DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul NPE-4 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei
directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzisã rep roducerea, transferul, distribu irea ºi stoc area unor pãrþi sau a întregului conþinut al ac estui material fãrã
permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci înregistrate ale firmei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi
nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã comercialã aparþinând firmei Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc. All
rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui pro dus
descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune
speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii,
explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se
oferã în legãturã cu acurat eþea, corectitudi nea sau conþ inutu l acest ui document. Noki a îºi rez ervã dreptul de a modifica aces t
document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat
dealer Nokia.
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DVS. ............................................................................................................... 9
Etichetele din pachetul de vânzare............................................................................................................................................. 12
Coduri de acces................................................................................................................................................................................. 12
Modul de aºteptare ......................................................................................................................................................................... 18
2.Pregãtirea pentru utilizare......................................................................................................... 21
Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului ............................................................................................................................. 21
3.Funcþii de apel............................................................................................................................. 26
Efectuarea unui apel ....................................................................................................................................................................... 26
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon.............................................................................................................................. 27
Efectuarea unui apel în conferinþã.......................................................................................................................................... 27
Preluarea sau respingerea unui apel.......................................................................................................................................... 28
Apel în aºteptare .......................................................................................................................................................................... 29
Opþiuni în timpul unei convorbiri ............................................................................................................................................... 29
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului................................................................................................... 30
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie ....................................................................................... 31
Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu funcþia de predicþie.......................................... 31
Scrierea cuvintelor cu funcþia de predicþie .......................................................................................................................... 32
Cãutarea unui nume în agenda telefonicã............................................................................................................................... 37
Modificarea unui nume, a unui numãr sau a unui articol de text .................................................................................... 37
ªtergerea numelor ºi a numerelor .............................................................................................................................................. 37
Expedierea ºi primirea unei cãrþi de vizitã ............................................................................................................................... 38
Adãugarea unui indicativ vocal................................................................................................................................................ 41
Efectuarea unui apel cu folosirea indicativului vocal ....................................................................................................... 41
Numere de servicii........................................................................................................................................................................... 42
Grup apelanþi .................................................................................................................................................................................... 43
Accesarea unei funcþii de meniu ................................................................................................................................................. 44
Lista funcþiilor de meniu................................................................................................................................................................ 45
7.Funcþii de meniu ......................................................................................................................... 47
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj ................................................................................................................................... 48
ªabloane text ºi imagine............................................................................................................................................................ 48
Inserarea unui ºablon text într-un mesaj .......................................................................................................................... 49
Inserarea unui ºablon imagine într-un mesaj................................................................................................................... 49
Citirea unui mesaj ºi trimiterea unui rãspuns ...................................................................................................................... 49
Directoarele pentru intrãri ºi ieºiri .......................................................................................................................................... 50
Rãspuns cu orice tastã ............................................................................................................................................................ 59
Serviciul de apel în aºteptare................................................................................................................................................ 60
Linie pentru efectuarea apelurilor ....................................................................................................................................... 60
Afiºare info celulã..................................................................................................................................................................... 61
Mesaj de întâmpinare.............................................................................................................................................................. 61
Sunet de pornire ....................................................................................................................................................................... 62
Setãri pentru siguranþã .............................................................................................................................................................. 65
Reveniþi la setãrile din fabricã ................................................................................................................................................. 66
Pornirea unui joc .......................................................................................................................................................................... 66
Începerea unui joc în doi........................................................................................................................................................ 67
Servicii ºi setãri pentru jocuri................................................................................................................................................... 67
Efectuarea unei conversii valutare.......................................................................................................................................... 69
Probleme de rezolvat (Meniu 7) .................................................................................................................................................. 69
Adãugarea unei note în agendã............................................................................................................................................... 71
Când telefonul emite semnalul de alarmã pentru o notã................................................................................................. 72
Bluetooth (Meniu 10) ..................................................................................................................................................................... 73
Activarea ºi dezactivarea legãturii Bluetooth ...................................................................................................................... 74
Numele aparatului Bluetooth................................................................................................................................................ 74
Asocierea cu parolã Bluetooth .............................................................................................................................................. 74
Lista cu înregistrãri................................................................................................................................................................... 77
Plata cumpãrãturilor cu ajutorul portofelului .................................................................................................................. 83
Servicii mobile de Internet, WAP (Meniu 12) .......................................................................................................................... 83
Principalele etape pentru accesarea ºi utilizarea serviciilor WAP.................................................................................. 84
Configurarea telefonului pentru un serviciu WAP.............................................................................................................. 84
Memorarea setãrilor serviciului primite sub forma unui mesaj text.......................................................................... 84
Introducerea manualã a setãrilor serviciului .................................................................................................................... 85
Conectarea la un serviciu WAP ................................................................................................................................................ 87
Parcurgerea paginilor unui serviciu WAP .............................................................................................................................. 88
Reguli generale de utilizare a tastelor telefonului ......................................................................................................... 89
Terminarea unei conectãri WAP .............................................................................................................................................. 90
Setãri de afiºare ale browser-ului WAP................................................................................................................................. 90
Recepþionarea unui marcaj.................................................................................................................................................... 92
Indicator de siguranþã ................................................................................................................................................................ 94
Modul de securitate .................................................................................................................................................................... 94
8.Comunicaþii de date ºi fax ......................................................................................................... 99
Aplicaþii de comunicaþie ºi drivere pentru modem ................................................................................................................ 99
PC Suite........................................................................................................................................................................................... 99
GPRS - General Packet Radio Service (serviciu de transmisie radio a datelor, cu comutaþie de pachete)... 100
HSCSD - High Speed Circuit Switched Data................................................................................................................... 100
Utilizarea aplicaþiilor pentru comunicaþii de date ........................................................................................................... 101
9.Informaþii referitoare la acumulatori ..................................................................................... 102
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii
suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca
interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu utilizaþi telefonul mobil þinându-l în mân ã în timp ce conduceþi un autovehicul.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea
carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi
instrucþiunile.
Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permi¹a numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi telefonul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de
siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv
prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a termina convorbirea, apãsaþi . Pentru a rãspunde la un
apel, apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de câte ori este necesar
(de ex. pentru a termina o convorbire, a ieºi dintr-un meniu, etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi
numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea
pânã nu vi se cere acest lucru în mod expres.
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM 900 ºi GSM 1800.
Capacit atea de a lucra în bandã dualã sau triplã depinde de reþea. Verificaþi la furnizorul Dvs. local de servicii dacã
vã puteþi abona la aceastã facilitate ºi dacã o puteþi utiliza.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii speciale pe care le puteþi
obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã
abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor
respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi / sau serviciile specifice
limbilor respective.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat
sã funcþioneze cu alimentare de la încãrcãtoarele ACP-7, ACP-8, ACP-9 ºi LCH-9.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre producãtor pentru acest
model de telefon. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi
poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
Etichetele conþin informaþii importante pentru service ºi pentru alte acþiuni de asistenþã a clienþilor.
Ataºaþi eticheta pe certificatul Dvs. de garanþie.
Ataºaþi eticheta pe invitaþia Club Nokia livratã în pachetul de vânzare.
Informaþii generale
■ Coduri de acces
• Codul de siguranþã (5 cifre): Codul de siguranþã protejeazã telefonul Dvs. împotriva utilizãrii
neautorizate ºi este livrat împreunã cu acesta. Codul presetat este 12345. Modificaþi codul din
meniul Setãri; consultaþi Setãri pentru siguranþã la pagina 65. Pãstraþi noul cod secret ºi într-un loc
sigur, separat de telefon.
Setaþi telefonul sã solicite codul; consultaþi Setãri pentru siguranþã la pagina 65.
• Codul PIN (4 pânã la 8 cifre): Codul PIN (Personal Identification Number - Numãr Personal de
Identificare) protejeazã cartela SIM împotriva utilizãrii neautorizate. Codul PIN este livrat, de
obicei, împreunã cu cartela SIM.
Setaþi telefonul sã solicite codul PIN la fiecare pornire a telefonului; consultaþi Setãri pentru
siguranþã la pagina 65.
• Codul PIN2 (4 pânã la 8 cifre): Codul PIN2 poate fi livrat cu cartela SIM ºi este solicitat la
accesarea anumitor funcþii, cum sunt contoarele de impulsuri.
Telefonul Nokia 6310 oferã o multitudine de funcþii foarte utile pentru folosirea zilnicã, cum ar fi Ceas,
Ceas alarmã, Temporizator, Jocuri, Calculator, Agendã ºi multe altele.
■ Bluetooth
Bluetooth este un sistem care permite legãturi radio între echipamente electronice aflate pe o razã de
pânã la 10 metri. Nu se percepe nici o taxã pentru conectarea echipamentelor prin Bluetooth. Se poate
folosi o legãturã Bluetooth pentru a trimite cãrþi de vizitã electronice, note de agendã ºi faxuri, sau
pentru a realiza legãturi radio cu accesoriile Bluetooth compatibile.
■ GPRS (General Packet Radio Service)
GPRS (serviciu de transmisie radio a datelor, cu comutaþie de pachete) este o tehnologie care permite
Prezentarea funcþiilor telefonului
utilizarea telefoanelor mobile pentru transmiterea ºi recepþionarea datelor prin intermediul reþelei de
telefonie mobilã. GPRS este, de fapt, un purtãtor de date care permite accesul, de pe telefonul mobil, la
reþelele de date, cum ar fi Internet. Aplicaþiile care utilizeazã GPRS sunt WAP, serviciul de trimitere
mesaje SMS ºi serviciul de conectare prin GPRS (de exemplu Internet ºi e-mail).
Înainte de a putea utiliza tehnologia GPRS
• Trebuie sã vã abonaþi la serviciul GPRS.
Pentru informaþii referitoare la disponibilitatea serviciului GPRS ºi la modalitatea de abonare la
acesta, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
• Pentru aplicaþiile care utilizeazã purtãtorul GPRS, trebuie sã memoraþi setãrile GPRS.
Consultaþi Configurarea telefonului pentru un serviciu WAP la pagina 84.
Consultaþi Setãri mesaje la pagina 53.
Consultaþi Setãri acces GPRS la pagina 64 ºi Comunicaþii de date ºi fax la pagina 99.
Tarifarea serviciilor GPRS ºi a aplicaþiilor
Atât conexiunea GPRS activã cât ºi aplicaþiile care utilizeazã GPRS, de exemplu utilizarea serviciilor
WAP sau transmiterea ºi recepþionarea de date ºi de mesaje SMS, sunt facturate. Pentru mai multe
informaþii privind sistemul de tarifare, consultaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii.
■ HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
Telefonul vã permite sã utilizaþi serviciile GSM pentru transmisii de date de mare vitezã. Puteþi utiliza
aceastã facilitate dacã telefonul este conectat la un calculator prin IR, prin cablu sau prin Bluetooth,
dacã pe calculator sunt instalate driverele modem pentru programul de transmisie de date de mare
vitezã ºi dacã modemul respectiv este selectat ca modem activ.
Pentru informaþii referitoare la disponibilitate ºi modalitatea de abonare la serviciile pentru transmisii
de date de mare vitezã, vã rugãm sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii.
Consultaþi ºi Comunicaþii de date ºi fax la pagina 99.
■ WAP (Wireless Application Protocol)
Puteþi accesa diferite servicii WAP (protocol de aplicaþii radio) cum sunt informaþii bancare, ºtiri,
buletine meteo ºi orare de zbor. Aceste servicii sunt concepute în mod special pentru telefoane mobile
ºi sunt întreþinute de furnizorii de servicii WAP.
Verificaþi la operatorul Dvs. de reþea ºi / sau la furnizorul de servicii ale cãrui servicii doriþi sã le
utilizaþi, disponibilitatea serviciilor WAP, preþurile ºi sistemele de tarifare ale acestora. Furnizorii de
servicii vã vor prezenta, de asemenea, instrucþiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.
Consultaþi Servicii mobile de Internet, WAP (Meniu 12) la pagina 83.
1 - Conectorul pentru încãrcãtor
2 - Conectorul pentru setul cu cascã ºi pentru transmisie de
date
3 - Portul infraroºu (IR)
4 -Tasta de pornire
Telefonul Dvs
■ Modul de aºteptare
Când telefonul este pregãtit pentru utilizare ºi utilizatorul nu a tastat nici un
caracter, telefonul se aflã în modul de aºteptare.
Tastele de selecþie în modul de aºteptare sunt Meniu ºi Nume.
xxxxIndicã reþeaua celularã în care este utilizat telefonul în momentul respectiv.
Indicã nivelul semnalului din reþeaua celularã în locul în care vã aflaþi. Cu cât bara este mai
lungã, cu atât semnalul este mai puternic.
Indicatorul de nivel al semnalului este înlocuit cu indicatorul atunci când conexiunea GPRS
este setatã pe Conex. perman.. Consultaþi Configurarea telefonului pentru un serviciu WAP la
pagina 84.
Indicã nivelul de încãrcare al acumulatorului. Cu cât bara este mai lungã, cu atât acumulatorul
este mai încãrcat.
Alte indicatoare importante în modul de aºteptare:
Aþi primit unul sau mai multe mesaje text sau cu imagini. Consultaþi Citirea unui mesaj ºi
trimiterea unui rãspuns la pagina 49.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje vocale. Consultaþi Mesaje vocale la pagina 51.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii) la
pagina 25.
Telefonul nu sunã la primirea unui apel sau a unui mesaj text dacã opþiunea Alertã apel este
setatã pe Dezactivatã ºi opþiunea Ton alertã mesaj este setatã pe Dezactivatã. Consultaþi
Setãrile sunetului la pagina 63.
Opþiunea Ceas alarmã este setatã pe Activat. Consultaþi Ceas alarmã la pagina 57.
Temporizatorul este activ. Consultaþi Temporizator la pagina 79.
A fost stabilitã o conexiune GPRS prin modem; consultaþi Setãri acces GPRS la pagina 64.
Indicatorul este înlocuit cu indicatorul dacã se efectueazã sau se primeºte un apel în
timpul unei conexiuni GPRS prin modem. Conexiunea GPRS este întreruptã.
Toate apelurile Dvs. sunt redirecþionate cãtre un alt numãr; Deviaþi toate apelurile vocale. Dacã
aveþi douã linii telefonice, indicatorul pentru devierea apelurilor corespunzãtor primei linii
este iar indicatorul pentru devierea apelurilor corespunzãtor celei de a doua linii este
Apelurile Dvs. sunt limitate la un grup închis de utilizatori (serviciu de reþea). Consultaþi Setãri
pentru siguranþã la pagina 65.
Bluetooth este activat. Consultaþi Bluetooth (Meniu 10) la pagina 73. Când indicatorul
clipeºte, înseamnã cã se iniþializeazã o conectare prin Bluetooth.
• Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
• Cartela SIM ºi contactele sale pot fi uºor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfel cã va
trebui sã fiþi foarte atenþi când manipulaþi, introduceþi sau scoateþi aceastã cartelã.
• Înainte de a instala cartela SIM, verificaþi dacã telefonul este oprit ºi apoi scoateþi acumulatorul.
1. Cu partea din spate a telefonului orientatã spre Dvs., apãsaþi pe butonul
de prindere (1). Scoateþi acumulatorul din telefon, prin culisare (2).
2. Scoateþi cartela SIM îndepãrtând prin glisare suportul cartelei de pe
cartela SIM.
1. Conectaþi firul de la încãrcãtor la conectorul din partea inferioarã
a telefonului.
2. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ.
Dacã telefonul este pornit, va fi afiºat pentru scurt timp textul
Încarcã. Dacã acumulatorul este complet descãrcat, vor trebui sã
treacã mai multe minute pânã când indicatorul de încãrcare va
apare pe afiºaj ºi pânã când vor putea fi efectuate apeluri.
Puteþi utiliza telefonul în mod normal chiar ºi cu încãrcãtorul
conectat.
Durata încãrcãrii depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat.
De exemplu, încãrcarea unui acumulator BPS-2 folosind un
încãrcãtor ACP-8 dureazã cca. 2 ore ºi 45 minute.
■ Pornirea ºi oprirea telefonului
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de pornire,.
Reþineþi cã, dacã telefonul afiºeazã mesajul Introd. SIM chiar ºi în cazul în care cartela
SIM este introdusã corect, trebuie sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau
furnizorul de servicii. Telefonul Dvs. nu acceptã cartele SIM de 5 volþi, astfel cã ar
putea fi necesar sã înlocuiþi cartela.
• Dacã telefonul solicitã un cod PIN, tastaþi codul PIN (afiºat ca ****) ºi apãsaþi OK.
Consultaþi ºi Solicitare cod PIN în capitolele Setãri pentru siguranþã la pagina 65 ºi
• Dacã telefonul solicitã un cod de siguranþã, tastaþi codul de siguranþã (afiºat ca *****) ºi apãsaþi OK.
Consultaþi ºi Coduri de acces la pagina 12.
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate
provoca interferenþe sau pericole.
INDICAÞII PRIVIND FOLOSIREA EFICIENTÃ: Telefonul Dvs. dispune de o antenã încorporatã.
Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie radio, nu atingeþi în mod inutil nici una din antene
când telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate
provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în
mod normal. Neatingerea antenei în timpul unei convorbiri optimizeazã performanþele
antenei ºi mãreºte durata disponibilã pentru convorbiri a telefonului Dvs.
Puteþi bloca tastatura cu scopul de a preveni apãsarea accidentalã a tastelor, de exemplu când
telefonul se aflã în buzunarul sau în poºeta Dvs.
• Blocarea tastaturii
Pentru a bloca tastatura, apãsaþi Meniu în modul de aºteptare ºi apoi, în
interval de 1,5 secunde, tasta .
Când tastatura este blocatã, în partea superioarã a afiºajului apare .
• Deblocarea tastaturii
Pentru a debloca tastatura, apãsaþi Debloc. ºi apoi, în interval de 1,5 secunde,
tasta .
• Când protecþia tastaturii este activatã
Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi . Pe durata unei convorbiri, telefonul poate fi folosit în
mod normal. Când terminaþi sau respingeþi apelul, tastatura va fi blocatã în mod automat.
Observaþie: Dacã blocarea tastaturii este activatã, pot fi posibile apeluri la numerele de urgenþã
programate în memoria telefonului (de exemplu 112 sau alte numere oficiale de urgenþã). Formaþi
numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Numãrul va fi afiºat numai dupã ce aþi tastat ultima cifrã.
1. Tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Pentru a modifica numãrul de pe afiºaj, apãsaþi
sau pentru a deplasa cursorul ºi apãsaþi ªtergeþi pentru a ºterge caracterul din stânga
Funcþii de apel
cursorului.
Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta pentru prefixul internaþional
(caracterul + înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul telefonic al þãrii, prefixul
zonal ºi numãrul de telefon.
2. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
3. Apãsaþi sau Term.ap., pentru a încheia convorbirea (sau pentru a anula o încercare de
apelare).
Când utilizaþi telefonul cu setul auto fãrã comenzi manuale, CARK-91, puteþi trece din modul de lucru
fãrã comenzi manuale în modul privat prin deconectarea setului CARK-91 de la telefon. Pentru a
reveni în modul fãrã comenzi manuale, reconectaþi setul CARK-91 la telefon.
Efectuarea unui apel cu ajutorul agendei telefonice
1. Consultaþi Cãutarea unui nume în agenda telefonicã la pagina 37.
În modul de aºteptare, apãsaþi o datã pentru a accesa lista ultimelor douãzeci de numere
apelate sau pe care aþi încercat sã le apelaþi. Alegeþi numãrul sau numele dorit ºi apãsaþi pentru
a apela numãrul.
Apelarea curierului vocal
În modul de aºteptare, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta , sau apãsaþi ºi .
Dacã telefonul solicitã numãrul curierului vocal, tastaþi acest numãr ºi apãsaþi OK. Consultaþi ºi
Mesaje vocale la pagina 51.
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon
Alocaþi un numãr de telefon uneia din tastele de apelare rapidã de la ( pânã la ) ºi puteþi
apela acel numãr într-unul din urmãtoarele moduri:
• Apãsaþi tasta de apelare rapidã doritã ºi apoi apãsaþi .
• Dacã este activatã funcþia Apelare rapidã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de apelare rapidã pânã
când se iniþiazã apelul. Consultaþi Apelare rapidã la pagina 60.
Consultaþi ºi Apelare rapidã la pagina 39.
Efectuarea unui apel în conferinþã
Apelul tip conferinþã este un serviciu de reþea care permite unui numãr de pânã la ºase persoane sã
participe la o conferinþã telefonicã.
2. Pentru a apela un nou participant, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Apel nou.
3. Tastaþi sau apelaþi din memorie numãrul de telefon al noului participant ºi apãsaþi Apelaþi. Primul
apel trece în aºteptare.
4. Dupã ce a fost preluat noul apel, conectaþi ºi primul participant la conferinþa telefonicã. Apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Conferinþã.
5. Pentru a introduce un nou participant în conferinþã, repetaþi secvenþele 2 pânã la 4.
Funcþii de apel
6. Pentru a avea o discuþie particularã cu unul din participanþi, procedaþi în felul urmãtor:
Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Privat. Selectaþi participantul dorit ºi apãsaþi OK. Dupã ce aþi terminat
discuþia particularã, reveniþi în conferinþã în modul descris în secvenþa 4.
7. Pentru a termina apelul în conferinþã, apãsaþi .
■ Preluarea sau respingerea unui apel
Apãsaþi pentru a rãspunde la apel ºi apãsaþi pentru a termina convorbirea.
Apãsaþi pentru a respinge apelul intrat.
Dacã apãsaþi Silenþios, va fi supr imat numai sunetul de ape l. Apoi puteþi fie sã rãspundeþi la apel, fie sã
respingeþi apelul.
Indicaþie: Dacã este activatã funcþia Deviaþi dacã este ocupat, de exemplu cu scopul de a
redirecþiona apelurile la curierul Dvs. vocal, respingerea unui apel va avea ca efect ºi devierea
acestuia. Consultaþi Deviere apel la pagina 58.
Puteþi rãspunde la un nou apel în timp ce sunteþi angajat într-o convorbire telefonicã, dacã aþi activat
funcþia Serviciu de apel în aºteptare; consultaþi Serviciul de apel în aºteptare la pagina 60.
În timpul unei convorbiri, apãsaþi pentru a rãspunde la apelul în aºteptare. Primul apel trece în
aºteptare. Apãsaþi pentru a termina convorbirea activã.
■ Opþiuni în timpul unei convorbiri
Pentru a accesa, în timpul unei convorbiri, unele din opþiunile serviciilor de reþea (dacã acestea sunt
oferite de cãtre furnizorul de servicii sau de operatorul de reþea pentru convorbirea în curs), apãsaþi
Opþiunea Expediaþi DTMF este utilizatã pentru expedierea seriilor de tonuri DTMF, de exemplu parole
sau numere de conturi bancare. Tastaþi seria DTMF sau apelaþi-o din agenda telefonicã ºi apãsaþi OK.
Reþineþi cã puteþi tasta caracterul aºteptare w ºi caracterul pauzã p prin apãsarea repetatã a tastei
.
Opþiunea Comutaþi este utilizatã pentru a comuta între apelul activ ºi cel aflat în aºteptare, opþiunea
Transferaþi foloseºte la conectarea unui apel în aºteptare cu apelul activ simultan cu deconectarea
Dvs. din circuitul acestora, iar opþiunea Înregistraþi este utilizatã pentru a începe înregistrarea vocalã.
Puteþi tasta textul în douã moduri diferite, utilizând metoda tradiþionalã sau o altã metodã numitã
introducerea textului cu funcþia de predicþie.
■ Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului
Scrierea textului
Când scrieþi text utilizând metoda tradiþionalã, în colþul din stânga-sus al ecranului este afiºat
indicatorul .
• Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã, pânã la , pânã când apare caracterul dorit. Nu
toate caracterele ce pot fi scrise cu o tastã numericã sunt marcate pe aceasta. Caracterele
disponibile diferã în funcþie de limba selectatã în meniul Limba. Consultaþi Limba la pagina 61.
Pentru a introduce o cifrã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
• Pentru a comuta între modul de scriere cu litere ºi modul de scriere cu cifre, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta . Modul de scriere numeric este indicat de simbolul 123 afiºat în partea
superioarã a ecranului.
• Dacã litera pe care o doriþi este plasatã pe aceeaºi tastã cu cea anterioarã, aºteptaþi pânã când
apare din nou cursorul, sau apãsaþi sau ºi apoi tastaþi litera.
• Dacã aþi greºit, apãsaþi ªtergeþi pentru a ºterge caracterul din stânga cursorului. Apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta ªtergeþi pentru a ºterge caracterele mai repede.
• Cele mai frecvente semne de punctuaþie ºi caractere speciale pot fi scrise cu ajutorul tastei .
Apãsând tasta se afiºeazã o listã cu caractere speciale. Parcurgeþi lista ºi apãsaþi Folosiþi