plus de votre téléphone) :
• Un appareil TTY/TDD «prêt pour le cellulaire» ou «compatible avec le cellulaire»
• Un câble de raccordement, normalement fourni avec le dispositif TTY/ TDD
• L'adaptateur Nokia TTY/TDD avec câble HDA-8, offert en option.
11
Raccorder le téléphone à l'appareil TTY/TDD
Comment raccorder le téléphone à l'appareil TTY :
1 Raccordez le câble à
l'appareil TTY.
2 Raccordez le câble à
l'adaptateur.
3 Raccordez le téléphone
à l'adaptateur.
[ 83 ]
Page 93
11
Appeler avec un appareil TTY/TDD
écran de démarrage
l'
Paramètres accessoires).
puis allez à 2 Composez le numéro au clavier du téléphone. 3 Lorsqu'on vous répond, tapez votre message sur l'appareil TTY/TDD.
Oui
, appuyez sur
Choisissez
.
Menu 4-5 (Configuration >
TTY/TDD
. Choisissez
Utiliser TTY
Recevoir un appel avec un appareil TTY/TDD
1 Assurez-vous que le téléphone est raccordé à l'appareil TTY (voir ci-dessus). 2 Une fois la communication établie, tapez votre message sur le clavier
de l'appareil TTY/TDD.
Mettre fin à un appel TTY/TDD
Appuyez sur pour mettre fin à la communication.
,
[ 84 ]
Page 94
Sécurité

12 Sécurité

Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité configurable qui empêche son utilisation à votre insu.
Certaines fonctions du téléphone ne peuvent être activées que si un code de sécurité est entré.
• Le code de sécurité par défaut est 12345.
• Nokia vous recommande fortement de changer ce code immédiatement. Prenez le nouveau code en note et conservez-le dans un endroit sûr, à l'écart du téléphone.
ASTUCES
•Lorsque vous entrez votre code de sécurité, un astérisque * apparaît à l'écran chaque fois que vous appuyez sur une touche; il s'agit d'une mesure de sécurité qui empêche que d'autres personnes puissent voir votre code.
•Si vous entrez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone n'accepte plus l'entrée de codes de sécurité pendant les cinq minutes qui suivent. Cependant, si vous vous apercevez que vous n'avez pas entré le bon code de sécurité avant d'appuyer sur OK, vous pouvez appuyez sur chiffre à la fois, en commençant par le dernier chiffre.
Effacer
pour effacer le code, un
12

• CHANGER VOTRE CODE DE SÉCURITÉ

Il est conseillé de changer le code de sécurité initial afin que ceux qui le connaissent ne puissent l'entrer pour se servir du téléphone à votre insu.
1 Appuyez sur
Codes d'accès > Changer code de sécurité
Le champ 2 Entrez le code de sécurité, puis appuyez sur OK. 3 En réponse au message
code, puis appuyez sur OK.
Menu 4-7-2-1 (Configuration > Options de sécurité >
).
Code de sécurité
apparaît.
Nouveau code sécurité
[ 85 ]
, entrez le nouveau
Page 95
4 En réponse au message
code, puis appuyez sur OK. Le message Si vous avez changé le code de sécurité et oublié le nouveau code,
contactez votre fournisseur de services. Une fois que vous avez changé votre code de sécurité, le code initial n'est plus valide.
Code changé

• BLOQUER DES APPELS

Vous pouvez imposer des restrictions sur les appels entrants et sortants. Pour bloquer des appels sortants, vous devez créer une liste de restrictions et appliquer la restriction appropriée.
Avant de définir les restrictions applicables aux appels sortants, deux options de blocage sont proposées : un maximum de 10 restrictions d'appel.
Il se peut que vous puissiez appeler le numéro d'urgence mémorisé dans
12
votre téléphone même lorsque les appels sortants sont bloqués. Par exemple, vous pourriez composer le 911 et appuyer sur .
Ajouter un numéro dans la liste de restrictions
Vous pouvez créer une liste de restrictions pour les appels entrants et les appels sortants.
1 Appuyez sur
Restriction d'appel
2 Appuyez sur 3Allez à 4Allez à 5 Entrez le numéro que vous voulez bloquer ou trouvez-le dans le
6 Entrez un nom et appuyez sur OK.
Appels sortants Ajout restrict.
répertoire, puis appuyez sur OK.
Si vous appuyez sur OK sans entrer de nom, le numéro sera utilisé comme nom.
Une fois que vous avez ajouté au moins une restriction d'appel au moyen de l'option
Ajout restrict.
Répéter code
apparaît.
Choisir
Menu 4-7-1 (Configuration > Options de sécurité >
).
Choisir
, entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
ou
et appuyez sur
, les options ci-dessous sont proposées :
, entrez encore une fois le nouveau
Ajout restrict.
et
Appels entrants
Choisir
Vous pouvez définir
et appuyez sur
.
Choisir
.
[ 86 ]
Page 96
Sécurité
Choisir
Ajout restriction
Modifier Effacer
Pour sélectionner des restrictions d'appel dans liste des appels sortants.
Pour ajouter une restriction.
Pour modifier une restriction existante. Pour effacer une restriction existante.
Bloquer les appels sortants
1 Appuyez sur
Restriction d'appel
2 Appuyez sur 3Allez à 4Allez à
Si vous n'avez pas ajouté de restriction, la seule option proposée est 5 Allez à la restriction que vous voulez activer et appuyez sur 6 Appuyez sur OK. Le message 7 Appuyez sur
Si vous ou une autre personne tentez d'appeler un numéro bloqué, le
message
Menu 4-7-1 (Configuration > Options de sécurité >
).
Choisir
, entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
Appels sortants Choisir
Oui
Appel non permis
, et appuyez sur
pour choisir dans la liste des restrictions.
Mémoriser modifications?
.
apparaît et l'appel est annulé.
Choisir
.
apparaît.
Bloquer les appels entrants
1 Appuyez sur
Restriction d'appel
2 Appuyez sur 3Allez à 4 Allez à
dans la liste.
Si vous n'avez pas ajouté de restriction, la seule option proposée est 5 Allez à la restriction que vous voulez activer et appuyez sur
Menu 4-7-1 (Configuration > Options de sécurité >
).
Choisir
, entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
Appels entrants
Choisir
et appuyez sur la touche pour sélectionner une restriction
et appuyez sur
Choisir
.
Tous
Inclure
Tous
Inclure
.
12
.
.
.
[ 87 ]
Page 97
12
Désactiver les restrictions d'appel
Pour désactiver les restrictions d'appel, procédez de la manière indiquée pour bloquer les appels entrants ou sortants. À l'étape 5,
• Allez à la restriction que vous voulez désactiver et appuyez sur
• Un message vous demande si vous voulez sauvegarder les modifications. Appuyez sur
Oui
si vous voulez désactiver la restriction.
Exclure
.
[ 88 ]
Page 98

Votre assistant numérique personnel

13 Votre assistant numérique
personnel
Votre téléphone Nokia possède de nombreuses fonctions utiles pour l'organisation de votre vie de tous les jours : agenda, liste de tâches, calculatrice et chronomètre. Chacune de ces fonctions vous aidera à organiser, de manière efficace, toutes les facettes de votre vie personnelle et professionnelle.

• AGENDA

L'agenda vous permet de mémoriser des notes, des appels à faire, des réunions et des anniversaires. Il comprend également une alarme qui vous signale l'heure à laquelle vous devez vous rendre à un rendez-vous, appeler, vous réveiller, etc. Pour allez à l'agenda, appuyez sur
Agenda
).
Attention :
utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Votre téléphone doit être allumé pour que vous puissiez
Ouvrir l'agenda et accéder à la liste des tâches
À l'écran de démarrage, appuyez sur
Menu 6-1
Menu 6-1 (Organisateur >
. Le mois en cours s'affiche.
13
Utiliser le défilement multi-directionnel dans l'agenda
Quatre touches de défilement (2, 4, 6 et 8) vous permettent de vous déplacer dans de nombreuses fenêtres de l'agenda.
• Appuyez sur pour faire défiler vers le haut
• Appuyez sur pour faire défiler vers le bas
• Appuyez sur pour faire défiler vers la gauche
• Appuyez sur pour faire défiler vers la droite
[ 89 ]
Page 99
13
Options de l'agenda – affichage jour
OPTION 1: AFFICHER JOUR
Cette option est proposée seulement si vous avez entré une note pour le jour sélectionné.
OPTION 2: ÉCRIRE NOTE
Pour entrer une note pour une date donnée, sélectionnez la date, puis appuyez
Options
sur types de note : note désiré et appuyez sur ou moins. (Après avoir appuyé sur
mémorisée, un message vous demande si vous voulez programmer une
OPTION 3: ALLER À LA DATE
L'option date désirée. Lorsque vous choisissez une date, la page d'affichage de la date s'ouvre.
et choisissez
Réunion, Appel, Anniversaire et Note.
Réunion –
Mémoriser. Appel
– Entrez le numéro de téléphone (ou appuyez sur
pour le récupérer dans le répertoire), puis appuyez sur
Mémoriser.
puis
Anniversaire Rechercher Options
, puis vous entrez l'année, appuyez ensuite sur OK. La note affiche l'âge de la personne.
Note
– Entrez la note et appuyez sur
Entrez l'heure et appuyez sur OK.
Pour accéder plus rapidement à l'un des caractères spéciaux
Nota :
affichés, vous pouvez utiliser les touches (haut), (bas),
(gauche) et (droite).
Aller à la date d'agenda
Écrire note.
Choisir.
Tapez le texte de la note et appuyez sur
Entrez l'heure et appuyez sur OK.
Entrez l'heure et appuyez
– Entrez le nom de la personne (ou appuyez sur
pour le récupérer dans le répertoire) et appuyez sur
Mémoriser
Vous pouvez choisir parmi quatre
Allez au type de
Une note peut comprendre 48 caractères
Choisir
et après que la note ait été
alarme
Options
et
Rechercher
Options
sur OK
.
. Entrez le jour et l'année (facultatif). Si
Options
vous permet d'aller directement à la
, puis sur
Mémoriser
,
).
.
[ 90 ]
Page 100
Votre assistant numérique personnel
OPTION 4: ENVOYER NOTE
Il y a trois façons d'envoyer une note d'agenda à un autre téléphone : envoyer par infrarouge ou sous forme de texte.
ENVOYER UNE NOTE D'AGENDA À UN AUTRE APPAREIL PAR INFRAROUGE
À partir de la liste de notes du jour sélectionné : 1 Allez à la note que vous voulez envoyer et appuyez sur 2Allez à 3 Pointez les deux ports infrarouge l'un vers l'autre. 4Allez à
OPTION 5: CONFIGURATION
L'option horaire et le premier jour de la semaine. Lorsque l'option est activée, le téléphone supprime automatiquement les notes périmées après un certain temps. Les notes répétitives telles que les notes d'anniversaire ne sont pas supprimées.
Envoyer note,
Envoyer par IR
transfert de données.
Configuration
vous permet de sélectionner la date, l'heure, le format
puis appuyez sur
et appuyez sur
Choisir
.
Choisir
pour démarrer le
Options
Effacement auto

• LISTE DE TÂCHES

Utilisez cette fonction pour créer une liste de tâches et attribuer des niveaux de priorité aux tâches.
AJOUTER UNE TÂCHE
1 Appuyez sur
sélectionné
2 Entrez le titre de la
Mémoriser
et des chiffres», à la page 29 et «Entrée de texte prédictive», à la page 33).
3 Allez ensuite au niveau de priorité désiré (1, 2 ou 3) et appuyez sur
Vous pourrez changer le niveau de priorité par la suite en utilisant l'option
Menu 6-2 (Organiseur > Liste tâches
Liste tâches
. (Pour plus d'information, reportez-vous à «Entrer des lettres
Modif. priorité
, appuyez sur
liste de tâches
.
Options
et appuyez sur
). Après avoir
, puis choisissez
Options
.
Ajouter
, puis sur
Choisir.
13
.
[ 91 ]
Loading...