Nokia 6310i User Manual [fr]

Page 1
Le manuel d’utilisation sous for me électronique a été mis en circulation conformément a u “Termes et conditions des
manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manuel d’utilisation
9354259 Édition 3
Page 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du NPL-1 aux dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2002 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Snake II, Space Impact et Bumper sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2002. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Page 3
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Page 4

Sommaire

POUR VOTRE SÉCURITÉ ................................................................................................................... 11
Sommaire
Informations générales.................................................................................................................... 14
Étiquettes dans le coffret de vente ............................................................................................................................................ 14
Codes d'accès.................................................................................................................................................................................... 14
Mémoire dynamique....................................................................................................................................................................... 16
Présentation des fonctions du téléphone ...................................................................................... 17
Bluetooth ........................................................................................................................................................................................... 17
GPRS (General Packet Radio Service) ........................................................................................................................................ 17
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) ............................................................................................................................ 18
WAP (Wireless Application Protocol)......................................................................................................................................... 19
Applications Java
Fonctionnalités vocales.................................................................................................................................................................. 20
E-mails................................................................................................................................................................................................ 20
1. Votre téléphone ........................................................................................................................... 21
Touches et connecteurs ................................................................................................................................................................. 21
Mode veille ........................................................................................................................................................................................ 22
2. Prise en main................................................................................................................................ 24
Installer la carte SIM et la batterie ............................................................................................................................................ 24
Charger la batterie .......................................................................................................................................................................... 26
Allumer et éteindre le téléphone ................................................................................................................................................ 26
Verrouillage du clavier ................................................................................................................................................................... 28
TM
......................................................................................................................................................................... 19
4
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 5
3. Fonctions d’appel......................................................................................................................... 29
Appeler................................................................................................................................................................................................ 29
Recomposer le dernier numéro................................................................................................................................................. 30
Appeler votre boîte vocale ......................................................................................................................................................... 30
Appel abrégé d'un numéro de téléphone............................................................................................................................... 30
Appel en conférence .................................................................................................................................................................... 31
Répondre à un appel ou le rejeter ............................................................................................................................................... 32
Appel en attente ........................................................................................................................................................................... 32
Options accessibles pendant un appel....................................................................................................................................... 33
4. Écrire un texte ............................................................................................................................. 34
Saisie de texte habituelle .............................................................................................................................................................. 34
Saisie de texte intuitive.................................................................................................................................................................. 35
Activer ou désactiver la saisie intuitive ................................................................................................................................. 35
Écrire des mots avec la saisie de texte intuitive.................................................................................................................. 36
Écrire des mots composés....................................................................................................................................................... 37
5. Répertoire (Noms) ....................................................................................................................... 38
Paramétrer le répertoire................................................................................................................................................................. 38
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom) .......................................................................................... 39
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom................................................................................................................. 39
Changer le numéro par défaut .............................................................................................................................................. 40
Rechercher un nom dans le répertoire....................................................................................................................................... 41
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte .............................................................................................................. 41
Effacer des noms et des numéros................................................................................................................................................ 41
Copier un répertoire ........................................................................................................................................................................ 42
Envoyer et recevoir une carte de visite...................................................................................................................................... 42
Appel abrégé...................................................................................................................................................................................... 44
Sommaire
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
Reconnaissance vocale................................................................................................................................................................... 44
Ajouter un identificateur vocal ................................................................................................................................................ 45
Appeler par reconnaissance vocale......................................................................................................................................... 45
Écouter, changer ou effacer un identificateur vocal ......................................................................................................... 46
Mes numéros..................................................................................................................................................................................... 46
Sommaire
Numéros Info .................................................................................................................................................................................... 46
Numéros de service......................................................................................................................................................................... 47
Groupes d'appel................................................................................................................................................................................ 47
6. Utilisation du menu..................................................................................................................... 49
Accéder à une fonction de menu ................................................................................................................................................ 49
Par défilement............................................................................................................................................................................... 49
Par raccourci.................................................................................................................................................................................. 50
Liste des fonctions de menu......................................................................................................................................................... 51
7. Fonctions de menu...................................................................................................................... 53
Messages (Menu 1) ......................................................................................................................................................................... 53
Écrire et envoyer des messages................................................................................................................................................ 53
Écrire et envoyer des e-mails.................................................................................................................................................... 54
Options d'envoi de message...................................................................................................................................................... 55
Modèles texte ou image............................................................................................................................................................. 56
Insérer un modèle texte dans un message texte ou dans un e-mail......................................................................... 56
Insérer un modèle image dans un message texte ........................................................................................................... 56
Lire un message ou un e-mail et y répondre ....................................................................................................................... 57
Messages en plusieurs parties .................................................................................................................................................. 58
Dossiers des messages reçus et à envoyer............................................................................................................................ 58
Effacer les messages ................................................................................................................................................................... 59
Dossiers Archive et Mes dossiers ............................................................................................................................................. 59
Messages vocaux.......................................................................................................................................................................... 60
Messages d'infos .......................................................................................................................................................................... 60
6
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Éditeur de commande de services............................................................................................................................................ 61
Paramètres de messages............................................................................................................................................................. 61
Journal (Menu 3).............................................................................................................................................................................. 62
Appels en absence et appels reçus .......................................................................................................................................... 62
Numéros composés ...................................................................................................................................................................... 62
Effacer les derniers appels ......................................................................................................................................................... 63
Compteurs d'appels et de durée d'appel ................................................................................................................................ 63
Modes (Menu 3) .............................................................................................................................................................................. 64
Paramètres (Menu 4) ..................................................................................................................................................................... 65
Réveil................................................................................................................................................................................................ 65
Paramètres de date et heure ..................................................................................................................................................... 66
Paramètres de l'horloge........................................................................................................................................................... 66
Paramètres de date................................................................................................................................................................... 66
Mise à jour automatique de la date et de l'heure ........................................................................................................... 66
Paramètres d'appel....................................................................................................................................................................... 67
Renvoi d'appel............................................................................................................................................................................ 67
Réponse touches ....................................................................................................................................................................... 67
Rappel automatique................................................................................................................................................................. 67
Appel abrégé............................................................................................................................................................................... 68
Service de mise en attente ..................................................................................................................................................... 68
Résumé après appel.................................................................................................................................................................. 68
Envoi No. personnel.................................................................................................................................................................. 68
Ligne appels sortants ............................................................................................................................................................... 68
Paramètres du téléphone ........................................................................................................................................................... 69
Langue.......................................................................................................................................................................................... 69
Affichage infos cellule............................................................................................................................................................. 69
Message d'accueil ..................................................................................................................................................................... 70
Choix du réseau......................................................................................................................................................................... 70
Confirmer actions de service SIM......................................................................................................................................... 70
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
7
Sommaire
Page 8
Activation des textes d’aide................................................................................................................................................... 70
Bip dallumage........................................................................................................................................................................... 71
Paramètres tonalité ..................................................................................................................................................................... 71
Paramètres accessoires............................................................................................................................................................... 72
Paramètres modem GPRS .......................................................................................................................................................... 73
Sommaire
Paramètres de sécurité ............................................................................................................................................................... 74
Rétablir la configuration d'origine .......................................................................................................................................... 75
Jeux (Menu 5)................................................................................................................................................................................... 75
Lancer un jeu................................................................................................................................................................................. 75
Démarrer un jeu à 2 ................................................................................................................................................................. 75
Services et paramètres relatifs aux jeux ............................................................................................................................... 76
Applications (Menu 6).................................................................................................................................................................... 77
Lancer une application ............................................................................................................................................................... 77
Autres options disponibles pour chaque application ou ensemble d'applications :.............................................. 78
Télécharger une application...................................................................................................................................................... 78
Afficher les informations système........................................................................................................................................... 80
Calculatrice (Menu 7)..................................................................................................................................................................... 80
Convertir des devises................................................................................................................................................................... 81
Liste À faire (Menu 8)..................................................................................................................................................................... 82
Agenda (Menu 9) ............................................................................................................................................................................. 83
Rédiger une note sur l'agenda.................................................................................................................................................. 84
Alarme déclenchée par une note............................................................................................................................................. 84
Infrarouge (Menu 10) ..................................................................................................................................................................... 85
Bluetooth (Menu 11) ...................................................................................................................................................................... 86
Activer et désactiver Bluetooth ............................................................................................................................................... 87
Nom de l'équipement Bluetooth .......................................................................................................................................... 87
Mise en liaison avec code d'authentification Bluetooth............................................................................................... 87
Connexion Bluetooth .................................................................................................................................................................. 88
Paramètres Bluetooth ................................................................................................................................................................. 89
8
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 9
Suppléments (Menu 12)................................................................................................................................................................. 90
Mémo vocal.................................................................................................................................................................................... 90
Enregistrer................................................................................................................................................................................... 90
Liste des enregistrements ....................................................................................................................................................... 91
Commandes vocales..................................................................................................................................................................... 91
Portefeuille ..................................................................................................................................................................................... 92
Stocker des informations sur vos cartes personnelles.................................................................................................... 93
Notes personnelles.................................................................................................................................................................... 94
Paramètres du portefeuille ..................................................................................................................................................... 94
Payer vos achats avec le portefeuille .................................................................................................................................. 94
Compte à rebours ......................................................................................................................................................................... 95
Chronomètre .................................................................................................................................................................................. 96
Observation de durée et fractions de temps ..................................................................................................................... 96
Temps par tour........................................................................................................................................................................... 97
Consulter ou effacer les relevés de temps......................................................................................................................... 97
Services WAP (Menu 13)................................................................................................................................................................ 97
Procédure de base pour accéder aux services WAP et les utiliser.................................................................................. 98
Configurer le téléphone pour un service WAP..................................................................................................................... 98
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte.............................................................. 98
Saisir manuellement les paramètres de service ............................................................................................................... 99
Se connecter à un service WAP.............................................................................................................................................. 101
Navigation dans un service WAP ........................................................................................................................................... 102
Règles générales d'utilisation des touches du téléphone............................................................................................ 103
Appel WAP direct........................................................................................................................................................................ 104
Terminer une connexion WAP................................................................................................................................................. 104
Paramètres d'apparence du navigateur WAP ..................................................................................................................... 105
Paramètres de téléchargement............................................................................................................................................... 105
Signets ........................................................................................................................................................................................... 106
Recevoir un signet .................................................................................................................................................................. 107
Sommaire
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
Messages de services ................................................................................................................................................................ 107
Configurer le téléphone pour la réception des messages de services ..................................................................... 108
Mémoire cache ........................................................................................................................................................................... 108
Témoin de sécurité..................................................................................................................................................................... 108
Module de sécurité .................................................................................................................................................................... 109
Sommaire
Signature numérique ............................................................................................................................................................. 109
Certificats.................................................................................................................................................................................. 110
Paramètres du module de sécurité .................................................................................................................................... 111
Services SIM (Menu 14)............................................................................................................................................................... 112
8. Communication fax et données................................................................................................ 113
Applications de communication et pilotes de modem ....................................................................................................... 113
PC Suite......................................................................................................................................................................................... 113
Installation du modem ............................................................................................................................................................. 114
GPRS - General Packet Radio Service ............................................................................................................................... 114
HSCSD - High-Speed Circuit Switched Data .................................................................................................................. 114
Utiliser les applications de communication de données................................................................................................. 115
9. Instructions pour la batterie..................................................................................................... 116
Charge et décharge....................................................................................................................................................................... 116
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE...................................................................... 118
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ...................................................... 120
10
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 11

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour terminer un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
12
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 13
Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900, GSM 1800 et GSM 1900. Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions
spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8, ACP-12 et LCH-9.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14

Informations générales

Étiquettes dans le coffret de vente

Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d'après-vente et d'assistance aux clients.
Collez l'étiquette sur votre carte de garantie. Collez l'étiquette sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans l'emballage.
Informations générales
Codes d'accès
Code de sécurité (5 chiffres) : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger celui-ci contre toute
utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Changez-le dans le menu Paramètres (voir
Paramètres de sécurité, page 74). Gardez le nouveau code secret, en lieu sûr, séparé de votre
téléphone.
Configurez le téléphone pour qu'il demande ce code (voir Paramètres de sécurité, page 74).
Code PIN (4 à 8 chiffres) : Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro
d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le
code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir
Paramètres de sécurité, page 74).
Code PIN2 (4 à 8 chiffres) : Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.
14
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de
déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services.
Mot de passe de limitation : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder au Service de limitation
dappels (voir Paramètres de sécurité, page 74). Vous pouvez l'obtenir auprès de votre prestataire de
services.
Code portefeuille (4 à 10 chiffres) : Le code portefeuille est nécessaire pour accéder aux services
portefeuille. Pour plus d'informations, voir Portefeuille, page 92.
PIN module : Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité. Il est
fourni avec la carte SIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité.
PIN signature : Le PIN de signature est nécessaire pour la signature numérique. Il est fourni avec la
carte SIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité.
Informations générales
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
Mémoire dynamique
Certaines fonctions de votre téléphone mobile Nokia 6310i utilisent un pool mémoire commun (capacité de stockage) appelé mémoire dynamique. Lorsque l'une de ces fonctions est utilisée, moins de mémoire est disponible pour les autres fonctions qui dépendent également de la mémoire dynamique. Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation massive. Par exemple, 250 notes d'agenda peuvent occuper la majeure partie de la mémoire dynamique disponible. De ce fait, si vous essayez de télécharger une application Java ou d'enregistrer une note dans le portefeuille, le message suivant peut s'afficher : Mémoire pleine. Pour continuer, vous devez supprimer certaines données ou entrées occupant la mémoire dynamique.
Informations générales
Cette dernière est partagée par les fonctions suivantes : Notes d'agenda, liste À faire, applications Java, signets WAP, mémoire cache WAP et notes de portefeuille.
16
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 17

Présentation des fonctions du téléphone

Le téléphone mobile Nokia 6310i fournit de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'horloge, le réveil, le compte à rebours, les jeux, la calculatrice, l'agenda et la liste À faire.

Bluetooth

Bluetooth est un système permettant des connexions sans fil entre appareils électroniques dans un rayon de 10 mètres. La connexion des appareils via Bluetooth n'est pas facturée. La connexion Bluetooth peut être utilisée pour l'envoi des cartes de visite et des notes d'agenda. Vous pouvez utiliser le téléphone comme modem pour la communication de fax ou de données, et pour une connexion sans câble aux accessoires audio Bluetooth.
Dans certains pays, des restrictions d'utilisation des appareils Bluetooth peuvent exister. Renseignez­vous auprès de votre revendeur et des administrations locales légalement compétentes.
Voir aussi Bluetooth (Menu 11), page 86.

GPRS (General Packet Radio Service)

GPRS, service général de radiocommunication par paquets, est une technologie permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via le réseau cellulaire. C'est une porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. Les services WAP, la messagerie SMS et l'accès distant GPRS (par exemple, Internet et e-mail) sont des applications qui utilisent GPRS.
Présentation des fonctions du téléphone
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18
Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS
Vous devez vous abonner au service GPRS. Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Vous devez enregistrer les paramètres GPRS pour les applications utilisant cette technologie. Voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 98.
Voir Paramètres de messages, page 61. Voir Paramètres modem GPRS, page 73, et Communication fax et données, page 113.
Tarifs pour GPRS et les applications l’utilisant
La connexion GPRS active ainsi que les applications utilisant cette technologie, par exemple les services WAP, l'envoi ou la réception de données ou de messages SMS, sont payantes. Pour des informations plus détaillées sur la tarification, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.

HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)

Le téléphone vous permet d'utiliser les services GSM de transmission de données à grande vitesse. Vous
Présentation des fonctions du téléphone
pouvez utiliser cette fonctionnalité lorsque votre téléphone est relié à un ordinateur compatible par connexion infrarouge, par câble ou via Bluetooth et que des pilotes de modem prenant en charge les logiciels de données à grande vitesse sont installés sur votre ordinateur et sélectionnés comme modem actif.
Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Voir aussi Communication fax et données, page 113.
18
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 19

WAP (Wireless Application Protocol)

Grâce au protocole WAP, vous pouvez accéder à divers services (banque, actualités, bulletins météo et horaires d'avion). Ces services sont spécialement conçus pour les téléphones mobiles et sont gérés par des prestataires de services WAP.
Pour connaître la disponibilité des services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Voir Services WAP (Menu 13), page 97.

Applications Java

Votre téléphone prend en charge la technologie JavaTM et contient quelques applications Java spécialement conçues pour les téléphones mobiles. Vous pouvez télécharger sur votre téléphone, à partir d'un PC, des applications supplémentaires occupant chacune jusqu'à 30 Ko en utilisant Nokia Application Installer ou des services WAP.
Voir Applications (Menu 6), page 77. Pour plus d'informations au sujet du téléchargement, voir Services WAP (Menu 13), page 97.
TM
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
19
Présentation des fonctions du téléphone
Page 20
Fonctionnalités vocales
Votre téléphone vous propose les fonctionnalités vocales suivantes :
Numérotation vocale - Pour établir un appel à partir d'un identificateur vocal (voir Reconnaissance
vocale, page 44).
Commandes vocales - Pour activer certaine fonctions du téléphone regroupées dans le menu
Commandes vocales (voir Commandes vocales, page 91).
Mémo vocal - pour enregistrer des messages vocaux (voir Mémo vocal, page 90).

E-mails

Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et recevoir des messages e-mail. Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de
votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir aussi Écrire et envoyer des e-mails, page 54.
Présentation des fonctions du téléphone
20
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 21

1. Votre téléphone

Touches et connecteurs

1.Touche marche/arrêt, Allume et éteint le téléphone. En appuyant brièvement sur cette touche, lorsque vous vous trouvez
dans le répertoire ou dans les fonctions de menu ou que le clavier est verrouillé, vous éclairez l'écran du téléphone pendant environ 15 secondes.
2.Touches de volume La touche supérieure augmente le volume de l'écouteur (et du kit
oreillette) et la touche inférieure le diminue.
3.Touches de sélection, et Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au-
dessus de celles-ci, par exemple Menu et Noms en mode veille.
4.Touches de défilement, et Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de
téléphone, les menus ou les paramètres.
5. compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille, affiche le dernier numéro de téléphone appelé.
6. termine l'appel actif. Quitte toute fonction.
Votre téléphone
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
7. - permettent la saisie des chiffres et des caractères. En maintenant la touche pressée, vous appelez votre boîte vocale.
et sont utilisées pour diverses fonctions.
1 - Connecteur chargeur 2 - Connecteur kit oreillette et données
Votre téléphone
3 - Port infrarouge (IR) 4 - Touche marche/arrêt

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille.
En mode veille, les touches de sélection indiquent Menu et Noms.
xxxx Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone.
Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant.
Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
22
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 23
Autres principaux témoins en mode veille :
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un message ou un e-mail et y répondre, page 57.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir Messages vocaux, page 60.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 28.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte lorsque la Signalisation
des appels est définie sur Désactivé et la Signalisation des messages, sur Pas de t onal ité. Voir
Paramètres tonalité, page 71.
Le réveil est réglé sur Oui. Voir Réveil, page 65.
Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 95.
Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les appels voix). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Voir Renvoi d'appel, page 67.
Les appels sont restreints à un groupe limité (service réseau). Voir Paramètres de sécurité, page
74.
La fonction Bluetooth est activée. Voir Bluetooth (Menu 11), page 86.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
23
Votre téléphone
Page 24

2. Prise en main

Installer la carte SIM et la batterie

Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
Prise en main
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint, puis retirez la batterie.
1. Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage (1). Retirez la batterie en la faisant glisser (2).
2. Faites glisser l'étui de la carte SIM (3) comme indiqué.
24
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 25
3. Installez la carte SIM dans le téléphone (4). Vérifiez que la carte est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.
4. Faites glisser l'étui de la carte au-dessus de celle-ci pour maintenir la carte en place (5).
5. Placez la batterie à l'arrière du téléphone (6) et faites-la glisser dans le boîtier du téléphone jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (7).
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Prise en main
25
Page 26

Charger la batterie

1. Branchez la fiche du chargeur à la prise située sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Le texte En charge s'affiche brièveme nt si le téléphone est allumé.
Prise en main
Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, environ 1 heures et 40
minutes sont nécessaires pour charger une batterie BPS-2 avec un chargeur ACP-12.
Allumer et éteindre le téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt pressée. Si le téléphone affiche Carte SIM non supportée alors que la carte SIM est
correctement insérée, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Votre téléphone ne prend pas en charge les cartes SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin d'être changée.
Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 74, et Codes d'accès, page 14.
26
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 27
Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le (***** s'affiche à l'écran) et appuyez
sur Valider. Voir aussi Codes d'accès, page 14.
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.
Prise en main
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28

Verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour empêcher toute activation accidentelle des touches.
Verrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur Menu, puis sur dans la seconde et demie qui suit.
Prise en main
Lorsque le clavier est verrouillé, est affiché en haut de l'écran.
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur Activer, puis sur dans la seconde et demie qui suit.
Quand le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel, appuyez sur . Durant l'appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
28
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 29
3. Fonctions d’appel

Appeler

1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Pour modifier un numéro à
l'écran, appuyez sur ou pour déplacer le curseur, puis sur Effacer pour effacer le caractère à gauche du curseur.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, puis le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur ou sur Quitter pour terminer l'appel ou annuler la tentative d'appel. Lorsque vous utilisez le téléphone avec le kit de véhicule mains libres CARK-91, vous pouvez basculer
du mode mains libres au mode privé en débranchant le télépone du CARK-91. Pour revenir en mode mains libres, branchez le téléphone au CARK-91.
Appeler en utilisant le répertoire
1. Voir Rechercher un nom dans le répertoire, page 41.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro affiché à l'écran.
Fonctions d’appel
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30

Recomposer le dernier numéro

En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur pour l'appeler.

Appeler votre boîte vocale

En mode veille, maintenez la touche pressée, ou appuyez sur , puis sur .
Fonctions d’appel
Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 60.

Appel abrégé d'un numéro de téléphone

Attribuez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé ( à ) ; vous pourrez ensuite composer ce numéro de l'une des manières suivantes :
Appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue, puis sur .
Si la fonction Appel abrégé est activée, maintenez la touche d'appel pressée jusqu'à ce que l'appel
soit émis. Voir Appel abrégé, page 68. Voir aussi Appel abrégé, page 44.
30
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 31

Appel en conférence

Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en conférence téléphonique.
1. Appelez le premier participant.
2. Pour appeler un deuxième participant, appuyez sur Options, puis sélectionnez Nouvel appel.
3. Saisissez le numéro de ce participant, ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Appeler.
Le premier appel est mis en garde.
4. Lorsque le nouveau participant a répondu, joignez-le à la conférence. Appuyez sur Options et
sélectionnez Conférence.
5. Pour ajouter d'autres participants à la conférence, répétez les étapes 2 à 4.
6. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants :
Appuyez sur Options et sélectionnez En privé. Faites défiler jusqu'au participant voulu et appuyez sur Valider. Une fois la conversation privée terminée, rétablissez la conférence selon les instructions de l'étape 4.
7. Pour terminer la conférence, appuyez sur .
Fonctions d’appel
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur pour répondre à un appel, puis sur pour y mettre fin. Appuyez sur pour rejeter l'appel. Si vous appuyez sur Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite répondre à l'appel ou le
rejeter.
Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appels vers
Fonctions d’appel
votre boîte vocale, les appels entrants rejetés seront eux aussi renvoyés. Voir Renvoi d'appel, page 67.

Appel en attente

Vous pouvez répondre à un appel entrant alors que vous avez un appel en cours, lorsque la fonction
Service de mise en attente appel est activée (voir Service de mise en attente, page 68).
Durant un appel, appuyez sur pour répondre à l'appel en attente. Le premier appel est mis en garde. Appuyez sur pour terminer l'appel actif.
32
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 33

Options accessibles pendant un appel

Appuyez sur Options pendant un appel pour accéder aux options de service réseau suivantes (si elles sont disponibles auprès de votre prestataire de services et de l'opérateur pour l'appel en cours) :
Couper micro ou Activer micro, Fin appel actif, Quitter tous, Répertoire, Menu et Garder ou Reprise, Nouvel appel, Conférence, En privé, Répondre et Rejeter.
Envoyer DTMF permet d'envoyer des chaînes de signaux DTMF, par exemple des mots de passe ou des
numéros de compte bancaire. Saisissez la chaîne DTMF, ou recherchez-la dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Notez que vous pouvez saisir le caractère d'attente w (wait) ou celui de pause p en appuyant sur de façon répétée.
Permuter permet de basculer de l'appel actif à celui en garde, Transférer permet de connecter lappel en
garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels, et Enregistrer permet de lancer l'enregistrement vocal.
Fonctions d’appel
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34

4. Écrire un texte

Vous avez la possibilité de taper un texte de deux manières différentes, de la façon habituelle ou par une autre méthode appelée la saisie intuitive.
Écrire un texte

Saisie de texte habituelle

Le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran lorsque vous écrivez un texte en utilisant la saisie habituelle.
Appuyez sur une touche numérique, à , à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Les caractères disponibles dépendent de la langue choisie dans le menu Langue. Voir Langue, page 69.
Pour insérer un chiffre, appuyez longuement sur la touche numérique voulue.
Pour basculer entre les modes alphabétique et numérique, maintenez la touche pressée. Le mode numérique est indiqué par 123 en haut de l'écran.
Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur ou , puis saisissez cette lettre.
Si vous faites une erreur de saisie, appuyez sur Effacer pour effacer le caractère à gauche du curseur. Maintenez la touche Effacer pressée pour supprimer les caractères plus rapidement.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche numérique .
34
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 35
Appuyez sur pour afficher la liste des caractères spéciaux. Déplacez-vous dans la liste et appuyez sur Insérer pour sélectionner un caractère.
Pour vous déplacer dans la liste plus rapidement, appuyez sur , , ou , puis sur pour sélectionner un caractère.
Pour insérer un espace, appuyez sur .
Pour passer des majuscules aux minuscules et inversement, appuyez sur . Le symbole ABC ou abc, en haut de l'écran, indique la casse sélectionnée.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur, à droite ou à gauche respectivement.

Saisie de texte intuitive

Vous pouvez saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter de nouveaux mots. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le mot le plus ancien. Le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran lorsque vous écrivez un texte en utilisant la saisie intuitive.

Activer ou désactiver la saisie intuitive

Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire.
Pour désactiver la saisie intuitive, sélectionnez Sans dict..
Pour activer la saisie intuitive, choisissez une des langues figurant dans la liste d'options du
dictionnaire. La saisie de texte intuitive n'existe que pour les langues figurant dans cette liste.
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive, appuyez sur deux fois lors de la rédaction.
Écrire un texte
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36

Écrire des mots avec la saisie de texte intuitive

1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches à . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche.
Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur pour N, sur pour o, sur pour k, sur pour i et sur pour a :
Écrire un texte
Outre les touches numériques, vous pouvez utiliser les autres touches comme suit :
Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez la touche Effacer
pressée pour supprimer les caractères plus rapidement.
Pour changer la casse de caractères, appuyez sur . Pour passer du mode alphabétique au
mode numérique, maintenez la touche pressée.
Pour insérer un symbole, maintenez la touche pressée, ou bien appuyez sur Options et
sélectionnez Insérer symb.. Faites défiler jusqu'au symbole voulu et appuyez sur Insérer. Pour vous déplacer dans la liste plus rapidement, appuyez sur , , ou ,
puis sur pour sélectionner un caractère.
Pour saisir un numéro alors que vous vous trouvez en mode alphabétique, appuyez longuement
sur la touche numérique voulue, ou appuyez sur Options et sélectionnez Insérer numéro. Saisissez les chiffres, puis appuyez sur Valider.
Pour insérer un nom ou un numéro de téléphone en le récupérant dans le répertoire, appuyez sur
Options et sélectionnez Insérer nom ou Insérer numéro.
36
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 37
Pour insérer un mot, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire.
2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur ou en ajoutant un espace avec la touche .
Si le mot est inexact, effectuez l'une des opérations suivantes :
Appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que le mot voulu apparaisse, puis confirmez-
le.
Appuyez sur Options et sélectionnez Résultats. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas
dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, appuyez sur Epeler, saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et appuyez sur Enreg.. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le plus ancien parmi les mots ajoutés.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
Écrire des mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur . Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez en appuyant sur ou .
Écrire un texte
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38

5. Répertoire (Noms)

Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone (répertoire interne) ou dans celle de la carte SIM (répertoire SIM).
Le répertoire interne peut stocker jusqu'à 500 noms avec des numéros et des notes de texte pour chacun. Le nombre total de noms pouvant être enregistrés dépend de la longueur des noms, des
Répertoire (Noms)
numéros et des notes.
Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et numéros de téléphone. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par .
Paramétrer le répertoire
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Paramètres.
2. Sélectionnez Mémoire utilisée et choisissez l’une des options suivantes :
Tél. et SIM pour rechercher les noms et numéros de téléphone dans les deux répertoires. Les noms et
les numéros seront enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Téléphone pour utiliser le répertoire interne du téléphone. Carte SIM pour utiliser le répertoire de la carte SIM.
3. Sélectionnez Affichage répertoire et choisissez lune des options suivantes :
Liste de noms pour afficher trois noms à la fois. Nom & numéro pour afficher un nom et un numéro à la fois.
38
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 39
4. Sélectionnez Etat de la mémoire. Choisissez Téléphone ou Carte SIM pour vérifier combien de noms et de numéros sont actuellement enregistrés dans le répertoire sélectionné et combien peuvent encore y être stockés.
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom)
Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir la section Paramétrer le répertoire ci-dessus).
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Ajouter nom.
2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Écrire un texte, page 34.
3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Pour saisir des numéros, voir Appeler, page
29.
4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué.
Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez
Enregistrer. Saisissez le nom et appuyez sur Valider.

Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 numéros de téléphone et 4 notes de texte bref par nom dans le répertoire interne du téléphone. Les textes relatifs à un nom peuvent être une adresse postale, e-mail ou web, ou une note.
Le premier numéro enregistré sous un nom est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par . Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire, par exemple pour l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
39
Répertoire (Noms)
Page 40
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et SIM. Voir Paramétrer le répertoire, page 38.
2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur ou en mode veille.
3. Faites défiler jusqu'au nom, stocké dans le répertoire interne, auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et appuyez sur Détails (si le nom n'est pas enregistré dans le téléphone, celui-ci vous demande si vous souhaitez l'enregistrer).
Répertoire (Noms)
4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail.
5. Sélectionnez l'un des types de numéro ou de note suivants :
Général est le type utilisé par défaut quand aucun autre n'est défini comme numéro par
défaut. Les autres types de numéro sont Portable, Domicile, Bureau et Fax. Les types de texte sont E-mail, Adresse Web, Adresse et Note. Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la liste d'options.
6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
7. Appuyez sur Retour, puis sur Quitter pour retourner en mode veille.
Changer le numéro par défaut
Appuyez sur ou en mode veille, faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur
Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro par défaut. Appuyez
sur Options et sélectionnez Par défaut.
40
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Rechercher un nom dans le répertoire
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Rechercher.
2. Appuyez sur Liste pour accéder au répertoire, ou tapez l'initiale ou les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Chercher. Les noms correspondants s'affichent.
3. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler les détails du nom sélectionné pour les lire.
Conseil : Pour retrouver rapidement un nom et un numéro de téléphone, appuyez sur ou en mode veille. Saisissez l'initiale ou les premières lettres du nom et/ou faites défiler jusqu'au nom voulu.
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte
Recherchez le nom (et le numéro) que vous souhaitez modifier et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au nom, numéro ou texte que vous voulez modifier et appuyez sur Options. Sélectionnez
Modifier nom, Modifier No. ou Modifier détail, modifiez le nom, le numéro ou le texte, puis appuyez sur
Valider.
Effacer des noms et des numéros
Appuyez sur Noms et sélectionnez Effacer.
Pour supprimer des noms et des numéros de téléphone, un par un, choisissez Un par un, puis faites défiler jusqu'au nom ou numéro à supprimer. Appuyez sur Effacer, puis sur Valider pour confirmer.
Pour supprimer tous les noms et numéros du répertoire d'un seul coup, sélectionnez Tout effacer,
puis choisissez le répertoire, Téléphone ou Carte SIM, et appuyez sur Effacer. Appuyez sur Valider et confirmez à l'aide du code de sécurité.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
41
Répertoire (Noms)
Page 42
Copier un répertoire
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa.
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Copier.
2. Choisissez le sens de la copie, Copier du téléphone à la carte SIM ou Copier de la carte SIM au
téléphone.
3. Choisissez Un par un, Tout ou Nos par défaut.
Répertoire (Noms)
Nos par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les numéros par
défaut seront copiés. Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez copier et appuyez sur
Copier.
4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en sélectionnant Garder
original ou Déplac. original.
Si vous sélectionnez Tout ou Nos par défaut, appuyez sur Valider lorsque Commencer la copie? ou
Déplacer est affiché.

Envoyer et recevoir une carte de visite

Vous pouvez envoyer ou recevoir les informations de contact d'une personne sous forme de carte de visite, via infrarouge, Bluetooth ou par message texte, si le réseau prend en charge cette fonction.
Recevoir une carte de visite
Assurez-vous que votre téléphone est prêt à recevoir les données par son port infrarouge (voir Infrarouge (Menu 10), page 85) ou via Bluetooth (vous devez activer la fonction Bluetooth sur votre
42
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 43
téléphone ; voir Activer et désactiver Bluetooth, page 87). L'utilisateur de l'autre téléphone peut maintenant vous envoyer le nom et le numéro de téléphone par le même moyen.
Après réception d'une carte de visite via infrarouge, Bluetooth ou par message texte, appuyez sur
Afficher. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la carte dans la mémoire
du téléphone, ou Rejeter pour effacer la carte.
Envoyer une carte de visite À l'aide du port infrarouge du téléphone ou de la fonction Bluetooth, vous pouvez envoyer les
informations de contact d'une personne, sous forme d'une carte de visite, à un téléphone compatible ou à tout autre périphérique portable supportant la norme vCard.
1. Cherchez dans le répertoire le nom et le numéro que vous souhaitez envoyer, appuyez sur
Options, puis sélectionnez Env. carte visit..
2. Pour envoyer la carte de visite par infrarouge, vérifiez que le téléphone ou l'ordinateur cible est
configuré pour recevoir des données par son port infrarouge et sélectionnez Par infrarouge. Pour envoyer la carte de visite via Bluetooth, sélectionnez Par Bluetooth. Bluetooth s'active
automatiquement sur votre téléphone. Pour plus d'informations, voir page Activer et désactiver Bluetooth.
Pour envoyer la carte de visite sous forme de message texte, sélectionnez Par SMS.
Répertoire (Noms)
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Appel abrégé
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé d'un numéro de téléphone, page 30.
Attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé
Appuyez sur Noms et sélectionnez Appels abrégés. Faites défiler jusqu'au numéro de touche d'appel voulu et appuyez sur Attrib.. Si un numéro est déjà attribué à cette touche, appuyez sur Options pour le consulter, le changer ou l'effacer.
Appuyez sur Chercher et sélectionnez le nom, puis le numéro que vous souhaitez attribuer.
Répertoire (Noms)

Reconnaissance vocale

Vous pouvez établir un appel téléphonique à l'aide d'un identificateur vocal associé au numéro de téléphone. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 identificateurs vocaux. Tout mot prononcé, par exemple le nom d'une personne, peut constituer un identificateur vocal.
Avant d'utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants :
Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur.
Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et émettez vos appels dans un
environnement silencieux.
Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous le prononcez pour appeler, tenez votre téléphone en position normale, près de l'oreille.
Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l'utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
44
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 45

Ajouter un identificateur vocal

Enregistrez ou copiez les noms et numéros auxquels vous souhaitez ajouter un identificateur vocal dans la mémoire du téléphone.
Vous pouvez aussi ajouter des identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez celle-ci par une nouvelle, vous devrez supprimer ces identificateurs pour pouvoir en attribuer de nouveaux.
1. En mode veille, appuyez sur ou .
2. Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez attribuer un identificateur vocal et appuyez sur
Détails. Faites défiler jusqu'au numéro de téléphone voulu et appuyez sur Options.
3. Sélectionnez Ajout. Id. vocal.
4. Appuyez sur Début et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme
identificateur vocal. Après l'enregistrement, le téléphone rejoue l'identificateur enregistré.
5. Lorsque l'identificateur est correctement enregistré, Id. vocal enregistré s'affiche, un bip est émis et le symbole signale que ce numéro de téléphone a un identificateur.

Appeler par reconnaissance vocale

Lorsqu'une application utilisant la connexion GPRS envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas établir d'appel par reconnaissance vocale. Pour appeler à l'aide de l'identificateur vocal, arrêtez
l'application utilisant la connexion GPRS.
1. En mode veille, appuyez longuement sur la touche permettant de diminuer le volume ou bien sur la touche Noms. Le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez m ainte nant.
2. Prononcez l'identificateur vocal distinctement.
Répertoire (Noms)
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46
3. Le téléphone rejoue l'identificateur reconnu et compose le numéro de téléphone qui lui est associé 1,5 seconde après.
Si vous utilisez le kit oreillette, maintenez la touche de celui-ci pressée pour activer la numérotation vocale.

Écouter, changer ou effacer un identificateur vocal

Appuyez sur Noms et sélectionnez Id. vocaux. Faites défiler jusqu'au nom voulu avec identificateur et appuyez sur Options.
Répertoire (Noms)
Pour écouter l'identificateur, sélectionnez Réécouter.
Pour effacer l'identificateur vocal, sélectionnez Effacer et appuyez sur Valider.
Pour changer l'identificateur, sélectionnez Modifier. Appuyez sur Début pour attribuer le nouvel
identificateur vocal.
Mes numéros
Si votre carte SIM le gère, votre téléphone enregistre automatiquement le numéro de téléphone de celle-ci.
Appuyez sur Noms et sélectionnez Mes numéros pour afficher le numéro.
Numéros Info
Vous pouvez appeler les numéros d'information de votre prestataire de services s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM.
Appuyez sur Noms et sélectionnez Numéros Info. Faites défiler dans une catégorie jusqu'au numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler.
46
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 47
Numéros de service
Vous pouvez appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM.
Appuyez sur Noms et sélectionnez Nos. de service. Faites défiler jusqu'au numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler.
Groupes dappel
Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire en groupes d'appel. Pour chaque groupe d'appel, vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo choisi s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel d'un numéro de ce groupe (voir ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, voir Signal pour à la section Paramètres tonalité, page 71.
Appuyez sur Noms, sélectionnez Grpes dappel et choisissez le groupe voulu. Sélectionnez :
Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d'appel et appuyez sur Valider.
Sonnerie groupe et faites défiler jusqu'à la sonnerie voulue pour ce groupe, puis appuyez sur
Valider. Défaut est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné.
Logo du groupe et sélectionnez Avec pour que le téléphone affiche le logo du groupe, Sans pour ne pas l'afficher, Visualiser pour visualiser le logo, ou Envoyer logo pour envoyer celui-ci sous forme de message texte, si cette fonction est prise en charge par votre réseau.
Membres groupe. Pour ajouter un nom au groupe d'appel, appuyez sur Valider à Ajouter nom. Si vous avez déjà ajouté des noms et des numéros au groupe, appuyez sur Options, faites défiler
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
47
Répertoire (Noms)
Page 48
jusqu'à Ajouter nom et appuyez sur Valider. Faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Ajouter.
Pour retirer un nom du groupe, faites défiler jusqu'à ce nom et appuyez sur Options. Sur Retirer
nom, appuyez sur Valider.
Répertoire (Noms)
48
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 49

6. Utilisation du menu

Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. La plupart des fonctions de menu sont accompagnées d'un bref message d'aide. Pour consulter le texte d'aide, faites défiler jusqu'à la fonction de menu souhaitée et attendez 15 secondes. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour. Voir Activation des textes d'aide, page 70.
Accéder à une fonction de menu

Par défilement

1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez une fonction, par exemple Paramètres, en appuyant sur
Sélect..
3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par exemple Paramètres
appel.
4. Si le sous-menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3. Sélectionnez le sous­menu suivant, par exemple Réponse toute touche.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Quitter pour quitter le menu.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
49
Utilisation du menu
Page 50

Par raccourci

Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous pouvez y accéder par ce numéro de raccourci. Le raccourci est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder.
Par exemple, pour définir la Réponse toute touche sur Activée, appuyez sur Menu, , ,
et .
Utilisation du menu
50
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 51

Liste des fonctions de menu

1. Messages
1. Ecrire un message
2. Ecrire un e-mail
3. Messages reçus
4. A envoyer
5. Archives
6. Modèles
7. Mes dossiers
8. Effacer messages
9. Messages vocaux
10.Messages d'infos
11.Editeur de commandes de service
12.Paramètres des messages
2. Journal
1. Appels en absence
2. Appels reçus
3. Numéros composés
4. Effacer liste derniers appels
5. Durée appels
6. Coûts des appels
1. Visible seulement si un accessoire est connecté au téléphone.
7. Compteur de données GPRS
8. Compteur de connexion GPRS
3. Modes
1. Général
2. Silence
3. Réunion
4. En extérieur
5. Messager
4. Paramètres
1. Alarme
2. Paramètres heure et date
3. Paramètres appel
4. Paramètres du téléphone
5. Paramètres tonalité
6. Paramètres accessoires
7. Paramètres modem GPRS
8. Paramètres sécurité
9. Rétablir la configuration d'origine
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
1
Utilisation du menu
51
Page 52
5. Jeux
13.Services
1. Accueil
6. Applications
2. Signets
3. Msg services
7. Calculatrice
8. Liste tâches
Utilisation du menu
9. Agenda
4. Paramètres
5. Aller à adresse
6. Vider le cache
14.Services SIM
1
10.Infrarouge
11.Bluetooth
12.Suppléments
1. Mémo vocal
2. Commandes vocales
3. Portefeuille
4. Compte à rebours
5. Chronomètre
1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte
SIM.
52
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 53

7. Fonctions de menu

Messages (Menu 1)

Vous pouvez écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des messages texte ou image. Tous les messages enregistrés dans la mémoire du téléphone sont stockés dans des dossiers.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou image, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messages (voir Paramètres de messages, page 61).

Écrire et envoyer des messages

Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages en plusieurs parties qui sont composés de messages texte normaux (service réseau) pouvant contenir jusqu'à 160 caractères chacun. Le montant facturé est basé sur le nombre de messages normaux nécessaires pour un message en plusieurs parties.
Le nombre de caractères disponibles et le numéro de la partie active sont indiqués en haut à droite de l'écran.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Ecrire un message.
2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 34. Voir aussi Insérer un modèle texte dans un message texte ou dans un e-mail, page 56, et Insérer un
modèle image dans un message texte, page 56.
3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
4. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire, puis appuyez sur Valider pour envoyer le message, ou recherchez le numéro dans le répertoire. Appuyez sur Valider pour envoyer le message.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service de réseau SMS, votre téléphone peut afficher le
texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de services.

Écrire et envoyer des e-mails

Vous pouvez écrire ou envoyer des e-mails comportant jusqu'à 160 caractères. Pour enregistrer une
Fonctions de menu
adresse e-mail dans le répertoire, voir Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom, page 39.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Ecrire un e-mail.
2. Entrez l'adresse e-mail ou recherchez-la dans le répertoire. Appuyez sur Valider pour l'accepter.
3. Entrez l'objet ou laissez cette entrée vide, puis appuyez sur Valider pour l'accepter.
4. Écrivez votre e-mail. Voir Écrire un texte, page 34. Voir aussi Insérer un modèle texte dans un message texte ou dans un e-mail, page 56.
L'insertion d'un modèle image dans un e-mail est impossible.
5. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail.
6. Saisissez le numéro du service e-mail, si nécessaire, puis appuyez sur Valider pour envoyer l'e-mail. Le numéro de ce service vous sera demandé si vous ne l'avez pas indiqué dans les paramètres de
messages. Voir Paramètres de messages, page 61. Ce numéro dépend de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
54
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 55
Remarque : Lors de l'envoi d'e-mails via le service de réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Il indique que l'e-mail a été envoyé au serveur d'e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l'e-mail est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services de courrier électronique, veuillez contacter votre prestataire de services.
Options denvoi de message
Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options denvoi.
Pour envoyer un message à plusieurs destinataires, sélectionnez Envoi multiple. Lorsque vous avez
choisi tous les destinataires de votre message, appuyez sur Effectué.
Pour envoyer un message en utilisant un mode d'envoi particulier, sélectionnez Mode denvoi, puis le mode voulu.
Par exemple, si vous choisissez un mode défini pour la transmission d'e-mail, saisissez ou recherchez dans le répertoire l'adresse e-mail du destinataire et appuyez sur Valider. Saisissez le numéro du service e-mail, puis sélectionnez Accepter pour envoyer le message.
Pour définir un mode d'envoi, voir Paramètres de messages, page 61.
Pour transférer un message à plusieurs destinataires ou pour utiliser un mode d'envoi, sélectionnez
Options transf., puis Envoi multiple ou Mode d’envoi.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56

Modèles texte ou image

Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Modèles. La liste des modèles texte, signalés par , et des modèles image, signalés par , s'affiche. Votre téléphone vous propose 10 modèles de message image. Vous pouvez également enregistrer de nouvelles images dans le dossier Modèles. Dautres images sont disponibles sur le site web de Nokia, http://www.club.nokia.com.
Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou
Fonctions de menu
par votre prestataire de services. Seuls les téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce type de message.
Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image risque de coûter plus cher que celui d'un message texte.
Les messages image étant enregistrés dans la mémoire du téléphone, vous ne pouvez pas les visualiser si vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone.
Insérer un modèle texte dans un message texte ou dans un e-mail
Lors de la saisie d'un message ou d'une réponse, appuyez sur Options. Sélectionnez Utiliser modèle et choisissez le modèle que vous souhaitez insérer.
Insérer un modèle image dans un message texte
Lors de la saisie d'un message texte ou d'une réponse, appuyez sur Options. Sélectionnez Joindre image et choisissez une image pour la visualiser. Appuyez sur Joindre, pour insérer l'image dans votre message. Le témoin affiché en en-tête du message signale qu'une image y est attachée. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un message dépend de la taille de l'image. Pour visualiser le texte et l'image avant d'envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez
Prévisualiser.
56
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 57

Lire un message ou un e-mail et y répondre

Lorsque vous recevez un message texte ou image ou un e-mail, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent à l'écran.
Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir et envoyer de nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens.
1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Quitter si vous souhaitez le consulter
ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages
reçus.
2. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. Un message texte non lu est signalé par en en-tête et un message image non consulté par .
3. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options. La liste d'options permet d'effacer, de transférer, d'éditer, de déplacer ou de renommer le message
que vous lisez. Pour copier le message dans l'agenda du téléphone comme note de rappel du jour, sélectionnez Cop. ds agenda.
Sélectionnez Détails pour afficher le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, le centre de messages utilisé pour l'envoi, ainsi que la date et l'heure de réception.
Sélectionnez Utiliser numéro pour extraire les numéros du message courant. Sélectionnez Enreg. image pour enregistrer l'image dans le dossier Modèles. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez Texte original pour inclure le
message d'origine dans la réponse, ou sélectionnez une réponse standard, comme Merci ou
Félicitations, ou encore un Modèle à inclure dans la réponse, ou bien sélectionnez Ecran vide.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
4. Pour un e-mail, confirmez ou modifiez ladresse e-mail et l’objet.
5. Écrivez votre réponse.
6. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour envoyer le message au
numéro affiché.

Messages en plusieurs parties

Votre téléphone peut recevoir un long message (de 459 caractères au maximum) en plusieurs
Fonctions de menu
séquences. Vous pouvez commencer à lire la première partie avant d'avoir reçu le message complet. Lorsque vous lisez le message, le texte suivant s'affiche sur l'écran : * texte manquant *. Cela est
normal. Le contenu du message est mis à jour dès la réception de la partie manquante. Si la mémoire est pleine, vous devez supprimer un message reçu ou à envoyer pour que le téléphone
puisse procéder à la mise à jour.

Dossiers des messages reçus et à envoyer

Une fois lu, un message texte ou image reçu est stocké dans le dossier Messages reçus, accessible par le menu Messages.
Vous pouvez enregistrer un message que vous souhaitez envoyer ultérieurement dans le dossier A
envoyer ou Archives.
58
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 59

Effacer les messages

Appuyez sur Menu, choisissez Messages, puis Effacer messages. Pour effacer tous les messages d'un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu et appuyez sur Valider.
Puis, appuyez sur Valider lorsque Effacer tous les messages lus du dossier? s'affiche. Pour effacer tous les messages lus de tous les dossiers, faites défiler jusqu'à Tous lus et appuyez sur
Valider. Puis, appuyez sur Valider lorsque Effacer les messages lus de ts les dossiers? s'affiche.

Dossiers Archive et Mes dossiers

Pour organiser vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers le dossier Archives, ou créer de nouveaux dossiers pour leur stockage.
Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites défiler jusqu'au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur Valider.
Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Mes dossiers.
Pour ajouter un dossier, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier.
Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Suppr. dossier.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
59
Fonctions de menu
Page 60

Messages vocaux

La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez :
Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous avez enregistré dans le menu Numéro boîte vocale.
Fonctions de menu
Chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale (voir Ligne appels sortants, page 68).
Numéro boîte vocale pour saisir ou modifier le numéro de votre boîte vocale et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
Si le réseau prend en charge cette fonction, le témoin signale la réception de nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Messages d’infos
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages sur divers sujets, comme la météo ou la circulation routière, provenant de votre prestataire de services. Pour connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services.
Si la Connexion GPRS est définie comme Permanente , vous risquez de ne pas recevoir les messages d'infos. Dans ce cas, définissez la Connexion GPRS sur Si nécessaire (voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 98).
60
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 61

Éditeur de commande de services

Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Editeur de commandes de service. Saisissez et envoyez à votre prestataire de services des requêtes de service, telles que commandes d'activation de services réseau.

Paramètres de messages

Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres des messages et Mode d'envoi pour définir les paramètres d'envoi des messages.
Si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes d'envoi, choisissez celui que vous voulez changer.
Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro de téléphone du centre de messages. Ce numéro est utilisé pour l'envoi des messages texte ou image. Il vous est envoyé par votre prestataire de services. Sélectionnez Type de messages pour choisir le format du message, ou Validité
des messages. Sélectionnez Numéro du destinataire par défaut (Serveur e-mail pour un message e-
mail) pour enregistrer le numéro par défaut auquel envoyer les messages dans ce mode-là, Accusés de
réception pour que le réseau vous envoie les accusés de réception de vos messages (service réseau), et Utiliser GPRS pour choisir GPRS comme porteuse SMS préférée. Sélectionnez Réponse par même centre
pour permettre au destinataire de votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages (service réseau), et Renommer mode denvoi pour changer le nom du mode choisi. Les modes d'envoi sont affichés uniquement si votre carte SIM peut en gérer plusieurs.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres des messages puis Taille police pour changer la taille de la police du message.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62

Journal (Menu 3)

Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et composés, ainsi que la durée et le coût approximatifs de vos appels.
Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement lorsqu'il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier prend en charge ces fonctions.
Si vous appuyez sur Options dans les menus Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier ou effacer le numéro de téléphone de la liste,
Fonctions de menu
l'enregistrer dans le répertoire ou envoyer un message à ce numéro.

Appels en absence et appels reçus

Pour consulter les numéros de téléphone des 10 derniers correspondants qui ont tenté de vous joindre sans succès (service réseau), appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Appels en absence.
Conseil : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur .
Pour consulter les numéros de téléphone des 10 derniers correspondants dont vous avez accepté l'appel (service réseau), appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Appels reçus.

Numéros composés

Pour consulter les 20 derniers numéros composés, que l'appel ait abouti ou non, appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Numéros composés. Voir aussi Recomposer le dernier numéro, page 30.
62
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 63

Effacer les derniers appels

Pour effacer les listes d'appels récents, appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Effacer liste
derniers appels. Choisissez si vous supprimez tous les numéros des listes d'appels récents, ou seulement
ceux de la liste des appels en absence, des appels reçus ou des numéros composés. Vous ne pourrez pas annuler cette opération.

Compteurs d'appels et de durée d'appel

Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut
varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Journal. Sélectionnez :
Durée appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants ou sortants en heures, minutes et secondes. Le code de sécurité est nécessaire pour remettre les compteurs à zéro. Chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs ; les compteurs affichés sont ceux de la ligne sélectionnée. Voir Ligne appels sortants, page 68.
Coûts des appels (service réseau) et sélectionnez Unités dernier appel ou Unités tous appels pour contrôler le coût de votre dernier appel ou celui de tous vos appels.
Sélectionnez Paramètres de coût des appels et Effacer compteurs, ou sélectionnez Afficher coûts en pour que le téléphone affiche la durée de communication restante en unités téléphoniques, Unités, ou dans la devise voulue, Devise. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique. Sélectionnez Limitation de coût pour limiter le coût de vos appels à un certain montant exprimé en unités téléphoniques ou en unités de devise. Le code PIN2 est nécessaire pour régler les paramètres de coût d'appel.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls les appels
au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.
Compteur de données GPRS et faites défiler pour vérifier le volume des données envoyées ou reçues dernièrement, le total de données envoyées ou reçues, ou pour remettre ces compteurs à zéro. L'unité de comptage est l'octet.
Compteur de connexion GPRS et faites défiler pour contrôler la durée de la dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous pouvez également remettre ces compteurs à
Fonctions de menu
zéro.

Modes (Menu 3)

Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, nommés modes, qui vous servent à personnaliser le mode de signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Tout d'abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, ils vous suffira d'activer le mode que vous souhaitez utiliser.
Les modes disponibles sont Général, Silence, Réunion, En extérieur et Messager. Appuyez sur Menu et sélectionnez Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Sélect..
Pour activer le mode, sélectionnez Activer.
Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt , faites défiler jusqu'au mode que vous souhaitez activer, puis appuyez sur Sélect..
Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures), sélectionnez
Programmé et indiquez la durée. Lorsque la durée indiquée pour le mode expire, le mode précédent
sans délai programmé redevient actif.
64
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 65
Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus.
Vous pouvez également changer les paramètres courants dans le menu Paramètres tonalité (voir Paramètres tonalité, page 71). Vous pouvez par ailleurs renommer un mode (Nom mode). Mais, le mode Général ne peut être renommé.
Paramètres (Menu 4)

Réveil

Le réveil utilise le format horaire défini pour l'horloge. Il fonctionne même si le téléphone est éteint. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Alarme. Saisissez l’heure de sonnerie et appuyez sur
Valider. Pour changer l'heure de sonnerie programmée, sélectionnez Oui.
Lorsque l'heure programmée est atteinte
Le téléphone sonne et le texte Réveil!, accompagné de l'heure de sonnerie, est affiché et clignote. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou
si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s'arrête pendant quelques minutes puis recommence.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appels. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour émettre et recevoir des appels.
Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66

Paramètres de date et heure

Paramètres de l'horloge
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date et Horloge. Sélectionnez Afficher (Masquer) pour afficher (masquer) l'heure en haut à droite de l'écran en mode
veille. Sélectionnez Régler l'heure, saisissez l’heure exacte et appuyez sur Valider. Sélectionnez Format
heure pour choisir le format 12 ou 24 heures.
L'horloge sert également aux fonctions Messages, Journal, Alarme, Modes programmés et Agenda.
Fonctions de menu
Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée, vous devrez peut-être régler l'heure à nouveau.
Paramètres de date
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date et Date. Sélectionnez Définir la
date pour indiquer la date en cours. Sélectionnez Format date pour choisir le mode d'affichage de la
date.
Mise à jour automatique de la date et de l'heure
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres heure et date et Mise à j. auto date et
heure (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en
fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à jour, sélectionnez Avec confirm..
La mise à jour de la date et de l'heure est répercutée sur le réveil, l'agenda, ainsi que les mémos vocaux et les notes avec alarme, qui sont maintenant réglés sur l'heure locale. La mise à jour peut ainsi entraîner l'expiration de certaines notes de l'agenda.
66
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 67

Paramètres d'appel

Renvoi d’appel
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres appel et Renvoi appel (service réseau). Le renvoi d'appel vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Les options de renvoi qui ne sont pas prises en charge par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau risquent de ne pas s'afficher.
Sélectionnez l'option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez un appel entrant.
Pour activer ce renvoi, sélectionnez Activer. Pour désactiver ce renvoi, sélectionnez Annuler. Pour vérifier si le renvoi est activé ou non, sélectionnez Vérifier état. Pour changer le délai des options de renvoi Renvoi si pas de réponse et Renvoi si indisponible, sélectionnez Fixer délai, puis choisissez Activer pour activer ce paramètre.
Pour annuler tous les renvois d'appel actifs à la fois, sélectionnez l'option Annuler tous les renvois. Pour afficher les témoins de renvoi en mode veille, voir Mode veille, page 22.
Réponse touches
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel, puis Réponse toute touche. Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté et .
Rappel automatique
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel et Rappel automatique. Sélectionnez
Oui pour que le téléphone effectue jusqu'à 10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68
Appel abrégé
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel et Appel abrégé. Sélectionnez Avec pour que les numéros de téléphone attribués aux touches d'appel abrégé, à , puissent être composés en maintenant la touche correspondante pressée.
Service de mise en attente
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel et Service de mise en attente appel. Sélectionnez Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Appel en attente, page 32.
Fonctions de menu
Résumé après appel
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel et Résumé après appel. Sélectionnez
Oui pour que le téléphone affiche brièvement la durée et le coût (service réseau) du dernier appel.
Envoi No. personnel
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel et Envoi de mon numéro. Sélectionnez
Oui pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau).
Sélectionnez Param. réseau pour rétablir la configuration par défaut de votre téléphone (Oui ou Non) convenue avec votre prestataire de services.
Ligne appels sortants
La ligne des appels sortants est un service réseau permettant de choisir la ligne téléphonique (c'est-à- dire le numéro d'abonné) 1 ou 2 pour effectuer vos appels. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel et Ligne appels sortants. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir
68
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 69
d'appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée.
Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la ligne en sélectionnant l'option Verrouiller.
Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintenant la touche
pressée.

Paramètres du téléphone

Langue
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Langue. Sélectionnez la langue d'affichage des textes. Si Automatique est sélectionné, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte SIM.
Affichage infos cellule
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Affichage infos cellule. Sélectionnez Oui pour que le téléphone indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network).
Si la Connexion GPRS est définie comme Permanente , vous risquez de ne pas recevoir les messages d'infos. Dans ce cas, définissez la Connexion GPRS sur Si nécessaire (voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 98).
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Message d’accueil
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Message d'accueil. Écrivez le message qui sera brièvement affiché chaque fois que le téléphone est allumé. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Choix du réseau
Le réseau cellulaire auquel votre téléphone est connecté peut être choisi soit automatiquement, soit manuellement.
Fonctions de menu
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Choix du réseau. Sélectionnez Automatique pour que le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique.
Si vous sélectionnez Manuel, le téléphone affiche la liste des réseaux disponibles. Choisissez un réseau ayant un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Sinon, Accès interdit saffiche. Vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
Confirmer actions de service SIM
Voir Services SIM (Menu 14), page 112.
Activation des textes d’aide
Pour que le téléphone affiche ou masque les textes d'aide, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres,
Paramètres du téléphone et Activation aide.
Voir aussi Utilisation du menu, page 49.
70
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 71
Bip d’allumage
Pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension, appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres, Paramètres du téléphone et Bip allumage.
Si vous avez défini un message de bienvenue, le bip d'allumage n'est pas émis (voir Message d'accueil, page 70).

Paramètres tonalité

Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres tonalité. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes (Menu 3), page 64).
Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la façon dont le téléphone signale la réception d'un appel vocal. Les options sont Sonne, De + en + fort, Sonne une fois, Un bip et Désactivé.
Sélectionnez Sonnerie, Volume de sonnerie et Signalisation par vibration pour les appels vocaux ou les messages entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur ou à un kit d'installation véhicule.
Conseil : Si vous recevez une sonnerie via infrarouge ou par message texte, vous pouvez la stocker dans la liste des 10 sonneries enregistrées.
Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip de signalisation à la réception de messages, Bip touches ou Bips davertis- sement pour que le téléphone émette des bips pour signaler par exemple que la batterie est presque épuisée.
Sélectionnez Signal pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous appels, puis appuyez sur Marquer.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72

Paramètres accessoires

Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à l'un des accessoires, par exemple le kit oreillette HDC-9P ou le kit véhicule mains libres CARK-91.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres accessoires. Choisissez Kit oreillette,
Mains libres ou Kit à induction. Lorsqu'un accessoire mains libres est connecté au téléphone pour la
première fois, le mode actif du téléphone est utilisé.
Sélectionnez Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque vous
Fonctions de menu
connectez l'accessoire sélectionné. Vous pouvez choisir un autre mode une fois l'accessoire connecté.
Sélectionnez Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au bout de 5 secondes à la réception d'un appel. Si la Signalisation des appels est définie sur Un bip ou sur
Désactivé, le décrochage automatique est désactivé.
Sélectionnez Eclairage, puis Activer pour que les voyants restent allumés en permanence. Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument pendant 15 secondes sur pression d'une touche. L'option Eclairage est disponible uniquement lorsque Mains libres est sélectionné.
Pour mettre en fonction le kit à induction au lieu du kit à oreillette, sélectionnez Utiliser kit à
induction, puis Oui. Utiliser kit à induction est disponible uniquement lorsque Kit à induction est sélectionné.
72
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 73

Paramètres modem GPRS

Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge, Bluetooth ou par câble à un ordinateur compatible et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour permettre la connectivité GPRS à partir de l'ordinateur.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres modem GPRS. Sélectionnez Point d'accès
actif et choisissez le point d'accès que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Modifier point d'accès actif
pour changer les paramètres du point d'accès.
Faites défiler jusqu'à Alias pour le point d'accès et appuyez sur Renom.. Tapez lalias qui vous convient pour le point d'accès activé et appuyez sur Valider.
Faites défiler jusqu'à Point d'accès GPRS et appuyez sur Modifier. Saisissez le nom APN (Access Point Name) et appuyez sur Valider.
Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau GPRS. Vous obtenez ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Vous pouvez également définir les paramètres du service modem GPRS (nom APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir Installation du modem, page 114). Si vous avez défini les paramètres sur votre ordinateur et sur votre téléphone, le jeu de paramètres de l'ordinateur sera celui utilisé.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74

Paramètres de sécurité

Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation d'appels,
groupe limité et appels autorisés), il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres sécurité. Sélectionnez :
Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN.
Fonctions de menu
Service de limitation dappels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et sortants. Le mot de passe de limitation est requis.
Liste numéros autorisés pour restreindre vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code PIN2 est nécessaire.
Groupe limité (service réseau) pour spécifier le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Niveau de sécurité Sélectionnez Téléphone pour que le téléphone demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée.
Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité lors de la sélection de la mémoire interne ou de la copie d'une mémoire à l'autre. Voir Paramétrer le répertoire, page 38, et Copier un répertoire, page 42.
Changement codes d'accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, ainsi que le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les chiffres 0 à 9.
Évitez d'utiliser des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 112, afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance.
74
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 75

Rétablir la configuration d'origine

Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres et Rétablir la configuration d'origine. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur Valider.
Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire ne sont pas effacés.

Jeux (Menu 5)

Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Lancer un jeu

Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Sélect. jeu. Sélectionnez le jeu souhaité, Snake II, Space
Impact, Bumper, ou sélectionnez Plus de jeux. Sélectionnez éventuellement le type de jeu, selon le jeu,
ou 1 joueur, puis Nouveau jeu. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation des touches et la règle du jeu, sélectionnez Instructions
dans le sous-menu.
Plus de jeux peut contenir d'autres jeux Nokia.
Démarrer un jeu à 2
Vous pouvez jouer à Snake II avec un deuxième joueur, via le port infrarouge du téléphone, à condition que ce joueur possède ce jeu sur son téléphone compatible. Avant de démarrer le jeu à 2, assurez-vous que les ports infrarouges des deux téléphones sont dirigés l'un vers l'autre. Voir Infrarouge (Menu 10), page 85.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
75
Fonctions de menu
Page 76
Pour démarrer le jeu, les deux joueurs doivent sélectionner l'option 2 joueurs. Choisissez Animer jeu pour démarrer une session de jeu à 2, ou Rejoindre jeu pour rejoindre un jeu que quelqu'un a lancé par l'option Animer jeu.

Services et paramètres relatifs aux jeux

Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Services jeux ou Paramètres. Sélectionnez :
Services jeux : le téléphone essaie de se connecter aux pages WAP du Club Nokia en utilisant le jeu de paramètres de service actif.
Fonctions de menu
Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder au Club Nokia à partir du service WAP aux paramètres de connexion actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu
Services et activez d'autres paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 101).
Essayez à nouveau de vous connecter au Club Nokia. Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur
réseau et/ou votre prestataire de services WAP.
Paramètres pour régler l'éclairage, les sons et le vibreur (Vibrations) pour le jeu. Le vibreur peut être activé uniquement si Signalisation par vibration l'est (voir Paramètres tonalité, page 71). Vous pouvez aussi enregistrer votre numéro de membre du Club Nokia, ID Club Nokia. Pour plus d'informations sur le Club Nokia et les services de jeu, visitez le site www.club.nokia.com. La fourniture de ces services peut varier selon les pays.
76
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 77

Applications (Menu 6)

Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Ce menu sert à la gestion des applications Java installées sur votre téléphone. Le logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java spécialement conçues pour ce modèle Nokia. Divers prestataires proposent également d'autres applications via leurs services WAP. Pour pouvoir utiliser l'une de ces applications, vous devez d'abord la télécharger sur votre téléphone.

Lancer une application

1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Sélect. applic..
2. Faites défiler jusqu'au nom de l'application voulue.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir ou appuyez sur .
Si la sélection est une application, cette application est lancée. Sinon, il s'agit d'un ensemble d'applications et la liste de ces applications est affichée. Faites défiler jusqu'à l'application voulue et appuyez sur Sélect. ou sur . L'application est lancée.
Conseil : Lorsqu'une application utilise la totalité de l'écran, les noms des fonctions associées aux touches de sélection ne sont plus affichés. Appuyez sur l'une des touches de sélection,
ou , pour afficher la liste d'options. Sélectionnez ensuite l'une des options ou
appuyez sur Retour pour continuer à utiliser l'application.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
Autres options disponibles pour chaque application ou ensemble d’applications :
Effacer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications du téléphone.
Accès au Web pour limiter l'accès réseau de l'application. Les paramètres associés sont : Demand.
avant (demander avant d'accéder au réseau), Autorisé (accès réseau autorisé), Non autorisé (accès
réseau interdit).
Vérif. version pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible pour téléchargement à partir des services WAP.
Fonctions de menu
Page Web pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet. Cette fonction doit cependant être prise en charge par le réseau. Cette option n'apparaît que si une adresse Internet a été fournie avec l'application.
Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application.

Télécharger une application

Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications et Ouvrir navigat. pour rechercher l'application Java
voulue. Voir aussi Navigation dans un service WAP, page 102.
Pour utiliser la fonction de téléchargement d'un jeu, voir Services et paramètres relatifs aux jeux, page 76.
Utilisez Internet pour télécharger des applications Java sur votre PC. Utilisez Application Installer de PC Suite pour transférer les applications du PC sur votre téléphone.
Remarque : Si vous téléchargez des applications (Java) à partir d'un site non-Nokia, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site.
78
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 79
Les messages suivants peuvent s'afficher au cours du téléchargement ou d'une opération d'application Java :
Echec action : il y a trop d'applications dans le téléphone. Supprimez toutes les applications inutiles et effectuez à nouveau le téléchargement.
Erreur application : il y a une erreur dans l'application active.
Application non supportée : l'application est incompatible avec le téléphone.
Appel en cours : l'application tente d'établir une connexion Internet au cours d'un appel.
Format fichier non reconnu : soit l'application est incorrecte, soit le transfert à partir d'un PC n'est pas terminé.
Fichier trop gros : un fichier est trop volumineux pour être exécuté sur le téléphone, ou la passerelle
ne prend pas en charge les fichiers volumineux.
Fichier non valide : l'application est incorrecte.
Echec lancement : le téléphone n'a pas pu lancer l'application. Réessayez.
Impossible douvrir application : les ressources sont insuffisantes pour lancer l'application.
Terminez tous les appels actifs ou arrêtez toutes les fonctions en cours, puis essayez à nouveau d'ouvrir l'application.
Inconnu (affiché dans la liste de l'application) : l'application n'a pas de nom.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80

Afficher les informations système

Consultez la capacité mémoire disponible pour l'installation de nouvelles applications. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Mémoire. Votre téléphone dispose de 128 Ko de mémoire pour stocker les applications Java, et jusqu'à 50 Ko
supplémentaires de la mémoire dynamique du téléphone peuvent être disponibles. Pour plus d'informations, voir Mémoire dynamique, page 16.
Fonctions de menu

Calculatrice (Menu 7)

La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises.
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Calculatrice.
2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur pour ajouter des décimales.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré, Racine
carrée ou Modifier signe.
Conseil :Vous pouvez aussi appuyer sur une fois pour additionner, deux fois pour soustraire, trois fois pour multiplier et quatre fois pour diviser.
80
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 81
4. Saisissez le deuxième nombre.
5. Pour obtenir le total, appuyez sur Options et sélectionnez Résultat. Répétez les étapes 3 à 5 autant
de fois que nécessaire.
6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer pressée.

Convertir des devises

1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Calculatrice.
2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux de change.
Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change (appuyez sur pour ajouter des décimales), puis appuyez sur Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez sur Options et
choisissez En nationale ou En étrangère.
Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82
Liste À faire (Menu 8)
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche que vous devez faire. Les notes peuvent être enregistrées avec un ordre de priorité. Vous pouvez ainsi enregistrer jusqu'à 30 notes mais leur nombre effectif dépend de la longueur de celles-ci. Cette fonction utilise la mémoire dynamique. Pour plus d'informations, voir Mémoire dynamique, page 16.
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il
Fonctions de menu
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Liste tâches. Appuyez sur Options ou faites défiler jusqu'à la note voulue, puis appuyez sur Options. Sélectionnez :
Ajouter pour ajouter une nouvelle note. Saisissez l'objet de la note, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Sélectionnez la priorité de la note, Elevée (1), Moyenne (2) ou Faible (3). Les notes sont affichées d'abord par ordre de priorité, puis par ordre alphabétique.
Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive, page 35.
Effacer pour supprimer la note sélectionnée.
Modifier pour modifier le contenu de la note.
Modif. priorité pour changer le niveau de priorité de la note.
Afficher pour afficher la note sélectionnée.
Aller à priorité pour choisir le niveau de priorité à partir duquel afficher les notes.
Enr. ds agenda pour enregistrer la note dans l'agenda.
Env. en texte pour envoyer la note à un autre téléphone sous forme de message texte.
82
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 83

Agenda (Menu 9)

Vous pouvez utiliser l'agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous rappeler les appels à passer, les réunions ou les anniversaires. Votre téléphone prend en charge jusqu'à 250 notes d'agenda. Cette fonction utilise la mémoire dynamique. Pour plus d'informations, voir Mémoire dynamique, page 16.
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Agenda. Faites défiler jusqu'au jour voulu. Si des notes existent à ce jour, le témoin correspondant est affiché. Si vous souhaitez consulter ces notes, appuyez sur Options et sélectionnez Notes du jour. Le témoin de note est affiché en première ligne. Vous pouvez afficher une note dans la vue du jour en l'atteignant par défilement, puis en appuyant sur Options, puis sur
Voir . La vue des semaines affiche 4 semaines à la fois.
Les autres options des vues de lagenda sont les suivantes :
Options permettant de rédiger une note, d'envoyer la note via infrarouge ou Bluetooth, de l'envoyer directement sur l'agenda d'un autre téléphone ou sous forme de message texte.
Options pour effacer, modifier, déplacer ou répéter une note.
Paramètres pour définir, par exemple la date, l'heure et le format de date et d'heure. L'option Effac.
auto vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes
anciennes au bout d'un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les anniversaires, ne seront pas supprimées.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84

Rédiger une note sur l'agenda

Pour la saisie des lettres et des chiffres, voir Écrire un texte, page 34. Appuyez sur Menu et sélectionnez Agenda. Faites défiler jusqu'à la date voulue, appuyez sur Options,
puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez l'un des types de note suivants :
Réunion : saisissez la note, ou cherchez un nom dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Ensuite, saisissez l'heure de la réunion et appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, sélectionnez
Activer alarme, puis saisissez l'heure d'alarme pour cette note.
Fonctions de menu
Appel : saisissez le numéro de téléphone voulu, appuyez sur Valider, puis saisissez le nom et appuyez sur Valider, ou bien recherchez ces coordonnées dans le répertoire. Ensuite, saisissez l'heure d'appel et appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, sélectionnez Activer alarme, puis saisissez l'heure d'alarme pour cette note.
Anniversaire : saisissez le nom de la personne, ou cherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Ensuite, saisissez la date de naissance et appuyez sur Valider. Saisissez l'année de naissance (facultatif) et appuyez sur Valider. Si vous entrez l'année de naissance, la note indique l'âge de la personne après son nom. Si vous le souhaitez, sélectionnez Activer alarme, puis saisissez l'heure d'alarme pour cette note.
Mémo : saisissez la note et appuyez sur Valider.
Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin apparaît lorsque vous affichez les notes.

Alarme déclenchée par une note

Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur . Pour arrêter l'alarme et consulter la note, appuyez sur Voir. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, appuyez sur Quitter.
84
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 85

Infrarouge (Menu 10)

Vous pouvez configurer votre téléphone pour la réception de données par son port infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Vous pouvez échanger (envoyer ou recevoir) des données telles que des cartes de visite et des notes d'agenda par le port infrarouge de votre téléphone, avec un autre téléphone ou équipement compatible (par exemple un ordinateur).
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1.
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge
Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare. La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'un mètre au maximum.
Pour activer le port IR du téléphone pour la réception de données via infrarouge, appuyez sur Menu et sélectionnez Infrarouge.
L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue pour lancer le transfert des données.
Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être réactivée.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86
Témoin de connexion infrarouge
Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.

Bluetooth (Menu 11)

Vous pouvez configurer votre téléphone pour l'envoi et la réception de données via
Fonctions de menu
Bluetooth. Dans le menu Bluetooth, vous pouvez gérer les connexions et définir les paramètres.
Étant donné que les appareils Bluetooth communiquent par ondes radio, votre téléphone et l'autre appareil Bluetooth n'ont pas besoin d'être en vue directe. Les deux appareils doivent simplement ne pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre, cependant la connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques.
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Dans certains pays, des restrictions d'utilisation des appareils Bluetooth peuvent exister. Renseignez-vous auprès de votre revendeur et des administrations locales légalement compétentes.
86
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 87

Activer et désactiver Bluetooth

Appuyez sur Menu et sélectionnez Bluetooth. Lorsque Bluetooth s'affiche, sélectionnez Activer ou
Désactiver. Le téléphone affiche une notification indiquant que Bluetooth est activée ou désactivée.
Lorsque Bluetooth est activée, l'indicateur est affiché.
La fonction Bluetooth consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d'autres opérations sur votre téléphone.
Nom de l'équipement Bluetooth
Lorsque vous activez Bluetooth pour la première fois, le nom de votre téléphone Nokia 6310i est affiché. Vous pouvez accepter ce nom par défaut ou le changer. Le nom est composé de 15 caractères au maximum. Une fois le nom validé, Nom enregistré s'affiche. Les noms d'équipements ou d'accessoires Bluetooth vous permettent de les distinguer entre eux.
Notez que le nom de votre téléphone n'apparaît pas si vous l'avez déjà changé dans Paramètres
Bluetooth avant la première activation de Bluetooth. Voir Paramètres Bluetooth, page 89.
Mise en liaison avec code dauthentification Bluetooth
Pour établir une connexion sûre, votre téléphone doit échanger les codes d'authentification Bluetooth avec l'appareil auquel vous le connectez pour la première fois. Cette opération est appelée liaison. Le code d'authentification Bluetooth est un code numérique de 1 à 16 caractères de long. Les accessoires, tout comme les connexions fax et données vers un ordinateur compatible, nécessitent une mise en liaison. Les accessoires Nokia possèdent des codes d'authentification fixés fournis avec l'accessoire.
Lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth avec des appareils autres que des accessoires Nokia, par exemple avec un assistant personnel, vous pouvez créer votre propre code d'authentification temporaire. Ce code est utilisé une seule fois et vous n'avez pas besoin de le mémoriser. Si vous souhaitez partager une connexion Bluetooth avec l'autre appareil, utilisez des codes d'authentification
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
87
Fonctions de menu
Page 88
identiques avec cet appareil. Si vous devez mettre à nouveau en liaison les deux appareils, vous pouvez composer un nouveau code.

Connexion Bluetooth

Appuyez sur Menu, sélectionnez Bluetooth, puis Rechercher accessoires audio. Le téléphone commence sa recherche des équipements ou accessoires audio. Les appareils répondant à cette recherche apparaissent dans la liste des accessoires Bluetooth un par un dans l'ordre où ils sont détectés. Le téléphone affiche le dernier appareil trouvé en bas de la liste. Pour arrêter cette recherche,
Fonctions de menu
appuyez sur Arrêter. Si vous souhaitez partager une connexion Bluetooth avec un accessoire autre quun accessoire audio,
utilisez l'autre appareil pour établir la connexion. Faites défiler jusqu'à l'appareil voulu et appuyez sur Sélect.. Lorsque la connexion est établie, le texte
Connecté à saffiche suivi du nom de lappareil.
Si les deux appareils ne sont pas liés, il vous est demandé d'entrer le code d'authentification de l'équipement voulu. Voir Mise en liaison avec code d'authentification Bluetooth ci-dessus.
Notez que si un appareil de la liste est déplacé hors de portée et que vous essayez de vous y connecter, une note d'erreur s'affiche.
Vous ne pouvez établir qu'une seule connexion à la fois. Pour visualiser l'appareil actif, appuyez sur Menu, choisissez Bluetooth, puis Afficher équipement actif.
Dans ce menu, vous pouvez également clore la connexion à cet appareil. Pour afficher la liste des équipements liés, appuyez sur Menu, choisissez Bluetooth, puis Afficher
équipements liés. La liaison la plus ancienne est affichée en haut de la liste. Si vous appuyez sur
Options sous Afficher équipements liés, certaines des options suivantes sont disponibles selon l'état de
88
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 89
l'équipement ou de la connexion : Attribuer dénomination, pour attribuer un nom (visible par vous uniquement) à l'appareil lié, Suppression liaison pour supprimer l'équipement sélectionné de la liste,
Demander autorisat. connex. pour définir si la connexion avec l'appareil lié est établie
automatiquement (Non) ou si le téléphone demande l'autorisation avant de l'établir (Oui).

Paramètres Bluetooth

Ces paramètres sont destinés aux liaisons Bluetooth avec votre téléphone. Appuyez sur Menu, sélectionnez Bluetooth, puis Paramètres Bluetooth. Vous disposez des options suivantes :
Visibilité de mon téléphone pour changer la visibilité de votre téléphone par les autres appareils Bluetooth. Les options sont :
Visible par tous, qui est le mode par défaut.
Masqué pour rendre le téléphone non détectable par les équipements non mis en liaison.
Nom de mon téléphone pour changer le nom d'équipement Bluetooth de votre téléphone, tel qu'il
est connu des autres.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90
Suppléments (Menu 12)
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions de ce menu. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Mémo vocal

Vous pouvez enregistrer des extraits dun discours, dune musique ou de lappel en cours. Par exemple,
Fonctions de menu
il est pratique d'enregistrer un nom et un numéro de téléphone afin de les noter ultérieurement.
Remarque : Respectez la réglementation locale en vigueur pour l'enregistrement des appels. N'utilisez pas cette fonction de manière illégale.
Enregistrer
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Mémo vocal.
2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez Enregistrer. Pour lancer l'enregistrement lors d'une
communication téléphonique, appuyez sur Options, puis sélectionnez Enregistrer. Pendant l'enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de l'oreille.
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêter.
4. Saisissez un nouveau titre pour cet enregistrement et appuyez sur Valider pour l’enregistrer. Si vous ne voulez pas conserver lenregistrement, appuyez sur Effacer pour effacer le titre donné.
Puis appuyez sur Retour et Valider. Si vous enregistrez l'appel actif, le téléphone titre automatiquement l'enregistrement par le nom
Enregist..
90
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 91
Liste des enregistrements
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Mémo vocal. Sélectionnez Liste enregist., faites défiler jusqu'à l'enregistrement voulu et appuyez sur Options.
Sélectionnez Réécouter pour écouter l'enregistrement sélectionné.
Sélectionnez Modifier titre. Saisissez un nouveau titre pour cet enregistrement et appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Effacer pour effacer l'enregistrement. Appuyez sur Valider pour confirmer.
Sélectionnez Ajouter alarme. Saisissez la date de l'alarme et appuyez sur Valider. Saisissez l'heure
de l'alarme et appuyez sur Valider.
Alarme remplace Ajouter alarme lorsqu'une alarme est programmée. Sélectionnez Alarme pour
afficher le titre de l'enregistrement, ainsi que la date et l'heure d'alarme. Pour supprimer l'alarme, appuyez sur Effacer, puis sur Valider.
Lorsque l'heure programmée pour l'alarme est atteinte, le téléphone sonne et affiche le message
Enregistr.! avec l'heure d'alarme et le titre de l'enregistrement. Appuyez sur Arrêter pour arrêter
l'alarme, puis sur Lecture pour écouter l'enregistrement.

Commandes vocales

Toute une liste de fonctions du téléphone peuvent être activées par reconnaissance vocale. Vous pouvez ajouter jusqu'à 5 identificateurs vocaux de commande.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Commandes vocales. Sélectionnez le dossier de commandes voulu, faites défiler jusqu'à la commande à laquelle vous souhaitez associer un identificateur vocal et appuyez sur Options. Si la commande possède déjà son identificateur vocal, le témoin apparaît.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
Pour attribuer un identificateur vocal à une commande, suivez la procédure décrite dans Ajouter un identificateur vocal, page 45. Voir aussi Écouter, changer ou effacer un identificateur vocal, page 46.
Vous activez la commande vocale comme pour composer un appel par reconnaissance vocale (voir page 45).
Lorsqu'une application utilisant la connexion GPRS envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas activer de commande vocale. Pour activer une commande vocale, arrêtez l'application utilisant la connexion GPRS (WAP ou modem).
Fonctions de menu

Portefeuille

Dans le Portefeuille vous pouvez stocker des données personnelles, telles que notes ou cartes virtuelles (par exemple, des informations sur vos cartes de crédit et de fidélité). Vous pouvez également entrer dans une boutique WAP et payer vos achats avec le portefeuille.
Lorsque vous essayez d'accéder au portefeuille la première fois, vous devez créer votre code portefeuille à l'invite Créer code portefeuille:. Saisissez et acceptez ce code composé de 4 à 10 caractères, puis confirmez-le à l'invite Vérifier code portefeuille:. Si votre saisie est exacte, le téléphone affiche Code portefeuille créé. Notez quil nexiste aucune limitation du nombre de tentatives de saisie du code de vérification. Si vous saisissez un mauvais code portefeuille plusieurs fois de suite, le portefeuille se bloque pendant 5 minutes.
Si vous souhaitez réinitialiser le contenu du portefeuille et son code d'accès, saisissez *#3925538# en mode inactif. Vous devez entrer le code de sécurité du téléphone pour que le contenu et le code du portefeuille soient effacés. Voir aussi Codes d'accès, page 14. Notez que le contenu intégral du portefeuille sera effacé.
92
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 93
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Portefeuille. Le téléphone affiche Entrer code
portefeuille:. Après avoir saisi et confirmé le code correct, vous pouvez choisir Cartes, Notes perso. ou Paramètres.
Stocker des informations sur vos cartes personnelles
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Portefeuille, puis Cartes pour afficher la liste des cartes. Le nombre maximum de cartes est limité à 5. Pour afficher ou modifier les détails d'une carte, sélectionnez-la et appuyez sur Sélect. pour accéder à certaines options parmi les suivantes :
Infos carte pour mémoriser, par exemple le nom, le type, le numéro et la date d'expiration de la carte.
Infos utilisateur pour mémoriser le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Infos expédit. pour stocker des informations nécessaires à la réception d'un article, par exemple
votre nom et votre adresse.
Infos facturat. pour stocker des informations relatives aux cartes de crédit pour lesquelles la facturation ne vous est pas adressée personnellement, par exemple pour une carte de crédit de société.
Infos facture pour stocker des informations liées à la réception d'articles, par exemple des numéros de téléphone et des adresses e-mail.
Copier carte pour copier les données d'une carte existant dans le portefeuille.
Vider carte pour effacer les détails d'une carte.
Renom. carte pour renommer la carte sélectionnée.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
Notes personnelles
Dans les notes personnelles, vous pouvez stocker jusqu'à 30 données confidentielles, par exemple des codes d'authentification. Cette fonction utilise la mémoire dynamique. Pour plus d'informations, voir Mémoire dynamique, page 16.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Portefeuille et Notes perso.. En appuyant sur Options, vous pouvez afficher les notes, en ajouter de nouvelles, éditer une note sélectionnée et trier les notes par nom ou par date. Envoy. en texte copie le contenu de la note dans un message texte. Cop. ds agenda copie la note et son titre dans l'agenda comme note de rappel. Utiliser numéro vous permet d’extraire
Fonctions de menu
un ou plusieurs numéros d'une note.
Paramètres du portefeuille
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Portefeuille et Paramètres. Sélectionnez :
Demande code pour activer ou désactiver la demande du code portefeuille. Notez que vous devez saisir le code portefeuille existant avant de pouvoir activer ou désactiver la demande de ce code.
Modifier code pour changer le code portefeuille.
Payer vos achats avec le portefeuille
Vous pouvez accéder à une boutique WAP et payer vos achats avec le portefeuille en suivant la procédure ci-dessous :
1. Établissez une connexion WAP (voir ci-dessous).
2. Entrez dans la boutique WAP voulue et choisissez le produit que vous souhaitez acquérir.
3. Remplissez le formulaire de paiement que vous recevez du prestataire de services en y transférant les informations du portefeuille : appuyez sur Options et sélectionnez Info portef. pour rechercher la carte contenant les informations requises puis sélectionnez-la. Si vous souhaitez remplir tous les
94
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 95
champs, choisissez Rempl. champs (cette option n'est affichée que si la page WAP ou la carte gère la norme Electronic Commerce Modeling Language). Vous pouvez aussi choisir un seul champ d'information d'une carte. Le téléphone affiche le formulaire rempli.
4. Validez l'achat, les informations sont alors transmises.
5. Il se peut que vous receviez du service WAP un document à signer pour valider votre achat, voir Signature numérique, page 109.

Compte à rebours

Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Compte à rebours. Saisissez le délai d'alarme en heures et minutes, puis appuyez sur Valider pour lancer le compte à rebours. Si vous le souhaitez, rédigez une note qui s'affichera lorsque le délai expire, puis appuyez sur Valider. Durant le compte à rebours, le témoin est affiché en mode veille.
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Arrêtez l'alarme en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune touche n'est pressée, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Appuyez sur Valider pour effacer la note.
Pour arrêter le compte à rebours ou pour changer le délai :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Compte à rebours. Sélectionnez Changer heure pour redéfinir le compte à rebours, ou Arrêter compt. pour l'arrêter.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
95
Fonctions de menu
Page 96

Chronomètre

Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement.
La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d'autres opérations sur votre téléphone.
Observation de durée et fractions de temps
Fonctions de menu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre et Chronos fract..
Sélectionnez Continuer si le chronomètre est passé en arrière-plan, par exemple à cause d'un appel entrant.
2. Appuyez sur Début pour lancer lobservation du temps. Appuyez sur Fract. chaque fois que vous
souhaitez relever un temps intermédiaire. Les temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée courante à l'écran. Vous pouvez les parcourir pour les consulter.
3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'observation du temps.
4. Appuyez sur Options et sélectionnez :
Commencer pour relancer l'observation du temps. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Enregistrer pour enregistrer la durée. Saisissez un nom pour le temps mesuré et appuyez sur Valider.
Si aucun nom n'est fourni, la durée totale est utilisée comme titre.
Réinitialiser pour remettre le compte à zéro sans l'enregistrer.
96
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 97
Temps par tour
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre et Chrono tour. Appuyez sur Début pour lancer lobservation du temps et sur Tour pour mesurer un tour. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la mesure du tour. Appuyez sur Options pour enregistrer ou réinitialiser les temps par tour. Voir Observation de durée et fractions de temps ci-dessus.
Consulter ou effacer les relevés de temps
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Chronomètre. Si le chronomètre n'a pas été remis à zéro, vous pouvez sélectionner Dernier chrono pour consulter le
dernier relevé de temps. Sélectionnez Voir chronos pour afficher la liste des noms et des durées finales de relevés, puis choisissez le relevé que vous souhaitez consulter.
Pour effacer les relevés enregistrés, appuyez sur Options et sélectionnez Eff. chronos. Sélectionnez
Tous ensemble et appuyez sur Valider, ou Un par un et faites défiler jusqu'au relevé que vous souhaitez
supprimer. Appuyez sur Effacer et Valider.

Services WAP (Menu 13)

Voir aussi WAP (Wireless Application Protocol), page 19.
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Les services WAP utilisent le langage WML (Wireless Mark-up Language) sur leurs pages WAP. Les pages Web utilisant le langage HTML (Hyper-Text Mark-up Language) ne peuvent être affichées sur votre téléphone.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98

Procédure de base pour accéder aux services WAP et les utiliser

1. Enregistrez les paramètres de service nécessaires pour accéder au service WAP que vous souhaitez utiliser. Voir Configurer le téléphone pour un service WAP ci-dessous et Paramètres d'apparence du navigateur WAP, page 105.
2. Connectez-vous au service WAP. Voir Se connecter à un service WAP, page 101.
3. Naviguez dans les pages du service WAP. Voir Navigation dans un service WAP, page 102.
4. Lorsque la navigation est terminée, coupez la connexion au service WAP. Voir Terminer une
Fonctions de menu
connexion WAP, page 104.

Configurer le téléphone pour un service WAP

Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services, ou bien visitez le site Web du Club Nokia (www.club.nokia.com).
Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Pour connaître les paramètres appropriés, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Les paramètres WAP peuvent être fournis, par exemple sur le site Web de l'opérateur réseau ou du prestataire de services.
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte
Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message, le texte Paramètres de service
reçus s’affiche.
Pour enregistrer et activer ces paramètres, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Si aucun paramètre n'est enregistré dans Activer param. de service, les paramètres sont enregistrés sous le premier jeu de connexion disponible et activés.
98
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Page 99
Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Rejeter.
Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg..
Saisir manuellement les paramètres de service
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Paramètres.
2. Sélectionnez Activer param. de service. Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de service. Un jeu
est un ensemble de paramètres utilisés pour établir la connexion à un service WAP.
3. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer.
4. Sélectionnez Modifier les paramètres de service actifs. Sélectionnez les paramètres de service, un par un, puis saisissez leur valeur requise.
Nom des paramètres : saisissez un nouveau nom pour le jeu de paramètres et appuyez sur
Valider.
Page daccueil : saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que vous souhaitez
utiliser, puis appuyez sur Valider.
Mode session : sélectionnez Continue ou Temporaire.
Sécurité connexion : sélectionnez Avec ou Sans.
Lorsque la sécurité de connexion est activée (Ave c), le téléphone essaie d'utiliser une connexion sécurisée avec le service WAP. Si la connexion sécurisée n'est pas disponible, la connexion ne sera pas établie. Si vous souhaitez vous connecter quand même, de façon non sécurisée, vous devez définir la sécurité de connexion sur Sans.
Fonctions de menu
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
Porteuse de données : sélectionnez Données GSM ou GPRS. Pour plus d’informations, notamment sur le tarif et la vitesse de connexion, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Les options suivantes dépendent de la porteuse de données sélectionnée:
Si Données GSM est la porteuse de données sélectionnée:
No. appel serveur : saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider.
Adresse IP : saisissez l'adresse et appuyez sur Valider. Vous obtenez cette adresse auprès de
Fonctions de menu
votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Type authentification : sélectionnez Sécurisé ou Normal.
Type d'appel de données : sélectionnez Analogique ou RNIS.
Débit d'appel de données : sélectionnez la vitesse que vous voulez utiliser, ou bien choisissez
Automatique. Automatique est disponible uniquement lorsque le type d'appel de données
sélectionné est Analogique. La vitesse effective de l'appel de données dépend du prestataire de services.
Type de connexion : sélectionnez Manuel ou Automatique. Si vous sélectionnez Automatique, la connexion utilise le nom d'utilisateur et le mot de passe saisis dans les paramètres ci-dessous. Si vous sélectionnez Manuel, ces informations sont requises au moment d'établir la connexion.
Nom dutilisateur : saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
Mot de passe : saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
Si GPRS est la porteuse de données sélectionnée:
Connexion GPRS : sélectionnez Permanent e ou Si nécessaire.
100
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Loading...