Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar
daños, lea detalladamente este manual de instr ucciones ant es
de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para
referencias futuras.
Nokia, Nokia Connecting People y los logos Nokia Original Enhancements
son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de
productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o
nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación
de la Industria de Telecomunicaciones.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o
criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es marca registrada
de Bluetooth SIG, Inc.
microSD es marca registrada de SD Card
Association, Inc.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes
Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la
información que ha sido codificada de acuerdo con el Estándar Visual
MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y
no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4
provisto por un proveedor autorizado de vídeo. Ningún permiso es
concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información
incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción
podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) for personal and noncommercial use in connection with
information which has been encoded in compliance with the MPEG-4
Visual Standard by a consumer engaged in a personal and
noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
.
.
2
La información en este manual del usuario fue escrita para los
productos Nokia 6315i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo
continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras
en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE PO R CUALQUIER
PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO
ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O
INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO
"TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE
NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCIT A,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE
DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE
DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
Control de Exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto
a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros
países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación,
transferencia o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.
Aviso FCC/Industria Canadiense
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas
(ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores
electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje
de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si
necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local.
Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes
condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente
aprobado por Nokia podría invalidar la autoridad del usuario para
operar este equipo.
3
Contenido
Contenido
Para su seguridad................................................... 5
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede
ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo
para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo cuando el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o cuando
pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga
siempre las manos libres para maniobrar el
vehículo mientras conduce. Su prioridad
cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
No encienda el dispositivo cuando el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o cuando
pueda causar interferencia o peligro.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el teléfono cuando se encuentre cerca
de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes.
Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO
CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en estaciones de
servicio. Tampoco cerca de combustibles ni
elementos químicos.
5
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes.
No utilice el dispositivo donde se estén
realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como
se explica en la documentación del producto.
Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede
instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar
un registro por escrito de toda la
información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro
dispositivo, lea el manual del usuario para
obtener instrucciones detalladas de seguridad.
No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre
encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar
tantas veces como sea necesario para borrar lo
que aparece en pantalla y regresar a la pantalla
de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego
pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No
finalice la llamada hasta que reciba instrucciones
de hacerlo.
6
Para su seguridad
■ Acerca de su teléfono
El teléfono móvil descrito en este manual está aprobado para
su uso en las siguientes redes de Verizon: CDMA 800 y 1900
MHz y CDMA2000 1xRTT y EVDO. Comuníquese con Verizon
para obtener más información sobre las redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas
las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de
los demás.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las
funciones de este dispositivo, el teléfono debe estar
encendido. No encienda el teléfono donde el uso
de teléfonos móviles pueda causar interferencia
o peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un
proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de
este teléfono dependen de las funciones de la red móvil para
su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no
estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos
específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los
servicios de red. Es posible que el proveedor de servicios le
entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y
le indique qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden
tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de
red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan
todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
7
Para su seguridad
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas
funciones en su teléfono sean inhabilitadas o no activadas.
De ser así, no aparecerán en el menú del teléfono. Es posible
que su teléfono también haya sido configurado especialmente.
Esta configuración puede incluir cambios en nombres de
menús, orden de menús e iconos. Comuníquese con Verizon
para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones
de este teléfono, como Get It Now y mensajería de e-mail,
requieren soporte de la red para estas tecnologías.
8
Bienvenido
Bienvenido
¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia!
Su teléfono proporciona muchas funciones prácticas para el
uso diario, como un altavoz manos libres, alarma, calculadora,
agenda, cámara, descargas de imagen y datos y más. También
puede conectar su teléfono a otros dispositivos que usan la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede programar sus
tonos de timbre favoritos para personalizar su teléfono.
■ Ayuda
Si nece sita ayuda, e l centr o de servicio Nokia Ca re está
disponible para ayudarle. Antes de llamar, recomendamos
que anote el número de serie electrónico (ESN) y su código
postal (sólo en EE.UU.) y de tenerlos a la mano.
Encontrar la etiqueta del dispositivo
El ESN está en la
etiqueta que se
halla debajo de
la batería en la
parte posterior del
teléfono. Consulte
"Retirar la cubierta
posterior", pág. 20.
Soluciones de acceso
Nokia tiene el compromiso de crear teléfonos móviles más
manejables y amigables, incluso para los usuarios con
discapacidades. Para obtener más información, consulte el
sitio Web www.nokiaaccessibility.com
(en inglés).
9
Bienvenido
Información de contacto y soporte Nokia
Consulte www.nokiausa.com/support o su sitio Web local
de Nokia para obtener la versión más reciente de este
manual, información adicional, descargas y servicios
relacionados con su producto Nokia.
En el sitio Web se puede obtener información sobre el uso
de productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse
con el centro de servicio al cliente, consulte la lista de
los Centros de Atención Nokia Care locales en
www.nokia.com/customerservice
Para servicios de mantenimiento, verifique el centro de atención
Nokia Care más cercano en www.nokia.com/repair
.
.
Facturación y servicio al cliente
Para comunicarse con el departamento de facturación y
servicio al cliente de Verizon, marque el 1-800-256-4646.
■ Obtenga el máximo de este manual
Las siguientes secciones muestran los diferentes
componentes de su teléfono. Familiarícese con estas
secciones para que le ayuden a entender mejor las
instrucciones que a continuación se detallan.
Este manual usa ciertos términos para los pasos que se le
solicitará realizar.
• Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente.
Por ejemplo, pulsar 7 significa pulsar la tecla en el
teclado que corresponde al número 7 y a las letras "pqrs".
• Mantener pulsada significa mantener pulsada una tecla
de 2 a 3 segundos y luego soltarla.
10
Bienvenido
• Las teclas de selección y la tecla de selección central se
usan para seleccionar una opción del menú. Para seleccionar
una opción, pulse la tecla de selección debajo del
elemento del menú en la pantalla del teléfono o pulse
la tecla de selección central para las opciones OK o de
selección, si aparecen.
• La tecla de desplazamiento se usa para moverse hacia
arriba, abajo, izquierda y derecha en los menús.
• Teclas Enviar y Finalizar: pulse la tecla Enviar para
realizar una llamada o para contestar una llamada
entrante. Pulse la tecla Finalizar para terminar una
llamada o manténgala pulsada para regresar a la
pantalla de inicio.
11
Su teléfono
1.Su teléfono
Audífono (1)
Pantalla principal (2)
Tecla de
desplazamiento (3)
Tecla de selección
derecha (4)
Tecla cámara/Tecla para
el realce de graves (5):
pulse para tomar una
foto o pulse mientras
escucha música
para realzar las
frecuencias graves
Tecla Finalizar y
Encender/Apagar (6)
Teclado (7)
Micrófono (8)
Tecla Borrar/Tecla de
marcación por voz (9)
Tecla Enviar (10)
Altavoz (11)
Tecla de selección izquierda (12)
Tecla de selección central (13)
.
12
Su teléfono
Tecla de avance rápido del
reproductor multimedia (1):
pulse para ir a la siguiente
canción en su lista de
reproducción o mantenga
pulsada para avanzar por
la canción actualmente
reproduciendose.
Tecla reproducir/pausar del
reproductor multimedia (2):
pulse para reproducir o
hacer una pausa en una
canción en su lista de reproducción.
Tecla para rebobinar del reproductor multimedia (3): pulse
para reproducir la canción previa en su lista de reproducción
o mantenga pulsada para rebobinar por la canción actualmente
reproduciendose.
Teclas de volumen (4)
Tecla cámara (5)
Enchufe para auricular (6)
Minipantalla (7)
LED de Carga/Actividad (8)
Altavoz (9)
Flash de cámara (10)
Lente de la cámara (11)
Ranura de la tarjeta
MicroSD (12)
13
Su teléfono
■ El modo standby
La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su
teléfono está en el modo standby.
Intensidad de la señal
(1): la intensidad de la
señal recibida por su
teléfono se indica con el
número de barras en la
pantalla. (La intensidad
de la señal no aparece en
el modo desconectado).
Mensaje (2): pulse la
tecla de selección
izquierda para
seleccionar esta opción.
Menú (3): pulse la
tecla de selección
central para seleccionar
esta opción.
Contacto (4): pulse la tecla de selección derecha para
seleccionar esta opción.
Carga de la batería (5): cuatro barras indican una batería
completamente cargada.
Ubicación (6): modo para compartir información de ubicación.
14
Su teléfono
■ Indicadores e iconos
Dependiendo de las configuraciones y modos de su teléfono,
algunos o todos los siguientes indicadores e iconos podrían
aparecer en el modo standby. Consulte "Información del
teléfono", pág. 86, para obtener instrucciones sobre cómo
mostrar el Glosario de Iconos completo.
Indicador de la intensidad de la señal.
Está dentro de una red 1XRTT. Consulte
"Servicios de red", pág. 7.
Indicador de la intensidad de la señal.
Está dentro de una red digital.
Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Indicador de la intensidad de la señal.
Está dentro de una red EV solamente.
Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Indicador de la intensidad de la señal.
Está dentro de una red 1X/EV.
Consulte "Servicios de red", pág. 7.
EV
D
Indicador de la intensidad de la señal.
Está dentro de una red EVDO solamente.
Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Sin indicador de servicio: el teléfono no
cuenta con servicio.
Indicador de la intensidad de la batería.
Indicador del estado de la llamada: una
llamada está en progreso. El teléfono está
en el modo standby cuando no aparece
el icono.
Modo inactivo: el teléfono está en estado
inactivo durante una llamada de datos.
Su conexión está todavía activa.
15
Su teléfono
Sesión de datos: una comunicación de
datos de red en progreso.
Está en roaming fuera de su red doméstica.
Función de seguridad SSL está activada.
TTY está activado.
Compartir información de ubicación está
configurada en Sólo E911. Consulte
"Seguridad", pág. 75.
Compartir información de ubicación está
configurada en Ubicación Encendido.
Consulte "Seguridad", pág. 75.
Privacidad de voz está activada.
Los sonidos están configurados en
desactivados.
Sólo la alarma está activada.
La alarma está configurada en activar.
El modo desconectado está activado.
La conectividad inalámbrica Bluetooth
está activada.
El altavoz está configurado en activar.
El modo de vibración está configurado
en activar.
Hay un ingreso de agenda configurado.
Tiene nuevos mensajes de voz.
16
Tiene nuevos mensajes en su buzón
de entrada.
Tiene llamadas perdidas.
Su teléfono
■ Los menús del teléfono
Las funciones del teléfono están agrupadas según las funciones
y se puede acceder a éstas mediante los menús principales
(Get It Now, Mensajería, Contactos, Llam Rectes, Conf y
Herrmtas.). Cada menú principal tiene submenús y listas de
las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar
las funciones de su teléfono. Para acceder a estos submenús,
ingrese el número relacionado con la opción. También puede
usar el método de desplazamiento.
Las teclas de selección izquierda, derecha y central también
se conocen como teclas suaves. La función relacionada con
las teclas de selección puede cambiar para cada menú del
teléfono y depende de cada función seleccionada.
Algunas funciones podrían no estar disponibles, dependiendo de
la red. Comuníquese con Verizon para obtener más información.
■ Método de desplazamiento
1. En el modo standby, use las teclas de selección derecha e
izquierda para seleccionar Mensaje o Contacto. Para
acceder a los menús principales, seleccione Menú con
la tecla de selección central, luego desplácese hacia
la izquierda o derecha.
Para proveer una representación visual de su ubicación
actual en la estructura del menú, una barra de
desplazamiento podría aparecer en el lado derecho
de la pantalla.
2. Pulse la tecla Borrar para regresar a la pantalla anterior,
excepto cuando este en una llamada de voz, escribiendo un
mensaje TXT o en una aplicación inalámbrica o Get It Now.
3. Pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby
desde cualquier menú o submenú.
17
Su teléfono
■ Tecla de desplazamiento
Puede usar la tecla de desplazamiento
para desplazarse hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha por las opciones del
menú. Pulse la tecla de selección central
para seleccionar un elemento.
Dependiendo de la manera en que
configure su teléfono, algunos o todos los siguientes accesos
directos a menú podrían estar disponibles en el modo standby
usando la tecla de desplazamiento. Consulte "Tecla de
acceso directo",pág.73.
Arriba: iniciar el explorador.
Derecha: ver el menú Get It Now.
Abajo: ir a la agenda.
Izquierda: GET PIX & FLIX.
Pulse OK: seleccione los menús y submenús resaltados.
18
Programar su teléfono
2.Programar su teléfono
■ Antena
Su teléfono tiene una
antena interior y una
exterior. La antena
de señal inalámbrica
es exterior y se
encuentra en la parte
superior del teléfono.
Para mejorar la
intensidad de la
señal en su t eléfono,
extienda la antena
exterior tanto como
le sea posible mientras está en uso. Una antena GPS interior
se activa cuando realiza una llamada de emergencia o
cuando selecciona Ubicaci ón Encendida del menú Ubicación.
Consulte "Seguridad", pág. 75.
Sujete el teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono,
sobre su hombro y con la antena hacia arriba.
Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio,
no toque la antena si no es necesario mientras el teléfono esté
encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia más alta de la necesaria. No tocar el área
que rodea la antena durante el uso del teléfono optimiza el
rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
■ Cambiar la batería
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el
cargador antes de retirar la batería.
19
Programar su teléfono
Retirar la
cubierta
posterior
Con la parte posteri or
del teléfono hacia
usted, deslice la
cubierta posterior
hacia la parte inferior del teléfono mientras pulsa el botón de
liberación de la cubierta (se muestra en el círculo) y retírela.
Retirar la
batería
Tras retirar la
cubierta posterior,
ponga su dedo en
la ranura de
agarre y levante la
batería de su compartimiento
Cambiar la
batería
1. Inserte el
extremo de la
batería con
los contactos
dorados en la
ranura para la batería.
2. Empuje el otro extremo de la batería hasta que encaje en
su sitio.
20
Programar su teléfono
Cambiar la
cubierta
posterior
Coloque la cubierta
posterior en el teléfono
con las lengüetas de
la cubierta alienadas
con las ranuras del teléfono. Deslice la cubierta posterior
hacia la parte superior del teléfono hasta que la cubierta
posterior encaje en su sitio.
Importante: No retire la cubierta front al de es te
teléfono. El intentarlo puede dañar el teléfono.
Si su teléfono necesita reparación, comuníquese
al centro de contacto Nokia Care.
Cargar la batería
1. Enchufe el transformador del cargador AC-1005U en un
tomacorriente CA estándar.
2. Abra la cubierta para la
ranura del cargador en
la parte inferior del
teléfono (1).
3. Inserte el
conector del
cargador en la
ranura (2).
21
Programar su teléfono
El LED d e carga en la cubierta frontal cambia de rojo a
verde cuando se completa la carga. El tiempo de carga
varía dependiendo del nivel de carga de la batería. El
tiempo máximo de carga para una batería estándar
descargada es aproximadamente de 2 horas y 20 minutos.
■ Apagar o encender su teléfono
Para encender o apagar su
teléfono, mantenga pulsada
la tecla Finalizar/Encender/
Apagar por lo menos por
tres segundos.
■ Conectar el auricular
Puede conectar un auricular compatible con conector
estándar de 2,5 mm en su teléfono para habilitar la función
manos libres.
Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad
para oír sonidos procedentes del exterior puede
verse afectada. No utilice el auricular cuando
pueda poner en peligro su seguridad.
1. Abra el puerto
de conexión
del auricular.
2. Conecte el conector
del auricular al
puerto del auricular
de 2,5 mm en la
parte lateral de
su teléfono.
3. Coloque el
auricular en el oído.
22
Programar su teléfono
Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y
finalizar llamadas como de costumbre.
• Utilice el teclado para ingresar números.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada.
Consulte "Su teléfono", pág. 12.
• Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada.
■ Tarjeta MicroSD
Sólo use las tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso
con este teléfono. Nokia utiliza los estándares aprobados por
la industria para tarjetas de memoria, pero no todas las
demás marcas funcionan correctamente o son compatibles
en su totalidad con este teléfono.
Para insertar la tarjeta de memoria microSD, complete los
pasos siguientes:
1. Levante la cubierta de la ranura microSD.
2. Inserte la tarjeta firmemente como se muestra en la
ilustración. La tarjeta encaja en su sitio con un clic.
23
Programar su teléfono
Para retirar la tarjeta microSD, pulse firmemente la tarjeta
hasta que se libere de la ranura y se deslice hacia afuera.
Consulte "Memoria", pág. 84.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio
de una operación mientras accede a la tarjeta. Retirar
una tarjeta en medio de una operación puede dañar
la tarjeta de memoria así como el teléfono y la
información guardada en ésta puede dañarse.
■ Realizar una llamada
Para realizar una llamada, asegúrese de que el teléfono está
encendido. Ingrese el número al que desea llamar y pulse la
tecla Enviar. Consulte "Contactos", pág. 55, para usar el
menú contactos y para ingresar números de contactos.
Esta es una función de red.
Usar el teclado
Ingrese el número telefónico (incluso el código de área si es
necesario) y pulse la tecla Enviar. Para borrar un carácter a la
izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar. Pulse la tecla Finalizar
para terminar la llamada. Esta es una función de red.
Números marcados recientemente
Pulse la tecla Enviar una vez para mostrar los últimos números
marcados, las llamadas recibidas o perdidas. Pulse la tecla
Enviar nuevamente para marcar el último número marcado o
resalte el número (o nombre) que desea volver a marcar y
pulse la tecla Enviar. Esta es una función de red.
Altavoz
Para usar el altavoz cuando está en una llamada, pulse
(tecla del altavoz). Para desactivar el altavoz, pulse
nuevamente. Esta es una función de red.
24
Programar su teléfono
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del
oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el
volumen puede resultar muy alto.
Llamadas con el auricular
Para contestar una llamada cuando el auricular está
conectado, pulse la tecla Enviar en su teléfono, o si está
incluido, pulse el botón Enviar en el auricular. Si está
incluido, use el botón de volumen en su auricular para
ajustar el volumen de la llamada.
Llamar a un número de marcación rápida
Para marcar un número de marcación rápida de un solo dígito
(2–9), mantenga pulsado el número de la tecla asignada.
Para marcar un número de marcación rápida de dos dígitos
(10–22), haga una pulsación breve del primer número y
mantenga pulsado el segundo número. Consulte "Marcación
rápida", pág. 62.
Los números de marcación rápida 97, 98 y 99 son números
preconfigurados para servicio al cliente de Verizon y son
llamadas gratis. Estas tres marcaciones rápidas son:
• 97—#BAL: el balance de facturación aparece en la
pantalla o se envía por mensaje de texto.
• 98—#MIN: los minutos usados aparecen en la pantalla o
se envían por mensaje de texto.
• 99—#PMT: para pagar una factura con un sólo pago u
otras opciones de pago.
■ Contestar llamadas
Las siguientes opciones están disponibles para administrar
las llamadas entrantes. Esta es una función de red.
25
Programar su teléfono
Contestar o silenciar una llamada entrante
• Para contestar una llamada, abra la tapa, si la tapa ya
está abierta, pulse la tecla Enviar.
• Para silenciar una llamada entrante, seleccione Silenc.
• Para desviar una llamada entrante al correo de voz,
seleccione Ignorar.
• Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar.
Ajustar el volumen del audífono
Las teclas de volumen están ubicadas en el lado izquierdo de
su teléfono. Para ajustar el volumen durante una llamada,
pulse la tecla de aumento o disminución de volumen. Cuando
ajusta el volumen, un gráfico de barras aparece para indicar
el nivel del volumen.
ID de llamadas
Para mostrar el nombre y número de la persona que le está
llamando, la identidad del llamante debe estar guardada en
la lista de contactos. Si el llamante no está en la lista de
contactos, sólo aparece el número telefónico o el número
telefónico entrante podría aparecer como RESTRINGIDO o
NO DISPONIBLE. Siempre se muestra la fecha y hora en que
se recibe la llamada.
ID de imagen
Puede asignar una foto para que aparezca con las llamadas
entrantes de sus contactos. Consulte "Asignar ID de
imagen", pág. 57.
Modo silencio
Para desactivar los sonidos, mantenga pulsada la tecla de
disminución de volumen hasta que aparezca -Todos Sonidos
Desact. Para activar los sonidos, pulse la tecla de aumento de
volumen hasta alcanzar el nivel deseado.
26
Programar su teléfono
Modo de vibración
Para activar sólo el modo de vibración para su teléfono y
silenciar el resto de los sonidos, pulse la tecla de disminución
de volumen para disminuir el volumen hasta que Sólo
Vibrador aparezca.
Para activar el modo de vibración con el tono de timbre,
seleccione Menú > Config.y Herrmtas. > Config.Sonidos >
Sonidos de llamada > Vibración de llamadas > Prend. > OK.
Otras opciones durante una llamada
Las siguientes opciones adicionales están disponibles
cuando está en una llamada activa:
Mand.Msj.texto: para enviar o recuperar mensajes.
Contacto: para buscar su lista de contactos.
Llam Rectes: para verificar las llamadas recientes.
Privacidad de Voz: para proteger la privacidad de su llamada
telefónica actual de otros llamantes que realizan llamadas
en su misma red. Comuníquese con Verizon para obtener
información sobre la disponibilidad de Privacidad de Voz en
su área.
Función silenciar
Durante una llamada, seleccione Silencio. para evitar que la
otra persona lo escuche, pero usted podrá escuchar a la otra
persona. Seleccione Mic Act. para desactivar esta función.
27
Ingreso de texto
3.Ingreso de texto
Su teléfono ofrece cuatro métodos para ingresar texto y
números: Abc (oración, mayúscula y minúscula), Word
(oración, mayúscula y minúscula), 123 y Símbols. Las siguientes
reglas aplican al ingresar texto:
• Pulse la tecla Borrar para retroceder con el cursor y
borrar un carácter.
• Mantenga pulsada la tecla Borrar para retroceder
continuamente y borrar todos los caracteres.
•Pulse # para ingresar un espacio y aceptar la palabra
completa, cuando está en el área del asunto o texto del
mensaje o al ingresar un nombre de contacto o grupo.
•Pulse 1 para ingresar el modo de símbolo, cuando está en
el área del asunto o texto del mensaje.
•Pulse la tecla * para alternar entre oración (la primera
letra de entradas u oraciones está en mayúscula y las
letras que le preceden están en minúscula), mayúsculas y
minúsculas en el modo abc o en el modo palabra cuando
está en el área del asunto o texto de un mensaje o al
ingresar un nombre de contacto o grupo.
• La tecla de selección del modo de entrada (usualmente la
tecla de selección izquierda) muestra el modo de entrada
actualmente seleccionado (Abc, Word, 123 o Símbols).
28
Ingreso de texto
■ Modo Abc (tecleos múltiples)
En el modo abc (o tecleos múltiples), para ingresar una
letra, pulse una tecla repetidamente hasta que aparezca
la letra deseada.
Activar el modo abc
Pulse la tecla de selección del modo de ingreso y seleccione
Abc para oración o ABC para mayúsculas. Pulse la tecla * para
alternar entre modo oración, mayúscula y minúscula (abc).
Ingreso de texto del modo Abc
Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la
tecla, dos veces para la segunda letra y así consecutivamente.
Si hace una breve pausa, la última letra en la pantalla se
acepta y su teléfono espera el próximo ingreso.
■ Modo de Palabra
El modo de palabra es un método predictivo de entrada de
texto usando su teclado y el diccionario incorporado para
reconocer de manera rápida la palabra más comúnmente
usada para una secuencia de una tecla específica. El modo
de palabra es más rápido que el modo abc dado a que sólo
pulsa la tecla correspondiente en su teclado una sola vez
por cada letra.
Activar el modo de palabra
Para activar el modo de palabra en cualquier pantalla de
entrada de texto, pulse la tecla de selección de modo de
entrada, luego seleccione Word . Pulse la tecla * para alternar
entre modo oración, mayúscula (WORD) y minúscula (abc).
29
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.