Nokia 6315I User Manual [es]

Nokia 6315i Manual del Usuario
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instr ucciones ant es de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
1
Nokia, Nokia Connecting People y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9 copyright ©1999-2007
Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación
de la Industria de Telecomunicaciones.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
microSD es marca registrada de SD Card Association, Inc.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de vídeo. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
.
.
2
La información en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6315i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE PO R CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCIT A, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Control de Exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.
Aviso FCC/Industria Canadiense
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
3

Contenido

Contenido
Para su seguridad................................................... 5
Bienvenido.............................................................. 9
1. Su teléfono .................................................... 12
2. Programar su teléfono .................................. 19
3. Ingreso de texto ............................................ 28
4. Get It Now ..................................................... 31
5. Mensajería ..................................................... 40
6. Contactos....................................................... 55
7. Llamadas recientes........................................ 64
8. Configuraciones y herramientas................... 66
9. Accesorios...................................................... 87
10. Información de referencia ............................ 88
Cuidado y mantenimiento................................... 90
Información adicional de seguridad ................... 92
Índice ................................................................... 100
4

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos.
5
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
6
Para su seguridad
Acerca de su teléfono
El teléfono móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las siguientes redes de Verizon: CDMA 800 y 1900 MHz y CDMA2000 1xRTT y EVDO. Comuníquese con Verizon para obtener más información sobre las redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, el teléfono debe estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red móvil para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
7
Para su seguridad
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones en su teléfono sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, no aparecerán en el menú del teléfono. Es posible que su teléfono también haya sido configurado especialmente. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden de menús e iconos. Comuníquese con Verizon para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como Get It Now y mensajería de e-mail, requieren soporte de la red para estas tecnologías.
8

Bienvenido

Bienvenido
¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia! Su teléfono proporciona muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, alarma, calculadora, agenda, cámara, descargas de imagen y datos y más. También puede conectar su teléfono a otros dispositivos que usan la tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede programar sus tonos de timbre favoritos para personalizar su teléfono.
Ayuda
Si nece sita ayuda, e l centr o de servicio Nokia Ca re está disponible para ayudarle. Antes de llamar, recomendamos que anote el número de serie electrónico (ESN) y su código postal (sólo en EE.UU.) y de tenerlos a la mano.
Encontrar la etiqueta del dispositivo
El ESN está en la etiqueta que se halla debajo de la batería en la parte posterior del teléfono. Consulte "Retirar la cubierta posterior", pág. 20.
Soluciones de acceso
Nokia tiene el compromiso de crear teléfonos móviles más manejables y amigables, incluso para los usuarios con discapacidades. Para obtener más información, consulte el sitio Web www.nokiaaccessibility.com
(en inglés).
9
Bienvenido
Información de contacto y soporte Nokia
Consulte www.nokiausa.com/support o su sitio Web local de Nokia para obtener la versión más reciente de este manual, información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
En el sitio Web se puede obtener información sobre el uso de productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el centro de servicio al cliente, consulte la lista de los Centros de Atención Nokia Care locales en
www.nokia.com/customerservice
Para servicios de mantenimiento, verifique el centro de atención Nokia Care más cercano en www.nokia.com/repair
.
.
Facturación y servicio al cliente
Para comunicarse con el departamento de facturación y servicio al cliente de Verizon, marque el 1-800-256-4646.
Obtenga el máximo de este manual
Las siguientes secciones muestran los diferentes componentes de su teléfono. Familiarícese con estas secciones para que le ayuden a entender mejor las instrucciones que a continuación se detallan.
Este manual usa ciertos términos para los pasos que se le solicitará realizar.
Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo, pulsar 7 significa pulsar la tecla en el teclado que corresponde al número 7 y a las letras "pqrs".
Mantener pulsada significa mantener pulsada una tecla de 2 a 3 segundos y luego soltarla.
10
Bienvenido
• Las teclas de selección y la tecla de selección central se usan para seleccionar una opción del menú. Para seleccionar una opción, pulse la tecla de selección debajo del elemento del menú en la pantalla del teléfono o pulse la tecla de selección central para las opciones OK o de selección, si aparecen.
• La tecla de desplazamiento se usa para moverse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha en los menús.
• Teclas Enviar y Finalizar: pulse la tecla Enviar para realizar una llamada o para contestar una llamada entrante. Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada o manténgala pulsada para regresar a la pantalla de inicio.
11
Su teléfono

1. Su teléfono

Audífono (1) Pantalla principal (2) Tecla de
desplazamiento (3) Tecla de selección
derecha (4) Tecla cámara/Tecla para
el realce de graves (5): pulse para tomar una foto o pulse mientras escucha música para realzar las frecuencias graves
Tecla Finalizar y Encender/Apagar (6)
Teclado (7) Micrófono (8) Tecla Borrar/Tecla de
marcación por voz (9) Tecla Enviar (10) Altavoz (11) Tecla de selección izquierda (12) Tecla de selección central (13)
.
12
Su teléfono
Tecla de avance rápido del reproductor multimedia (1): pulse para ir a la siguiente canción en su lista de reproducción o mantenga pulsada para avanzar por la canción actualmente reproduciendose.
Tecla reproducir/pausar del reproductor multimedia (2): pulse para reproducir o hacer una pausa en una canción en su lista de reproducción.
Tecla para rebobinar del reproductor multimedia (3): pulse para reproducir la canción previa en su lista de reproducción o mantenga pulsada para rebobinar por la canción actualmente reproduciendose.
Teclas de volumen (4) Tecla cámara (5) Enchufe para auricular (6) Minipantalla (7) LED de Carga/Actividad (8) Altavoz (9) Flash de cámara (10) Lente de la cámara (11) Ranura de la tarjeta
MicroSD (12)
13
Su teléfono
El modo standby
La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el modo standby.
Intensidad de la señal
(1): la intensidad de la señal recibida por su teléfono se indica con el número de barras en la pantalla. (La intensidad de la señal no aparece en el modo desconectado).
Mensaje (2): pulse la
tecla de selección izquierda para seleccionar esta opción.
Menú (3): pulse la
tecla de selección central para seleccionar esta opción.
Contacto (4): pulse la tecla de selección derecha para
seleccionar esta opción.
Carga de la batería (5): cuatro barras indican una batería
completamente cargada.
Ubicación (6): modo para compartir información de ubicación.
14
Su teléfono
Indicadores e iconos
Dependiendo de las configuraciones y modos de su teléfono, algunos o todos los siguientes indicadores e iconos podrían aparecer en el modo standby. Consulte "Información del teléfono", pág. 86, para obtener instrucciones sobre cómo mostrar el Glosario de Iconos completo.
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red 1XRTT. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red digital. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red EV solamente. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red 1X/EV. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
EV
D
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red EVDO solamente. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Sin indicador de servicio: el teléfono no cuenta con servicio.
Indicador de la intensidad de la batería.
Indicador del estado de la llamada: una llamada está en progreso. El teléfono está en el modo standby cuando no aparece el icono.
Modo inactivo: el teléfono está en estado inactivo durante una llamada de datos. Su conexión está todavía activa.
15
Su teléfono
Sesión de datos: una comunicación de datos de red en progreso.
Está en roaming fuera de su red doméstica.
Función de seguridad SSL está activada. TTY está activado.
Compartir información de ubicación está configurada en Sólo E911. Consulte "Seguridad", pág. 75.
Compartir información de ubicación está configurada en Ubicación Encendido. Consulte "Seguridad", pág. 75.
Privacidad de voz está activada.
Los sonidos están configurados en desactivados.
Sólo la alarma está activada.
La alarma está configurada en activar.
El modo desconectado está activado.
La conectividad inalámbrica Bluetooth está activada.
El altavoz está configurado en activar.
El modo de vibración está configurado en activar.
Hay un ingreso de agenda configurado.
Tiene nuevos mensajes de voz.
16
Tiene nuevos mensajes en su buzón de entrada.
Tiene llamadas perdidas.
Su teléfono
Los menús del teléfono
Las funciones del teléfono están agrupadas según las funciones y se puede acceder a éstas mediante los menús principales (Get It Now, Mensajería, Contactos, Llam Rectes, Conf y
Herrmtas.). Cada menú principal tiene submenús y listas de
las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de su teléfono. Para acceder a estos submenús, ingrese el número relacionado con la opción. También puede usar el método de desplazamiento.
Las teclas de selección izquierda, derecha y central también se conocen como teclas suaves. La función relacionada con las teclas de selección puede cambiar para cada menú del teléfono y depende de cada función seleccionada.
Algunas funciones podrían no estar disponibles, dependiendo de la red. Comuníquese con Verizon para obtener más información.
Método de desplazamiento
1. En el modo standby, use las teclas de selección derecha e izquierda para seleccionar Mensaje o Contacto. Para acceder a los menús principales, seleccione Menú con la tecla de selección central, luego desplácese hacia la izquierda o derecha.
Para proveer una representación visual de su ubicación actual en la estructura del menú, una barra de desplazamiento podría aparecer en el lado derecho de la pantalla.
2. Pulse la tecla Borrar para regresar a la pantalla anterior, excepto cuando este en una llamada de voz, escribiendo un mensaje TXT o en una aplicación inalámbrica o Get It Now.
3. Pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby desde cualquier menú o submenú.
17
Su teléfono
Tecla de desplazamiento
Puede usar la tecla de desplazamiento para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha por las opciones del menú. Pulse la tecla de selección central para seleccionar un elemento.
Dependiendo de la manera en que configure su teléfono, algunos o todos los siguientes accesos directos a menú podrían estar disponibles en el modo standby usando la tecla de desplazamiento. Consulte "Tecla de acceso directo",pág.73.
Arriba: iniciar el explorador. Derecha: ver el menú Get It Now. Abajo: ir a la agenda. Izquierda: GET PIX & FLIX. Pulse OK: seleccione los menús y submenús resaltados.
18
Programar su teléfono

2. Programar su teléfono

Antena
Su teléfono tiene una antena interior y una exterior. La antena de señal inalámbrica es exterior y se encuentra en la parte superior del teléfono. Para mejorar la intensidad de la señal en su t eléfono, extienda la antena exterior tanto como le sea posible mientras está en uso. Una antena GPS interior se activa cuando realiza una llamada de emergencia o cuando selecciona Ubicaci ón Encendida del menú Ubicación. Consulte "Seguridad", pág. 75.
Sujete el teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre su hombro y con la antena hacia arriba.
Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del teléfono optimiza el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Cambiar la batería
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el
cargador antes de retirar la batería.
19
Programar su teléfono
Retirar la cubierta posterior
Con la parte posteri or del teléfono hacia usted, deslice la cubierta posterior hacia la parte inferior del teléfono mientras pulsa el botón de liberación de la cubierta (se muestra en el círculo) y retírela.
Retirar la batería
Tras retirar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento
Cambiar la batería
1. Inserte el extremo de la batería con los contactos dorados en la ranura para la batería.
2. Empuje el otro extremo de la batería hasta que encaje en su sitio.
20
Programar su teléfono
Cambiar la cubierta posterior
Coloque la cubierta posterior en el teléfono con las lengüetas de la cubierta alienadas con las ranuras del teléfono. Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que la cubierta posterior encaje en su sitio.
Importante: No retire la cubierta front al de es te teléfono. El intentarlo puede dañar el teléfono. Si su teléfono necesita reparación, comuníquese al centro de contacto Nokia Care.
Cargar la batería
1. Enchufe el transformador del cargador AC-1005U en un tomacorriente CA estándar.
2. Abra la cubierta para la ranura del cargador en la parte inferior del teléfono (1).
3. Inserte el conector del cargador en la ranura (2).
21
Programar su teléfono
El LED d e carga en la cubierta frontal cambia de rojo a verde cuando se completa la carga. El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de carga de la batería. El tiempo máximo de carga para una batería estándar descargada es aproximadamente de 2 horas y 20 minutos.
Apagar o encender su teléfono
Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar/Encender/ Apagar por lo menos por tres segundos.
Conectar el auricular
Puede conectar un auricular compatible con conector estándar de 2,5 mm en su teléfono para habilitar la función manos libres.
Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice el auricular cuando pueda poner en peligro su seguridad.
1. Abra el puerto de conexión del auricular.
2. Conecte el conector del auricular al puerto del auricular de 2,5 mm en la parte lateral de su teléfono.
3. Coloque el auricular en el oído.
22
Programar su teléfono
Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
• Utilice el teclado para ingresar números.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada. Consulte "Su teléfono", pág. 12.
• Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada.
Tarjeta MicroSD
Sólo use las tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso con este teléfono. Nokia utiliza los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria, pero no todas las demás marcas funcionan correctamente o son compatibles en su totalidad con este teléfono.
Para insertar la tarjeta de memoria microSD, complete los pasos siguientes:
1. Levante la cubierta de la ranura microSD.
2. Inserte la tarjeta firmemente como se muestra en la ilustración. La tarjeta encaja en su sitio con un clic.
23
Programar su teléfono
Para retirar la tarjeta microSD, pulse firmemente la tarjeta hasta que se libere de la ranura y se deslice hacia afuera.
Consulte "Memoria", pág. 84.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación mientras accede a la tarjeta. Retirar una tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria así como el teléfono y la información guardada en ésta puede dañarse.
Realizar una llamada
Para realizar una llamada, asegúrese de que el teléfono está encendido. Ingrese el número al que desea llamar y pulse la tecla Enviar. Consulte "Contactos", pág. 55, para usar el menú contactos y para ingresar números de contactos. Esta es una función de red.
Usar el teclado
Ingrese el número telefónico (incluso el código de área si es necesario) y pulse la tecla Enviar. Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada. Esta es una función de red.
Números marcados recientemente
Pulse la tecla Enviar una vez para mostrar los últimos números marcados, las llamadas recibidas o perdidas. Pulse la tecla Enviar nuevamente para marcar el último número marcado o resalte el número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Enviar. Esta es una función de red.
Altavoz
Para usar el altavoz cuando está en una llamada, pulse (tecla del altavoz). Para desactivar el altavoz, pulse nuevamente. Esta es una función de red.
24
Programar su teléfono
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del
oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Llamadas con el auricular
Para contestar una llamada cuando el auricular está conectado, pulse la tecla Enviar en su teléfono, o si está incluido, pulse el botón Enviar en el auricular. Si está incluido, use el botón de volumen en su auricular para ajustar el volumen de la llamada.
Llamar a un número de marcación rápida
Para marcar un número de marcación rápida de un solo dígito (2–9), mantenga pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rápida de dos dígitos (10–22), haga una pulsación breve del primer número y mantenga pulsado el segundo número. Consulte "Marcación rápida", pág. 62.
Los números de marcación rápida 97, 98 y 99 son números preconfigurados para servicio al cliente de Verizon y son llamadas gratis. Estas tres marcaciones rápidas son:
97—#BAL: el balance de facturación aparece en la pantalla o se envía por mensaje de texto.
98—#MIN: los minutos usados aparecen en la pantalla o se envían por mensaje de texto.
99—#PMT: para pagar una factura con un sólo pago u otras opciones de pago.
Contestar llamadas
Las siguientes opciones están disponibles para administrar las llamadas entrantes. Esta es una función de red.
25
Programar su teléfono
Contestar o silenciar una llamada entrante
• Para contestar una llamada, abra la tapa, si la tapa ya está abierta, pulse la tecla Enviar.
• Para silenciar una llamada entrante, seleccione Silenc.
• Para desviar una llamada entrante al correo de voz, seleccione Ignorar.
• Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar.
Ajustar el volumen del audífono
Las teclas de volumen están ubicadas en el lado izquierdo de su teléfono. Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de aumento o disminución de volumen. Cuando ajusta el volumen, un gráfico de barras aparece para indicar el nivel del volumen.
ID de llamadas
Para mostrar el nombre y número de la persona que le está llamando, la identidad del llamante debe estar guardada en la lista de contactos. Si el llamante no está en la lista de contactos, sólo aparece el número telefónico o el número telefónico entrante podría aparecer como RESTRINGIDO o
NO DISPONIBLE. Siempre se muestra la fecha y hora en que
se recibe la llamada.
ID de imagen
Puede asignar una foto para que aparezca con las llamadas entrantes de sus contactos. Consulte "Asignar ID de imagen", pág. 57.
Modo silencio
Para desactivar los sonidos, mantenga pulsada la tecla de disminución de volumen hasta que aparezca -Todos Sonidos
Desact. Para activar los sonidos, pulse la tecla de aumento de
volumen hasta alcanzar el nivel deseado.
26
Programar su teléfono
Modo de vibración
Para activar sólo el modo de vibración para su teléfono y silenciar el resto de los sonidos, pulse la tecla de disminución de volumen para disminuir el volumen hasta que Sólo
Vibrador aparezca.
Para activar el modo de vibración con el tono de timbre, seleccione Menú > Config.y Herrmtas. > Config.Sonidos >
Sonidos de llamada > Vibración de llamadas > Prend. > OK.
Otras opciones durante una llamada
Las siguientes opciones adicionales están disponibles cuando está en una llamada activa:
Mand.Msj.texto: para enviar o recuperar mensajes. Contacto: para buscar su lista de contactos. Llam Rectes: para verificar las llamadas recientes. Privacidad de Voz: para proteger la privacidad de su llamada
telefónica actual de otros llamantes que realizan llamadas en su misma red. Comuníquese con Verizon para obtener información sobre la disponibilidad de Privacidad de Voz en su área.
Función silenciar
Durante una llamada, seleccione Silencio. para evitar que la otra persona lo escuche, pero usted podrá escuchar a la otra persona. Seleccione Mic Act. para desactivar esta función.
27
Ingreso de texto

3. Ingreso de texto

Su teléfono ofrece cuatro métodos para ingresar texto y números: Abc (oración, mayúscula y minúscula), Word (oración, mayúscula y minúscula), 123 y Símbols. Las siguientes reglas aplican al ingresar texto:
• Pulse la tecla Borrar para retroceder con el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga pulsada la tecla Borrar para retroceder continuamente y borrar todos los caracteres.
•Pulse # para ingresar un espacio y aceptar la palabra completa, cuando está en el área del asunto o texto del mensaje o al ingresar un nombre de contacto o grupo.
•Pulse 1 para ingresar el modo de símbolo, cuando está en el área del asunto o texto del mensaje.
•Pulse la tecla * para alternar entre oración (la primera letra de entradas u oraciones está en mayúscula y las letras que le preceden están en minúscula), mayúsculas y minúsculas en el modo abc o en el modo palabra cuando está en el área del asunto o texto de un mensaje o al ingresar un nombre de contacto o grupo.
• La tecla de selección del modo de entrada (usualmente la tecla de selección izquierda) muestra el modo de entrada actualmente seleccionado (Abc, Word, 123 o Símbols).
28
Ingreso de texto
Modo Abc (tecleos múltiples)
En el modo abc (o tecleos múltiples), para ingresar una letra, pulse una tecla repetidamente hasta que aparezca la letra deseada.
Activar el modo abc
Pulse la tecla de selección del modo de ingreso y seleccione
Abc para oración o ABC para mayúsculas. Pulse la tecla * para
alternar entre modo oración, mayúscula y minúscula (abc).
Ingreso de texto del modo Abc
Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para la segunda letra y así consecutivamente. Si hace una breve pausa, la última letra en la pantalla se acepta y su teléfono espera el próximo ingreso.
Modo de Palabra
El modo de palabra es un método predictivo de entrada de texto usando su teclado y el diccionario incorporado para reconocer de manera rápida la palabra más comúnmente usada para una secuencia de una tecla específica. El modo de palabra es más rápido que el modo abc dado a que sólo pulsa la tecla correspondiente en su teclado una sola vez por cada letra.
Activar el modo de palabra
Para activar el modo de palabra en cualquier pantalla de entrada de texto, pulse la tecla de selección de modo de entrada, luego seleccione Word . Pulse la tecla * para alternar entre modo oración, mayúscula (WORD) y minúscula (abc).
29
Loading...
+ 75 hidden pages