Nokia 6303I CLASSIC User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia 6303i classic
Ediţia 1.2
2Cuprins

Cuprins

Informații referitoare la siguranță 4
Pregătirea pentru utilizare 5
Taste și componente 5 Instalarea cartelei SIM și a acumulatorului 6 Introducerea și scoaterea cartelei de memorie 7 Încărcarea acumulatorului 8 Antena GSM 9 Conectarea unui set cu cască 9 Conectarea unui cablu USB 10 Prinderea curelei 10
Pornirea 10
Despre aparatul Dvs. 11 Servicii de rețea 11 Coduri de acces 12 Pornirea și oprirea aparatului 12 Ecranul inițial 13 Parcurgerea meniurilor 15 Blocarea tastelor 15 Funcții fără cartele SIM 16 Profilul avion 16
Asistență și actualizări 16
Asistență 16 My Nokia 17 Preluarea conținutului 17 Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului 17 Actualizarea software-ului prin intermediul rețelei 17 Restabilirea setărilor din fabrică 19
Personalizați-vă aparatul 19
Vizitați Ovi 19 Setările de bază 19 Personalizarea aparatului 21 Serviciile furnizorului de rețea 23
Efectuarea apelurilor 25
Realizarea unui apel vocal 25 Gestionarea comenzilor vocale 26 Comenzi rapide pentru apelare 26 Apelarea vocală 26 Opțiuni în timpul unui apel 27 Mesaje vocale 27 Jurnal de apeluri 27 Setări apeluri 27
Text și mesaje 28
Scrierea textului 28 Mesaje text și multimedia 30 Mesaje instantanee 31 mesaje audio Nokia Xpress 32 Setări pentru mesaje 32
Mail și Chat 32
Nokia Messaging Mail 32 Nokia Messaging IM 34
Conectarea 36
Tehnologia radio Bluetooth 36 Cablul de date USB 37 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB 38 Sincronizare și copii de rezervă 38 Conexiune de pachete de date 38
Fotografii și clipuri video 39
Înregistrarea imaginilor 39 Înregistrarea videoclipurilor 40 Setările aparatului foto-video 40 Galeria 40 Imprimarea imaginilor 42 Partajarea online a imaginilor și videoclipurilor 42 Cartela de memorie 42
Ascultați muzică 43
Media playerul 43 Transferul melodiilor de pe computer 45 Radio 45
Cuprins 3
Înregistrarea vocii 47 Egalizatorul 47 Spațierea stereo 48
Web 48
Navigare Web 48 Partajare online 49 Setări browser 49 Memorie arhivă 49 Siguranța browserului 50
Jocuri și aplicații 50
Deschiderea unei aplicații 50 Preluarea unei aplicații 50
Hărți51
Despre aplicația Hărți51 Nokia Map Loader 52 Receptorul GPS 52 Navigarea către destinație 53
Organizarea 54
Gestionarea contactelor 54 Cărți de vizită 55 Data și ora 55 Ceas cu alarmă 56 Agendă 56 Lista cu note de rezolvat 57 Note 57 Nokia Ovi Suite 57 Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC 58 Calculator 59 Cronometru 59 Cronometru 59
Sfaturi pentru protecția mediului 60
Economisiți energia 60 Reciclați60
Informații de siguranță și despre produs 60
Index 68
4Informații referitoare la siguranță

Informații referitoare la siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORI

Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Pregătirea pentru utilizare 5

Pregătirea pentru utilizare

Cunoașteți-vă aparatul, introduceți acumulatorul, cartela SIM și cartela de memorie și aflați informații importante referitoare la aparat.

Taste și componente

Învățați tastele și componentele aparatului.

Taste și elemente componente (față)

1 Receptor 2 Afișaj 3 Taste de selecție stânga și dreapta 4 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere) 5 Tasta de apelare 6 Tastatură 7 Microfon 8 Tasta de terminare 9 Senzor de lumină
6Pregătirea pentru utilizare

Taste și elemente componente (spate)

1 Tasta de pornire 2 Difuzor 3 Tastă de creștere a volumului 4 Tastă de reducere a volumului 5 Obiectiv cameră foto-video 6 Bliț cameră foto

Conectori

1 Conector pentru încărcător 2 Buclă a curelușei de purtat la mână 3 Conector AV Nokia (3.5 mm) 4 Conector de cablu micro USB

Instalarea cartelei SIM și a acumulatorului

Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat cu un acumulator BL-5CT. Utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia.
Cartela SIM și contactele acesteia pot fi deteriorate cu ușurință prin zgâriere sau îndoire, deci procedați cu atenție la manevrarea, introducerea sau scoaterea cartelei.
1Glisați capacul (1) și scoateți-l. Scoateți acumulatorul (2).
Pregătirea pentru utilizare 7
2Deschideți suportul cartelei SIM (3). Introduceți cartela SIM în locaș, cu fața cu
contactele în jos (4). Închideți suportul cartelei SIM (5).
3Aliniați contactele (6) și introduceți acumulatorul (7). Puneți la loc capacul posterior
(8).

Introducerea și scoaterea cartelei de memorie

Utilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Telefonul acceptă cartele microSD cu capacitate maximă de 8 GB.
8Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei de memorie
1Scoateți capacul posterior. 2Introduceți cartela în locașul cartelei de memorie, cu contactele în jos. Apăsați
cartela până când se blochează în locaș.
3Puneți la loc capacul posterior.
Scoaterea cartelei de memorie Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei operații de accesare a
cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Cartela de memorie se poate scoate sau înlocui cu telefonul pornit, fără a-l opri.
1Asigurați-vă că nicio aplicație nu accesează cartela de memorie. 2Scoateți capacul posterior. 3Împingeți cu grijă cartela de memorie în locaș, pentru a o debloca, apoi scoateți
cartela.
4Puneți la loc capacul posterior.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică. Dacă aparatul indică energie insuficientă, efectuați următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de alimentare.
2Conectați încărcătorul la aparat. 3După ce acumulatorul indică o încărcare completă, deconectați încărcătorul de la
aparat, apoi de la priza de electricitate.
Acumulatorul se poate încărca și de la un calculator, prin intermediul unui cablu USB.
Pregătirea pentru utilizare 9
1Conectați cablul USB la un port USB al calculatorului și la aparat. 2După încărcarea completă a acumulatorului, deconectați cablul USB.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil ca încărcarea prin USB să nu funcționeze. Într-un asemenea caz, utilizați încărcătorul.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Încărcarea aparatului în timpul încărcării aparatului, poate afecta calitatea recepției.

Antena GSM

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei GSM marcată cu gri.

Conectarea unui set cu cască

Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest apara t, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.
10 Pornirea
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.

Conectarea unui cablu USB

Deschideți capacul conectorului USB și conectați cablul USB la aparat.

Prinderea curelei

1Deschideți capacul spate. 2Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o. 3Închideți capacul spate.

Pornirea

Învățați să porniți aparatul și să utilizați funcțiile de bază ale acestuia.
Pornirea 11

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețele EGSM 900, 1800, 1900 MHz. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site­uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile d e rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
12 Pornirea

Coduri de acces

Pentru a seta modul în care aparatul utilizează codurile de acces și setările de siguranță, selectați Meniu > Setări și Siguranță > Coduri acces.
Codul de siguranță vă ajută s ă vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Codul presetat este 12345. Puteți schimba codul și puteți seta aparatul să solicite acest cod. Unele operații necesită codul de siguranță, indiferent de setări, de exemplu, dacă doriți să restabiliți setările din fabricație. Păstrați codul secret și într­un loc sigur, separat de aparat. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, va trebuie să solicitați o intervenție de service. Se pot percepe tarife suplimentare și este posibil să se șteargă informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Codul PIN, furnizat împreună cu cartela SIM, ajută la protecția împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesul la anumite servicii.
Codurile PUK și PUK2 pot fi furnizate cu cartela SIM. Dacă de introduceți greșit codul PIN de trei ori consecutiv, vi se va solicita codul PUK. Dacă nu ați primit codurile, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Parola de restricționare este necesară atunci când utilizați serviciul de restricționare a apelurilor pentru a restricționa apelurile recepționate și efectuate de pe aparat (serviciu de rețea).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului siguranță pentru browser, selectați Meniu > Setări și Siguranță > Modul de siguranță.

Pornirea și oprirea aparatului

toate datele personale de pe aparat. Pentru mai multe
Pornirea și oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
Pornirea 13
Introducerea codului PIN
Dacă vi se solicită, introduceți codul PIN (afișat ca ****).
Setarea orei și a datei
Dacă este necesar, introduceți ora și data.
Este posibil să vi se solicite să obțineți setările de configurare de la furnizorul de servicii (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii.

Ecranul inițial

Când aparatul este pregătit pentru utilizare și nu ați introdus niciun caracter, acesta afișează ecranul inițial.

Afișaj

1 Intensitatea semnalului rețelei celulare 2 Stare încărcare acumulator 3 Indicatori 4 Nume rețea sau emblemă operator 5 Ceas 6 Dată (numai dacă ecranul inițial îmbunătățit este dezactivat) 7 Afișaj 8 Funcție tastă selecție stânga 9 Funcție tastă de parcurgere 10 Funcție tastă selecție dreapta
Puteți modifica funcția tastei de selecție stânga și dreapta.

Ecran inițial îmbunătățit

Cu ajutorul ecranului inițial îmbunătățit, puteți să afișați lista informațiilor și funcțiilor selectate pe care le puteți accesa direct.
Selectați Meniu > Setări și Afișaj > Ecran de Start.
14 Pornirea
Activarea ecranului inițial îmbunătățit
Selectați Mod ecran de Start > Activare.
Organizarea și personalizarea ecranului inițial îmbunătățit
Selectați Personalizare ecran.
Selectarea tastei de utilizat pentru a activa ecranul inițial îmbunătățit
Selectați Tastă ecran de Start.
Navigarea în ecranul inițial Navigați în sus sau în jos pentru a naviga în listă și selectați Selectați, Afișați sau
Editați. Săgețile indică faptul că sunt disponibile informații suplimentare.
Oprirea navigării Selectați Ieșiți.

Comenzi rapide

Când aparatul este în ecranul inițial, puteți să utilizați comenzi rapide.
Lista apelurilor nepreluate, recepționate și efectuate
Apăsați tasta de apelare. Pentru a iniția un apel, parcurgeți până la numărul de telefon sau la nume și apăsați tasta de apelare.
Deschidere browserul Web Apăsați si mențineți apăsat 0.
Apelare căsuță vocală Apăsați si mențineți apăsat 1.

Indicatori

Aveți mesaje necitite. Aveți mesaje neexpediate, anulate sau nepreluate. Tastatura este blocată.
Aparatul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite.
/ Aparatul este înregistrat în rețeaua GPRS sau EGPRS.
/ Este deschisă o conexiune GPRS sau EGPRS.
/ Conexiunea GPRS sau EGPRS este întreruptă (în așteptare).
Este setată o alarmă.
Conectivitatea Bluetooth este activă. Dacă aveți două linii de telefon, a doua linie este în uz. Toate apelurile primite sunt redirecționate către alt număr. Apelurile sunt limitate la un grup de utilizatori închis. Profilul activ în prezent este temporizat.
Pornirea 15
La aparat este conectat un set cu cască. Aparatul este conectat la un alt aparat, prin cablu USB.

Parcurgerea meniurilor

Aparatul oferă funcții grupate în meniuri.
1 Pentru a accesa meniul, selectați Meniu. 2Parcurgeți meniul și selectați o opțiune (de exemplu, Setări). 3Dacă meniul selectat conține submeniuri, selectați unul (de exemplu, Apeluri). 4 Selectați setarea dorită. 5 Pentru a reveni la nivelul anterior din meniu, selectați Înapoi.
Pentru a ieși din meniu, selectați Ieșiți.
Modificarea ecranului meniu
Selectați Opțiuni > Ecr. meniu principal. Parcurgeți spre dreapta, apoi selectați din opțiunile disponibile.
Rearanjarea meniului
Selectați Opțiuni > Organizare. Mergeți la articolul de meniu de mutat și selectați
Mutați. Mergeți la locul în care doriți să mutați articolul de meniu, apoi selectați OK.
Pentru a memora schimbarea, selectați Realizat > Da.

Blocarea tastelor

Blocați tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor.
Blocarea tastaturii Selectați Meniu și apăsați * în decurs de 3,5 secunde.
Deblocarea tastaturii
Selectați Deblocați și apăsați * în decurs de 1,5 secunde. Dacă se solicită, introduceți codul de blocare.
Răspunsul la un apel când tastatura este blocată
Apăsați tasta de apelare. Când terminați sau respingeți un apel, tastatura se blochează automat.
Caracteristicile suplimentare sunt Autoblocare taste și Blocare taste. A se vedea „Setări
telefon”, pag. 19.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
16 Asistență și actualizări

Funcții fără cartele SIM

Unele funcții ale aparatului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fi funcțiile Organizator și jocurile. Unele funcții sunt afișate estompat în meniuri și nu pot fi utilizate.

Profilul avion

În medii sensibile la unde radio, unde vi se solicită să nu utilizați aparatul, puteți, totuși, să accesați agenda, lista de contacte și jocurile offline, activând profilul avion.
indică faptul că profilul avion este activ.
Activarea profilului avion Selectați Meniu > Setări > Profiluri și Avion > Activați sau Personalizați.
Dezactivarea profilului avion
Selectați orice alt profil.
Avertizare:
În profilul avion nu puteți efectua sau primi apeluri, inclusiv apeluri de urgență, și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
Dacă trebuie să efectuați un apel de urgență când aparatul este blocat și se află în profilul avion, s-ar putea să existe posibilitatea de a face acest lucru prin introducerea în câmpul pentru cod de blocare a numărului de urgență programat în aparatul Dvs., selectând apoi „Apel”. Aparatul va confirma că sunteți în curs de ieșire din profilul avion și de inițiere a unui apel de urgență.

Asistență și actualizări

Nokia vă ajută în multe moduri să beneficiați din plin de aparatul Dvs.

Asistență

Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați ghidul utilizatorului sau paginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support, site-ul Web local Nokia sau www.nokia.mobi/support.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul utilizatorului.
Asistență și actualizări 17
Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.

My Nokia

Selectați Meniu > Aplicații > Funcții suplim. > Colecție > My Nokia.
My Nokia este un serviciu gratuit care vă trimite periodic indicații, sfaturi și informații de asistență pentru aparatul Nokia. De asemenea, vă permite să navigați pe site-ul My Nokia unde puteți găsi detalii despre aparatele Nokia și de unde puteți prelua sunete, elemente grafice, jocuri și aplicații.
Pentru a utiliza serviciul My Nokia, acesta trebuie să fie disponibil în țara Dvs. și să fie acceptat de furnizorul de servicii. Trebuie să vă abonați la serviciu. Tarifele de apel sunt valabile pentru trimiterea mesajelor de abonare sau de anulare a abonamentului. Pentru termeni și condiții, consultați documentația furnizată cu aparatul sau accesați www.nokia.com/mynokia.

Preluarea conținutului

Este posibil să puteți să preluați conținut nou (de exemplu, teme) pe aparat (serviciu de rețea).
Important: Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informații despre disponibilitatea diferitelor servicii și despre tarife, contactați furnizorul de servicii.

Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului

Puteți să utilizați aplicația pe PC Nokia Software Updater pentru a actualiza software­ul aparatului. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie de un calculator compatibil, acces la Internet de mare viteză și un cablu de date USB compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/softwareupdate.

Actualizarea software-ului prin intermediul rețelei

Furnizorul de servicii vă poate expedia direct pe aparat actualizări pentru programele din aparat (serviciu de rețea). Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă, în funcție de aparat.
18 Asistență și actualizări
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță ale datelor.
Solicitarea unei actualizări de aplicație software
1 Selectați Meniu > Setări și Telefon > Actualizări telefon pentru a solicita
actualizări disponibile de aplicații software de la furnizorul de servicii.
2 Selectați Detalii soft curent pentru a afișa versiunea curentă de software și a
verifica dacă este necesară o actualizare.
3 Selectați Preluare soft telefon pentru a prelua și a instala o actualizare de aplicație
software. Urmați instrucțiunile.
4Dacă instalarea a fost anulată după preluare, selectați Instal. actualiz. soft pentru
a porni instalarea.
Actualizarea programului poate dura câteva minute. Dacă întâmpinați dificultăți la instalare, contactaț
Căutarea automată a software-ului nou pentru aparat
Selectați Actual. soft. automată și intervalul la care doriți să se efectueze căutarea. Pentru a dezactiva această caracteristică, selectați Niciodată.
i furnizorul Dvs. de servicii.
Personalizați-vă aparatul 19

Restabilirea setărilor din fabrică

Pentru a restabili aparatul la setările din fabrică, selectați Meniu > Setări > Rev. set.
fabrică și dintre următoarele setări:
Doar setările — Resetați toate setările preferențiale fără ștergerea datelor personale. Toate — Resetați toate setările preferențiale și ștergeți toate datele personale, cum ar
fi contactele, mesajele, fișierele media și tastele de activare.

Personalizați-vă aparatul

Configurați-vă aparatul și personalizați-l.

Vizitați Ovi

Ovi conține servicii prestate de Nokia. Cu Ovi puteți care un cont de e-mail, puteți partaja imagini și videoclipuri cu prietenii și cu familia, să planificați călătorii și să vizualizați locații pe o hartă, să preluați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete pentru aparat. De asemenea, puteți cumpăra muzică. Serviciile disponibile variază în funcție de regiune. Nu sunt acceptate toate limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi, accesați www.ovi.com și înregistrați-vă pentru propriul cont Nokia.
Pentru mai multe informații despre utilizarea acestor servicii, consultați paginile de asistență ale fiecărui serviciu.
Setările de bază Setări telefon
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Selectați din următoarele opțiuni: Setări limbă — Pentru a seta limba aparatului, selectați Limbă telefon și o limbă.
Pentru a seta limba aparatului conform informațiilor de pe cartela SIM, selectați Limbă
telefon > Automată.
Spațiu memorie — Vizualizați consumul de memorie. Autoblocare taste — Setați tastatura să se blocheze automat după un interval de timp
presetat, dacă aparatul se află în ecranul inițial și nu a fost utilizată nicio funcție a acestuia.
Blocare taste — Setați aparatul să solicite codul de securitate pentru deblocarea tastaturii.
Recunoaștere voce — Setați comenzi vocale sau începeți instruirea pentru recunoașterea vocală.
Solicitare mod avion — Setaț În profilul avion, toate conexiunile radio sunt închise.
Actualizări telefon — Permiteți actualizări de aplicații software de la furnizorul de servicii (serviciu de rețea). Opțiunile disponibile pot să varieze.
i aparatul să solicite profilul avion când porniți aparatul.
20 Personalizați-vă aparatul
Selecție operator — Selectați manual rețeaua de utilizat. Activare texte ajutor — Setați aparatul să seteze text de ajutor. Sunet de pornire — Pentru ca aparatul să redea un sunet la pornirea acestuia. Confirm. acț. SIM — Accesați servicii de rețea suplimentare de pe cartela SIM. Este
posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă, în funcție de cartela SIM.

Setări de siguranță

Selectați Meniu > Setări și Siguranță.
Când sunt active funcții de siguranță care restricționează apelurile (cum ar fi restricționarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe), pot fi posibile apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. Opțiunile de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Solicitare cod PIN sau Solicitare cod UPIN — Setați aparatul să solicite codul PIN sau UPIN de fiecare dată când este pornit. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării codului.
Serviciu restr. apeluri — Re st ri c ționați apelurile recepționate și efectuate de pe aparat (serviciu de rețea). Este necesară o parolă de restricționare.
Apeluri permise — Restricționați apelurile efectuate numai la numerele de telefon selectate, dacă această func fixe este activată, nu pot fi inițiate conexiuni GPRS, cu excepția cazurilor în care sunt expediate mesaje text printr-o conexiune GPRS. În această situație, numărul de telefon al destinatarului și numărul centrului de mesaje trebuie incluse în lista de apelare a numerelor fixe.
Grup utilizat. închis — Definiți un grup de persoane pe care le puteți apela și care vă pot apela (serviciu de rețea).
Nivel de siguranță — P ent ru a sol ici ta c odul d e si gur anță ori de câte ori o nouă cartelă SIM este inserată în aparat, selectați Telefon.
Coduri acces — Schimbați codul de siguranță, codul PIN, UPIN, PIN2 sau parola de restricționare.
Solicitare cod PIN2 — Setați aparatul să solicite codul PIN2 când utilizați o caracteristică specifică a aparatului protejată de codul PIN2. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării codului. Este posibil ca, în funcție cartela SIM, această opțiune să nu fie disponibilă. Pentru detalii, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Cod în uz — Afișați ș Certificate autoritate sau Certificate utilizator — Vizualizați lista certificatelor emise
de autorități sau de utilizator, disponibile pe aparat.
Modul de siguranță — Vizualizați Detalii modul sigur., activați Solicitare PIN
modul sau schimbați PIN-ul modulului sau PIN-ul de conectare.
ție este acceptată de cartela SIM. Dacă apelarea numerelor
i selectați tipul de cod PIN care urmează a fi utilizat.
Personalizați-vă aparatul 21

Personalizarea aparatului

Oferiți aparatului Dvs. o notă personală, cu tonuri de apel, imagini de fundal și teme. Adăugați comenzi rapide pentru funcțiile Dvs. preferate și atașați accesorii.

Profiluri

Aparatul are mai multe profiluri, pe care le puteți personaliza.
Selectați Meniu > Setări și Profiluri.
Selectați profilul dorit și una din următoarele opțiuni:
Activați — Activați profilul. Personalizați — Modificați setările profilului. Cronometrat — Setați ca profilul să fie activ o anumită perioadă de timp. Când
intervalul de timp setat pentru profilul respectiv expiră, devine activ profilul anterior ce nu a fost temporizat.

Teme

Cu ajutorul temelor puteți să vă personalizați aparatul.
Selectați Meniu > Setări și Teme.
Selectarea unei teme
Selectați Selectare temă > Teme și o temă.
Preluarea altor teme
Selectați Preluări teme.

Sunete

Puteți să modificați setările de sunet ale profilului activ momentan.
Selectați Meniu > Setări și Sunete. Puteți găsi aceleași setări în meniul Profiluri.

Luminozitate

Puteți să activați sau să dezactivați efectele luminoase asociate cu diferite funcții.
Selectați Meniu > Setări și Lumini.

Afișaj

Selectați Meniu > Setări și Afișaj.
Selectați una din următoarele opțiuni:
Imagine fond — Adăugați o imagine de fond la ecranul de start. Ecran de Start — Activați, organizați și personalizați ecranul de start. Cul. font. în ecr. start — Selectați culoarea fontului pentru ecranul de start.
22 Personalizați-vă aparatul
Detalii notificare — Afișați detalii în notificările de apeluri nepreluate și de mesaje. Protecție ecran — Creați și activați un program de protecție ecran. Ecr. meniu principal — Selectați aspectul meniului principal. Mărime corp literă — Setați dimensiunea fontului folosit pentru mesaje, contacte și
pagini Web.
Emblemă operator — Afișați sigla operatorului selectat în mod curent. Afișare info celulă — Afișați identitatea celulei, dacă se poate prelua din rețea.

Setarea comenzilor rapide pentru tastele de selectare

Puteți seta comenzi rapide pentru tastele de selectare pentru a putea accesa rapid funcțiile sau aplicațiile pe care le utilizați frecvent.
Selectați Meniu > Setări și Com. mele rap..
Setarea comenzilor rapide la funcții sau aplicații
Selectați Tastă selecție stânga sau Tastă sel. dreapta, apoi selectați funcția sau aplicația dorită.
Adăugarea sau eliminarea comenzilor rapide la Mergeți la În ecranul de start, selectați Mergeți la > Opțiuni > Selectare opțiuni.
Reordonarea comenzilor rapide în Mergeți la În ecranul de start, selectați Mergeți la > Opțiuni > Organizați.

Setarea comenzilor rapide pentru tasta de parcurgere

Puteți seta comenzi rapide pentru tasta de parcurgere pentru a putea accesa rapid funcțiile sau aplicațiile pe care le utilizați frecvent.
Selectați Meniu > Setări și Com. mele rap..
Setarea comenzilor rapide la funcții sau aplicații
Selectați Tastă navigare, o direcție de parcurgere, Modificați și o funcție sau o aplicație din listă.
Setarea direcției de parcurgere utilizate pentru activarea ecranului de start îmbunătățit
Selectați Tastă ecran de Start și opțiunea dorită.

Atribuire comenzi rapide pentru apelare

Creați comenzi rapide prin alocarea numerelor de telefon tastelor numerice de la 2 la
9.
1 Selectați Meniu > Contacte > Apelare rapidă și parcurgeți până la o tastă
numerică.
Personalizați-vă aparatul 23
2 Selectați Alocați sau, dacă a fost deja alocat un număr tastei respective, selectați
Opțiuni > Modificare.
3Introduceți un număr sau căutați un contact.

Comenzi vocale

Puteți utiliza comenzi vocale pentru a efectua apeluri telefonice, a lansa aplicații și a activa profiluri. Comenzile vocale sunt dependente de limbă.
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Stabilirea limbii
Selectați Setări limbă > Limbă telefon și limba.
Instruirea recunoașterii vocale a propriei voci
Selectați Recunoaștere voce > Pregătire voce.
Activarea comenzii vocale pentru o anumită funcție
Selectați Meniu > Setări > Telefon > Recunoaștere voce > Comenzi vocale, o caracteristică și funcția.
indică faptul că este activată o comandă vocală. Dacă pictograma nu este afișată,
selectați Adăugați.
Redarea unei comenzi vocale activate Selectați Redați.
Utilizarea comenzilor vocale
În ecranul de start, apăsați și mențineți apăsată tasta de selectare din dreapta. Se emite un sunet scurt și se afișează Vorbiți după semnal.
Pronunțați comanda. Dacă recunoașterea vocii s-a efectuat cu succes, se afișează o listă cu potrivirile propuse. Telefonul redă prima comandă vocală din lista de potriviri. Dacă aceasta nu este comanda corectă, mergeți la o altă înregistrare.
Redenumirea sau dezactivarea unei comenzi vocale Parcurgeți până la o funcție și selectați Opțiuni > Editați sau Eliminare.
Activarea sau dezactivarea tuturor comenzilor vocale
Selectați Opțiuni > Adăugare totală sau Eliminare totală.

Serviciile furnizorului de rețea

Furnizorul Dvs. de rețea oferă mai multe servicii suplimentare pe care le puteți utiliza. Unele pot fi taxabile.
24 Personalizați-vă aparatul

Meniu operator

Accesați un portal către servicii furnizate de operatorul Dvs. de rețea. Operatorul poate actualiza acest meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu. Pentru mai multe informații, luați legătura cu operatorul Dvs. de rețea.

Servicii SIM

Cartela Dvs. SIM vă poate oferi servicii suplimentare. Puteți accesa acest meniu numai dacă el este acceptat de cartela Dvs. SIM. Numele și conținutul acestui meniu depind de serviciile disponibile.
Accesarea acestor servicii poate implica expedierea mesajelor sau efectuarea unui apel telefonic pentru care puteți fi taxați.

Jurnal de coordonate

Rețeaua vă poate trimite o solicitare de poziție (serviciu de rețea). Pentru a înscrie și a confirma livrarea informațiilor de poziționare, contactați furnizorul de serviciu.
Acceptarea sau respingerea unei solicitări de poziție primite Selectați Acceptați sau Resping..
Vizualizarea ultimelor solicitări de poziție
Selectați Meniu > Jurnal > Poziționare și Registru poziții.
Dacă nu preluați solicitarea, aparatul va accepta sau respinge automat solicitarea în funcție de opțiunea pe care ați stabilit-o împreună cu furnizorul de serviciu.

Mesaje informative, mesaje SIM și comenzi de servicii

Selectați Meniu > Mesagerie și Mai mult.
Vizualizarea mesajelor informative
Selectați Msj. informative. Puteți primi mesaje cu diverse subiecte de la furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Expedierea comenzilor de servicii
Selectați Comenzi servicii. Comenzile de servicii vă permit să scrieți și să trimiteți către furnizorul de servicii cereri de servicii (cunoscute și sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzile de activare a serviciilor de rețea. Pentru detalii, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Efectuarea apelurilor 25
Vizualizare mesaje SIM
Selectați Meniu > Mesagerie și Opțiuni > Mesaje SIM. Mesajele SIM sunt mesaje text specifice care se memorează pe cartela SIM. Puteți să copiați sau să mutați aceste mesaje de pe cartela SIM pe aparat dar nu invers.

Setările de configurare

Puteți configura aparatul cu setări care sunt necesare pentru anumite servicii. Este posibil să primiți aceste setări ca mesaj de configurare de la furnizorul de servicii.
Selectați Meniu > Setări.
Selectați Configurare și dintre următoarele:
Setări config. implic. — Vizualizați furnizorii de servicii memorați pe aparat și setați un furnizor de servicii implicit.
Act. impl. în aplicații — Activați setările de configurație implicite pentru aplicațiile acceptate.
Punct acces preferat — Vizualizați punctele de acces memorate. Setări manager apar. — Permiteți sau împiedicați aparatul să recepționeze actualizări
software. Este posibil ca, în funcție de aparat, această opțiune să nu fie disponibilă. Setări personale — Adăugați manual conturi personale noi pentru diferite servicii și
activați-le sau ștergeți-le. Pentru a adăuga un nou cont personal, selectați Adăugați sau Opțiuni > Adăugați. Selectați tipul de serviciu și introduceți parametrii necesari. Pentru a activa un cont personal, mergeți la cont și selectați Opțiuni > Activați.

Efectuarea apelurilor

Aflați care sunt diferitele posibilități de a efectua și a recepționa apeluri.

Realizarea unui apel vocal

Apelarea manuală a unui număr
Introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul zonal, și apăsați tasta de apel. Pentru apeluri internaționale, apăsați de două ori * pentru prefixul internațional
(caracterul + înlocuiește codul de acces internațional), introduceți codul țării, prefixul zonal fără primul zero, dacă este necesar, și numărul de telefon.
Reapelarea unui număr
Pentru a accesa lista cu numerelor apelate, în ecranul inițial, apăsați tasta de apelare. Selectați un număr sau un nume și apăsați tasta de apelare.
Apelarea unui contact
Selectați Meniu > Contacte și Nume. Selectați un contact și apăsați tasta de apelare.
26 Efectuarea apelurilor

Gestionarea comenzilor vocale

Preluarea unui apel recepționat
Apăsați tasta de apelare.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare.
Dezactivați sonorul tonului de apel
Selectați Silențios.
Respingerea unui apel recepționat
Apăsați tasta de terminare.
Reglați volumul în timpul unui apel
Utilizați tastele de volum.

Comenzi rapide pentru apelare

Puteți să alocați numere de telefon tastelor numerice de la 2 la 9.
1 Selectați Meniu > Contacte > Apelare rapidă și parcurgeți până la o tastă
numerică.
2 Selectați Alocați sau, dacă a fost deja alocat un număr tastei respective, selectați
Opțiuni > Modificare.
3Introduceți un număr sau căutați un contact. 4 Pentru a activa apelarea cu o tastă, selectați Meniu > Setări și Apeluri > Apelare
rapidă > Activată
Utilizarea unei comenzi rapide pentru apelare
Apăsați o tastă numerică, apoi tasta de apelare.
Utilizarea unei taste de apelare
Apăsați și mențineți apăsată tasta numerică.

Apelarea vocală

Efectuați un apel pronunțând numele memorat în Contacte.
Deoarece comenzile vocale sunt dependente de limbă, înainte de apelarea vocală, trebuie să selectați Meniu > Setări și Telefon > Setări limbă > Limbă telefonși limba.
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să v ă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Efectuarea apelurilor 27
1În ecranul inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție din dreapta. Se emite
un sunet scurt și se afișează Vorbiți după semnal.
2Rostiți numele contactului pe care doriți să-l apelați. Dacă recunoașterea vocii s-a
efectuat cu succes, se afișează o listă cu numele corespunzătoare propuse. Aparatul redă comanda vocală pentru prima potrivire din listă. Dacă aceasta nu este comanda corectă, mergeți la o altă înregistrare.

Opțiuni în timpul unui apel

Multe dintre opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de rețea. Pentru informații referitoare la disponibilitate, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Activarea opțiunilor în timpul unui apel
Selectați Opțiuni.
Unele opțiuni de rețea sunt Suspendați, Apel nou, Adăug. la conferință, Term. totală
apeluri și următoarele:
Expediați DTMF — Trimeteți șiruri de tonuri. Comutați — Comutați între apelul activ și un apel în așteptare. Transferați — Conectați un apel în așteptare la un apel activ și deconectați-vă. Conferință — Realizați o teleconferință. Apel privat — Inițiați o discuție privată în cadrul unei teleconferințe.

Mesaje vocale

Mesageria vocală este un serviciu de rețea la care este posibil să fie necesar să vă abonați. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Apelarea căsuței vocale Apăsați și mențineți apăsat 1.
Editarea numărului căsuței vocale
Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje vocale și Nr. căs. poșt. vocală.

Jurnal de apeluri

Pentru a vizualiza detalii despre apeluri, despre mesaje, date și sincronizare, selectați
Meniu > Jurnal și articolul dorit.
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri și servicii
poate diferi în funcție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.

Setări apeluri

Selectați Meniu > Setări și Apeluri.
28 Text și mesaje
Selectați una din următoarele opțiuni: Deviere apel — Redirecționați apelurile recepționate (serviciu de rețea). Este posibil
să nu puteți redirecționa apelurile dacă sunt active unele funcții de restricționare a apelurilor.
Răsp. cu orice tastă — Pentru a răspunde la un apel prin apăsarea scurtă a oricărei taste, cu excepția tastei de pornire, a tastelor de selecție stânga și dreapta sau a tastei de terminare.
Reapelare automată — Aparatul reapelează automat un număr dacă apelarea eșuează. Aparatul reia apelul de 10 ori.
Claritate voce — Pentru a îmbunătăți inteligibilitatea vocală, mai ales în mediile zgomotoase.
Apelare rapidă — Pentru a apela numele și numerele de telefon alocate tastelor numerice (2 - 9) prin apăsarea și menținerea apăsată a tastelor numerice corespunzătoare.
Serv. apel în aștept. — Pe ntru ca rețeaua să apel în timp ce aveți un apel în curs (serviciu de rețea).
Afișare durată apel — Afișați durata apelului în desfășurare. Sumar după apel — Pentru a afișa scurt durata aproximativă a fiecărui apel. Exp. identit. proprie — Afișați numărul Dvs. de telefon pe ecranul persoanei apelate
(serviciu de rețea). Pentru a utiliza setarea asupra căreia ați convenit cu furnizorul de servicii, selectați Setat de rețea.
Linie pt. efect. apel. — Pentru a selecta linia telefonică pentru efectuarea apelurilor, în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe linii telefonice (serviciu de rețea).
vă informeze în legătură cu primirea unui

Text și mesaje

Scrieți texte și creați mesaj și note.
Scrierea textului Moduri de introducere a textului
Pentru a introduce text (de exemplu, când scrieți mesaj) puteți utiliza modul tradițional de introducere a textului sau opțiunea de introducere a textului cu funcția de predicție.
— Indică metoda tradițională de introducere a textului.
— Indică introducerea textului cu funcția de predicție.
— Indică litere mari sau mici.
— Indică modul numeric.
Comutarea între modurile de introducere a textului
Selectați si mențineți apăsat Opțiuni. Nu toate limbile acceptă modul de introducere a textului cu funcția de predicție.
Text și mesaje 29
Comutarea între literele mari și cele mici Apăsați #.
Comutarea între modurile alfabetic și numeric Apăsați si mențineți apăsată tasta #.
Stabilirea limbii de scriere
Selectați Opțiuni > Mai mult > Limbă de scriere.

Modul tradițional de introducere a textului

Scrierea unui cuvânt
Apăsați o tastă numerică, 2-9, repetat până la afișarea caracterului dorit. Caracterele disponibile depind de limba de scriere selectată. Dacă următoarea literă pe care doriți să o introduceți se află pe aceeași tastă ca și cea actuală, așteptați până la afișarea cursorului și introduceți litera.
Introducerea semnelor de punctuație comune Apăsați 1 în mod repetat.
Introducerea caracterelor speciale Apăsați * și selectați un caracter din listă.
Introducerea unui spațiu Apăsați 0.

Introducerea textului utilizând funcția de predicție

Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți și adăuga cuvinte noi.
Scrierea unui cuvânt
Apăsați tastele numerice 2-9. Pentru fiecare literă, apăsați tasta o singură dată.
Confirmarea unui cuvânt Parcurgeți spre dreapta sau apăsați 0 pentru a adăuga un spațiu.
Selectarea cuvântului corect
În cazul în care cuvântul propus nu este corect, apăsați * în mod repetat și selectați cuvântul dorit din listă.
Adăugarea unui cuvânt la dicționar
Dacă după cuvânt este afișat caracterul ?, cuvântul pe care intenționați să îl scrieți nu figurează în dicționar. Pentru a adăuga cuvântul la dicționar, selectați Normal.
30 Text și mesaje
Introduceți cuvântul utilizând metoda tradițională de introducere a textului și selectați
Memorați.
Scrierea unui cuvânt compus
Scrieți prima parte a cuvântului și parcurgeți spre dreapta pentru a-l confirma. Scrieți următoarea parte a cuvântului și confirmați din nou.

Mesaje text și multimedia

Puteți crea un mesaj și opțional să atașați o fotografie, de exemplu. Aparatul tr ansformă automat mesajul text într-un mesaj multimedia atunci când se atașează un fișier.

Mesaje text

Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Se afișează numărul total de caractere, precum și numărul de mesaje necesare pentru expediere.
Pentru a expedia mesajele, pe aparat trebuie configurat numărul corect al centrului de mesaje. În mod normal, acest număr se setează prin intermediul cartelei SIM.
Setarea manuală a numărului centrului de mesaje
1 Selectați Meniu > Mesagerie și Mai mult > Setări mesaje > Mesaje text >
Centru mesaje.
2Introduceți numele și numărul furnizat de furnizorul de servicii.

Mesaje multimedia

Un mesaj multimedia poate conține text, imagini, clipuri audio și videoclipuri.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru informații despre disponibilitate și despre abonamente la serviciul de mesaje multimedia (MMS), luați legătura cu furnizorul de servicii.
Text și mesaje 31

Crearea unui mesaj

1 Selectați Meniu > Mesagerie și Creare mesaj. 2Scrieți mesajul.
Pentru a insera un caracter special sau un emoticon în mesaj, selectați Opțiuni >
Inserare simbol.
Pentru a atașa un obiect la mesaj, selectați Opțiuni > Inserare obiect. Tipul mesajului se modifică automat în mesaj multimedia.
3Pentru a adăuga destinatari, selectați Exp. către și un destinatar.
Pentru a introduce manual un număr de telefon sau o adresă de e-mail, selectați
Număr sau e-mail. Introduceți un număr de telefon sau selectați E-mail sau
introduceți adresa de e-mail.
4 Selectați Exped..
Mesajele multimedia sunt trecute în partea de sus a ecranului.
Furnizorii de servicii pot aplica tarife diferite în funcție de tipul mesajului. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.
Citirea unui mesaj și răspunsul la acesta Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Citirea unui mesaj recepționat Selectați Afișați.
Răspunsul la un mesaj
Selectați Răspund..
Citirea mai multor mesaje recepționate
Selectați Meniu > Mesagerie și Curier intrări și mesajul dorit.
Expedierea și organizarea mesajelor Pentru a trimite un mesaj, selectați Expediați.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului
Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Dacă expedierea mesajului este întreruptă, aparatul încearcă să îl reexpedieze de mai multe ori. Dacă această încercare nu reușește, mesajul este marcat ca nereușit în dosarul Articole expediate.
Aparatul memorează mesajele primite în dosarul Căsuță intrări.

Mesaje instantanee

Mesajele instantanee sunt mesaje text care se afișează instantaneu la recepționare.
32 Mail și Chat
Selectați Meniu > Mesagerie.
1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj instantaneu. 2Scrieți mesajul. 3 Selectați Exp. către și un contact.

mesaje audio Nokia Xpress

Creați și expediați mesaje audio utilizând serviciul MMS într-un mod convenabil.
Selectați Meniu > Mesagerie.
1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj audio. Se deschide recorderul. 2 Selectați pictogramele pentru a controla înregistrarea.
— Înregistrați-vă mesajul.
— Treceți în pauză înregistrarea. — Opriți înregistrarea.
3 Selectați Exp. către și un contact.

Setări pentru mesaje

Selectați Meniu > Mesagerie și Mai mult > Setări mesaje.
Selectați una dintre opțiunile următoare:
Setări generale — Selectați dimensiunea fontului pentru mesaje și activați semnele grafice, precum și rapoartele de remitere.
Mesaje text — Configurați centrele pentru mesajele text și pentru e-mail prin SMS. Mesaje multimedia — Permiteți rapoartele de remitere și recepționarea mesajelor și
reclamelor multimedia. Configurați preferințele legate de mesajele multimedia. Mesaje servicii — Activați mesajele de serviciu și configurați preferințele pentru
mesajele de serviciu.

Mail și Chat

Configurați-vă aparatul pentru expedierea și recepționarea mesajelor de e-mail din propriul cont.
Alternativă: înregistrați-vă la un serviciu de chat (IM) pentru a discuta cu membrii comunității de mesagerie instantanee.

Nokia Messaging Mail

Accesați conturile de e-mail de la diferiți furnizori cu ajutorul aparatului mobil pentru a citi, a scrie și a expedia mesaje e-mail.
Mail și Chat 33
Pentru a putea utiliza e-mailul, trebuie să aveți un cont de e-mail. Dacă nu aveți un cont de e-mail, creați unul la Ovi. Meniurile pot varia de la un furnizor de servicii la altul.

Configurarea e-mailului

Puteți să vă conectați la un cont de e-mail existent sau să configurați un nou cont Ovi Mail.
Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail.
Conectarea la contul de e-mail
1 Selectați furnizorul de servicii e-mail. 2Introduceți ID-ul și parola contului. 3 Selectați Memorare parolă pentru a dezactiva interogarea parolei atunci când
accesați contul de e-mail.
4 Selectați Conect..
Pentru a vă conecta la un cont de e-mail suplimentar, selectați Adăugare cont.
Configurarea Ovi Mail
În cazul în care nu aveți deja un cont e-mail, puteți crea un cont Nokia account include serviciul Ovi Mail.
1 Selectați Obținere Mail prin Ovi. 2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
După ce ați creat noul cont Nokia, puteți să vă conectați la serviciul Ovi Mail și puteți începe să pentru vă conecta la alte servicii Ovi, cum ar fi chat. Pentru mai multe informații, consultați www.ovi.com.
expediați și să recepționați mesaje e-mail. De asemenea, puteți utiliza contul

Citirea, crearea și expedierea e-mailului

Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail și un cont de e-mail.
Citirea și răspunsul la e-mail
1 Selectați un e-mail și Deschidere. 2Utilizați tasta de parcurgere pentru a vizualiza întregul e-mail. 3Pentru a răspunde sau a redirecționa un e-mail, selectați Opțiuni.
Vizualizarea și memorarea fișierelor atașate
E-mailurile cu fișiere atașate, de exemplu fotografii, sunt marcate cu pictograma agrafă de hârtie. Este posibil ca unele fișiere atașate să nu fie compatibile cu aparatul și nu pot fi afișate pe aparat.
1Extindeți lista de fișiere atașate. 2 Selectați un fișier atașat și Vizualizare.
34 Mail și Chat
3 Pentru a memora un fișier atașat pe aparat, selectați Memorare.
Crearea și expedierea unui e-mail
1 Selectați Opțiuni > Redact. mesaj nou. 2Introduceți adresa de e-mail a destinatarului, subiectul și mesajul. 3 Pentru a anexa un fișier la e-mail, selectați Opțiuni > Atașare fișier. 4 Pentru a înregistra o imagine și a o anexa la e-mail, selectați Opțiuni > Atașare
imag. nouă.
5 Pentru a expedia e-mailul, selectați Expediere.
Închiderea aplicației e-mail
Selectați Deconectare.

Accesarea chat-ului din contul de e-mail

Unii furnizori de servicii de e-mail vă permit să accesați contul de chat direct din contul de e-mail.
Pentru a vă conecta la serviciul chat când scrieți un e-mail, selectați Opțiuni și serviciul chat.

Nokia Messaging IM

Cu ajutorul mesageriei instantanee (IM) puteți să discutați prin chat cu alți utilizatori online, cu ajutorul aparatului.
Puteți să utilizați un cont deja existent cu o comunitate IM acceptată de aparat.
Dacă nu sunteți înregistrat la un serviciu IM, puteți să creați un cont IM la un serviciu IM acceptat, utilizând calculatorul sau aparatul. Este posibil ca meniurile să difere în funcție de furnizorul de servicii IM.
Serviciile chat Conectarea la un cont chat existent
1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje instant.. 2 Selectați un serviciu chat. 3Introduceți ID-ul și parola contului. 4Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Crearea unui nou cont Nokia
Pentru a crea un cont Nokia, care include serviciile de e-mail și chat, vizitați www.ovi.com de pe PC.
Pentru a crea un cont utilizând propriul aparat:
1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail.
Mail și Chat 35
2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Utilizarea simultană a serviciilor chat
1 Pentru a reveni în ecranul principal chat, selectați Ecr. inițial din cadrul oricărui
serviciu chat. 2 Selectați un serviciu chat și conectați-vă. 3 Pentru a comuta între serviciile chat, în lista de contacte, parcurgeți spre stânga sau
spre dreapta.

Schimbul de mesaje

Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje instant..
Expedierea unui mesaj chat
1 Selectați un serviciu chat. 2 Selectați un contact din lista de contacte.
Fiecare conversație este pe o filă în ecranul conversații. 3Introduceți mesajul în caseta text din partea de jos a ecranului. 4 Selectați Expediere.
Recepționarea mesajelor
Când un mesaj nou ajunge în conversația curentă, mesajul apare la sfârșitul istoricului chat. Când un mesaj nou ajunge în altă conversație, fila conversației respective luminează intermitent. Pentru a comuta între conversații, efectuați următoarele:
1Parcurgeți în sus până la filele de conversație. 2Parcurgeți spre dreapta sau spre stânga pentru a deschide o conversație.
Când un mesaj nou ajunge din altă comunitate, acesta este indicat în colțul de sus sau de jos.
Parcurgeți în sus și selectați Comut. sau Selectare.
Setările de notificare
Chiar și când nu utilizați aplicația, primi Pentru a modifica setările de notificare, efectuați următoarele:
1 În ecranul principal chat, selectați Opțiuni > Setări mes. instant.. 2 Selectați un tip de notificare și Memor..
ți notificări la recepționarea mesajelor noi.

Părăsirea aplicației Chat

Când ieșiți din aplicația chat, rămâneți conectat la serviciile chat. Sesiunile rămân active o anumită perioadă de timp, conform abonamentului de servicii. Când aplicația chat se execută în fundal, puteți deschide alte aplicații și reveni la utilizarea chat fără să vă conectați din nou.
36 Conectarea
Închiderea ferestrei chat
Mergeți la ecranul principal chat și selectați Ieșire.
Deconectarea de la chat
Selectați Opțiuni > Deconectare. Toate conversațiile sunt închise.

Conectarea

Aparatul oferă câteva caracteristici de conectare la alte aparate pentru transmiterea și recepționarea datelor.

Tehnologia radio Bluetooth

Tehnologia Bluetooth vă permite să vă conectați aparatul, prin unde radio, la un aparat compatibil Bluetooth aflat la o distanță de maxim 10 metri (32 de picioare).
Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Bluetooth.
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.1 + EDR, care acceptă următoarele profiluri: SIM access, object push, file transfer, headset, handsfree, generic access, serial port, generic object exchange, dial-up networking, device ID, phonebook access, service discovery application, advanced audio distribution, audio video remote control și generic audio/video distribution. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Conectarea 37
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc durata de viață a acumulatorului.
Configurarea unei conexiuni Bluetooth
1 Selectați Numele telef. meu și introduceți un nume pentru aparat. 2 Pentru a activa conexiunea Bluetooth, selectați Bluetooth > Activat.
conexiune Bluetooth activă. 3 Pentru a conecta aparatul la un accesoriu audio, selectați Conect. acces. audio și
accesoriul. 4Pentru a vă asocia aparatul cu orice aparat Bluetooth aflat în raza de acțiune,
selectați Aparate asociate > Adăug. aparat nou. 5Parcurgeți până la aparatul găsit, apoi selectați Adăugați. 6Stabiliți o parolă (maximum 16 caractere) împreună cu utilizatorul celuilalt aparat
și introduceți parola pe aparatul Dvs. Pentru a stabili conexiunea, introduceți parola
pe celălalt aparat, când se solicită.
Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a evita programele dăunătoare. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere. Alternativ, dezactivați funcția Bluetooth. Această operație nu va afecta alte funcții ale aparatului.
Conectarea PC-ului la Internet
Utilizați tehnologia Bluetooth pentru a conecta PC-ul compatibil la Internet, fără software Nokia Ovi Suite. Aparatul trebuie să se poată conecta la Internet (serviciu de rețea), iar PC-ul trebuie să accepte tehnologia Bluetooth.
1Asigurți-vă că aparatul se poate conecta la Internet. 2Asociați aparatul cu PC-ul prin conexiune Bluetooth. Aparatul deschide automat o
conexiune de pachete de date la Internet.
indică o

Cablul de date USB

Puteți să utilizați cablul de date USB pentru a transfera date între aparat și un calculator compatibil sau o imprimantă care acceptă PictBridge.
Selectare mod USB
Pentru a activa aparatul în scopul transferului de date sau al imprimării de imagini, conectați cablul de date USB și selectați dintre următoarele:
PC Suite — Utilizați Nokia PC Suite sau Ovi Suite pe PC. Imprimare & media — Utilizați aparatul cu o imprimantă PictBridge compatibilă sau
cu un PC compatibil. Stocare date — Conectați aparatul la un PC pe care nu este instalat software Nokia și
utilizați-l ca dispozitiv de stocare a datelor
38 Conectarea
Schimbarea modului USB
Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu USB de date și modul USB dorit.

Conectarea unui dispozitiv de stocare USB

Puteți conecta un dispozitiv de stocare USB (de exemplu, un stick de memorie) la aparatul Dvs. și puteți parcurge sistemul de fișiere și transfera fișiere.
1Conectați un cablu de adaptare compatibil la portul USB al aparatului Dvs. 2Conectați dispozitivul de stocare USB la cablul de adaptare. 3 Selectați Meniu > Galerie și dispozitivul USB.
Nu toate dispozitivele de stocare USB sunt acceptate, acest lucru depinzând de consumul de energie al acestora.

Sincronizare și copii de rezervă

Selectați Meniu > Setări > Sincr. și cop. rez. > Sincronizare și dintre următoarele: Comut. telefon — Sincronizarea sau copierea datelor selectate între aparatul Dvs. și
alt aparat utilizând tehnologia Bluetooth
Creare copie rez. — Creați o copie de rezervă a datelor selectate. Rest. copie rez. — Selectați un fișier copie de rezervă stocat și restaurați datele pe
aparat. Selectați Opțiuni > Detalii pentru informații despre fișierul copie de rezervă selectat.
Transfer date — Sincronizați sau copiați datele selectate între aparat și un alt aparat, un PC sau un server de rețea (serviciu de rețea).

Conexiune de pachete de date

Serviciul radio de pachete generale (GPRS) este un serviciu de rețea care permite aparatelor mobile să expedieze și să primească date printr-o rețea bazată pe un protocol Internet (IP).
Fotografii și clipuri video 39
Selectați Meniu > Setări și Conectivitate > Pachete de date > Conex. pach. de
date.
Selectați din următoarele opțiuni: Când e nevoie — Creați o conexiune de pachete de date numai când aceasta este
necesară pentru o aplicație. Conexiunea se închide la închiderea aplicației. Online mereu — Pentru conectarea automată la o rețea de pachete de date la pornirea
telefonului.
Puteți utiliza aparatul ca modem prin conectarea la un PC compatibil. Pentru detalii, consultați documentația aplicației Nokia Ovi Suite.

Fotografii și clipuri video

Faceți fotografii sau înregistrați videoclipuri, apoi gestionați-le, editați-le și vizualizați­le pe aparat.

Înregistrarea imaginilor

Activarea aparatului foto-video
Selectați Meniu > Aplicații > Aparat foto sau, dacă sunteți în mod video, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Mărirea sau micșorarea
În modul imagine, parcurgeți în sus sau în jos sau utilizați tastele de volum.
Înregistrarea unei imagini
Selectați Fotogr.. Imaginile sunt memorate în Galerie.
Activarea blițului aparatului foto-video
Pentru a seta aparatul să utilizeze automat blițul atunci când condițiile de luminozitate o cer, selectați Opțiuni > Blitz > Automată. Pentru a seta aparatul să utilizeze blițul întotdeauna, selectați Activare bliț.
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când faceți o fotografie.
Afișarea imaginilor după înregistrare
Selectați Opțiuni > Setări > Durată previz. foto și intervalul de previzualizare.
Terminarea manuală a previzualizării imaginii
Selectați Înapoi.
40 Fotografii și clipuri video
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție la înregistrarea imaginii de până la 1536x2048 pixeli.

Înregistrarea videoclipurilor

Activarea modului video
Selectați Meniu > Aplicații și Cameră video sau, dacă sunteți în modul imagine, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Începerea înregistrării
Selectați Înregistr..
Trecerea în pauză sau reluarea înregistrării
Selectați Pauză sau Contin..
Oprirea înregistrării
Selectați Stop.
Videoclipurile se memorează în Galerie.

Setările aparatului foto-video

Selectați Meniu > Aplicații > Aparat foto.
În modul imagine sau video, selectați Opțiuni și dintre următoarele: Setări — Modificați setările aparatului foto-video și selectați unse se memorează
imaginile și videoclipurile.
Autodeclanșator — Utilizați auto-declanșatorul. Efecte — Ap licați diferite efecte (de exemplu, tonurile de gri și culori false) la imaginea
înregistrată.
Balanță alb — Adaptați aparatul foto-video la condițiile de luminozitate curente. Format peisaj sau Format portret — Selectați orientarea aparatului foto-video.

Galeria

Gestionați imaginile, videoclipurile, fișierele de muzică, temele, elementele grafice, sunetele, înregistrările și fișierele recepționate. Aceste fișiere sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie și pot fi aranjate în dosare.

Fotografiile

Vizualizați imaginile și redați videoclipurile cu aplicația Fotografii.
Selectați Meniu > Galerie > Fotografii.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Fotografii și clipuri video 41
Fotografiile mele — Vizualizați imaginile într-un tabel de miniaturi. Puteți sorta
imaginile după dată, nume sau dimensiune.
Cronologie — Vizualizați imaginile în ordinea în care au fost înregistrate. Albumele mele — Sortați imaginile în albume. Puteți crea, redenumi și șterge albume.
În cazul în care ștergeți un album, imaginile din album nu vor fi șterse din memorie.
Este posibil să nu puteți să vizualizați, să utilizați sau să editați fotografii până când nu sunt procesate.
Rotirea unei imagini
Selectați Opțiuni > Mod peisaj sau Mod portret.
Vizualizarea unei prezentări de imagini
O prezentare de imagini utilizează imaginile din dosarul sau albumul selectat curent.
1 Selectați Fotografiile meleCronologie sau Albumele mele. 2 Selectați Opțiuni > Expun. diapozitive. 3 Selectați Inițiere diaporamă.
Editarea imaginilor
Puteți, de exemplu, roti, răsturna și regla luminozitatea, contrastul și culoarea imaginilor.
1 Selectați o imagine în Fotografiile mele, Cronologie sau Albumele mele. 2 Selectați Opțiuni > Editare foto. 3 Selectați o opțiune de editare și utilizați tasta de parcurgere pentru a modifica
setările sau valorile.

Muzica și videoclipurile

Aparatul include un media player pentru redarea melodiilor și a videoclipurilor. Fișierele muzică și video stocate în dosarul muzică din memoria aparatului sau de pe cartela de memorie sunt detectate și adăugate automat la biblioteca video sau de muzică.
Selectați Meniu > Galerie și Muzică și video.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Videouri — Afișați o listă cu toate videoclipurile disponibile. Toate melodiile — Afișați o listă cu toate melodiile disponibile. Puteți sorta melodiile
după artist, album sau gen, de exemplu.

Gestionarea dosarelor și a fișierelor

Pentru a gestiona dosarele și fișierele în Galerie, selectați Meniu > Galerie.
42 Fotografii și clipuri video
Vizualizarea listei de dosare Selectați Tot conținutul.
Vizualizarea unei liste de fișiere dintr-un dosar
Selectați un dosar și Deschid..
Vizualizarea dosarelor din cartela de memorie la mutarea unui fișier
Răsfoiți până la cartela de memorie și parcurgeți spre dreapta.

Imprimarea imaginilor

Aparatul acceptă Nokia XpressPrint, permițându-vă să imprimați imagini în formatul JPEG.
1Conectați aparatul la o imprimantă compatibilă utilizând un cablu de date USB sau,
dacă este acceptată de imprimantă, o conexiune Bluetooth.
2 Selectați o imagine din Galerie și Opțiuni > Imprimare.

Partajarea online a imaginilor și videoclipurilor

Partajați imaginile și videoclipurile în serviciile de partajare online compatibile de pe Web.
Pentru a utiliza partajarea online, trebuie să vă abonați la un serviciu de partajare online (serviciu de rețea).
1 Selectați Meniu > Galerie > Fotografii și un fișier dintr-un dosar. 2 Selectați Opțiuni > Expediați > Încărc. pe web. 3 Selectați un fișier de partajare online și urmați instrucțiunile de pe afișaj.
De asemenea, puteți marca mai multe imagini sau videoclipuri și le puteți încărca împreună la serviciul de partajare online.
Puteți vizualiza pe aparat fișierele încărcate pe paginile Internet ale serviciului de partajare online.
Pentru mai multe informații despre partajarea online și și furnizorii de servicii compatibile, consultați paginile de asistență ale produselor Nokia sau site-ul Web local Nokia.

Cartela de memorie

Utilizați o cartelă de memorie pentru a stoca fișierele multimedia, precum videoclipuri, melodii, fișiere audio, imagini și datele mesajelor.
Selectați Meniu > Galerie > Tot conținutul > Cartelă memorie.
Unele dintre dosarele din Galerie care cuprind conținut utilizat de aparat (de exemplu, Teme) pot fi stocate pe cartela de memorie.
Ascultați muzică 43
În cazul în care cartela de memorie nu a fost preformatată, este necesar să o formatați. Când formatați o cartelă de memorie, toate datele de pe aceasta sunt șterse definitiv.
Formatarea cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart. mem. > Format. cart. mem. > Da. După finalizarea formatării, introduceți un nume pentru cartela de memorie.
Protejarea cartelei de memorie cu o parolă
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart. mem. > Setare parolă. Parola este stocată p e aparat, astfel încât trebuie doar să introduceți parola atunci când încercați să utilizați cartela de memorie în alt aparat.
Ștergerea parolei cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart. mem. > Ștergere parolă.
Verificarea nivelului de utilizare a memoriei
Selectați Opțiuni > Detalii. Se afișează nivelul de utilizare a memoriei pentru diferite grupuri de date și cantitatea de memorie disponibilă pentru instalarea de produse software noi.

Ascultați muzică

Ascultați muzică cu music playerul sau la radio și înregistrați sunete sau voce cu recorderul de voce. Preluați muzică de pe Internet sau transferați sau transferați muzică de pe PC.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Media playerul Meniul muzică
Accesați fișierele video și de muzică memorate în memoria aparatului sau pe cartela de memorie, preluați muzică sau videoclipuri de pe Web sau vizualizați fluxuri video compatibile de pe un server de rețea (serviciu de rețea).
Selectați Meniu > Aplicații > Media player.
Redarea unui fișier media Selectați un fișier din dosarele disponibile și Redați.
Preluarea fișierelor de pe Web
Selectați Opțiuni > Preluări și un site de preluare.
44 Ascultați muzică
Actualizarea bibliotecii de muzică după adăugarea fișierelor
Selectați Opțiuni > Actualiz. bibliotecă.
Crearea unei liste de redare
1 Selectați Liste cu melodii > Creare listă mel. și introduceți numele listei de redare. 2Adăugați muzică sau videoclipuri din listele afișate. 3 Pentru a stoca o listă de redare, selectați Realizat.

Redarea melodiilor

Utilizarea media playerului
Utilizați tasta de parcurgere conform tastelor virtuale de pe ecran.
Reglarea volumului
Utilizați tastele de volum.
Pornirea redării
Selectați
Trecerea în pauză a redării
Selectați
Saltul la melodia următoare
Selectați
Saltul la melodia anterioară
Selectați
Derularea rapidă a melodiei curente
Apăsați și mențineți apăsată tasta
Derularea înapoi a melodiei curente
Apăsați și mențineți apăsată tasta
Comutarea la meniul muzică
Selectați
Comutarea la lista de redare curentă
Selectați
.
.
.
de două ori.
.
.
.
.
Redarea media playerului în fundal
Apăsați tasta de terminare.
Ascultați muzică 45
Oprirea media playerului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare.

Modificarea aspectului media playerului

Aparatul oferă mai multe teme pentru modificarea aspectului media playerului.
Selectați Meniu > Aplicații > Media player și Salt la Media pl. > Opțiuni > Setări >
Temă Media player și tema dorită.
Tastele virtuale se pot modifica în funcție de temă.

Transferul melodiilor de pe computer

Puteți transfera melodii de pe aparat în următoarele moduri:
Utilizați Nokia Music pentru a transfera, copia, inscripționa și reda melodii noi de
pe PC pe aparatul mobil. Preluați software-ul pentru PC de la
www.music.nokia.com/download.
Conectați aparatul la PC utilizând conexiunea Bluetooth sau un cablu de date USB
compatibil și copiați fișierele de muzică în memoria aparatului. Pentru a utiliza un
cablu de date USB, selectați Stocare date ca mod de conexiune.
Utilizați Windows Media Player. Conectați un cablu de date USB compatibil și
selectați Imprimare & media ca mod de conexiune.
Radio Acordarea la posturile de radio
Selectați Meniu > Aplicații > Radio.
Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Pentru ca funcția de radio FM să funcționeze corespunzător, trebuie să atașați la aparat un set cu cască compatibil sau un alt accesoriu.
Setul cu cască Bluetooth nu permite ascultarea emisiunilor radio.
46 Ascultați muzică
Utilizarea radio-ului
Utilizați tasta de parcurgere conform tastelor virtuale de pe ecran.
Căutarea următorului post disponibil
Apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Reglarea frecvenței radio în pași de 0,05 MHz
Apăsați scurt tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Salvarea unui post într-o locație de memorie
Selectați Opțiuni > Memorare post.
Introducerea numelui unui post de radio Selectați Opțiuni > Posturi > Opțiuni > Redenumiți.
Comutarea la un alt post de radio memorat
Parcurgeți în sus sau în jos. Pentru a accesa un post de radio direct din lista de posturi memorate, apăsați tasta
numerică corespunzătoare numărului postului de radio.
Reglarea volumului
Utilizați tastele de volum.
Trecerea în pauză sau reluarea redării
Apăsați tasta de parcurgere (
Setarea radio-ului să se redea în fundal
Apăsați scurt tasta de terminare.
Închiderea radio-ului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare.
Căutați toate posturile disponibile
Selectați Opțiuni > Căut. toate posturile.
Introduceți o frecvență manual
Opțiuni > Setați frecvența.
Organizați-vă posturile salvate
Selectați Opțiuni > Posturi.
/ ).
Pentru a accesa un site care afișează posturi radio (serviciu de rețea), selectați
Opțiuni > Repertoar posturi.
Ascultați muzică 47

Setările radio

Selectați Meniu > Aplicații > Radio.
Selectați Opțiuni > Setări și dintre următoarele:
RDS — Afișați informațiile din sistemul de date radio, cum ar fi numele postului de radio.
Autofrecvență — Permiteți aparatului să comute automat pe o frecvență cu o recepție mai bună (opțiune disponibilă când funcția RDS este activată).
Redare prin — Ascultați utilizând setul cu cască sau difuzorul. Ieșire — Comutați între ieșirea stereo și mono. Temă radio — Selectați aspectul radio-ului.

Înregistrarea vocii

Înregistrați vocea, sunetele sau un apel activ și memorați înregistrările în Galerie.
Selectați Meniu > Aplicații > Înregistrare.
Funcția de înregistrare nu poate fi utilizată atunci când este activă o transmisie de date sau o conexiune GPRS.
Pentru a utiliza tastele grafice
Începerea înregistrării
Selectați înregistrați o convorbire, toți participanții la convorbire aud un bip slab.
Întreruperea înregistrării
Selectați
Oprirea înregistrării
Selectați
sau, în timpul unei convorbiri, selectați Opțiuni > Înregistrați. În timp ce
.
. Înregistrarea este memorată în dosarul Înregistrări din Galerie.
, sau , parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Selectați Opțiuni și opțiunea corespunzătoare pentru a reda sau a expedia ultima înregistrare, pentru a accesa lista înregistrărilor sau a selecta memoria și dosarul în care se stochează înregistrările.

Egalizatorul

Reglați sunetul atunci când utilizați media player sau radioul.
Selectați Meniu > Aplicații > Egalizator.
Activarea unui set egalizator predefinit Parcurgeți la un set și selectați Activați.
48 Web
Crearea unui set egalizator nou
1 Selectați unul dintre ultimele două seturi din listă și Opțiuni > Editați. 2Utilizați tasta de parcurgere pentru a regla controalele de sunet. 3 Pentru a memora setările și a introduce un nume pentru set, selectați Memorați și
Opțiuni > Redenumiți.

Spațierea stereo

Spațierea stereo creează un efect de sunet stereo spațiat atunci când utilizați un set cu casca stereo.
Selectați Meniu > Aplicații și Spațiere stereo.
Web
Cu ajutorul browserului de pe aparat puteți accesa diferite servicii prin Internet (serviciu de rețea). Aspectul paginilor de Internet poate fi diferit, din cauza dimensiunii ecranului. Este posibil să nu apară toate detaliile paginilor de Internet.
Navigare Web Important: Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță
și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru disponibilitatea acestor servicii, tarife și instrucțiuni, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Puteți recepționa setări de configurare necesare pentru navigare sub forma unui mesaj de configurare de la furnizorul de servicii.
Selectați Meniu > Internet.
Deschiderea ecranului inițial Selectați Home; sau în ecranul inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta 0.
Selectarea unui marcaj
Selectați Marcaje.
Introducerea unei adrese Web
Selectați Mergeți la adres., introduceți adresa și selectați OK.
Selectarea ultimei adrese Web vizitate
Selectați Ultima adr. web.
Căutarea pe Web
dacă efectuați căutarea pentru prima dată, selectați un furnizor de servicii. Selectați apoi Căutare, introduceți termenii căutați și selectați Căutați.
Web 49
Schimbarea furnizorului de servicii
Selectați Opțiuni > Schimbare furnizor.
După ce ați stabilit conexiunea la serviciu, puteți începe să navigați pe paginile acestuia. Funcția tastelor aparatului poate varia în diferite servicii. Urmați instrucțiunile. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu furnizorul de servicii.

Partajare online

Pe pagina Web a serviciului de partajare online, puteți vizualiza imaginile și videoclipurile încărcate și puteți modifica setările (serviciu de rețea).
Selectați Meniu > Internet și Încărcări pe web.
Deschiderea unui serviciu de partajare online
Selectați un serviciu de partajare online și o legătură oferită de serviciu.
Modificarea setărilor
Când un serviciu online este deschis, selectați Opțiuni > Setări.

Setări browser

În timpul navigării pe Web, selectați Opțiuni > Setări și una dintre următoarele: Afișaj — Selectați dimensiunea fontului, dacă imaginile se afișează și cum se afișează
textul. Generale — Selectați tipul de codificare pentru conținut, dacă adresele Web sunt
trimise ca Schimbarea (UTF-8) și dacă JavaScript™ este activat.
Opțiunile disponibile pot să varieze.

Memorie arhivă

Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat sunt stocate în arhivă.
Un cookie reprezintă datele memorate de un site în memoria cache a aparatului. Cookie­urile sunt salvate până când ștergeți memoria temporară.
Golirea memoriei cache În timpul parcurgerii, selectați Opțiuni > Instrumente > Ștergere arhivă.
Permiterea sau interzicerea fișierelor cookie
Selectați Meniu > Internet și Setări web > Siguranță > Fișiere auxiliare.
50 Jocuri și aplicații

Siguranța browserului

Funcțiile de siguranță ar putea fi solicitate de unele servicii, cum ar fi operații bancare sau de achiziție on-line. Pentru astfel de conexiuni aveți nevoie de un certificat de siguranță și, eventual, de un modul de siguranță care ar putea fi disponibile pe cartela Dvs. SIM. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului de siguranță sau pentru a vizualiza lista de certificate de autoritate sau ale utilizatorilor preluate pe aparat, selectați
Meniu > Setări și Siguranță > Modul de siguranță, Certificate autoritate sau Certificate utilizator.
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile implicate
în conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Existența unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afi expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr proprietarului specificat.
șat mesajul „Certificat

Jocuri și aplicații

Puteți administra aplicațiile și jocurile. Este posibil ca aparatul să aibă instalate unele jocuri sau aplicații. Aceste fișiere sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie atașată și pot fi aranjate în dosare.

Deschiderea unei aplicații

Selectați Meniu > Aplicații > Funcții suplim..
Deschiderea unui joc sau a unei aplicații
Selectați Jocuri, Colecție, sau Cartelă memorie.
Alegeți un joc sau o aplicație și selectați Deschid..
Setarea sunetelor, a luminilor și a mișcărilor pentru un joc
Selectați Opțiuni > Setări aplicații.

Preluarea unei aplicații

Aparatul Dvs. acceptă aplicații Java J2ME™. Înainte de a prelua aplicația, asigurați-vă că este compatibilă cu aparatul Dvs.
Hărți51
Important: Instalați și utilizați numai aplicații și alte tipuri de programe oferite de
surse de încredere, cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu Java Verified™.
Puteți să preluați noi aplicații și jocuri direct sau utilizând PC-ul.
Preluare directă
Selectați Meniu > Aplicații > Funcții suplim. și Opțiuni > Preluări > Preluări
aplicații sau Preluări jocuri; se afișează lista marcajelor disponibile.
Preluarea utilizând cu PC-ul
Preluați aplicații și jocuri pe PC și utilizați Ovi Suite pentru a le instala pe aparat.
Pentru informații despre disponibilitatea diferitelor servicii și despre tarife, contactați furnizorul de servicii.

Hărți

Cu aplicația Hărți puteți parcurge hărțile diferitelor orașe și țări, puteți căuta adrese și diferite puncte de interes. De asemenea, puteți planifica un traseu.

Despre aplicația Hărți

Dacă v ă conectați prin tehnologia Bluetooth la un receptor GPS extern, vă puteți vizualiza poziția curentă.
De asemenea, puteți cumpăra licență pentru un serviciu de navigare, cu indicații vocale. Acest serviciu nu este disponibil în toate țările sau regiunile.
Dacă sunt hărți disponibile pe aparat sau pe o cartelă de memorie inserată, puteți să le răsfoiți fără a fi conectat la Internet. Dacă parcurgeți către o zonă care nu este acoperită de hărțile preluate deja în aparatul Dvs., o hartă din zona respectivă este preluată automat prin Internet. Este posibil să vi se solicite să selectați un punct de acces pentru a utiliza conexiunea Internet.
Descărcarea hărților poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contacta referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Puteți, de asemenea, să utilizați programul pentru calculator Nokia Map Loader pentru a prelua hărți pe aparat. Pentru a instala Nokia Map Loader pe un calculator compatibil, accesați www.nokia.com/maps.
Selectați Meniu > Aplicații > Hărți și dintre următoarele:
Ultima hartă — Deschideți harta care a fost afișată ultima. Găsire adresă — Căutați o anumită adresă. Loc. memorate — Găsiți o locație pe care ați memorat-o pe aparat.
ți furnizorul Dvs. de servicii pentru informații
52 Hărți
Locații recente — Vizualizați locații pe care le-ați răsfoit. Poziție curentă — Vizualizați poziția curentă, dacă este disponibilă o conexiune GPS. Planific. traseu — Planificați un traseu. Servicii suplim. — Achiziționați o licență pentru navigare. Setări — Definiți setările.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru utilizare în acest aparat.

Nokia Map Loader

Cu aplicația Nokia Map Loader pentru PC, puteți să preluați hărți și fișiere de îndrumare vocală de pe Internet. În aparat trebuie să fie inserată o cartelă de memorie cu spațiu disponibil suficient. Trebuie să utilizați aplicația Hărți și să răsfoiți hărți cel puțin o dată înainte de a utiliza Nokia Map Loader, deoarece Nokia Map Lo ader utilizează informațiile din istoricul Hărți pentru a verifica versiunea hărților pe care le preia.
Pentru a instala Nokia Map loader, vizitați www.nokia.com/maps, apoi urmați instrucțiunile.
Preluarea hărților cu Nokia Map Loader
1Conectați-vă aparatul la calculator prin intermediul unui cablu de date USB sau prin
Bluetooth. Dacă utilizați un cablu de date, selectați PC Suite drept metodă de
conectare USB. 2Deschideți Nokia Map Loader de pe calculator. 3 Selectați un continent și o țară sau regiune. 4 Selectați hărțile sau serviciile și preluați-le și instalați-le pe aparat.
În fila Servicii din Nokia Map Loader, puteți să achiziționați licențe pentru navigare și de informații din trafic, ghiduri de călătorie și puteți să preluați hărți.

Receptorul GPS

Aparatul Dvs. nu este prevăzut cu un receptor GPS intern. Pentru a utiliza aplicații ce necesită o conexiune GPS, folosiți un receptor GPS extern compatibil (accesoriu comercializat separat).
Utilizarea unui receptor GPS extern
1Încărcați complet receptorul GPS compatibil și porniți-l. 2Stabiliți o conexiune Bluetooth între aparat și receptorul GPS. 3Amplasați receptorul GPS într-o poziție cu vedere liberă spre cer. 4deschideți aplicația Hărți și selectați un receptor GPS extern.
După asocierea aparatului cu un receptor GPS extern, este posibil să dureze câteva minute până când aparatul afișează poziția curentă.
Hărți53
Puteți să utilizați GPS pentru asista aplicația Hărți. Pentru a identifica locul în care vă aflați sau pentru a măsura distanțe sau trasa coordonate.
Puteți să utilizați aplicația Hărți și fără un receptor GPS pentru a răsfoi hărți, a căuta adrese și locuri și a planifica trasee.

Navigarea către destinație

Puteți să faceți upgrade la Hărți pentru un sistem de navigare complet care să fie utilizat cu mașina și pe jos. Aveți nevoie de licență regională pentru sistemul de navigare complet și de un receptor GPS compatibil. Navigarea cu mașina este cu îndrumări vocale complete și cu vizualizări ale hărților 2D sau 3D. Navigarea pe jos este limitată la o viteză de 30 km/h și nu oferă îndrumări vocale. Serviciul de navigare nu este disponibil în toate țările și regiunile. Pentru detalii, consultați site-ul Web local Nokia.
Achiziționarea unei licențe pentru navigare
Selectați Servicii suplim.. Licența este specifică regiunii și poate fi utilizată numai în zona selectată.
Navigarea către destinație
1 Selectați Planific. traseu și creați un traseu. 2 Selectați Opțiuni > Afișare traseu > Opțiuni > Pornire navigare. 3 Acceptați documentul despre declinarea răspunderii afișat. 4 Selectați limba pentru îndrumarea vocală, dacă vi se solicită.
Dacă vă abateți de la traseul stabilit, aparatul planifică automat un nou traseu.
Repetarea indicației vocale
Selectați Repetare.
Oprirea sonorului pentru indicațiile vocale
Selectați Opțiuni > Opriți sonorul.
54 Organizarea
Oprirea navigării
Selectați Stop.
Navigarea pe jos
Selectați Setări > Setări planif. traseu > Selecție traseu > Pe jos. Aceasta optimizează traseele pe care le creați pentru navigarea pe jos.

Organizarea

Lăsați telefonul să vă ajute la organizarea vieții Dvs.

Gestionarea contactelor

Memorați nume, numere de telefon și adrese sub formă de contacte în memoria aparatului și pe cartela SIM.
Selectați Meniu > Contacte.
Selectarea memorie pentru contacte
Memoria aparatului poate memora contacte cu detalii suplimentare, cum ar fi numere de telefon alternative. De asemenea, puteți memora o imagine, un sunet sau un videoclip, pentru un număr limitat de contacte.
Memoria cartelei SIM poate stoca nume cu un singur număr de telefon atașat acestora.
marchează contactele memorate în memoria cartelei SIM.
1 Selectați Mai mult > Setări > Memorie în uz pentru a alege cartela SIM, memoria
aparatului sau ambele pentru contactele Dvs. 2 Selectați Telefon și SIM pentru a reapela contactele din ambele memorii. Când
memorați contactele, acestea sunt stocate în memoria aparatului.
Administrarea contactelor
Căutarea unui contact
Selectați Nume. Parcurgeți lista de contacte sau introduceți primele caractere ale numelui contactului.
Memorați un nume și un număr de telefon Selectați Meniu > Contacte și Adăugați.
Adăugarea și editarea detaliilor
Selectați Nume, un contact și Detalii > Opțiuni > Adăugați detalii.
Ștergerea unui detaliu
Selectați Nume, un contact și Detalii. Selectați un detaliu și Opțiuni > Ștergeți.
Organizarea 55
Ștergerea unui contact
Selectați Nume, un contact și Opțiuni > Ștergere contact.
Ștergerea tuturor contactelor
Selectați Mai mult > Șt. toate contact. > Din mem. telefonului sau De pe cartela
SIM.
Copierea sau mutarea contactelor între memoria aparatului și a cartelei SIM
Copierea unui contact
Selectați Nume > Opțiuni > Mai mult > Marcare opțiuni > Marcare. Marcați contactele pe care doriți să le copiați sau să le mutați și selectați Opțiuni > Copiere
marcat/e sau Mutare marcat/e.
Copiați toate contactele
Selectați Mai mult > Copiere contacte sau Mutare contacte.
Creați un grup de contacte
Organizați contactele în grupuri de apelanți, cu sunete de apel și imagini de grup diferite.
1 Selectați Mai mult > Grupuri. 2 Selectați Adăugați sau Opțiuni > Adăugare grup nou pentru a crea un grup nou. 3Introduceți un nume de grup, opțional selectați o imagine și un ton de apel și
selectați Memorați.
4 Selectați grupul și Afișați > Adăugați pentru a adăuga contacte la grup.

Cărți de vizită

Puteți expedia și recepționa informațiile de contact ale unei persoane de pe un dispozitiv compatibil cu standardul vCard.
Selectați Meniu > Contacte și Nume.
Trimiterea unei cărți de vizită
Selectați un contact Opțiuni > Mai mult > Carte vizită și tipul de expediere.
Memorarea unei cărți de vizită recepționate Selectați Afișați > Memorați.

Data și ora

Modificarea setărilor de dată și oră
Selectați Meniu > Setări și Data și ora.
56 Organizarea
Modificarea fusului orar în timpul călătoriilor
Selectați Meniu > Setări și Data și ora > Setări dată & oră > Fus orar: și parcurgeți spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta fusul orar pentru locația Dvs.
Ora și data sunt setate conform fusului orar și permit aparatului să afișeze ora corectă de expediere a mesajelor text sau multimedia recepționate.
De exemplu, GMT -5 indică fusul orar din New York (SUA), 5 ore vest față de Greenwich, Londra (Marea Britanie).

Ceas cu alarmă

Puteți să setați o alarmă pentru a suna la ora dorită.
Setarea alarmei
1 Selectați Meniu > Aplicații > Ceas alarmă. 2Setați alarma și introduceți ora de alarmă. 3 Pentru ca aparatul să emită o alarmă în zilele selectate ale săptămânii, selectați
Repetare: > Activată și zilele respective.
4 Selectați sunetul de alarmă. Dacă ați selectat radioul ca sunet de alarmă, conectați
setul cu căști la aparat. 5Stabiliți durata perioadei de amânare și selectați Memorați.
Oprirea alarmei
Selectați Stop. Dacă lăsați alarma să sune timp de minut sau dacă selectați Amâna alarma se oprește pentru intervalul de amânare, apoi repornește.

Agendă

Selectați Meniu > Agendă.
Ziua curentă este încadrată. Dacă nu sunt setate note pentru ziua respectivă, ziua apare cu caractere aldine.
Crearea unei note în agendă
Mergeți la data respectivă și selectați Opțiuni > Notați. Selectați tipul de notă și completați câmpurile.
Vizualizarea notelor unei zile Selectați Afișați.
Vizualizarea unei săptămâni
Selectați Opțiuni > Ecran săptămânal.
Ștergerea tuturor notelor din agendă Selectați Opțiuni > Ștergere note > Toate notele.
ți,
Organizarea 57
Ștergerea automată a notelor vechi după o perioadă de timp specificată
Selectați Opțiuni > Setări > Autoștergere note.
Editarea setărilor care au legătură cu data și ora
Selectați Opțiuni > Setări.

Lista cu note de rezolvat

Puteți să memorați o notă pentru o activitate pe care trebuie să o efectuați.
Selectați Meniu > Aplicații > Listă de rezolvat.
Adăugarea unei note Dacă nu se adaugă nicio notă, selectați Adăugați; în caz contrar, selectați Opțiuni >
Adăugați. Completați câmpurile și selectați Memorați.
Vizualizarea unei note Selectați o notă și Afișați.

Note

Selectați Meniu > Aplicații > Note.
Adăugarea unei note Dacă nu se adaugă nicio notă, selectați Scrieți; în caz contrar, selectați Opțiuni >
Scriere notă. Scrieți nota și selectați Memorați.
Expedierea unei note
Selectați Opțiuni > Expediere notă și tipul de expediere.

Nokia Ovi Suite

Nokia Ovi Suite oferă o abordare nouă și mai prietenoasă pentru software-ul Nokia pentru PC. Aplicația PC vă oferă posibilitatea de a accesa mai ușor fișierele de pe Nokia 6303i classic, alte aparate Nokia și Ovi, toate într-o singură fereastră.
Cu Nokia Ovi Suite puteți muta mesaje, contacte, imagini, muzică și altele, între calculator și aparatul Nokia, vă puteți crea un cont Nokia și puteți partaja imagini pe Ovi. De asemenea, vă puteți sincroniza aparatul Nokia cu calculatorul, puteți actualiza aparatul cu ultimele softuri, puteți descărca hărțile dorite și puteți păstra oriunde conținuturile valoroase în siguranță și la îndemână.
Pentru mai multe informații despre Ovi Suite, vezi secțiunea de asistență la www.ovi.com.
58 Organizarea

Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC

Puteți să gestionați conținutul de pe aparat și să-l mențineți sincronizat cu calculatorul. De asemenea, puteți să actualizați aparatul cu cea mai recentă versiune de software și să descărcați hărți.
1Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Cartela de memorie a aparatului apare ca disc amovibil pe PC.
2 Pe aparat, selectați Stocare date. 3 Pe calculator, selectați Instalare Nokia Ovi Suite.
Dacă fereastra de instalare nu se deschide automat, deschideți manual fișierul de
instalare. Selectați Deschidere dosar pentru vizualizare fișiere și faceți dublu clic
pe Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
4Urmați instrucțiunile.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Ovi Suite, accesați www.ovi.com.
Organizarea 59

Calculator

Aparatul are un calculator standard, unul științific și unul de credit.
Selectați Meniu > Aplicații > Calculator.
Selectați Opțiuni pentru a selecta tipul de calculator sau pentru a vizualiza instrucțiunile de utilizare.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat calculelor simple.

Cronometru

Selectați Meniu > Aplicații > Temporizator.
Cronometru normal
1 Selectați Cronometru normal, introduceți timpul și scrieți o notă care se afișează
când expiră timpul.
2 Selectați Start.
Cronometru interval
Pentru a avea un cronometru interval cu până la 10 intervale pornite, efectuați următoarele:
1 Selectați Cronometru interval. 2 Selectați Start cronometru > Start.
Pentru a selecta cum trebuie cronometrul interval să înceapă următoarea perioadă, selectați Setări > Cont. către per. urm..

Cronometru

Puteți să măsurați timpul, să măsurați timpi intermediari sau să cronometrați turele utilizând cronometrul.
Selectați Meniu > Aplicații > Cronometru și dintre următoarele: Timpi intermediari — Măsurați timpi individuali. Pentru a reseta timpul fără a-l
memora, selectați Opțiuni > Resetați.
Durată tur — Măsurați timpii pe tură. Continuați — Vizualizați timpul pe care l-ați setat în fundal. Afișați ultima — Vizualizați timpul cel mai recent măsurat, dacă nu a fost resetat
cronometrul Afișați durata sau Ștergeți durata — Vizualizați sau
Pentru a seta cronometrul să măsoare timpul în fundal, apăsați tasta de terminare.
ștergeți timpii memorați
60 Sfaturi pentru protecția mediului

Sfaturi pentru protecția mediului

Economisiți energia

Puteți să încărcați acumulatorul mai rar dacă urmați sfaturile de mai jos (dacă sunt disponibile pentru aparatul Dvs.):
Închideți aplicațiile și conexiunile de date, de exemplu, conexiunea Bluetooth, când
nu o utilizați.
Reduceți luminozitatea ecranului.
Setați aparatul să treacă în modul economizor de energie după o perioadă minimă
de inactivitate (dacă aparatul oferă această posibilitate).
Dezactivați sunetele care nu sunt necesare (cum ar fi sunetele tastelor).

Reciclați

Toate materialele acestui aparat se pot recupera ca materiale și energie. Pentru informații referitoare la reciclarea produselor Nokia vechi, accesați www.nokia.com/ werecycle sau de pe telefonul mobil, www.nokia.mobi/werecycle.
Reciclați ambalajul și ghidul utilizatorului conform procedurilor locale.
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe acumulator, pe documentație sau pe ambalaj indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Cerința este valabilă în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații suplimentare despre atributele ecologice ale aparatului, vizitați www.nokia.com/ecodeclaration.

Informații de siguranță și despre produs

Administrarea drepturilor digitale

Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 cu blocarea retransmiterii și OMA DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținu t prote jat pr in alt e tipu ri de D RM sau utili zarea de con ținut neprotejat prin DRM.
Informații de siguranță și despre produs 61
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM, pentru a face o copie de siguranță atât licenței cât și a conținutului folosiți funcția de copie de siguranță din Nokia Ovi Suite.
Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia licența ce trebuie restaurată împreună cu conținutul pentru ca Dvs. să puteți utiliza în continuare conținutul protejat prin OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi necesar să restaurați licența în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența cât și conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți licența și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs. Pierderea licenței sau a conținutului vă suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă în aparat a fost introdusă cartela SIM.

Accesorii

Avertizare:
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anul a orice aprobare sau garanție și poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vă distribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.
Acumulatorul Informații referitoare la acumulator și la încărcător
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulator BL-5CT. Nokia poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-8/AC-15. Numărul exact al modelului încărcătorului poate diferi în funcție de tipul de mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U, A, C, K sau UB.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatori omologați de
și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de N okia și destinate pentru a fi utilizate cu acest
Nokia aparat.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începe încărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conect at la încărcă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheț.
poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul Dvs. Pentru informații
tor, deoarece supraî ncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă
62 Informații de siguranță și despre produs
Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtați un acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.
Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă es te pos ib il . Nu ar un cați acumulatorii la deșeuri menajere.
Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.
Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numai conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă Dvs. considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
Informații de siguranță și despre produs 63

Întreținerea aparatului Dvs.

Aparatu l Dvs. este un pr odus de calitat e superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectați condițiile de acordare a garanției.
Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc.
Nu folosiți și nu depozitaț se pot deteriora.
Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sau scăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viața dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic. Când aparatul revine de la o temperatură scăzută la cea normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora plăcile cu circuite electronice.
Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne
și elementele de mecanică fină.
Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenți de curățare sau detergenți puternici. Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.
Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunz
Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de sch imb a prob ată. Antenele neautorizate, modificările
sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul și ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de radioemisie.
Utilizați încărcătoarele numai în interior.
Efectuați copii de siguranță ale tuturor datelor pe care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notele de agendă.
Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în vederea optimizării performanțelor, opriți aparatul și scoateți
acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip de accesoriu.

Reciclare

Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Consultați informațiile privind protejarea mediului înconjurător ș www.nokia.com/werecycle sau la www.nokia.mobi/werecycle.
i aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile sale mobile și componentele electronice
ătoare.
i cele despre modalitățile de reciclare a produselor Dvs. Nokia, la
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați Declarația Eco a produsului la www.nokia.com/ environment.
Informații suplimentare referitoare la siguranță Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.
64 Informații de siguranță și despre produs

Copii mici

Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizare

Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 2,2 centimetri (7/8 țoli)față de corp. Orice toc de purtare, agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru tr ansmiterea de f ișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea de fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei.

Echipamente medicale

Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care sunt afișate instrucțiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sau unitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile la semnalele RF externe.
Echipamente medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.
Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical.
Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul de familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive.

Autovehicule

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum ar fi sistemele electroni ce de injecție carburant, sistemele el ectronice de frânare antiblocare, sisteme le electronice de control viteză și cele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozi tați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sau acc esoriile acestuia în zona de d eclanșare a air-bagului.
Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion. Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fi periculoasă pentru funcționarea avionului și poate fi ilegală.

Zone cu pericol de explozie

Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile de alimentare cu carburant, precum și în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaț din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează
i-vă restricțiilor din depozitele de carburanți,
Informații de siguranță și despre produs 65
lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conț ine substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.
Apeluri telefonice în caz de urgență Important: Acest aparat funcționează utilizând semnale radio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcții programate de
utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet cât și telefonul mobil. Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet, dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:
aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. În funcție de aparatul Dvs., este
1Dacă
posibil să fie, de asemenea, necesar să efectuați următoarele operații:
Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs. utilizează o astfel de cartelă.
Dezactivați anumite restricționări de apeluri pe care le-ați activat în aparatul Dvs.
Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sau avion pe un profil activ.
2Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentru apeluri. 3Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variază în funcție de zona în
care vă aflați.
4Apăsați tasta de apelare.
Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
Informații privind certificarea (SAR) Acest aparat mobil îndeplinește recomandă
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 1,11 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informațiilor despre produs, la www.nokia.com.
rile cu privire la expunerea la unde radio.
66 Drept de autor şi alte note

Drept de autor şi alte note

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-638 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi, Nokia Xpress print, Nokia Xpress audio messaging și Navi sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporației Noki a. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The FreeType Project. All rights reserved.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scri să a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în fo rmat MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conținutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, niciun fel de garanții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se oferă în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. Nokia își rezerv document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă. Disponibilitatea anumitor produse, caracteristici, aplicații și servicii poate varia în funcție de regiune. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul Nokia sau furnizorul de servicii. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
ă dreptul de a modifica aces t
Drept de autor şi alte note 67
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de
recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modific ări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Număr model: 6303ci
/Ediţia 1.2 RO
68 Index

Index

A
actualizări software de pe aparat 17 actualizări programe 17 actualizări software 17, 19 acumulator 6, 8 agendă 56 agendă telefonică 54 antenă 9 aparat foto-video 39 apelare 25 apelare rapidă 22, 26, 28 apelare vocală 26 apel în așteptare 28 aplicația ajutor 20 aplicații 50
B
blocare tastatură 15 Bluetooth 36 browser 48
C
calculator 59 cameră video 40 cartela de memorie 7 cartela microSD 7 cartelă SIM 6, 16 cărți vizită 55 ceas alarmă 56 Chat 34, 35 claritate voce 28 cod de siguranță 12 coduri de acces 12 comenzi rapide 14, 22 comenzi rapide pentru apelare 22, 26 comenzi serviciu 24 comenzi vocale 23 conectori 6 conexiune de pachete de date 38 conexiune prin cablu 37
conexiune prin cablu USB 37 Conexiune prin cablu USB 10 Conexiune USB 38 configurare 25 configurare e-mail 33 contacte 54 copiere de rezervă date 38 cronometru 59 cronometru numărătoare inversă 59 curelușă 10
D
data și ora 55 difuzor 27 drepturi digitale 60
E
ecran de start 21 ecranul inițial 13 egalizator 47 e-mail 32 e-mail, citire și răspuns la 33 e-mail, creare 33 e-mail, fișiere atașate 33 expedierea unui mesaj 31
F
fără comenzi manuale 27 fișiere cookie 49 formare 25 fotografii 39
G
gestionarea fișierelor 41 GPRS (general packet radio service) 38 GPS (Global Positioning System, Sistem Global de Poziționare) 52
H
hărți 51, 52, 53 Hărți51
I
ID apelant 28
Index 69
IM 34 imagine de fond 21 imagini 39, 40 imprimare 42 indicatoare 14 indicator de intensitate a semnalului 13 indicatori de stare 13 indicator nivel de încărcare a acumulatorului 13 Informații de asistență Nokia 16 informații despre locație 24 Internet 48 introducerea textului 28, 29 introducerea textului cu funcția de predicție 29
Î
înregistrarea vocii 47
J
jocuri 50 jurnal apeluri 27 jurnal poziție 24
L
lista cu note de rezolvat 57 luminozitate 21
M
media player 41, 43, 44, 45 memorie 42 memorie cache 49 meniu muzică 43 meniu operator 24 mesagerie instantanee 34 mesaje 31 mesaje audio 32 mesaje informative 24 mesaje instantanee 31 mesaje multimedia 30 mesaje SIM 24 mesaje text 30 mesaje vocale 27
modem 38 modul de siguranță 12 music player 44 My Nokia 17
N
navigare 15 Nokia Map Loader 52 Nokia Ovi Suite 57, 58 note 57 număr centru de mesaje 30
O
Ovi 19 Ovi Suite
A se vedea
P
parcurgere 15 parolă de restricționare 12 partajare, online 42, 49 PictBridge 37 PIN 12 pornirea și oprirea aparatului 12 preluare 50 preluarea apelurilor 26 preluări 17 profil avion 19 profil deconectat 16 profilul avion 16 profiluri 21 protecția tastaturii 19 protecție ecran 22 protecție taste 15 PUK 12
R
radio 45 reapelare 25, 28 Receptorul GPS 52 respingerea apelurilor 26 restabilire setări 19 restaurare date 38 resurse de asistență 16
Nokia Ovi Suite
70 Index
S
scriere text 28 Servicii SIM 24 serviciul de partajare online 49 setări afișaj 21 setări aparat foto-video 40 setări apeluri 27 setări browser 49 setări din fabrică, restabilire 19 setări ecran 21, 49 setări limbă 19 setări pentru mesaje 32 setări radio 47 setări siguranță 20 setări telefon 19 set cu cască 9 siguranță browser 50 sincronizare 38 spațierea stereo 48 sunete 20, 21
T
tasta de parcurgere 22 tastă răspuns 28 taste de selectare 22 taste și componente 5, 6 teme 21 transfer, fișiere 45 transfer muzică 45
V
videoclipuri 40
W
Web 48
Loading...