Taste și componente5
Instalarea cartelei SIM și a
acumulatorului6
Introducerea și scoaterea cartelei de
memorie7
Încărcarea acumulatorului8
Antena GSM9
Conectarea unui set cu cască9
Conectarea unui cablu USB10
Prinderea curelei10
Pornirea10
Despre aparatul Dvs.11
Servicii de rețea11
Coduri de acces12
Pornirea și oprirea aparatului12
Ecranul inițial 13
Parcurgerea meniurilor15
Blocarea tastelor15
Funcții fără cartele SIM 16
Profilul avion16
Asistențăși actualizări16
Asistență16
My Nokia17
Preluarea conținutului17
Actualizarea software-ului aparatului
cu ajutorul PC-ului17
Actualizarea software-ului prin
intermediul rețelei17
Restabilirea setărilor din fabrică19
Personalizați-vă aparatul19
Vizitați Ovi19
Setările de bază19
Personalizarea aparatului21
Serviciile furnizorului de rețea23
Efectuarea apelurilor25
Realizarea unui apel vocal25
Gestionarea comenzilor vocale26
Comenzi rapide pentru apelare26
Apelarea vocală26
Opțiuni în timpul unui apel27
Mesaje vocale27
Jurnal de apeluri 27
Setări apeluri27
Text și mesaje28
Scrierea textului28
Mesaje text și multimedia30
Mesaje instantanee31
mesaje audio Nokia Xpress 32
Setări pentru mesaje32
Mail și Chat 32
Nokia Messaging Mail32
Nokia Messaging IM34
Conectarea36
Tehnologia radio Bluetooth36
Cablul de date USB37
Conectarea unui dispozitiv de stocare
USB38
Sincronizare și copii de rezervă38
Conexiune de pachete de date38
Fotografii și clipuri video39
Înregistrarea imaginilor39
Înregistrarea videoclipurilor40
Setările aparatului foto-video40
Galeria40
Imprimarea imaginilor42
Partajarea online a imaginilor și
videoclipurilor42
Cartela de memorie42
Ascultați muzică43
Media playerul43
Transferul melodiilor de pe
computer45
Radio45
Deschiderea unei aplicații50
Preluarea unei aplicații50
Hărți51
Despre aplicația Hărți51
Nokia Map Loader52
Receptorul GPS52
Navigarea către destinație53
Organizarea54
Gestionarea contactelor54
Cărți de vizită55
Data și ora55
Ceas cu alarmă56
Agendă56
Lista cu note de rezolvat57
Note57
Nokia Ovi Suite57
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC58
Calculator59
Cronometru59
Cronometru59
Sfaturi pentru protecția
mediului60
Economisiți energia60
Reciclați60
Informații de siguranțăși despre
produs60
Index68
4Informații referitoare la siguranță
Informații referitoare la siguranță
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă
sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea
aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe
chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați
între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Pregătirea pentru utilizare5
Pregătirea pentru utilizare
Cunoașteți-vă aparatul, introduceți acumulatorul, cartela SIM și cartela de memorie și
aflați informații importante referitoare la aparat.
Taste și componente
Învățați tastele și componentele aparatului.
Taste și elemente componente (față)
1 Receptor
2 Afișaj
3 Taste de selecție stânga și dreapta
4 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere)
5 Tasta de apelare
6 Tastatură
7 Microfon
8 Tasta de terminare
9 Senzor de lumină
6Pregătirea pentru utilizare
Taste și elemente componente (spate)
1 Tasta de pornire
2 Difuzor
3 Tastă de creștere a volumului
4 Tastă de reducere a volumului
5 Obiectiv cameră foto-video
6 Bliț cameră foto
Conectori
1 Conector pentru încărcător
2 Buclă a curelușei de purtat la mână
3 Conector AV Nokia (3.5 mm)
4 Conector de cablu micro USB
Instalarea cartelei SIM și a acumulatorului
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat cu un acumulator BL-5CT. Utilizați
întotdeauna acumulatori originali Nokia.
Cartela SIM și contactele acesteia pot fi deteriorate cu ușurință prin zgâriere sau îndoire,
deci procedați cu atenție la manevrarea, introducerea sau scoaterea cartelei.
1Glisați capacul (1) și scoateți-l. Scoateți acumulatorul (2).
Pregătirea pentru utilizare7
2Deschideți suportul cartelei SIM (3). Introduceți cartela SIM în locaș, cu fața cu
contactele în jos (4). Închideți suportul cartelei SIM (5).
3Aliniați contactele (6) și introduceți acumulatorul (7). Puneți la loc capacul posterior
(8).
Introducerea și scoaterea cartelei de memorie
Utilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu
acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de
memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat.
Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și
datele stocate pe cartelă.
Telefonul acceptă cartele microSD cu capacitate maximă de 8 GB.
8Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei de memorie
1Scoateți capacul posterior.
2Introduceți cartela în locașul cartelei de memorie, cu contactele în jos. Apăsați
cartela până când se blochează în locaș.
3Puneți la loc capacul posterior.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei operații de accesare a
cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului,
afectând și datele stocate pe cartelă.
Cartela de memorie se poate scoate sau înlocui cu telefonul pornit, fără a-l opri.
1Asigurați-vă că nicio aplicație nu accesează cartela de memorie.
2Scoateți capacul posterior.
3Împingeți cu grijă cartela de memorie în locaș, pentru a o debloca, apoi scoateți
cartela.
4Puneți la loc capacul posterior.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică. Dacă aparatul indică energie insuficientă,
efectuați următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de alimentare.
2Conectați încărcătorul la aparat.
3După ce acumulatorul indică o încărcare completă, deconectați încărcătorul de la
aparat, apoi de la priza de electricitate.
Acumulatorul se poate încărca și de la un calculator, prin intermediul unui cablu USB.
Pregătirea pentru utilizare9
1Conectați cablul USB la un port USB al calculatorului și la aparat.
2După încărcarea completă a acumulatorului, deconectați cablul USB.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil ca încărcarea prin USB să nu
funcționeze. Într-un asemenea caz, utilizați încărcătorul.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza
aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi
necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau
înainte de a putea efectua apeluri.
Încărcarea aparatului în timpul încărcării aparatului, poate afecta calitatea recepției.
Antena GSM
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați
atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează
semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea
nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a
acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei GSM marcată cu gri.
Conectarea unui set cu cască
Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi
redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât
cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest apara t, aveți o grijă deosebită la tastele
de volum.
10Pornirea
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la
defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Conectarea unui cablu USB
Deschideți capacul conectorului USB și conectați cablul USB la aparat.
Prinderea curelei
1Deschideți capacul spate.
2Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.
3Închideți capacul spate.
Pornirea
Învățați să porniți aparatul și să utilizați funcțiile de bază ale acestuia.
Pornirea11
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețele EGSM
900, 1800, 1900 MHz. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul
Dvs. de servicii.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către siteuri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu
sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele.
Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranțași conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul
trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca
interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul
la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de
autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau
transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor
importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui
echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse
incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul
utilizatorului.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de
comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca
anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii
pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile d e rețea implică transmiterea de date.
Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din
țarăși când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica
ce tarife se vor aplica.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului
Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă
articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
12Pornirea
Coduri de acces
Pentru a seta modul în care aparatul utilizează codurile de acces și setările de siguranță,
selectați Meniu > Setări și Siguranță > Coduri acces.
•Codul de siguranță vă ajută s ă vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate.
Codul presetat este 12345. Puteți schimba codul și puteți seta aparatul să solicite
acest cod. Unele operații necesită codul de siguranță, indiferent de setări, de
exemplu, dacă doriți să restabiliți setările din fabricație. Păstrați codul secret și întrun loc sigur, separat de aparat. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, va trebuie
să solicitați o intervenție de service. Se pot percepe tarife suplimentare și este
posibil să se șteargă
informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
•Codul PIN, furnizat împreună cu cartela SIM, ajută la protecția împotriva utilizării
neautorizate.
•Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesul la anumite
servicii.
•Codurile PUK și PUK2 pot fi furnizate cu cartela SIM. Dacă de introduceți greșit codul
PIN de trei ori consecutiv, vi se va solicita codul PUK. Dacă nu ați primit codurile,
luați legătura cu furnizorul de servicii.
•Parola de restricționare este necesară atunci când utilizați serviciul de restricționare
a apelurilor pentru a restricționa apelurile recepționate și efectuate de pe aparat
(serviciu de rețea).
•Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului siguranță pentru browser,
selectați Meniu > Setări și Siguranță > Modul de siguranță.
Pornirea și oprirea aparatului
toate datele personale de pe aparat. Pentru mai multe
Pornirea și oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
Pornirea13
Introducerea codului PIN
Dacă vi se solicită, introduceți codul PIN (afișat ca ****).
Setarea orei și a datei
Dacă este necesar, introduceți ora și data.
Este posibil să vi se solicite să obțineți setările de configurare de la furnizorul de servicii
(serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii.
Ecranul inițial
Când aparatul este pregătit pentru utilizare și nu ați introdus niciun caracter, acesta
afișează ecranul inițial.
Afișaj
1 Intensitatea semnalului rețelei celulare
2 Stare încărcare acumulator
3 Indicatori
4 Nume rețea sau emblemă operator
5 Ceas
6 Dată (numai dacă ecranul inițial îmbunătățit este dezactivat)
7 Afișaj
8 Funcție tastă selecție stânga
9 Funcție tastă de parcurgere
10 Funcție tastă selecție dreapta
Puteți modifica funcția tastei de selecție stânga și dreapta.
Ecran inițial îmbunătățit
Cu ajutorul ecranului inițial îmbunătățit, puteți să afișați lista informațiilor și funcțiilor
selectate pe care le puteți accesa direct.
Selectați Meniu > Setări și Afișaj > Ecran de Start.
14Pornirea
Activarea ecranului inițial îmbunătățit
Selectați Mod ecran de Start > Activare.
Organizarea și personalizarea ecranului inițial îmbunătățit
Selectați Personalizare ecran.
Selectarea tastei de utilizat pentru a activa ecranul inițial îmbunătățit
Selectați Tastă ecran de Start.
Navigarea în ecranul inițial
Navigați în sus sau în jos pentru a naviga în listă și selectați Selectați, Afișați sau
Editați. Săgețile indică faptul că sunt disponibile informații suplimentare.
Oprirea navigăriiSelectați Ieșiți.
Comenzi rapide
Când aparatul este în ecranul inițial, puteți să utilizați comenzi rapide.
Lista apelurilor nepreluate, recepționate și efectuate
Apăsați tasta de apelare. Pentru a iniția un apel, parcurgeți până la numărul de telefon
sau la nume și apăsați tasta de apelare.
Deschidere browserul Web
Apăsați si mențineți apăsat 0.
Apelare căsuță vocalăApăsați si mențineți apăsat 1.
Indicatori
Aveți mesaje necitite.
Aveți mesaje neexpediate, anulate sau nepreluate.
Tastatura este blocată.
Aparatul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite.
/ Aparatul este înregistrat în rețeaua GPRS sau EGPRS.
/ Este deschisă o conexiune GPRS sau EGPRS.
/ Conexiunea GPRS sau EGPRS este întreruptă (în așteptare).
Este setată o alarmă.
Conectivitatea Bluetooth este activă.
Dacă aveți două linii de telefon, a doua linie este în uz.
Toate apelurile primite sunt redirecționate către alt număr.
Apelurile sunt limitate la un grup de utilizatori închis.
Profilul activ în prezent este temporizat.
Pornirea15
La aparat este conectat un set cu cască.
Aparatul este conectat la un alt aparat, prin cablu USB.
Parcurgerea meniurilor
Aparatul oferă funcții grupate în meniuri.
1 Pentru a accesa meniul, selectați Meniu.
2Parcurgeți meniul și selectați o opțiune (de exemplu, Setări).
3Dacă meniul selectat conține submeniuri, selectați unul (de exemplu, Apeluri).
4 Selectați setarea dorită.
5 Pentru a reveni la nivelul anterior din meniu, selectați Înapoi.
Pentru a ieși din meniu, selectați Ieșiți.
Modificarea ecranului meniu
Selectați Opțiuni > Ecr. meniu principal. Parcurgeți spre dreapta, apoi selectați din
opțiunile disponibile.
Rearanjarea meniului
Selectați Opțiuni > Organizare. Mergeți la articolul de meniu de mutat și selectați
Mutați. Mergeți la locul în care doriți să mutați articolul de meniu, apoi selectați OK.
Pentru a memora schimbarea, selectați Realizat > Da.
Blocarea tastelor
Blocați tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor.
Blocarea tastaturii
Selectați Meniu și apăsați * în decurs de 3,5 secunde.
Deblocarea tastaturii
Selectați Deblocațiși apăsați * în decurs de 1,5 secunde. Dacă se solicită, introduceți
codul de blocare.
Răspunsul la un apel când tastatura este blocată
Apăsați tasta de apelare. Când terminați sau respingeți un apel, tastatura se blochează
automat.
Caracteristicile suplimentare sunt Autoblocare taste și Blocare taste. A se vedea „Setări
telefon”, pag. 19.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de
urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
16Asistențăși actualizări
Funcții fără cartele SIM
Unele funcții ale aparatului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fi
funcțiile Organizator și jocurile. Unele funcții sunt afișate estompat în meniuri și nu pot
fi utilizate.
Profilul avion
În medii sensibile la unde radio, unde vi se solicită să nu utilizați aparatul, puteți, totuși,
să accesați agenda, lista de contacte și jocurile offline, activând profilul avion.
indică faptul că profilul avion este activ.
Activarea profilului avion
Selectați Meniu > Setări > Profiluri și Avion > Activați sau Personalizați.
Dezactivarea profilului avion
Selectați orice alt profil.
Avertizare:
În profilul avion nu puteți efectua sau primi apeluri, inclusiv apeluri de urgență, și nu
puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Pentru a putea
efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile.
Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
Dacă trebuie să efectuați un apel de urgență când aparatul este blocat și se află în profilul
avion, s-ar putea să existe posibilitatea de a face acest lucru prin introducerea în câmpul
pentru cod de blocare a numărului de urgență programat în aparatul Dvs., selectând
apoi „Apel”. Aparatul va confirma că sunteți în curs de ieșire din profilul avion și de
inițiere a unui apel de urgență.
Asistențăși actualizări
Nokia vă ajută în multe moduri să beneficiați din plin de aparatul Dvs.
Asistență
Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în
legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați ghidul utilizatorului sau
paginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support, site-ul Web local Nokia sau
www.nokia.mobi/support.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
•Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut,
reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
•Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul
utilizatorului.
Asistențăși actualizări17
•Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimăși pentru a
beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de
utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de
reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite
aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.
My Nokia
Selectați Meniu > Aplicații > Funcții suplim. > Colecție > My Nokia.
My Nokia este un serviciu gratuit care vă trimite periodic indicații, sfaturi și informații
de asistență pentru aparatul Nokia. De asemenea, vă permite să navigați pe site-ul My
Nokia unde puteți găsi detalii despre aparatele Nokia și de unde puteți prelua sunete,
elemente grafice, jocuri și aplicații.
Pentru a utiliza serviciul My Nokia, acesta trebuie să fie disponibil în țara Dvs. și să fie
acceptat de furnizorul de servicii. Trebuie să vă abonați la serviciu. Tarifele de apel sunt
valabile pentru trimiterea mesajelor de abonare sau de anulare a abonamentului.
Pentru termeni și condiții, consultați documentația furnizată cu aparatul sau accesați
www.nokia.com/mynokia.
Preluarea conținutului
Este posibil să puteți să preluați conținut nou (de exemplu, teme) pe aparat (serviciu de
rețea).
Important: Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță
și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informații despre disponibilitatea diferitelor servicii și despre tarife, contactați
furnizorul de servicii.
Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului
Puteți să utilizați aplicația pe PC Nokia Software Updater pentru a actualiza softwareul aparatului. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie de un calculator
compatibil, acces la Internet de mare viteză și un cablu de date USB compatibil pentru
a conecta aparatul la calculator.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater,
accesați www.nokia.com/softwareupdate.
Actualizarea software-ului prin intermediul rețelei
Furnizorul de servicii vă poate expedia direct pe aparat actualizări pentru programele
din aparat (serviciu de rețea). Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă, în
funcție de aparat.
18Asistențăși actualizări
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari
de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați
încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru
a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului.
Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță ale datelor.
Solicitarea unei actualizări de aplicație software
1 Selectați Meniu > Setări și Telefon > Actualizări telefon pentru a solicita
actualizări disponibile de aplicații software de la furnizorul de servicii.
2 Selectați Detalii soft curent pentru a afișa versiunea curentă de software și a
verifica dacă este necesară o actualizare.
3 Selectați Preluare soft telefon pentru a prelua și a instala o actualizare de aplicație
software. Urmați instrucțiunile.
4Dacă instalarea a fost anulată după preluare, selectați Instal. actualiz. soft pentru
a porni instalarea.
Actualizarea programului poate dura câteva minute. Dacă întâmpinați dificultăți la
instalare, contactaț
Căutarea automată a software-ului nou pentru aparat
Selectați Actual. soft. automatăși intervalul la care doriți să se efectueze căutarea.
Pentru a dezactiva această caracteristică, selectați Niciodată.
i furnizorul Dvs. de servicii.
Personalizați-vă aparatul19
Restabilirea setărilor din fabrică
Pentru a restabili aparatul la setările din fabrică, selectați Meniu > Setări > Rev. set.
fabrică și dintre următoarele setări:
Doar setările — Resetați toate setările preferențiale fără ștergerea datelor personale.
Toate — Resetați toate setările preferențiale și ștergeți toate datele personale, cum ar
fi contactele, mesajele, fișierele media și tastele de activare.
Personalizați-vă aparatul
Configurați-vă aparatul și personalizați-l.
Vizitați Ovi
Ovi conține servicii prestate de Nokia. Cu Ovi puteți care un cont de e-mail, puteți
partaja imagini și videoclipuri cu prietenii și cu familia, să planificați călătorii și să
vizualizați locații pe o hartă, să preluați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete pentru
aparat. De asemenea, puteți cumpăra muzică. Serviciile disponibile variază în funcție
de regiune. Nu sunt acceptate toate limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi, accesați www.ovi.com și înregistrați-vă pentru propriul
cont Nokia.
Pentru mai multe informații despre utilizarea acestor servicii, consultați paginile de
asistență ale fiecărui serviciu.
Setările de bază
Setări telefon
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Selectați din următoarele opțiuni:
Setări limbă — Pentru a seta limba aparatului, selectați Limbă telefonși o limbă.
Pentru a seta limba aparatului conform informațiilor de pe cartela SIM, selectați Limbă
telefon > Automată.
Spațiu memorie — Vizualizați consumul de memorie.
Autoblocare taste — Setați tastatura să se blocheze automat după un interval de timp
presetat, dacă aparatul se află în ecranul inițial și nu a fost utilizată nicio funcție a
acestuia.
Blocare taste — Setați aparatul să solicite codul de securitate pentru deblocarea
tastaturii.
Recunoaștere voce — Setați comenzi vocale sau începeți instruirea pentru
recunoașterea vocală.
Solicitare mod avion — Setaț
În profilul avion, toate conexiunile radio sunt închise.
Actualizări telefon — Permiteți actualizări de aplicații software de la furnizorul de
servicii (serviciu de rețea). Opțiunile disponibile pot să varieze.
i aparatul să solicite profilul avion când porniți aparatul.
20Personalizați-vă aparatul
Selecție operator — Selectați manual rețeaua de utilizat.
Activare texte ajutor — Setați aparatul să seteze text de ajutor.
Sunet de pornire — Pentru ca aparatul să redea un sunet la pornirea acestuia.
Confirm. acț. SIM — Accesați servicii de rețea suplimentare de pe cartela SIM. Este
posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă, în funcție de cartela SIM.
Setări de siguranță
Selectați Meniu > Setări și Siguranță.
Când sunt active funcții de siguranță care restricționează apelurile (cum ar fi
restricționarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe), pot fi
posibile apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. Opțiunile
de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Solicitare cod PIN sau Solicitare cod UPIN — Setați aparatul să solicite codul PIN sau
UPIN de fiecare dată când este pornit. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării
codului.
Serviciu restr. apeluri — Re st ri c ționați apelurile recepționate și efectuate de pe aparat
(serviciu de rețea). Este necesară o parolă de restricționare.
Apeluri permise — Restricționați apelurile efectuate numai la numerele de telefon
selectate, dacă această func
fixe este activată, nu pot fi inițiate conexiuni GPRS, cu excepția cazurilor în care sunt
expediate mesaje text printr-o conexiune GPRS. În această situație, numărul de telefon
al destinatarului și numărul centrului de mesaje trebuie incluse în lista de apelare a
numerelor fixe.
Grup utilizat. închis — Definiți un grup de persoane pe care le puteți apela și care vă
pot apela (serviciu de rețea).
Nivel de siguranță — P ent ru a sol ici ta c odul d e si gur anță ori de câte ori o nouă cartelă
SIM este inserată în aparat, selectați Telefon.
Coduri acces — Schimbați codul de siguranță, codul PIN, UPIN, PIN2 sau parola de
restricționare.
Solicitare cod PIN2 — Setați aparatul să solicite codul PIN2 când utilizați o
caracteristică specifică a aparatului protejată de codul PIN2. Unele cartele SIM nu permit
dezactivarea solicitării codului. Este posibil ca, în funcție cartela SIM, această opțiune să
nu fie disponibilă. Pentru detalii, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Cod în uz — Afișați ș
Certificate autoritate sau Certificate utilizator — Vizualizați lista certificatelor emise
de autorități sau de utilizator, disponibile pe aparat.
Modul de siguranță — Vizualizați Detalii modul sigur., activați Solicitare PIN
modul sau schimbați PIN-ul modulului sau PIN-ul de conectare.
ție este acceptată de cartela SIM. Dacă apelarea numerelor
i selectați tipul de cod PIN care urmează a fi utilizat.
Personalizați-vă aparatul21
Personalizarea aparatului
Oferiți aparatului Dvs. o notă personală, cu tonuri de apel, imagini de fundal și teme.
Adăugați comenzi rapide pentru funcțiile Dvs. preferate și atașați accesorii.
Profiluri
Aparatul are mai multe profiluri, pe care le puteți personaliza.
Selectați Meniu > Setări și Profiluri.
Selectați profilul dorit și una din următoarele opțiuni:
Activați — Activați profilul.
Personalizați — Modificați setările profilului.
Cronometrat — Setați ca profilul să fie activ o anumită perioadă de timp. Când
intervalul de timp setat pentru profilul respectiv expiră, devine activ profilul anterior ce
nu a fost temporizat.
Teme
Cu ajutorul temelor puteți să vă personalizați aparatul.
Selectați Meniu > Setări și Teme.
Selectarea unei teme
Selectați Selectare temă > Teme și o temă.
Preluarea altor teme
Selectați Preluări teme.
Sunete
Puteți să modificați setările de sunet ale profilului activ momentan.
Selectați Meniu > Setări și Sunete. Puteți găsi aceleași setări în meniul Profiluri.
Luminozitate
Puteți să activați sau să dezactivați efectele luminoase asociate cu diferite funcții.
Selectați Meniu > Setări și Lumini.
Afișaj
Selectați Meniu > Setări și Afișaj.
Selectați una din următoarele opțiuni:
Imagine fond — Adăugați o imagine de fond la ecranul de start.
Ecran de Start — Activați, organizați și personalizați ecranul de start.
Cul. font. în ecr. start — Selectați culoarea fontului pentru ecranul de start.
22Personalizați-vă aparatul
Detalii notificare — Afișați detalii în notificările de apeluri nepreluate și de mesaje.
Protecție ecran — Creați și activați un program de protecție ecran.
Ecr. meniu principal — Selectați aspectul meniului principal.
Mărime corp literă — Setați dimensiunea fontului folosit pentru mesaje, contacte și
pagini Web.
Emblemă operator — Afișați sigla operatorului selectat în mod curent.
Afișare info celulă — Afișați identitatea celulei, dacă se poate prelua din rețea.
Setarea comenzilor rapide pentru tastele de selectare
Puteți seta comenzi rapide pentru tastele de selectare pentru a putea accesa rapid
funcțiile sau aplicațiile pe care le utilizați frecvent.
Selectați Meniu > Setări și Com. mele rap..
Setarea comenzilor rapide la funcții sau aplicații
Selectați Tastă selecție stânga sau Tastă sel. dreapta, apoi selectați funcția sau
aplicația dorită.
Adăugarea sau eliminarea comenzilor rapide la Mergeți la
În ecranul de start, selectați Mergeți la > Opțiuni > Selectare opțiuni.
Reordonarea comenzilor rapide în Mergeți la
În ecranul de start, selectați Mergeți la > Opțiuni > Organizați.
Setarea comenzilor rapide pentru tasta de parcurgere
Puteți seta comenzi rapide pentru tasta de parcurgere pentru a putea accesa rapid
funcțiile sau aplicațiile pe care le utilizați frecvent.
Selectați Meniu > Setări și Com. mele rap..
Setarea comenzilor rapide la funcții sau aplicații
Selectați Tastă navigare, o direcție de parcurgere, Modificați și o funcție sau o aplicație
din listă.
Setarea direcției de parcurgere utilizate pentru activarea ecranului de start
îmbunătățit
Selectați Tastă ecran de Startși opțiunea dorită.
Atribuire comenzi rapide pentru apelare
Creați comenzi rapide prin alocarea numerelor de telefon tastelor numerice de la 2 la
9.
1 Selectați Meniu > Contacte > Apelare rapidă și parcurgeți până la o tastă
numerică.
Personalizați-vă aparatul23
2 Selectați Alocați sau, dacă a fost deja alocat un număr tastei respective, selectați
Opțiuni > Modificare.
3Introduceți un număr sau căutați un contact.
Comenzi vocale
Puteți utiliza comenzi vocale pentru a efectua apeluri telefonice, a lansa aplicații și a
activa profiluri. Comenzile vocale sunt dependente de limbă.
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Stabilirea limbii
Selectați Setări limbă > Limbă telefon și limba.
Instruirea recunoașterii vocale a propriei voci
Selectați Recunoaștere voce > Pregătire voce.
Activarea comenzii vocale pentru o anumită funcție
Selectați Meniu > Setări > Telefon > Recunoaștere voce > Comenzi vocale, o
caracteristică și funcția.
indică faptul că este activată o comandă vocală. Dacă pictograma nu este afișată,
selectați Adăugați.
Redarea unei comenzi vocale activate
Selectați Redați.
Utilizarea comenzilor vocale
În ecranul de start, apăsați și mențineți apăsată tasta de selectare din dreapta. Se emite
un sunet scurt și se afișează Vorbiți după semnal.
Pronunțați comanda. Dacă recunoașterea vocii s-a efectuat cu succes, se afișează o listă
cu potrivirile propuse. Telefonul redă prima comandă vocală din lista de potriviri. Dacă
aceasta nu este comanda corectă, mergeți la o altă înregistrare.
Redenumirea sau dezactivarea unei comenzi vocale
Parcurgeți până la o funcție și selectați Opțiuni > Editați sau Eliminare.
Activarea sau dezactivarea tuturor comenzilor vocale
Selectați Opțiuni > Adăugare totală sau Eliminare totală.
Serviciile furnizorului de rețea
Furnizorul Dvs. de rețea oferă mai multe servicii suplimentare pe care le puteți utiliza.
Unele pot fi taxabile.
24Personalizați-vă aparatul
Meniu operator
Accesați un portal către servicii furnizate de operatorul Dvs. de rețea. Operatorul poate
actualiza acest meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu. Pentru mai multe
informații, luați legătura cu operatorul Dvs. de rețea.
Servicii SIM
Cartela Dvs. SIM vă poate oferi servicii suplimentare. Puteți accesa acest meniu numai
dacă el este acceptat de cartela Dvs. SIM. Numele și conținutul acestui meniu depind de
serviciile disponibile.
Accesarea acestor servicii poate implica expedierea mesajelor sau efectuarea unui apel
telefonic pentru care puteți fi taxați.
Jurnal de coordonate
Rețeaua vă poate trimite o solicitare de poziție (serviciu de rețea). Pentru a înscrie și a
confirma livrarea informațiilor de poziționare, contactați furnizorul de serviciu.
Acceptarea sau respingerea unei solicitări de poziție primite
Selectați Acceptați sau Resping..
Vizualizarea ultimelor solicitări de poziție
Selectați Meniu > Jurnal > Poziționare și Registru poziții.
Dacă nu preluați solicitarea, aparatul va accepta sau respinge automat solicitarea în
funcție de opțiunea pe care ați stabilit-o împreună cu furnizorul de serviciu.
Mesaje informative, mesaje SIM și comenzi de servicii
Selectați Meniu > Mesagerie și Mai mult.
Vizualizarea mesajelor informative
Selectați Msj. informative. Puteți primi mesaje cu diverse subiecte de la furnizorul Dvs.
de servicii (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, luați legătura cu
furnizorul de servicii.
Expedierea comenzilor de servicii
Selectați Comenzi servicii. Comenzile de servicii vă permit să scrieți și să trimiteți către
furnizorul de servicii cereri de servicii (cunoscute și sub denumirea de comenzi USSD),
cum ar fi comenzile de activare a serviciilor de rețea. Pentru detalii, luați legătura cu
furnizorul de servicii.
Efectuarea apelurilor 25
Vizualizare mesaje SIM
Selectați Meniu > Mesagerie și Opțiuni > Mesaje SIM. Mesajele SIM sunt mesaje text
specifice care se memorează pe cartela SIM. Puteți să copiați sau să mutați aceste mesaje
de pe cartela SIM pe aparat dar nu invers.
Setările de configurare
Puteți configura aparatul cu setări care sunt necesare pentru anumite servicii. Este
posibil să primiți aceste setări ca mesaj de configurare de la furnizorul de servicii.
Selectați Meniu > Setări.
Selectați Configurareși dintre următoarele:
Setări config. implic. — Vizualizați furnizorii de servicii memorați pe aparat și setați
un furnizor de servicii implicit.
Act. impl. în aplicații — Activați setările de configurație implicite pentru aplicațiile
acceptate.
Punct acces preferat — Vizualizați punctele de acces memorate.
Setări manager apar. — Permiteți sau împiedicați aparatul să recepționeze actualizări
software. Este posibil ca, în funcție de aparat, această opțiune să nu fie disponibilă.Setări personale — Adăugați manual conturi personale noi pentru diferite servicii și
activați-le sau ștergeți-le. Pentru a adăuga un nou cont personal, selectați Adăugați
sau Opțiuni > Adăugați. Selectați tipul de serviciu și introduceți parametrii necesari.
Pentru a activa un cont personal, mergeți la cont și selectați Opțiuni > Activați.
Efectuarea apelurilor
Aflați care sunt diferitele posibilități de a efectua și a recepționa apeluri.
Realizarea unui apel vocal
Apelarea manuală a unui număr
Introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul zonal, și apăsați tasta de apel.
Pentru apeluri internaționale, apăsați de două ori * pentru prefixul internațional
(caracterul + înlocuiește codul de acces internațional), introduceți codul țării, prefixul
zonal fără primul zero, dacă este necesar, și numărul de telefon.
Reapelarea unui număr
Pentru a accesa lista cu numerelor apelate, în ecranul inițial, apăsați tasta de apelare.
Selectați un număr sau un nume și apăsați tasta de apelare.
Apelarea unui contact
Selectați Meniu > Contacte și Nume. Selectați un contact și apăsați tasta de apelare.
26Efectuarea apelurilor
Gestionarea comenzilor vocale
Preluarea unui apel recepționat
Apăsați tasta de apelare.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare.
Dezactivați sonorul tonului de apel
Selectați Silențios.
Respingerea unui apel recepționat
Apăsați tasta de terminare.
Reglați volumul în timpul unui apel
Utilizați tastele de volum.
Comenzi rapide pentru apelare
Puteți să alocați numere de telefon tastelor numerice de la 2 la 9.
1 Selectați Meniu > Contacte > Apelare rapidă și parcurgeți până la o tastă
numerică.
2 Selectați Alocați sau, dacă a fost deja alocat un număr tastei respective, selectați
Opțiuni > Modificare.
3Introduceți un număr sau căutați un contact.
4 Pentru a activa apelarea cu o tastă, selectați Meniu > Setări și Apeluri > Apelare
rapidă > Activată
Utilizarea unei comenzi rapide pentru apelare
Apăsați o tastă numerică, apoi tasta de apelare.
Utilizarea unei taste de apelare
Apăsați și mențineți apăsată tasta numerică.
Apelarea vocală
Efectuați un apel pronunțând numele memorat în Contacte.
Deoarece comenzile vocale sunt dependente de limbă, înainte de apelarea vocală,
trebuie să selectați Meniu > Setări și Telefon > Setări limbă > Limbă telefonși
limba.
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să v ă bazați numai
pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Efectuarea apelurilor 27
1În ecranul inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție din dreapta. Se emite
un sunet scurt și se afișează Vorbiți după semnal.
2Rostiți numele contactului pe care doriți să-l apelați. Dacă recunoașterea vocii s-a
efectuat cu succes, se afișează o listă cu numele corespunzătoare propuse. Aparatul
redă comanda vocală pentru prima potrivire din listă. Dacă aceasta nu este comanda
corectă, mergeți la o altă înregistrare.
Opțiuni în timpul unui apel
Multe dintre opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de
rețea. Pentru informații referitoare la disponibilitate, contactați furnizorul Dvs. de
servicii.
Activarea opțiunilor în timpul unui apel
Selectați Opțiuni.
Unele opțiuni de rețea sunt Suspendați, Apel nou, Adăug. la conferință, Term. totală
apeluri și următoarele:
Expediați DTMF — Trimeteți șiruri de tonuri.
Comutați — Comutați între apelul activ și un apel în așteptare.
Transferați — Conectați un apel în așteptare la un apel activ și deconectați-vă.
Conferință — Realizați o teleconferință.
Apel privat — Inițiați o discuție privată în cadrul unei teleconferințe.
Mesaje vocale
Mesageria vocală este un serviciu de rețea la care este posibil să fie necesar să vă abonați.
Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Apelarea căsuței vocale
Apăsați și mențineți apăsat 1.
Editarea numărului căsuței vocale
Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje vocale și Nr. căs. poșt. vocală.
Jurnal de apeluri
Pentru a vizualiza detalii despre apeluri, despre mesaje, date și sincronizare, selectați
Meniu > Jurnal și articolul dorit.
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri și servicii
poate diferi în funcție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.
Setări apeluri
Selectați Meniu > Setări și Apeluri.
28Text și mesaje
Selectați una din următoarele opțiuni:
Deviere apel — Redirecționați apelurile recepționate (serviciu de rețea). Este posibil
să nu puteți redirecționa apelurile dacă sunt active unele funcții de restricționare a
apelurilor.
Răsp. cu orice tastă — Pentru a răspunde la un apel prin apăsarea scurtă a oricărei
taste, cu excepția tastei de pornire, a tastelor de selecție stânga și dreapta sau a tastei
de terminare.
Reapelare automată — Aparatul reapelează automat un număr dacă apelarea
eșuează. Aparatul reia apelul de 10 ori.
Claritate voce — Pentru a îmbunătăți inteligibilitatea vocală, mai ales în mediile
zgomotoase.
Apelare rapidă — Pentru a apela numele și numerele de telefon alocate tastelor
numerice (2 - 9) prin apăsarea și menținerea apăsată a tastelor numerice
corespunzătoare.
Serv. apel în aștept. — Pe ntru ca rețeaua să
apel în timp ce aveți un apel în curs (serviciu de rețea).
Afișare durată apel — Afișați durata apelului în desfășurare.
Sumar după apel — Pentru a afișa scurt durata aproximativă a fiecărui apel.
Exp. identit. proprie — Afișați numărul Dvs. de telefon pe ecranul persoanei apelate
(serviciu de rețea). Pentru a utiliza setarea asupra căreia ați convenit cu furnizorul de
servicii, selectați Setat de rețea.
Linie pt. efect. apel. — Pentru a selecta linia telefonică pentru efectuarea apelurilor,
în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe linii telefonice (serviciu de rețea).
vă informeze în legătură cu primirea unui
Text și mesaje
Scrieți texte și creați mesaj și note.
Scrierea textului
Moduri de introducere a textului
Pentru a introduce text (de exemplu, când scrieți mesaj) puteți utiliza modul tradițional
de introducere a textului sau opțiunea de introducere a textului cu funcția de predicție.
— Indică metoda tradițională de introducere a textului.
— Indică introducerea textului cu funcția de predicție.
— Indică litere mari sau mici.
— Indică modul numeric.
Comutarea între modurile de introducere a textului
Selectați si mențineți apăsat Opțiuni. Nu toate limbile acceptă modul de introducere a
textului cu funcția de predicție.
Text și mesaje29
Comutarea între literele mari și cele mici
Apăsați #.
Comutarea între modurile alfabetic și numeric
Apăsați si mențineți apăsată tasta #.
Stabilirea limbii de scriere
Selectați Opțiuni > Mai mult > Limbă de scriere.
Modul tradițional de introducere a textului
Scrierea unui cuvânt
Apăsați o tastă numerică, 2-9, repetat până la afișarea caracterului dorit. Caracterele
disponibile depind de limba de scriere selectată. Dacă următoarea literă pe care doriți
să o introduceți se află pe aceeași tastă ca și cea actuală, așteptați până la afișarea
cursorului și introduceți litera.
Introducerea semnelor de punctuație comune
Apăsați 1 în mod repetat.
Introducerea caracterelor speciale
Apăsați * și selectați un caracter din listă.
Introducerea unui spațiuApăsați 0.
Introducerea textului utilizând funcția de predicție
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar
încorporat la care puteți și adăuga cuvinte noi.
Scrierea unui cuvânt
Apăsați tastele numerice 2-9. Pentru fiecare literă, apăsați tasta o singură dată.
Confirmarea unui cuvânt
Parcurgeți spre dreapta sau apăsați 0 pentru a adăuga un spațiu.
Selectarea cuvântului corect
În cazul în care cuvântul propus nu este corect, apăsați * în mod repetat și selectați
cuvântul dorit din listă.
Adăugarea unui cuvânt la dicționar
Dacă după cuvânt este afișat caracterul ?, cuvântul pe care intenționați să îl scrieți nu
figurează în dicționar. Pentru a adăuga cuvântul la dicționar, selectați Normal.
30Text și mesaje
Introduceți cuvântul utilizând metoda tradițională de introducere a textului și selectați
Memorați.
Scrierea unui cuvânt compus
Scrieți prima parte a cuvântului și parcurgeți spre dreapta pentru a-l confirma. Scrieți
următoarea parte a cuvântului și confirmați din nou.
Mesaje text și multimedia
Puteți crea un mesaj și opțional să atașați o fotografie, de exemplu. Aparatul tr ansformă
automat mesajul text într-un mesaj multimedia atunci când se atașează un fișier.
Mesaje text
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj.
Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea
ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc
accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitând
astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Se afișează numărul total de caractere, precum și numărul de mesaje necesare pentru
expediere.
Pentru a expedia mesajele, pe aparat trebuie configurat numărul corect al centrului de
mesaje. În mod normal, acest număr se setează prin intermediul cartelei SIM.
Setarea manuală a numărului centrului de mesaje
1 Selectați Meniu > Mesagerie și Mai mult > Setări mesaje > Mesaje text >
Centru mesaje.
2Introduceți numele și numărul furnizat de furnizorul de servicii.
Mesaje multimedia
Un mesaj multimedia poate conține text, imagini, clipuri audio și videoclipuri.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje
multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată
depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia
prin MMS.
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru informații despre disponibilitate și despre abonamente la serviciul de mesaje
multimedia (MMS), luați legătura cu furnizorul de servicii.
Text și mesaje31
Crearea unui mesaj
1 Selectați Meniu > Mesagerie și Creare mesaj.
2Scrieți mesajul.
Pentru a insera un caracter special sau un emoticon în mesaj, selectați Opțiuni >
Inserare simbol.
Pentru a atașa un obiect la mesaj, selectați Opțiuni > Inserare obiect. Tipul
mesajului se modifică automat în mesaj multimedia.
3Pentru a adăuga destinatari, selectați Exp. către și un destinatar.
Pentru a introduce manual un număr de telefon sau o adresă de e-mail, selectați
Număr sau e-mail. Introduceți un număr de telefon sau selectați E-mail sau
introduceți adresa de e-mail.
4 Selectați Exped..
Mesajele multimedia sunt trecute în partea de sus a ecranului.
Furnizorii de servicii pot aplica tarife diferite în funcție de tipul mesajului. Pentru detalii,
contactați furnizorul de servicii.
Citirea unui mesaj și răspunsul la acesta
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Citirea unui mesaj recepționatSelectați Afișați.
Răspunsul la un mesaj
Selectați Răspund..
Citirea mai multor mesaje recepționate
Selectați Meniu > Mesagerie și Curier intrări și mesajul dorit.
Expedierea și organizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj, selectați Expediați.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului
Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Dacă expedierea mesajului este întreruptă, aparatul încearcă să îl reexpedieze de mai
multe ori. Dacă această încercare nu reușește, mesajul este marcat ca nereușit în dosarul
Articole expediate.
Aparatul memorează mesajele primite în dosarul Căsuță intrări.
Mesaje instantanee
Mesajele instantanee sunt mesaje text care se afișează instantaneu la recepționare.
32Mail și Chat
Selectați Meniu > Mesagerie.
1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj instantaneu.
2Scrieți mesajul.
3 Selectați Exp. cătreși un contact.
mesaje audio Nokia Xpress
Creați și expediați mesaje audio utilizând serviciul MMS într-un mod convenabil.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj audio. Se deschide recorderul.
2 Selectați pictogramele pentru a controla înregistrarea.
— Înregistrați-vă mesajul.
— Treceți în pauză înregistrarea.
— Opriți înregistrarea.
3 Selectați Exp. cătreși un contact.
Setări pentru mesaje
Selectați Meniu > Mesagerie și Mai mult > Setări mesaje.
Selectați una dintre opțiunile următoare:
Setări generale — Selectați dimensiunea fontului pentru mesaje și activați semnele
grafice, precum și rapoartele de remitere.
Mesaje text — Configurați centrele pentru mesajele text și pentru e-mail prin SMS.
Mesaje multimedia — Permiteți rapoartele de remitere și recepționarea mesajelor și
reclamelor multimedia. Configurați preferințele legate de mesajele multimedia.
Mesaje servicii — Activați mesajele de serviciu și configurați preferințele pentru
mesajele de serviciu.
Mail și Chat
Configurați-vă aparatul pentru expedierea și recepționarea mesajelor de e-mail din
propriul cont.
Alternativă: înregistrați-vă la un serviciu de chat (IM) pentru a discuta cu membrii
comunității de mesagerie instantanee.
Nokia Messaging Mail
Accesați conturile de e-mail de la diferiți furnizori cu ajutorul aparatului mobil pentru
a citi, a scrie și a expedia mesaje e-mail.
Mail și Chat33
Pentru a putea utiliza e-mailul, trebuie să aveți un cont de e-mail. Dacă nu aveți un cont
de e-mail, creați unul la Ovi. Meniurile pot varia de la un furnizor de servicii la altul.
Configurarea e-mailului
Puteți să vă conectați la un cont de e-mail existent sau să configurați un nou cont Ovi
Mail.
Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail.
Conectarea la contul de e-mail
1 Selectați furnizorul de servicii e-mail.
2Introduceți ID-ul și parola contului.
3 Selectați Memorare parolă pentru a dezactiva interogarea parolei atunci când
accesați contul de e-mail.
4 Selectați Conect..
Pentru a vă conecta la un cont de e-mail suplimentar, selectați Adăugare cont.
Configurarea Ovi Mail
În cazul în care nu aveți deja un cont e-mail, puteți crea un cont Nokia account include
serviciul Ovi Mail.
1 Selectați Obținere Mail prin Ovi.
2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
După ce ați creat noul cont Nokia, puteți să vă conectați la serviciul Ovi Mail și puteți
începe să
pentru vă conecta la alte servicii Ovi, cum ar fi chat. Pentru mai multe informații,
consultați www.ovi.com.
expediați și să recepționați mesaje e-mail. De asemenea, puteți utiliza contul
Citirea, crearea și expedierea e-mailului
Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail și un cont de e-mail.
Citirea și răspunsul la e-mail
1 Selectați un e-mail și Deschidere.
2Utilizați tasta de parcurgere pentru a vizualiza întregul e-mail.
3Pentru a răspunde sau a redirecționa un e-mail, selectați Opțiuni.
Vizualizarea și memorarea fișierelor atașate
E-mailurile cu fișiere atașate, de exemplu fotografii, sunt marcate cu pictograma agrafă
de hârtie. Este posibil ca unele fișiere atașate să nu fie compatibile cu aparatul și nu pot
fi afișate pe aparat.
1Extindeți lista de fișiere atașate.
2 Selectați un fișier atașat și Vizualizare.
34Mail și Chat
3 Pentru a memora un fișier atașat pe aparat, selectați Memorare.
Crearea și expedierea unui e-mail
1 Selectați Opțiuni > Redact. mesaj nou.
2Introduceți adresa de e-mail a destinatarului, subiectul și mesajul.
3 Pentru a anexa un fișier la e-mail, selectați Opțiuni > Atașare fișier.
4 Pentru a înregistra o imagine și a o anexa la e-mail, selectați Opțiuni > Atașare
imag. nouă.
5 Pentru a expedia e-mailul, selectați Expediere.
Închiderea aplicației e-mail
Selectați Deconectare.
Accesarea chat-ului din contul de e-mail
Unii furnizori de servicii de e-mail vă permit să accesați contul de chat direct din contul
de e-mail.
Pentru a vă conecta la serviciul chat când scrieți un e-mail, selectați Opțiuni și serviciul
chat.
Nokia Messaging IM
Cu ajutorul mesageriei instantanee (IM) puteți să discutați prin chat cu alți utilizatori
online, cu ajutorul aparatului.
Puteți să utilizați un cont deja existent cu o comunitate IM acceptată de aparat.
Dacă nu sunteți înregistrat la un serviciu IM, puteți să creați un cont IM la un serviciu IM
acceptat, utilizând calculatorul sau aparatul. Este posibil ca meniurile să difere în funcție
de furnizorul de servicii IM.
Serviciile chat
Conectarea la un cont chat existent
1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje instant..
2 Selectați un serviciu chat.
3Introduceți ID-ul și parola contului.
4Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Crearea unui nou cont Nokia
Pentru a crea un cont Nokia, care include serviciile de e-mail și chat, vizitați
www.ovi.com de pe PC.
Pentru a crea un cont utilizând propriul aparat:
1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail.
Mail și Chat35
2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Utilizarea simultană a serviciilor chat
1 Pentru a reveni în ecranul principal chat, selectați Ecr. inițial din cadrul oricărui
serviciu chat.
2 Selectați un serviciu chat și conectați-vă.
3 Pentru a comuta între serviciile chat, în lista de contacte, parcurgeți spre stânga sau
spre dreapta.
Schimbul de mesaje
Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje instant..
Expedierea unui mesaj chat
1 Selectați un serviciu chat.
2 Selectați un contact din lista de contacte.
Fiecare conversație este pe o filă în ecranul conversații.
3Introduceți mesajul în caseta text din partea de jos a ecranului.
4 Selectați Expediere.
Recepționarea mesajelor
Când un mesaj nou ajunge în conversația curentă, mesajul apare la sfârșitul istoricului
chat. Când un mesaj nou ajunge în altă conversație, fila conversației respective
luminează intermitent. Pentru a comuta între conversații, efectuați următoarele:
1Parcurgeți în sus până la filele de conversație.
2Parcurgeți spre dreapta sau spre stânga pentru a deschide o conversație.
Când un mesaj nou ajunge din altă comunitate, acesta este indicat în colțul de sus sau
de jos.
Parcurgeți în sus și selectați Comut. sau Selectare.
Setările de notificare
Chiar și când nu utilizați aplicația, primi
Pentru a modifica setările de notificare, efectuați următoarele:
1 În ecranul principal chat, selectați Opțiuni > Setări mes. instant..
2 Selectați un tip de notificare și Memor..
ți notificări la recepționarea mesajelor noi.
Părăsirea aplicației Chat
Când ieșiți din aplicația chat, rămâneți conectat la serviciile chat. Sesiunile rămân active
o anumită perioadă de timp, conform abonamentului de servicii. Când aplicația chat se
execută în fundal, puteți deschide alte aplicații și reveni la utilizarea chat fără să vă
conectați din nou.
36Conectarea
Închiderea ferestrei chat
Mergeți la ecranul principal chat și selectați Ieșire.
Deconectarea de la chat
Selectați Opțiuni > Deconectare.
Toate conversațiile sunt închise.
Conectarea
Aparatul oferă câteva caracteristici de conectare la alte aparate pentru transmiterea și
recepționarea datelor.
Tehnologia radio Bluetooth
Tehnologia Bluetooth vă permite să vă conectați aparatul, prin unde radio, la un aparat
compatibil Bluetooth aflat la o distanță de maxim 10 metri (32 de picioare).
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.1 + EDR, care acceptă următoarele
profiluri: SIM access, object push, file transfer, headset, handsfree, generic access, serial
port, generic object exchange, dial-up networking, device ID, phonebook access, service
discovery application, advanced audio distribution, audio video remote control și
generic audio/video distribution. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate
cu sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia pentru acest model.
Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate
al acestora cu aparatul Dvs.
Conectarea37
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc
durata de viață a acumulatorului.
Configurarea unei conexiuni Bluetooth
1 Selectați Numele telef. meuși introduceți un nume pentru aparat.
2 Pentru a activa conexiunea Bluetooth, selectați Bluetooth > Activat.
conexiune Bluetooth activă.
3 Pentru a conecta aparatul la un accesoriu audio, selectați Conect. acces. audio și
accesoriul.
4Pentru a vă asocia aparatul cu orice aparat Bluetooth aflat în raza de acțiune,
selectați Aparate asociate > Adăug. aparat nou.
5Parcurgeți până la aparatul găsit, apoi selectați Adăugați.
6Stabiliți o parolă (maximum 16 caractere) împreună cu utilizatorul celuilalt aparat
și introduceți parola pe aparatul Dvs. Pentru a stabili conexiunea, introduceți parola
pe celălalt aparat, când se solicită.
Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a evita
programele dăunătoare. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți
încredere. Alternativ, dezactivați funcția Bluetooth. Această operație nu va afecta alte
funcții ale aparatului.
Conectarea PC-ului la Internet
Utilizați tehnologia Bluetooth pentru a conecta PC-ul compatibil la Internet, fără
software Nokia Ovi Suite. Aparatul trebuie să se poată conecta la Internet (serviciu de
rețea), iar PC-ul trebuie să accepte tehnologia Bluetooth.
1Asigurți-vă că aparatul se poate conecta la Internet.
2Asociați aparatul cu PC-ul prin conexiune Bluetooth. Aparatul deschide automat o
conexiune de pachete de date la Internet.
indică o
Cablul de date USB
Puteți să utilizați cablul de date USB pentru a transfera date între aparat și un calculator
compatibil sau o imprimantă care acceptă PictBridge.
Selectare mod USB
Pentru a activa aparatul în scopul transferului de date sau al imprimării de imagini,
conectați cablul de date USB și selectați dintre următoarele:
PC Suite — Utilizați Nokia PC Suite sau Ovi Suite pe PC.
Imprimare & media — Utilizați aparatul cu o imprimantă PictBridge compatibilă sau
cu un PC compatibil.
Stocare date — Conectați aparatul la un PC pe care nu este instalat software Nokia și
utilizați-l ca dispozitiv de stocare a datelor
38Conectarea
Schimbarea modului USB
Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu USB de date și modul USB dorit.
Conectarea unui dispozitiv de stocare USB
Puteți conecta un dispozitiv de stocare USB (de exemplu, un stick de memorie) la
aparatul Dvs. și puteți parcurge sistemul de fișiere și transfera fișiere.
1Conectați un cablu de adaptare compatibil la portul USB al aparatului Dvs.
2Conectați dispozitivul de stocare USB la cablul de adaptare.
3 Selectați Meniu > Galerie și dispozitivul USB.
Nu toate dispozitivele de stocare USB sunt acceptate, acest lucru depinzând de consumul
de energie al acestora.
Sincronizare și copii de rezervă
Selectați Meniu > Setări > Sincr. și cop. rez. > Sincronizare și dintre următoarele:Comut. telefon — Sincronizarea sau copierea datelor selectate între aparatul Dvs. și
alt aparat utilizând tehnologia Bluetooth
Creare copie rez. — Creați o copie de rezervă a datelor selectate.
Rest. copie rez. — Selectați un fișier copie de rezervă stocat și restaurați datele pe
aparat. Selectați Opțiuni > Detalii pentru informații despre fișierul copie de rezervă
selectat.
Transfer date — Sincronizați sau copiați datele selectate între aparat și un alt aparat,
un PC sau un server de rețea (serviciu de rețea).
Conexiune de pachete de date
Serviciul radio de pachete generale (GPRS) este un serviciu de rețea care permite
aparatelor mobile să expedieze și să primească date printr-o rețea bazată pe un protocol
Internet (IP).
Fotografii și clipuri video 39
Selectați Meniu > Setări și Conectivitate > Pachete de date > Conex. pach. de
date.
Selectați din următoarele opțiuni:
Când e nevoie — Creați o conexiune de pachete de date numai când aceasta este
necesară pentru o aplicație. Conexiunea se închide la închiderea aplicației.
Online mereu — Pentru conectarea automată la o rețea de pachete de date la pornirea
telefonului.
Puteți utiliza aparatul ca modem prin conectarea la un PC compatibil. Pentru detalii,
consultați documentația aplicației Nokia Ovi Suite.
Fotografii și clipuri video
Faceți fotografii sau înregistrați videoclipuri, apoi gestionați-le, editați-le și vizualizațile pe aparat.
Înregistrarea imaginilor
Activarea aparatului foto-video
Selectați Meniu > Aplicații > Aparat foto sau, dacă sunteți în mod video, parcurgeți
spre stânga sau spre dreapta.
Mărirea sau micșorarea
În modul imagine, parcurgeți în sus sau în jos sau utilizați tastele de volum.
Înregistrarea unei imagini
Selectați Fotogr..
Imaginile sunt memorate în Galerie.
Activarea blițului aparatului foto-video
Pentru a seta aparatul să utilizeze automat blițul atunci când condițiile de luminozitate
o cer, selectați Opțiuni > Blitz > Automată. Pentru a seta aparatul să utilizeze blițul
întotdeauna, selectați Activare bliț.
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat
asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când
faceți o fotografie.
Afișarea imaginilor după înregistrare
Selectați Opțiuni > Setări > Durată previz. foto și intervalul de previzualizare.
Terminarea manuală a previzualizării imaginii
Selectați Înapoi.
40Fotografii și clipuri video
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție la înregistrarea imaginii de până la 1536x2048
pixeli.
Înregistrarea videoclipurilor
Activarea modului video
Selectați Meniu > Aplicații și Cameră video sau, dacă sunteți în modul imagine,
parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Începerea înregistrării
Selectați Înregistr..
Trecerea în pauză sau reluarea înregistrării
Selectați Pauză sau Contin..
Oprirea înregistrării
Selectați Stop.
Videoclipurile se memorează în Galerie.
Setările aparatului foto-video
Selectați Meniu > Aplicații > Aparat foto.
În modul imagine sau video, selectați Opțiuni și dintre următoarele:Setări — Modificați setările aparatului foto-video și selectați unse se memorează
imaginile și videoclipurile.
Autodeclanșator — Utilizați auto-declanșatorul.
Efecte — Ap licați diferite efecte (de exemplu, tonurile de gri și culori false) la imaginea
înregistrată.
Balanță alb — Adaptați aparatul foto-video la condițiile de luminozitate curente.
Format peisaj sau Format portret — Selectați orientarea aparatului foto-video.
Galeria
Gestionați imaginile, videoclipurile, fișierele de muzică, temele, elementele grafice,
sunetele, înregistrările și fișierele recepționate. Aceste fișiere sunt stocate în memoria
aparatului sau pe o cartelă de memorie și pot fi aranjate în dosare.
Fotografiile
Vizualizați imaginile și redați videoclipurile cu aplicația Fotografii.
Selectați Meniu > Galerie > Fotografii.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Fotografii și clipuri video 41
Fotografiile mele — Vizualizați imaginile într-un tabel de miniaturi. Puteți sorta
imaginile după dată, nume sau dimensiune.
Cronologie — Vizualizați imaginile în ordinea în care au fost înregistrate.
Albumele mele — Sortați imaginile în albume. Puteți crea, redenumi și șterge albume.
În cazul în care ștergeți un album, imaginile din album nu vor fi șterse din memorie.
Este posibil să nu puteți să vizualizați, să utilizați sau să editați fotografii până când nu
sunt procesate.
Rotirea unei imagini
Selectați Opțiuni > Mod peisaj sau Mod portret.
Vizualizarea unei prezentări de imagini
O prezentare de imagini utilizează imaginile din dosarul sau albumul selectat curent.
Puteți, de exemplu, roti, răsturna și regla luminozitatea, contrastul și culoarea
imaginilor.
1 Selectați o imagine în Fotografiile mele, Cronologie sau Albumele mele.
2 Selectați Opțiuni > Editare foto.
3 Selectați o opțiune de editare și utilizați tasta de parcurgere pentru a modifica
setările sau valorile.
Muzica și videoclipurile
Aparatul include un media player pentru redarea melodiilor și a videoclipurilor. Fișierele
muzică și video stocate în dosarul muzică din memoria aparatului sau de pe cartela de
memorie sunt detectate și adăugate automat la biblioteca video sau de muzică.
Selectați Meniu > Galerie și Muzică și video.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Videouri — Afișați o listă cu toate videoclipurile disponibile.
Toate melodiile — Afișați o listă cu toate melodiile disponibile. Puteți sorta melodiile
după artist, album sau gen, de exemplu.
Gestionarea dosarelor și a fișierelor
Pentru a gestiona dosarele și fișierele în Galerie, selectați Meniu > Galerie.
42Fotografii și clipuri video
Vizualizarea listei de dosare
Selectați Tot conținutul.
Vizualizarea unei liste de fișiere dintr-un dosar
Selectați un dosar și Deschid..
Vizualizarea dosarelor din cartela de memorie la mutarea unui fișier
Răsfoiți până la cartela de memorie și parcurgeți spre dreapta.
Imprimarea imaginilor
Aparatul acceptă Nokia XpressPrint, permițându-vă să imprimați imagini în formatul
JPEG.
1Conectați aparatul la o imprimantă compatibilă utilizând un cablu de date USB sau,
dacă este acceptată de imprimantă, o conexiune Bluetooth.
2 Selectați o imagine din Galerie și Opțiuni > Imprimare.
Partajarea online a imaginilor și videoclipurilor
Partajați imaginile și videoclipurile în serviciile de partajare online compatibile de pe
Web.
Pentru a utiliza partajarea online, trebuie să vă abonați la un serviciu de partajare online
(serviciu de rețea).
1 Selectați Meniu > Galerie > Fotografii și un fișier dintr-un dosar.
2 Selectați Opțiuni > Expediați > Încărc. pe web.
3 Selectați un fișier de partajare online și urmați instrucțiunile de pe afișaj.
De asemenea, puteți marca mai multe imagini sau videoclipuri și le puteți încărca
împreună la serviciul de partajare online.
Puteți vizualiza pe aparat fișierele încărcate pe paginile Internet ale serviciului de
partajare online.
Pentru mai multe informații despre partajarea online și și furnizorii de servicii
compatibile, consultați paginile de asistență ale produselor Nokia sau site-ul Web local
Nokia.
Cartela de memorie
Utilizați o cartelă de memorie pentru a stoca fișierele multimedia, precum videoclipuri,
melodii, fișiere audio, imagini și datele mesajelor.
Selectați Meniu > Galerie > Tot conținutul > Cartelă memorie.
Unele dintre dosarele din Galerie care cuprind conținut utilizat de aparat (de exemplu,
Teme) pot fi stocate pe cartela de memorie.
Ascultați muzică43
În cazul în care cartela de memorie nu a fost preformatată, este necesar să o formatați.
Când formatați o cartelă de memorie, toate datele de pe aceasta sunt șterse definitiv.
Formatarea cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart. mem. > Format. cart. mem. > Da. După finalizarea
formatării, introduceți un nume pentru cartela de memorie.
Protejarea cartelei de memorie cu o parolă
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart. mem. > Setare parolă. Parola este stocată p e aparat,
astfel încât trebuie doar să introduceți parola atunci când încercați să utilizați cartela
de memorie în alt aparat.
Selectați Opțiuni > Detalii. Se afișează nivelul de utilizare a memoriei pentru diferite
grupuri de date și cantitatea de memorie disponibilă pentru instalarea de produse
software noi.
Ascultați muzică
Ascultați muzică cu music playerul sau la radio și înregistrați sunete sau voce cu
recorderul de voce. Preluați muzică de pe Internet sau transferați sau transferați muzică
de pe PC.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la
un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Media playerul
Meniul muzică
Accesați fișierele video și de muzică memorate în memoria aparatului sau pe cartela de
memorie, preluați muzică sau videoclipuri de pe Web sau vizualizați fluxuri video
compatibile de pe un server de rețea (serviciu de rețea).
Selectați Meniu > Aplicații > Media player.
Redarea unui fișier media
Selectați un fișier din dosarele disponibile și Redați.
Preluarea fișierelor de pe Web
Selectați Opțiuni > Preluări și un site de preluare.
44Ascultați muzică
Actualizarea bibliotecii de muzică după adăugarea fișierelor
Selectați Opțiuni > Actualiz. bibliotecă.
Crearea unei liste de redare
1 Selectați Liste cu melodii > Creare listă mel.și introduceți numele listei de redare.
2Adăugați muzică sau videoclipuri din listele afișate.
3 Pentru a stoca o listă de redare, selectați Realizat.
Redarea melodiilor
Utilizarea media playerului
Utilizați tasta de parcurgere conform tastelor virtuale de pe ecran.
Reglarea volumului
Utilizați tastele de volum.
Pornirea redării
Selectați
Trecerea în pauză a redării
Selectați
Saltul la melodia următoare
Selectați
Saltul la melodia anterioară
Selectați
Derularea rapidă a melodiei curente
Apăsați și mențineți apăsată tasta
Derularea înapoi a melodiei curente
Apăsați și mențineți apăsată tasta
Comutarea la meniul muzică
Selectați
Comutarea la lista de redare curentă
Selectați
.
.
.
de două ori.
.
.
.
.
Redarea media playerului în fundal
Apăsați tasta de terminare.
Ascultați muzică45
Oprirea media playerului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare.
Modificarea aspectului media playerului
Aparatul oferă mai multe teme pentru modificarea aspectului media playerului.
Selectați Meniu > Aplicații > Media player și Salt la Media pl. > Opțiuni > Setări >
Temă Media player și tema dorită.
Tastele virtuale se pot modifica în funcție de temă.
Transferul melodiilor de pe computer
Puteți transfera melodii de pe aparat în următoarele moduri:
•Utilizați Nokia Music pentru a transfera, copia, inscripționa și reda melodii noi de
pe PC pe aparatul mobil. Preluați software-ul pentru PC de la
www.music.nokia.com/download.
•Conectați aparatul la PC utilizând conexiunea Bluetooth sau un cablu de date USB
compatibil și copiați fișierele de muzică în memoria aparatului. Pentru a utiliza un
cablu de date USB, selectați Stocare date ca mod de conexiune.
•Utilizați Windows Media Player. Conectați un cablu de date USB compatibil și
selectați Imprimare & media ca mod de conexiune.
Radio
Acordarea la posturile de radio
Selectați Meniu > Aplicații > Radio.
Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Pentru ca
funcția de radio FM să funcționeze corespunzător, trebuie să atașați la aparat un set cu
cască compatibil sau un alt accesoriu.
Setul cu cască Bluetooth nu permite ascultarea emisiunilor radio.
46Ascultați muzică
Utilizarea radio-ului
Utilizați tasta de parcurgere conform tastelor virtuale de pe ecran.
Căutarea următorului post disponibil
Apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Reglarea frecvenței radio în pași de 0,05 MHz
Apăsați scurt tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Salvarea unui post într-o locație de memorie
Selectați Opțiuni > Memorare post.
Introducerea numelui unui post de radio
Selectați Opțiuni > Posturi > Opțiuni > Redenumiți.
Comutarea la un alt post de radio memorat
Parcurgeți în sus sau în jos.
Pentru a accesa un post de radio direct din lista de posturi memorate, apăsați tasta
numerică corespunzătoare numărului postului de radio.
Reglarea volumului
Utilizați tastele de volum.
Trecerea în pauză sau reluarea redării
Apăsați tasta de parcurgere (
Setarea radio-ului să se redea în fundal
Apăsați scurt tasta de terminare.
Închiderea radio-ului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare.
Căutați toate posturile disponibile
Selectați Opțiuni > Căut. toate posturile.
Introduceți o frecvență manual
Opțiuni > Setați frecvența.
Organizați-vă posturile salvate
Selectați Opțiuni > Posturi.
/ ).
Pentru a accesa un site care afișează posturi radio (serviciu de rețea), selectați
Opțiuni > Repertoar posturi.
Ascultați muzică47
Setările radio
Selectați Meniu > Aplicații > Radio.
Selectați Opțiuni > Setări și dintre următoarele:
RDS — Afișați informațiile din sistemul de date radio, cum ar fi numele postului de
radio.
Autofrecvență — Permiteți aparatului să comute automat pe o frecvență cu o recepție
mai bună (opțiune disponibilă când funcția RDS este activată).
Redare prin — Ascultați utilizând setul cu cască sau difuzorul.
Ieșire — Comutați între ieșirea stereo și mono.
Temă radio — Selectați aspectul radio-ului.
Înregistrarea vocii
Înregistrați vocea, sunetele sau un apel activ și memorați înregistrările în Galerie.
Selectați Meniu > Aplicații > Înregistrare.
Funcția de înregistrare nu poate fi utilizată atunci când este activă o transmisie de date
sau o conexiune GPRS.
Pentru a utiliza tastele grafice
Începerea înregistrării
Selectați
înregistrați o convorbire, toți participanții la convorbire aud un bip slab.
Întreruperea înregistrării
Selectați
Oprirea înregistrării
Selectați
sau, în timpul unei convorbiri, selectați Opțiuni > Înregistrați. În timp ce
.
. Înregistrarea este memorată în dosarul Înregistrări din Galerie.
, sau , parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Selectați Opțiuniși opțiunea corespunzătoare pentru a reda sau a expedia ultima
înregistrare, pentru a accesa lista înregistrărilor sau a selecta memoria și dosarul în care
se stochează înregistrările.
Egalizatorul
Reglați sunetul atunci când utilizați media player sau radioul.
Selectați Meniu > Aplicații > Egalizator.
Activarea unui set egalizator predefinit
Parcurgeți la un set și selectați Activați.
48Web
Crearea unui set egalizator nou
1 Selectați unul dintre ultimele două seturi din listă și Opțiuni > Editați.
2Utilizați tasta de parcurgere pentru a regla controalele de sunet.
3 Pentru a memora setările și a introduce un nume pentru set, selectați Memorați și
Opțiuni > Redenumiți.
Spațierea stereo
Spațierea stereo creează un efect de sunet stereo spațiat atunci când utilizați un set cu
casca stereo.
Selectați Meniu > Aplicații și Spațiere stereo.
Web
Cu ajutorul browserului de pe aparat puteți accesa diferite servicii prin Internet (serviciu
de rețea). Aspectul paginilor de Internet poate fi diferit, din cauza dimensiunii ecranului.
Este posibil să nu apară toate detaliile paginilor de Internet.
Navigare Web
Important: Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță
și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru disponibilitatea acestor servicii, tarife și instrucțiuni, contactați furnizorul Dvs.
de servicii.
Puteți recepționa setări de configurare necesare pentru navigare sub forma unui mesaj
de configurare de la furnizorul de servicii.
Selectați Meniu > Internet.
Deschiderea ecranului inițialSelectați Home; sau în ecranul inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta 0.
Selectarea unui marcaj
Selectați Marcaje.
Introducerea unei adrese Web
Selectați Mergeți la adres., introduceți adresa și selectați OK.
Selectarea ultimei adrese Web vizitate
Selectați Ultima adr. web.
Căutarea pe Web
dacă efectuați căutarea pentru prima dată, selectați un furnizor de servicii. Selectați
apoi Căutare, introduceți termenii căutați și selectați Căutați.
Web49
Schimbarea furnizorului de servicii
Selectați Opțiuni > Schimbare furnizor.
După ce ați stabilit conexiunea la serviciu, puteți începe să navigați pe paginile acestuia.
Funcția tastelor aparatului poate varia în diferite servicii. Urmați instrucțiunile. Pentru
informații suplimentare, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Partajare online
Pe pagina Web a serviciului de partajare online, puteți vizualiza imaginile și
videoclipurile încărcate și puteți modifica setările (serviciu de rețea).
Selectați Meniu > Internet și Încărcări pe web.
Deschiderea unui serviciu de partajare online
Selectați un serviciu de partajare online și o legătură oferită de serviciu.
Modificarea setărilor
Când un serviciu online este deschis, selectați Opțiuni > Setări.
Setări browser
În timpul navigării pe Web, selectați Opțiuni > Setări și una dintre următoarele:Afișaj — Selectați dimensiunea fontului, dacă imaginile se afișeazăși cum se afișează
textul.
Generale — Selectați tipul de codificare pentru conținut, dacă adresele Web sunt
trimise ca Schimbarea (UTF-8) și dacă JavaScript™ este activat.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Memorie arhivă
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă
ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea
unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care le-ați
accesat sunt stocate în arhivă.
Un cookie reprezintă datele memorate de un site în memoria cache a aparatului. Cookieurile sunt salvate până când ștergeți memoria temporară.
Golirea memoriei cache
În timpul parcurgerii, selectați Opțiuni > Instrumente > Ștergere arhivă.
Permiterea sau interzicerea fișierelor cookie
Selectați Meniu > Internet și Setări web > Siguranță > Fișiere auxiliare.
50Jocuri și aplicații
Siguranța browserului
Funcțiile de siguranță ar putea fi solicitate de unele servicii, cum ar fi operații bancare
sau de achiziție on-line. Pentru astfel de conexiuni aveți nevoie de un certificat de
siguranțăși, eventual, de un modul de siguranță care ar putea fi disponibile pe cartela
Dvs. SIM. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului de siguranță sau pentru a vizualiza
lista de certificate de autoritate sau ale utilizatorilor preluate pe aparat, selectați
Meniu > Setări și Siguranță > Modul de siguranță, Certificate autoritate sau
Certificate utilizator.
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile implicate
în conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie utilizate
corect pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Existența unui certificat nu oferă,
în sine, niciun fel de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină certificate
corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranță mărită.
Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afi
expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie
valabil, verificați dacă ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți
încredere în proprietarul certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr
proprietarului specificat.
șat mesajul „Certificat
Jocuri și aplicații
Puteți administra aplicațiile și jocurile. Este posibil ca aparatul să aibă instalate unele
jocuri sau aplicații. Aceste fișiere sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă
de memorie atașată și pot fi aranjate în dosare.
Deschiderea unei aplicații
Selectați Meniu > Aplicații > Funcții suplim..
Deschiderea unui joc sau a unei aplicații
Selectați Jocuri, Colecție, sau Cartelă memorie.
Alegeți un joc sau o aplicație și selectați Deschid..
Setarea sunetelor, a luminilor și a mișcărilor pentru un joc
Selectați Opțiuni > Setări aplicații.
Preluarea unei aplicații
Aparatul Dvs. acceptă aplicații Java J2ME™. Înainte de a prelua aplicația, asigurați-vă că
este compatibilă cu aparatul Dvs.
Hărți51
Important: Instalați și utilizați numai aplicații și alte tipuri de programe oferite de
surse de încredere, cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu
Java Verified™.
Puteți să preluați noi aplicații și jocuri direct sau utilizând PC-ul.
aplicații sau Preluări jocuri; se afișează lista marcajelor disponibile.
Preluarea utilizând cu PC-ul
Preluați aplicații și jocuri pe PC și utilizați Ovi Suite pentru a le instala pe aparat.
Pentru informații despre disponibilitatea diferitelor servicii și despre tarife, contactați
furnizorul de servicii.
Hărți
Cu aplicația Hărți puteți parcurge hărțile diferitelor orașe și țări, puteți căuta adrese și
diferite puncte de interes. De asemenea, puteți planifica un traseu.
Despre aplicația Hărți
Dacă v ă conectați prin tehnologia Bluetooth la un receptor GPS extern, vă puteți vizualiza
poziția curentă.
De asemenea, puteți cumpăra licență pentru un serviciu de navigare, cu indicații vocale.
Acest serviciu nu este disponibil în toate țările sau regiunile.
Dacă sunt hărți disponibile pe aparat sau pe o cartelă de memorie inserată, puteți să le
răsfoiți fără a fi conectat la Internet. Dacă parcurgeți către o zonă care nu este acoperită
de hărțile preluate deja în aparatul Dvs., o hartă din zona respectivă este preluată
automat prin Internet. Este posibil să vi se solicite să selectați un punct de acces pentru
a utiliza conexiunea Internet.
Descărcarea hărților poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua
furnizorului Dvs. de servicii. Contacta
referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Puteți, de asemenea, să utilizați programul pentru calculator Nokia Map Loader pentru
a prelua hărți pe aparat. Pentru a instala Nokia Map Loader pe un calculator compatibil,
accesați www.nokia.com/maps.
Selectați Meniu > Aplicații > Hărți și dintre următoarele:
Ultima hartă — Deschideți harta care a fost afișată ultima.
Găsire adresă — Căutați o anumită adresă.
Loc. memorate — Găsiți o locație pe care ați memorat-o pe aparat.
ți furnizorul Dvs. de servicii pentru informații
52Hărți
Locații recente — Vizualizați locații pe care le-ați răsfoit.
Poziție curentă — Vizualizați poziția curentă, dacă este disponibilă o conexiune GPS.
Planific. traseu — Planificați un traseu.
Servicii suplim. — Achiziționați o licență pentru navigare.
Setări — Definiți setările.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie și de
lipsuri. Nu vă bazați niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru utilizare
în acest aparat.
Nokia Map Loader
Cu aplicația Nokia Map Loader pentru PC, puteți să preluați hărți și fișiere de îndrumare
vocală de pe Internet. În aparat trebuie să fie inserată o cartelă de memorie cu spațiu
disponibil suficient. Trebuie să utilizați aplicația Hărți și să răsfoiți hărți cel puțin o dată
înainte de a utiliza Nokia Map Loader, deoarece Nokia Map Lo ader utilizează informațiile
din istoricul Hărți pentru a verifica versiunea hărților pe care le preia.
Pentru a instala Nokia Map loader, vizitați www.nokia.com/maps, apoi urmați
instrucțiunile.
Preluarea hărților cu Nokia Map Loader
1Conectați-vă aparatul la calculator prin intermediul unui cablu de date USB sau prin
Bluetooth. Dacă utilizați un cablu de date, selectați PC Suite drept metodă de
conectare USB.
2Deschideți Nokia Map Loader de pe calculator.
3 Selectați un continent și o țară sau regiune.
4 Selectați hărțile sau serviciile și preluați-le și instalați-le pe aparat.
În fila Servicii din Nokia Map Loader, puteți să achiziționați licențe pentru navigare și
de informații din trafic, ghiduri de călătorie și puteți să preluați hărți.
Receptorul GPS
Aparatul Dvs. nu este prevăzut cu un receptor GPS intern. Pentru a utiliza aplicații ce
necesită o conexiune GPS, folosiți un receptor GPS extern compatibil (accesoriu
comercializat separat).
Utilizarea unui receptor GPS extern
1Încărcați complet receptorul GPS compatibil și porniți-l.
2Stabiliți o conexiune Bluetooth între aparat și receptorul GPS.
3Amplasați receptorul GPS într-o poziție cu vedere liberă spre cer.
4deschideți aplicația Hărți și selectați un receptor GPS extern.
După asocierea aparatului cu un receptor GPS extern, este posibil să dureze câteva
minute până când aparatul afișează poziția curentă.
Hărți53
Puteți să utilizați GPS pentru asista aplicația Hărți. Pentru a identifica locul în care vă
aflați sau pentru a măsura distanțe sau trasa coordonate.
Puteți să utilizați aplicația Hărți și fără un receptor GPS pentru a răsfoi hărți, a căuta
adrese și locuri și a planifica trasee.
Navigarea către destinație
Puteți să faceți upgrade la Hărți pentru un sistem de navigare complet care să fie utilizat
cu mașina și pe jos. Aveți nevoie de licență regională pentru sistemul de navigare
complet și de un receptor GPS compatibil. Navigarea cu mașina este cu îndrumări vocale
complete și cu vizualizări ale hărților 2D sau 3D. Navigarea pe jos este limitată la o viteză
de 30 km/h și nu oferă îndrumări vocale. Serviciul de navigare nu este disponibil în toate
țările și regiunile. Pentru detalii, consultați site-ul Web local Nokia.
Achiziționarea unei licențe pentru navigare
Selectați Servicii suplim.. Licența este specifică regiunii și poate fi utilizată numai în
zona selectată.
Navigarea către destinație
1 Selectați Planific. traseuși creați un traseu.
2 Selectați Opțiuni > Afișare traseu > Opțiuni > Pornire navigare.
3 Acceptați documentul despre declinarea răspunderii afișat.
4 Selectați limba pentru îndrumarea vocală, dacă vi se solicită.
Dacă vă abateți de la traseul stabilit, aparatul planifică automat un nou traseu.
Repetarea indicației vocale
Selectați Repetare.
Oprirea sonorului pentru indicațiile vocale
Selectați Opțiuni > Opriți sonorul.
54Organizarea
Oprirea navigării
Selectați Stop.
Navigarea pe jos
Selectați Setări > Setări planif. traseu > Selecție traseu > Pe jos. Aceasta
optimizează traseele pe care le creați pentru navigarea pe jos.
Organizarea
Lăsați telefonul să vă ajute la organizarea vieții Dvs.
Gestionarea contactelor
Memorați nume, numere de telefon și adrese sub formă de contacte în memoria
aparatului și pe cartela SIM.
Selectați Meniu > Contacte.
Selectarea memorie pentru contacte
Memoria aparatului poate memora contacte cu detalii suplimentare, cum ar fi numere
de telefon alternative. De asemenea, puteți memora o imagine, un sunet sau un
videoclip, pentru un număr limitat de contacte.
Memoria cartelei SIM poate stoca nume cu un singur număr de telefon atașat acestora.
marchează contactele memorate în memoria cartelei SIM.
1 Selectați Mai mult > Setări > Memorie în uz pentru a alege cartela SIM, memoria
aparatului sau ambele pentru contactele Dvs.
2 Selectați Telefon și SIM pentru a reapela contactele din ambele memorii. Când
memorați contactele, acestea sunt stocate în memoria aparatului.
Administrarea contactelor
Căutarea unui contact
Selectați Nume.
Parcurgeți lista de contacte sau introduceți primele caractere ale numelui contactului.
Memorați un nume și un număr de telefon
Selectați Meniu > Contacte și Adăugați.
Adăugarea și editarea detaliilor
Selectați Nume, un contact și Detalii > Opțiuni > Adăugați detalii.
Ștergerea unui detaliu
Selectați Nume, un contact și Detalii. Selectați un detaliu și Opțiuni > Ștergeți.
Organizarea55
Ștergerea unui contact
Selectați Nume, un contact și Opțiuni > Ștergere contact.
Ștergerea tuturor contactelor
Selectați Mai mult > Șt. toate contact. > Din mem. telefonului sau De pe cartela
SIM.
Copierea sau mutarea contactelor între memoria aparatului și a cartelei SIM
Copierea unui contact
Selectați Nume > Opțiuni > Mai mult > Marcare opțiuni > Marcare. Marcați
contactele pe care doriți să le copiați sau să le mutați și selectați Opțiuni > Copiere
marcat/e sau Mutare marcat/e.
Copiați toate contactele
Selectați Mai mult > Copiere contacte sau Mutare contacte.
Creați un grup de contacte
Organizați contactele în grupuri de apelanți, cu sunete de apel și imagini de grup
diferite.
1 Selectați Mai mult > Grupuri.
2 Selectați Adăugați sau Opțiuni > Adăugare grup nou pentru a crea un grup nou.
3Introduceți un nume de grup, opțional selectați o imagine și un ton de apel și
selectați Memorați.
4 Selectați grupul și Afișați > Adăugați pentru a adăuga contacte la grup.
Cărți de vizită
Puteți expedia și recepționa informațiile de contact ale unei persoane de pe un
dispozitiv compatibil cu standardul vCard.
Selectați Meniu > Contacte și Nume.
Trimiterea unei cărți de vizită
Selectați un contact Opțiuni > Mai mult > Carte vizită și tipul de expediere.
Memorarea unei cărți de vizită recepționateSelectați Afișați > Memorați.
Data și ora
Modificarea setărilor de dată și oră
Selectați Meniu > Setări și Data și ora.
56Organizarea
Modificarea fusului orar în timpul călătoriilor
Selectați Meniu > Setări și Data și ora > Setări dată & oră > Fus orar: și parcurgeți
spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta fusul orar pentru locația Dvs.
Ora și data sunt setate conform fusului orar și permit aparatului să afișeze ora corectă
de expediere a mesajelor text sau multimedia recepționate.
De exemplu, GMT -5 indică fusul orar din New York (SUA), 5 ore vest față de Greenwich,
Londra (Marea Britanie).
Ceas cu alarmă
Puteți să setați o alarmă pentru a suna la ora dorită.
Setarea alarmei
1 Selectați Meniu > Aplicații > Ceas alarmă.
2Setați alarma și introduceți ora de alarmă.
3 Pentru ca aparatul să emită o alarmă în zilele selectate ale săptămânii, selectați
Repetare: > Activată și zilele respective.
4 Selectați sunetul de alarmă. Dacă ați selectat radioul ca sunet de alarmă, conectați
setul cu căști la aparat.
5Stabiliți durata perioadei de amânare și selectați Memorați.
Oprirea alarmei
Selectați Stop. Dacă lăsați alarma să sune timp de minut sau dacă selectați Amâna
alarma se oprește pentru intervalul de amânare, apoi repornește.
Agendă
Selectați Meniu > Agendă.
Ziua curentă este încadrată. Dacă nu sunt setate note pentru ziua respectivă, ziua apare
cu caractere aldine.
Crearea unei note în agendă
Mergeți la data respectivă și selectați Opțiuni > Notați. Selectați tipul de notă și
completați câmpurile.
Vizualizarea notelor unei zile
Selectați Afișați.
Vizualizarea unei săptămâni
Selectați Opțiuni > Ecran săptămânal.
Ștergerea tuturor notelor din agendă
Selectați Opțiuni > Ștergere note > Toate notele.
ți,
Organizarea57
Ștergerea automată a notelor vechi după o perioadă de timp specificată
Selectați Opțiuni > Setări > Autoștergere note.
Editarea setărilor care au legătură cu data și ora
Selectați Opțiuni > Setări.
Lista cu note de rezolvat
Puteți să memorați o notă pentru o activitate pe care trebuie să o efectuați.
Selectați Meniu > Aplicații > Listă de rezolvat.
Adăugarea unei note
Dacă nu se adaugă nicio notă, selectați Adăugați; în caz contrar, selectați Opțiuni >
Adăugați. Completați câmpurile și selectați Memorați.
Vizualizarea unei note
Selectați o notă și Afișați.
Note
Selectați Meniu > Aplicații > Note.
Adăugarea unei note
Dacă nu se adaugă nicio notă, selectați Scrieți; în caz contrar, selectați Opțiuni >
Scriere notă. Scrieți nota și selectați Memorați.
Expedierea unei note
Selectați Opțiuni > Expediere notă și tipul de expediere.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite oferă o abordare nouă și mai prietenoasă pentru software-ul Nokia
pentru PC. Aplicația PC vă oferă posibilitatea de a accesa mai ușor fișierele de pe Nokia
6303i classic, alte aparate Nokia și Ovi, toate într-o singură fereastră.
Cu Nokia Ovi Suite puteți muta mesaje, contacte, imagini, muzică și altele, între
calculator și aparatul Nokia, vă puteți crea un cont Nokia și puteți partaja imagini pe
Ovi. De asemenea, vă puteți sincroniza aparatul Nokia cu calculatorul, puteți actualiza
aparatul cu ultimele softuri, puteți descărca hărțile dorite și puteți păstra oriunde
conținuturile valoroase în siguranțăși la îndemână.
Pentru mai multe informații despre Ovi Suite, vezi secțiunea de asistență la
www.ovi.com.
58Organizarea
Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC
Puteți să gestionați conținutul de pe aparat și să-l mențineți sincronizat cu calculatorul.
De asemenea, puteți să actualizați aparatul cu cea mai recentă versiune de software și
să descărcați hărți.
1Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Cartela de memorie a aparatului apare ca disc amovibil pe PC.
2 Pe aparat, selectați Stocare date.
3 Pe calculator, selectați Instalare Nokia Ovi Suite.
Dacă fereastra de instalare nu se deschide automat, deschideți manual fișierul de
instalare. Selectați Deschidere dosar pentru vizualizare fișiere și faceți dublu clic
pe Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
4Urmați instrucțiunile.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Ovi Suite, accesați www.ovi.com.
Organizarea59
Calculator
Aparatul are un calculator standard, unul științific și unul de credit.
Selectați Meniu > Aplicații > Calculator.
Selectați Opțiuni pentru a selecta tipul de calculator sau pentru a vizualiza instrucțiunile
de utilizare.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat calculelor simple.
Cronometru
Selectați Meniu > Aplicații > Temporizator.
Cronometru normal
1 Selectați Cronometru normal, introduceți timpul și scrieți o notă care se afișează
când expiră timpul.
2 Selectați Start.
Cronometru interval
Pentru a avea un cronometru interval cu până la 10 intervale pornite, efectuați
următoarele:
Pentru a selecta cum trebuie cronometrul interval să înceapă următoarea perioadă,
selectați Setări > Cont. către per. urm..
Cronometru
Puteți să măsurați timpul, să măsurați timpi intermediari sau să cronometrați turele
utilizând cronometrul.
Selectați Meniu > Aplicații > Cronometru și dintre următoarele:Timpi intermediari — Măsurați timpi individuali. Pentru a reseta timpul fără a-l
memora, selectați Opțiuni > Resetați.
Durată tur — Măsurați timpii pe tură.
Continuați — Vizualizați timpul pe care l-ați setat în fundal.
Afișați ultima — Vizualizați timpul cel mai recent măsurat, dacă nu a fost resetat
cronometrul
Afișați durata sau Ștergeți durata — Vizualizați sau
Pentru a seta cronometrul să măsoare timpul în fundal, apăsați tasta de terminare.
ștergeți timpii memorați
60Sfaturi pentru protecția mediului
Sfaturi pentru protecția mediului
Economisiți energia
Puteți să încărcați acumulatorul mai rar dacă urmați sfaturile de mai jos (dacă sunt
disponibile pentru aparatul Dvs.):
•Închideți aplicațiile și conexiunile de date, de exemplu, conexiunea Bluetooth, când
nu o utilizați.
•Reduceți luminozitatea ecranului.
•Setați aparatul să treacă în modul economizor de energie după o perioadă minimă
de inactivitate (dacă aparatul oferă această posibilitate).
•Dezactivați sunetele care nu sunt necesare (cum ar fi sunetele tastelor).
Reciclați
Toate materialele acestui aparat se pot recupera ca materiale și energie. Pentru
informații referitoare la reciclarea produselor Nokia vechi, accesați www.nokia.com/
werecycle sau de pe telefonul mobil, www.nokia.mobi/werecycle.
Reciclați ambalajul și ghidul utilizatorului conform procedurilor locale.
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe acumulator, pe documentație sau
pe ambalaj indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și
acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Cerința este valabilă în
Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru
informații suplimentare despre atributele ecologice ale aparatului, vizitați
www.nokia.com/ecodeclaration.
Informații de siguranțăși despre produs
Administrarea drepturilor digitale
Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea
conținutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 cu
blocarea retransmiterii și OMA DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut
pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate
împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui
astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținu t prote jat pr in alt e tipu ri de D RM sau utili zarea de con ținut neprotejat
prin DRM.
Informații de siguranțăși despre produs61
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs.
de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM, pentru a face o copie de siguranță atât licenței cât și a conținutului
folosiți funcția de copie de siguranță din Nokia Ovi Suite.
Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia licența ce trebuie restaurată împreună cu conținutul pentru ca Dvs. să puteți
utiliza în continuare conținutul protejat prin OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi necesar
să restaurați licența în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența cât și
conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți licența și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs. Pierderea
licenței sau a conținutului vă
suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă în
aparat a fost introdusă cartela SIM.
Accesorii
Avertizare:
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor
tipuri poate anul a orice aprobare sau garanție și poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unor acumulatoare sau a
unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vă distribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare al oricărui
accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.
Acumulatorul
Informații referitoare la acumulator și la încărcător
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulator
BL-5CT. Nokia poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acest aparat este destinat spre
a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-8/AC-15. Numărul exact al modelului încărcătorului poate diferi în
funcție de tipul de mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, EB,
X, AR, U, A, C, K sau UB.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire și
de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatori omologați de
și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de N okia și destinate pentru a fi utilizate cu acest
Nokia
aparat.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată de
timp, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începe încărcarea
acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de
încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și
deconectați-l de la încărcător.
Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu
lăsați un acumulator complet încărcat conect at la încărcă
nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C.
Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este
fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu
mult sub punctul de îngheț.
poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul Dvs. Pentru informații
tor, deoarece supraî ncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă
62Informații de siguranțăși despre produs
Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă
sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca
niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtați un acumulator de schimb
în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează
scurtcircuitul.
Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați
trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă es te pos ib il . Nu ar un cați acumulatorii
la deșeuri menajere.
Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În
cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru
se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și
nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.
Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numai conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului
poate provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o
suprafață dură, și dacă Dvs. considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare
înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la
îndemâna copiilor mici.
Informații de siguranțăși despre produs63
Întreținerea aparatului Dvs.
Aparatu l Dvs. este un pr odus de calitat e superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectați
condițiile de acordare a garanției.
•Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe
care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce
complet înainte de a pune acumulatorul la loc.
•Nu folosiți și nu depozitaț
se pot deteriora.
•Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sau scăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viața dispozitivelor electronice,
pot defecta acumulatorii și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic. Când aparatul revine de la o
temperatură scăzută la cea normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora plăcile cu
circuite electronice.
•Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
•Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne
și elementele de mecanică fină.
•Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenți de curățare sau detergenți puternici.
Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.
•Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunz
•Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de sch imb a prob ată. Antenele neautorizate, modificările
sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul și ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de
radioemisie.
•Utilizați încărcătoarele numai în interior.
•Efectuați copii de siguranță ale tuturor datelor pe care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notele de agendă.
•Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în vederea optimizării performanțelor, opriți aparatul și scoateți
acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip de accesoriu.
Reciclare
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare
specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Consultați
informațiile privind protejarea mediului înconjurător ș
www.nokia.com/werecycle sau la www.nokia.mobi/werecycle.
i aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile sale mobile și componentele electronice
ătoare.
i cele despre modalitățile de reciclare a produselor Dvs. Nokia, la
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul
că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Această
cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații
suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați Declarația Eco a produsului la www.nokia.com/
environment.
Informații suplimentare referitoare la siguranță
Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.
64Informații de siguranțăși despre produs
Copii mici
Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna
copiilor mici.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare, la
ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 2,2 centimetri (7/8 țoli)față de corp. Orice toc de purtare, agățătoare
la centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului
la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru tr ansmiterea de f ișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea de fișiere de
date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare la
distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei.
Echipamente medicale
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate
medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă
acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care sunt afișate instrucțiuni ce
solicită acest lucru. Spitalele sau unitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile la semnalele RF externe.
Echipamente medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical
implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență cu
aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
•Sățină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
•Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.
•Sățină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical.
•Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
•Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul de
familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive.
Autovehicule
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum ar fi
sistemele electroni ce de injecție carburant, sistemele el ectronice de frânare antiblocare, sisteme le electronice de control vitezăși cele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din
dotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea neadecvate pot
fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie
montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozi tați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în
același compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare.
Nu amplasați aparatul sau acc esoriile acestuia în zona de d eclanșare a air-bagului.
Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion. Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fi periculoasă
pentru funcționarea avionului și poate fi ilegală.
Zone cu pericol de explozie
Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone, scânteile pot
provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile de alimentare cu carburant,
precum și în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaț
din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează
i-vă restricțiilor din depozitele de carburanți,
Informații de siguranțăși despre produs65
lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ
zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și
zone în care aerul conț ine substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie
să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest
aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.
Apeluri telefonice în caz de urgență
Important: Acest aparat funcționează utilizând semnale radio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcții programate de
utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet cât și
telefonul mobil. Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară cât și prin intermediul
furnizorului de servicii pentru apeluri Internet, dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile.
Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele
de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:
aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. În funcție de aparatul Dvs., este
1Dacă
posibil să fie, de asemenea, necesar să efectuați următoarele operații:
•Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs. utilizează o astfel de cartelă.
•Dezactivați anumite restricționări de apeluri pe care le-ați activat în aparatul Dvs.
•Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sau avion pe un profil activ.
2Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentru apeluri.
3Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variază în funcție de zona în
care vă aflați.
4Apăsați tasta de apelare.
Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate
fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
Informații privind certificarea (SAR)
Acest aparat mobil îndeplinește recomandă
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde
radio prevăzute în recomandările internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă
ICNIRP și includ limite de siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific
Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram
(W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de
utilizare și cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență testate. Nivelul
real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea
strict necesară pentru accesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de
releu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 1,11 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele
naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul
informațiilor despre produs, la www.nokia.com.
rile cu privire la expunerea la unde radio.
66Drept de autor şi alte note
Drept de autor şi alte note
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-638 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi, Nokia Xpress print, Nokia Xpress audio messaging și Navi sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale corporației Noki a. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme
menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice
formă fără permisiunea prealabilă scri să a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul
de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care
au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop
personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în fo rmat MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de
materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații
suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la
MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți
responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente
sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conținutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, niciun fel de garanții,
explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu
se oferă în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. Nokia își rezerv
document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă.
Disponibilitatea anumitor produse, caracteristici, aplicații și servicii poate varia în funcție de regiune. Pentru informații
suplimentare, contactați distribuitorul Nokia sau furnizorul de servicii. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau
programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este
interzis.
ă dreptul de a modifica aces t
Drept de autor şi alte note 67
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de
recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot
fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea
15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace
interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea
provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modific ări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul
utilizatorului de a folosi acest aparat.
calculator59
cameră video40
cartela de memorie7
cartela microSD7
cartelă SIM6, 16
cărți vizită55
ceas alarmă56
Chat34, 35
claritate voce28
cod de siguranță12
coduri de acces12
comenzi rapide14, 22
comenzi rapide pentru apelare22, 26
comenzi serviciu24
comenzi vocale23
conectori6
conexiune de pachete de date38
conexiune prin cablu37
conexiune prin cablu USB37
Conexiune prin cablu USB10
Conexiune USB38
configurare25
configurare e-mail33
contacte54
copiere de rezervă date38
cronometru59
cronometru numărătoare inversă59
curelușă10
D
data și ora55
difuzor27
drepturi digitale60
E
ecran de start21
ecranul inițial13
egalizator47
e-mail32
e-mail, citire și răspuns la33
e-mail, creare33
e-mail, fișiere atașate33
expedierea unui mesaj31
F
fără comenzi manuale27
fișiere cookie49
formare25
fotografii39
G
gestionarea fișierelor41
GPRS (general packet radio service)38
GPS (Global Positioning System, Sistem
Global de Poziționare)52
H
hărți51, 52, 53
Hărți51
I
ID apelant28
Index69
IM34
imagine de fond21
imagini39, 40
imprimare42
indicatoare14
indicator de intensitate a
semnalului13
indicatori de stare13
indicator nivel de încărcare a
acumulatorului13
Informații de asistență Nokia16
informații despre locație24
Internet48
introducerea textului28, 29
introducerea textului cu funcția de
predicție29