O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União
Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta
norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de
resíduos urbanos indiferenciados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port™ e Nokia Original Enhancements são marcas comerciais ou
marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou de
segurança.
Java™ é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 3155. A Nokia segue uma
política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos
em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação
de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
EDIÇÃO 1 PT, 9246103
Índice
Para sua segurança.......................... 7
Bem-vindo .....................................11
Se precisar de ajuda......................................11
Etiqueta do telefone.....................................11
1. O telefone Nokia 6235 ............. 12
Modo de espera..............................................13
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal.
Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou
quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o
veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou de produtos químicos.
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na
documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de
todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a Tecla Encerrar as vezes
que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o
número de emergência e prima a Tecla Enviar. Forneça os dados do local onde se
encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização em redes CDMA
de 800 e 1900 MHz e em redes AMPS. Para mais informações sobre redes, contacte o seu
operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e
respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes
locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do
despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
■ Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular.
Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem
executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes
ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar.
O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que
afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não
suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de
determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido
objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível
dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para obter mais informações, contacte o seu
operador de rede.
■ Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: contatos, mensagens de
texto, fotos, imagens e toques musicais na Galeria, notas de calendário, jogos e aplicativos.
A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as
restantes funções que utilizem memória partilhada. O dispositivo pode apresentar uma
mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de
memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou
entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas funções, tais como fotos,
imagens, toques musicais da Galeria, mensagens de texto e aplicativos, podem ter uma
determinada quantidade de memória especialmente reservada, para além da memória
partilhada com outras funções.
■ Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-7 ou ACP-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos
poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente
Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Parabéns pela compra de um telefone celular Nokia 6235. Este aparelho oferece
muitas funções que são práticas no dia-a-dia, por exemplo, Viva-voz, Despertador,
Calculadora, Calendário e várias outras. O telefone pode ser conectado a um PC,
laptop ou outro dispositivo por meio de um cabo de dados ou Infravermelho. Para
personalizar o telefone, você pode configurar seus toques musicais favoritos.
■ Se precisar de ajuda
Se necessitar de ajuda, a Central de Atendimento Nokia está ao seu dispor.
Recomendamos que anote as seguintes informações e as tenha em mãos na hora
de ligar: ESN (Eletronic Serial Number - Número de Série Eletrônico).
■ Etiqueta do telefone
O ESN se encontra na etiqueta (1),
localizada embaixo da bateria, atrás do
telefone. Consulte Remover o verso
Dependendo do provedor de serviços e do modelo do telefone, algumas ou todas
as seguintes Teclas de Seleção podem aparecer no modo de espera.
O modo de espera é o “ponto de partida” e indica se o aparelho está em modo de
espera.
Nível da bateria (1)—A barra mais elevada indica
mais carga na bateria.
Menu (2)—Pressione a Tecla de seleção central
para selecionar essa opção.
Contatos ou item do menu da operadora celular
(3)—Pressione a Tecla de seleção direita para
selecionar essa opção.
Ir para (4)—Pressione a Tecla de seleção esquerda para selecionar essa opção.
Intensidade do sinal (5)—A barra mais elevada indica sinal de rede mais forte.
■ Teclas rápidas
Dependendo do provedor de serviços e do modelo do telefone, algumas ou todas
as seguintes direções da Tecla de navegação podem aparecer no modo de espera:
Para cima—Para ativar a câmera no modo de espera.
Direita—Para visualizar o calendário.
Para baixo—Para ir até a lista de Contatos.
Esquerda—Para criar uma mensagem de texto.
Tecla de seleção central—Para escolher menus e submenus selecionados.
■ Indicadores e ícones
Dependendo do provedor de serviços e do modelo do telefone, alguns ou todos os
seguintes indicadores e ícones podem aparecer no modo de espera:
Você recebeu uma ou mais mensagens de texto ou gráficas. Consulte
Mensagens de texto na p. 35.
Você recebeu uma ou mais mensagens multimídia. Consulte Mensagens
multimídia na p. 40.
Você recebeu uma ou mais mensagens de voz. Consulte Mensagens de voz
na p. 48.
O teclado do telefone está protegido. Consulte Proteção do teclado
na p. 29.
O telefone está configurado no perfil silencioso. Consulte Perfis na p. 86.
O despertador está ativo. Consulte Despertador na p. 115.
O contador regressivo está operando. Consulte Contador regressivo
na p. 125.
O cronômetro está operando em segundo plano. Consulte Cronômetro
na p. 127.
O Viva-voz integrado está ativo. Consulte Usar o alto-falante na p. 27.
O perfil programável está selecionado. Consulte Perfis na p. 86.
Você está em uma rede digital. Consulte Serviços de rede na p. 9.
Você está em uma rede analógica. Consulte Serviços de rede na p. 9.
Você está em uma rede 1XRTT. Consulte Serviços de rede na p. 9.
Você está fora de sua rede local. Consulte Opções de roam na p. 108.
■ Aproveite bem esse manual
As seções seguintes ilustram vários componentes do seu telefone. Familiarize-se
com essas seções para ajudá-lo a entender as instruções a seguir.
Este manual utiliza certos termos para os passos que você deve seguir.
Pressionar siginifica pressionar e soltar uma tecla brevemente.
Pressionar e segurar significa pressionar e segurar uma tecla por 2 à 3 segundos;
em seguida soltá-la.
As Teclas de seleção e de navegação são utilizadas para selecionar uma opção de
menu; pressione a Tecla de seleção embaixo do item de menu na tela do aparelho.
A Tecla de navegação é utilizado para ir para cima, para baixo, para esquerda ou
para direita nos menus.
Teclas Enviar e Encerrar: Pressione a Tecla Enviar para fazer ou atender uma
chamada. Pressione a Tecla Encerrar para encerrar uma chamada ou pressione e
segure para retornar ao modo de espera.
As opções do telefone estão agrupadas de acordo com a função e são acessadas
por meio dos menus principais. Cada menu contém submenus e listas das quais
você pode selecionar ou visualizar itens, além de personalizar as funções do
aparelho. Para acessar esses menus e submenus, utilize o método de navegação ou
um atalho.
Você pode escolher entre dois tipos de interface para o menu: Lista e Grade.
Consulte Configurações de tela na p. 88.
Nota: Algumas opções poderão não estar disponíveis, dependendo da
rede. Para mais detalhes, entre em contato com a operadora.
Método de navegação
Você pode usar o a Tecla de navegação para mover para cima, para baixo, para
esquerda e para direita dentro do menu. Pressione-a para selecionar um item.
1. No modo de espera, selecione Menu e em seguida percorra os
menus principais, utilizando a Tecla de navegação.
Ao percorrer os menus, o número de cada um deles aparece no
canto superior direito do visor. Embaixo do número encontrase uma barra de navegação com uma guia que se move para cima ou para
baixo no canto direito da tela, a medida que você percorre os menus. Essa guia
fornece uma representação visual de sua posição atual no menu.
2. Ao acessar um menu, pressione a Tecla de seleção central e logo Selecion.,
para acessar os submenus. Pressione Voltar (a Tecla de seleção direita) para
retornar ao menu anterior. Pressione a Tecla Encerrar para retornar ao modo
de espera de qualquer menu ou submenu.
■ Funções do menu Ir para
O menu Ir para permite alterar a função da Tecla de seleção esquerda no telefone.
Essa função permite que as funções utilizadas com freqüência possam ser
acessadas rapidamente a partir do menu Ir para no modo de espera.
Escolher funções para o menu Ir para
1. Para acessar Ir para, pressione a Tecla de seleção esquerda ou, no modo de
espera, selecione Menu > Ir para > Opções > Selecionar opções.
2. Use a Tecla de navegação de 5 direções para marcar as funções desejadas da
lista de funções disponíveis.
3. Selecione Incluir para adicionar ou Excluir para remover uma função.
4. Selecione Concl. quando terminar de adicionar todas as funções desejadas.
5. Selecione Sim para salvar as alterações.
6. No modo de espera, selecione Menu > Ir para se deseja exibir uma lista das
funções selecionadas anteriormente.
O Nokia 6235 dispõe de uma antena interna localizada na
parte superior do aparelho. A antena GPS é ativada
quando se estabelece uma chamada de emergência.
Segure o aparelho normalmente, com a antena voltada
para cima.
como trataria qualquer outro aparelho de rádio:
não toque na antena desnecessariamente. Esse
contato pode afetar a qualidade da chamada e
causar o descarregamento mais rápido da bateria.
Para otimizar a performance da antena e o tempo
de conversação do telefone, não ponha a mão na
área da antena durante uma chamada.
■ Carregar a bateria
Nota: Antes de remover a frente e verso do telefone, desligue sempre o
aparelho e desconecte-o do carregador ou de qualquer outro dispositivo.
Evite tocar nos componentes eletrônicos ao trocar a frente e verso. Guarde
e use o telefone sempre com a frente e verso instalados.
Remover o verso
Com o verso do telefone voltado para cima,
empurre o verso em direção à base do
aparelho e o remova.
Após remover o verso, coloque um dedo no
entalhe a fim de erguer e retirar a bateria do
seu compartimento.
Armação do cartão SIM
O seu telefone possui uma armação especial
para o cartão SIM. No entanto, o cartão SIM é um recurso específico da operadora
e não funciona neste modelo de telefone. Não coloque objetos na armação do
cartão.
Instalar a bateria
1. Coloque a bateria no compartimento,
começando pela extremidade dos
contatos dourados.
2. Pressione a outra extremidade da
bateria até que se encaixe no lugar.
1. Posicione o verso de modo que suas
lingüetas se alinhem com os encaixes no
telefone.
2. Deslize o verso em direção à parte
superior do telefone até que se encaixe
no lugar.
Importante: Não remova a frente deste dispositivo. A sua remoção
poderá danificar o seu aparelho. Se o aparelho necessitar de reparos,
entre em contato com a Central de Relacionamento Nokia.
Carregar a bateria
1. Conecte o carregador a uma tomada comum de corrente alternada.
2. Conecte o cabo do carregador ao conector
redondo na base do telefone.
Após alguns segundos, o indicador da
bateria aparece no visor e começa a
oscilar de baixo para cima. Se a bateria
estiver completamente descarregada,
aguarde alguns minutos para que o
indicador apareça no visor ou para fazer chamadas.
Para ligar ou desligar o aparelho, pressione e segure o
botão Liga/Desliga na parte superior do telefone, por
pelo menos 3 segundos.
■ Conectar o Fone de Ouvido
Você pode conectar um fone de ouvido compatível ao
telefone, como, por exemplo, o HS-5.
1. Conecte o conector do fone de ouvido ao
conector Pop-Port™, localizado na base de seu
telefone. O ícone aparece no modo de
espera.
2. Coloque o Fone de Ouvido no seu ouvido.
Com o fone de ouvido conectado, você pode
fazer, atender e encerrar chamadas
normalmente.
• Use o teclado para digitar números.
• Pressione a Tecla Enviar para fazer uma chamada.
Consulte O telefone Nokia 6235 na p. 12.
• Pressione a Tecla Encerrar para finalizar uma chamada.
Você também pode conectar um fone de ouvido compatível, tal como o HS-9, ao
conector de 2.5 mm, localizado na parte inferior do telefone, para utilizar o vivavoz.
Para fazer uma chamada, no modo de espera, digite o número que deseja chamar
e pressione a Tecla Enviar.
Utilizar a lista de Contatos
Para adicionar nomes à lista de Contatos, faça o seguinte:
1. No modo de espera, digite o número de telefone que deseja salvar.
2. Selecione Salvar para salvar o número em sua lista de Contatos.
3. Digite o nome e dê OK.
Para utilizar a lista de Contatos, partindo do modo de espera, selecione Menu >
Contatos > Localizar e vá até o contato que deseja utilizar.
Utilizar o teclado
1. Digite o número de telefone (incluindo o código de área) e pressione a Tecla
Enviar. Para apagar o caractere à esquerda do cursor, selecione Limpar.
2. Pressione a Tecla Encerrar para encerrar uma chamada ou Encerrar chamada
para cancelar uma tentativa de chamada.
Utilizar o último número discado
1. No modo de espera, pressione a Tecla Enviar para exibir os 30 últimos números
discados.
2. Vá até o número (ou nome) que deseja rediscar e pressione a Tecla Enviar.
A chamada em conferência é um serviço de rede que permite que você participe de
uma chamada em conferência juntamente com mais dois participantes. Consulte
a operadora para mais informações.
Código de Seleção de Operadora (CSP) - Operadora Preferida
A função CSP permite que o usuário escolha uma operadora de chamadas
interurbanas digitando o código da operadora. O valor padrão do código da
operadora é nulo.
Nota: A função CSP afeta somente as chamadas interurbanas e
internacionais.
Se essa função estiver ativa, um código de operadora preferencial de dois dígitos
será exibido antes do primeiro dígito do número de celular inserido. Essa tela será
exibida depois de pressionar a Tecla Encerrar e antes de fazer a chamada.
1. Digite o número interurbano ou internacional que deseja chamar, pressione
Encerrar e verifique se o código CSP de dois dígitos está sendo exibido depois
do primeiro dígito do número digitado.
2. Especifique se deseja ativar ou desativar a função CSP. Se escolher Ativar, será
solicitado que você altere ou insira o código CSP. Se escolher Desativar, o
código CSP permanecerá o mesmo.
■ Atender chamadas
Atender ou silenciar chamadas recebidas
• Pressione a Tecla Enviar ou Atender para atender uma chamada.
• Pressione a Tecla Encerrar para recusar a chamada.
• Selecione Silenciar para silenciar o toque musical e, em seguida, pressione
Ignorar ou não faça nada, e a chamada será encaminhada para o correio de
voz.
Se o telefone estiver configurado em Silencioso no menu Configurações >
Perfis, selecione Ignorar e a chamada será recusada e encaminhada para o
Durante uma chamada, pressione a Tecla de Volume, localizada na lateral
esquerda do telefone, para cima ou para baixo, para ajustar o volume do fone.
Quando se ajusta o volume, um gráfico de barras aparece no visor, indicando o
nível do volume.
Atender chamada com teclado bloqueado
Para atender uma chamada com o teclado bloqueado, pressione a Tecla Enviar ou
selecione Atender. Durante a chamada, todas as funções operam normalmente.
Quando se encerra ou recusa a chamada, o bloqueio do teclado reativa
automaticamente. Consulte Proteção do teclado na p. 29, para detalhes.
Quando o teclado está bloqueado, talvez seja possível fazer chamadas para o
número de emergência oficial programado no telefone. Digite o número de
emergência e em seguida pressione a Tecla Enviar.
Usar o alto-falante
Aviso: Não segure o telefone próximo ao ouvido quando o alto-falante
estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.
Você pode utilizar o seu telefone como alto-falante:
• Para ativar o alto-falante durante uma chamada selecione Alto-fal.
• Para desativar o alto-falante durante uma chamada, pressione Normal.
O alto-falante desativa automaticamente quando a chamada (ou tentativa de
chamada) finaliza ou quando se conectam certos acessórios.
Essa função permite bloquear o teclado a fim de evitar que as teclas sejam
pressionadas acidentalmente. Se o teclado estiver protegido, ele é liberado ao
receber uma chamada. Quando se encerra a chamada, o bloqueio reativa
automaticamente.
Quando o teclado está travado, talvez seja possível fazer chamadas para o número
de emergência oficial programado no telefone. Digite o número de emergência e
em seguida pressione a Tecla Enviar.
Bloquear o teclado
Selecione Menu com a Tecla de seleção central, então pressione a Tecla * dentro
de dois segundos.
Liberar o teclado
Selecione Liberar com a Tecla de seleção central, então pressione a Tecla * dentro
de dois segundos.
Você pode utilizar dois métodos para digitar textos e números: Método
Tradicional e Previsão de texto.
• Pressione Limpar para voltar atrás com o cursor e apagar um caractere.
• Pressione e segure Limpar para retornar continuamente e excluir caracteres.
■ Método tradicional
O método tradicional é a única forma de digitar nomes em Contatos ou renomear
grupos de chamadas.
Texto (Abc)
• Pressione qualquer tecla uma vez para inserir a primeira letra que ela contém,
duas vezes para a segunda letra e etc. Se houver uma breve pausa, a última
letra no visor será aceita e o telefone aguardará a nova entrada.
• Pressione a tecla 0 para inserir um espaço e aceitar a palavra completa.
• Pressione a tecla 1 para inserir um ponto final na mensagem.
• Pressione e segure a tecla * para abrir uma lista completa de caracteres
especiais.
• Pressione e segure # para exibir as opções do menu: Config. do editor
(Modo numérico, Dicionário ativado / Dicion. desativado, Idioma de escrita).