Nokia 6230i User Manual [pt]

Manual do Utilizador do Nokia 6230i
9236584
Edição 3
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM–72 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados.
Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on e Pop–Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG–4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações codificadas, em conformidade com a Norma MPEG–4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG–4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida nem deve estar implícita nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, podem ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva–se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré–aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva–se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré–aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9236584 / Edição 3

Índice

Índice......................................... 4
Para sua segurança................... 6
Informações gerais ................... 9
Descrição geral das funções ............... 9
Códigos de acesso.................................. 9
Código de segurança ......................... 9
Códigos PIN....................................... 10
Códigos PUK...................................... 10
Senha de restrição........................... 10
Código da carteira........................... 11
Serviço de definições de
configuração ........................................ 11
Apoio Nokia na Internet.................... 11
1. Como começar ................... 12
Instalar o cartão SIM e a bateria ... 12
Instalar um cartão multimédia ....... 13
Carregar a bateria............................... 14
Ligar e desligar o telefone................ 14
Posição normal de funcionamento 15
Substituir as tampas .......................... 15
2. O seu telefone.................... 17
Teclas e conectores............................. 17
Modo de repouso ................................ 18
Economizar energia ........................ 19
Indicadores........................................ 19
Atalhos no modo de repouso ....... 20
Bloqueio do teclado (protecção
do teclado)............................................ 21
3. Funções de chamada ......... 22
Efectuar uma chamada ..................... 22
Marcação rápida.............................. 22
Atender ou rejeitar uma chamada. 23
Chamada em espera ....................... 23
Opções durante uma chamada ....... 23
4. Escrever texto .................... 25
Definições.............................................. 25
4
Introdução assistida de texto.......... 26
Introdução tradicional de texto...... 26
Sugestões .............................................. 27
5. Navegar nos menus............ 29
Aceder a uma função de menu....... 29
Lista de funções de menu................. 30
6. Funções de menu ............... 32
Mensagens............................................ 32
Mensagens de texto (SMS)........... 32
Mensagens multimédia.................. 35
Pastas.................................................. 39
Mensagens instantâneas............... 39
Aplicação de e–mail ....................... 47
Mensagens de voz........................... 50
Mensagens de informação............ 51
Comandos de serviço...................... 51
Apagar mensagens.......................... 51
Definições de mensagens.............. 51
Contactos .............................................. 55
Procurar um contacto .................... 55
Guardar nomes e números de
telefone .............................................. 55
Guardar vários números, itens de
texto ou uma imagem.................... 55
Copiar contactos.............................. 56
Modificar detalhes de contactos 57
Apagar contactos ............................ 57
Minha presença ............................... 57
Nomes subscritos ............................ 60
Cartões de visita .............................. 61
Marcações rápidas .......................... 62
Marcação por voz............................ 62
Outras funções do menu
Contactos........................................... 64
Registo de chamadas......................... 64
Listas das últimas chamadas........ 65
Contadores e temporizadores de chamadas, dados e mensagens ... 65
Informações de localização.......... 65
Definições............................................. 66
Perfis.................................................... 66
Temas................................................... 66
Sons...................................................... 67
Visor..................................................... 67
Hora e data........................................ 68
Meus atalhos..................................... 68
Conectividade.................................... 69
Chamadas........................................... 73
Telefone .............................................. 74
Acessórios........................................... 75
Configuração..................................... 76
Segurança........................................... 77
Repor os valores de origem........... 78
Menu do operador............................... 78
Galeria .................................................... 78
Média...................................................... 80
Câmara................................................ 80
Leitor de média................................. 81
Leitor de música............................... 82
Rádio.................................................... 84
Gravador de voz................................ 86
Equalizador ........................................ 87
Premir para falar.................................. 87
Menu Premir para falar.................. 88
Iniciar e terminar a ligação ao
serviço "premir para falar" ............ 88
Efectuar e receber uma chamada
"premir para falar"........................... 89
Pedidos de chamada de resposta 90
Acrescentar um contacto um
para um............................................... 92
Criar e configurar grupos............... 92
Definições de "premir para falar" 94
Organizador........................................... 95
Relógio alarme.................................. 95
Agenda ................................................ 96
Lista de tarefas ................................. 97
Notas ................................................... 97
Carteira ............................................... 98
Sincronização................................. 102
Aplicações........................................... 104
Jogos................................................. 104
Recolha ............................................ 104
Calculadora..................................... 106
Temporizador.................................. 107
Cronómetro..................................... 107
Web ...................................................... 108
Instruções básicas de acesso e
utilização de serviços................... 108
Configurar as consultas com o
browser ............................................ 109
Estabelecer uma ligação a um
serviço .............................................. 109
Consultar páginas com o
browser ............................................ 110
Definições do aspecto.................. 111
Cookies............................................. 112
Scripts através de ligações
seguras............................................. 112
Favoritos.......................................... 112
Importar ficheiros ......................... 113
Cx.entrada serviço ........................ 113
Memória cache.............................. 114
Segurança do browser................. 115
Serviços SIM ...................................... 117
7. Conectividade ao PC........ 118
PC Suite............................................... 118
(E)GPRS, HSCSD e CSD.................... 118
Aplicações de comunicação de
dados.................................................... 118
8. Informações sobre a bateria 120
Carregar e descarregar.................... 120
Cuidados e manutenção...... 121
Informações adicionais
sobre segurança................... 122
5

Para sua segurança

Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
6
Para sua segurança
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha–o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla Terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima a tecla Chamar. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual foi aprovado para ser utilizado em redes EGSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede, previamente à utilização dos Serviços de Rede. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
7
Para sua segurança
É possível que o operador de rede tenha solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo pode ter sido configurado especialmente para o seu operador de rede. Esta configuração pode incluir alterações dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens MMS ("Multimedia Messaging Service" – serviço de mensagens multimédia), consultas com o browser, aplicação de e–mail, mensagens instantâneas, contactos com serviço de presença, sincronização remota e importação de conteúdos através do browser ou de mensagens MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: contactos, mensagens de texto e instantâneas, mensagens de e–mail, etiquetas de voz, agenda, notas de afazeres e jogos e aplicações Java de notas. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se guardar várias aplicações Java, etc., poderá utilizar toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas funções, tais como aplicações Java, podem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
Note que os ficheiros da galeria partilham uma memória diferente. Para mais informações, consulte Galeria na página 78.
TM
bem como a aplicação
Acessórios
Algumas regras práticas sobre acessórios:
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
• Verifique regularmente se os acessórios instalados num veículo estão montados e a funcionar adequadamente.
• A instalação de acessórios complexos num veículo deve ser executada apenas por pessoal técnico qualificado.
8

Informações gerais

Informações gerais

Descrição geral das funções

O telefone Nokia 6230i faculta várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como uma agenda, um relógio, um relógio alarme, um rádio, um leitor de música e uma câmara integrada. Pode personalizar o telefone com tampas de cores Nokia Xpress-on O telefone também suporta as seguintes funções:
• EDGE ("Enhanced Data Rates for GSM Evolution" – velocidade de dados melhorada para GSM Evolution); consulte (E)GPRS na página 71.
• Browser XHTML ("Extensible hypertext markup language"); consulte Web na página 108.
• Aplicação de e–mail; consulte Aplicação de e–mail na página 47.
• Mensagens instantâneas; consulte Mensagens instantâneas na página 39.
• Contactos com serviço de presença; consulte Minha presença na página 57.
• Premir para falar; consulte Premir para falar na página 87.
TM
• Java 2 Micro Edition, J2ME
• Tecnologia Bluetooth; consulte Tecnologia sem fios Bluetooth na página 69.
• Cartões multimédia para expandir a capacidade de memória do telefone para guardar imagens e vídeo–clips.
); consulte Aplicações na página 104.
TM
.

Códigos de acesso

Código de segurança

O código de segurança (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o telefone contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Altere–o e guarde o novo código secreto num lugar seguro, separado do telefone. Para alterar o código e definir o telefone para solicitar o código, consulte Segurança na página 77.
9
Informações gerais
Se introduzir um código de segurança incorrecto cinco vezes, o telefone pode ignorar as introduções adicionais do código. Espere cinco minutos e introduza o código de novo.

Códigos PIN

• O código PIN ("Personal Identification Number" – número de identificação pessoal) (4 a 8 dígitos) ajuda a proteger o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. Regra geral, o código PIN é fornecido com o cartão SIM. Defina o telefone para solicitar o código PIN sempre que for ligado. Consulte Segurança na página 77.
• O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM e é requerido para algumas funções.
• O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança. Consulte Módulo de segurança na página 115. O PIN do módulo é fornecido com o cartão SIM se este tiver um módulo de segurança incorporado.
• O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte Assinatura digital na página 116. O PIN de assinatura é fornecido com o cartão SIM se este tiver um módulo de segurança incorporado.
Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes, o telefone pode apresentar o texto "PIN bloqueado" ou "Bloqueado o código PIN" e pedir que introduza o código PUK.

Códigos PUK

O código PUK ("Personal Unblocking Key" – chave de desbloqueio pessoal) (8 dígitos) é necessário para alterar um código PIN bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de rede local para os obter.

Senha de restrição

A palavra–passe de restrição (4 dígitos) é necessária quando se utiliza a função Restrição de chamadas. Consulte Segurança na página 77. Pode solicitar esta palavra–passe ao operador de rede.
10
Informações gerais

Código da carteira

O código da carteira (4 a 10 dígitos) é necessário para aceder aos serviços de carteira. Se introduzir três vezes de seguida um código da carteira incorrecto, a aplicação de carteira é bloqueada durante 5 minutos. Se introduzir mais três entradas incorrectas, o tempo duplica. Para mais informações, consulte Carteira na página 98.

Serviço de definições de configuração

Antes de poder utilizar mensagens multimédia, mensagens instantâneas, o serviço de presença, o serviço "premir para falar", a aplicação de e–mail, a sincronização, a transmissão de dados em sequência e o browser, precisa de ter as definições de configuração adequadas no telefone. Pode receber as definições directamente como uma mensagem de configuração, que pode guardar no telefone. Para mais informações acerca da disponibilidade, contacte o seu operador de rede, fornecedor de serviços ou agente autorizado da Nokia mais próximo.
Quando o utilizador recebe as definições como uma mensagem de configuração e as definições não são guardadas e activadas automaticamente, é apresentado o texto "Recebidas definições
configur.".
Para guardar as definições recebidas, seleccione Mostrar > Gravar. Se o telefone pedir Introduzir PIN das definições:, introduza o código PIN para as definições e seleccione OK. Para receber o código PIN, contacte o fornecedor de serviços que disponibiliza as definições.
Se ainda não tiverem sido guardadas quaisquer definições, estas são guardadas como definições de configuração predefinidas. Caso contrário o telefone pergunta "Activar definições de configuração
gravadas?".
Para rejeitar as definições recebidas, seleccione Mostrar > Rejeitar.

Apoio Nokia na Internet

Consulte <www.nokia.com/support> ou o seu site local da Nokia na Internet para obter a versão mais recente deste manual, informações adicionais, importações e serviços relacionados com o seu produto Nokia
11
Como começar

1. Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para informações
sobre disponibilidade e como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por BL–5C. O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente
danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá–lo, instalá–lo ou removê–lo.
1. Com a parte posterior do telefone voltada para si, prima o botão de abertura da tampa posterior(1).
2. Faça deslizar a tampa posterior para a retirar do telefone (2).
3. Para remover a bateria, puxe–a para cima, conforme apresentado (3).
4. Para soltar o suporte do cartão SIM, puxe cuidadosamente a patilha de bloqueio do suporte do cartão e abra–o (4).
5. Insira o cartão SIM no respectivo suporte (5). Certifique–se de que o cartão SIM ficou bem inserido e de que os contactos dourados ficam voltados para baixo.
12
Como começar
6. Feche o suporte do cartão SIM (6) e prima–o até encaixar com um estalido.
7. Volte a instalar a bateria (7).
8. Faça deslizar a tampa posterior para a encaixar no lugar (8).

Instalar um cartão multimédia

Utilize apenas cartões Multimedia Cards (MMC) compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Secure Digital (SD), não cabem na ranhura do cartão MMC e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, além dos dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos.
Pode utilizar um cartão multimédia para expandir a memória da Galeria. Consulte Galeria na página 78.
O telefone suporta cartões MultiMedia com uma capacidade até 512 Mb.
1. Remova a tampa posterior e a bateria do telefone. Consulte Instalar o cartão SIM e a bateria na página 12.
2. Instale o cartão multimédia no suporte do cartão. Certifique–se de que o cartão multimédia ficou bem instalado e de que os contactos dourados estão voltados para baixo.
3. Volte a colocar a bateria e a tampa posterior do telefone. Consulte os passos 7 e 8 em Instalar o cartão SIM e a bateria na página 12.
13
Como começar

Carregar a bateria

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados
pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá–lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP–12.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor.
1. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na parte inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. Se a bateria estiver completamente
descarregada, pode demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado no visor ou antes de ser possível efectuar quaisquer chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por exemplo, carregar uma bateria BL–5C com um carregador ACP–12 demora cerca de 1 hora e 30 minutos, estando o telefone no modo de repouso.

Ligar e desligar o telefone

Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular
for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Prima a tecla de alimentação, sem soltar. Se o telefone pedir o código PIN, introduza–o
(apresentado, por exemplo, como ****) e seleccione OK.
14
Como começar

Posição normal de funcionamento

Utilize o telefone apenas na posição normal de funcionamento.
O dispositivo possui uma antena interna.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de evitar o contacto com a antena, durante a utilização do dispositivo, optimiza o desempenho da antena e a duração da bateria.

Substituir as tampas

Nota: Desligue sempre a alimentação e desligue o carregador e
qualquer outro dispositivo, antes de retirar as tampas. Evite tocar nos componentes electrónicos durante a substituição das tampas. Guarde e utilize sempre o dispositivo com as tampas instaladas.
1. Remova a tampa posterior do telefone. Consulte os passos 1 e 2 da secção Instalar o cartão SIM e a bateria na página 12.
2. Começando pela parte superior do telefone, puxe a tampa frontal, com cuidado, para fora do telefone (1) e solte a tampa frontal (2).
3. Para retirar a cobertura das teclas da tampa frontal, prima–a para fora, com cuidado (3).
15
Como começar
4. Coloque a cobertura das teclas na nova tampa frontal (4).
5. Prima a cobertura das teclas, com cuidado (5).
6. Para reinstalar a tampa frontal (6), prima–a contra o telefone, com cuidado, começando na parte inferior.
7. Volte a colocar a tampa posterior do telefone. Consulte o passo 8 da secção Instalar o cartão SIM e a bateria na página 12.
16
O seu telefone

2. O seu telefone

Teclas e conectores

• Tecla de alimentação (1)
• Auscultador (2)
• Teclas de volume (3) Tecla de aumentar o volume para
efectuar uma chamada "premir para falar". Consulte Efectuar e receber uma chamada "premir para falar" na página 89.
• Altifalante (4)
• Tecla de selecção esquerda, tecla de selecção central e tecla de selecção direita (5)
A função destas teclas varia consoante os textos de orientação apresentados acima delas.
• Tecla de navegação de 4 sentidos (6) Permite a deslocação para cima e para baixo, para a esquerda e a
direita.
• Tecla Chamar (7) para marcar um número de telefone e atender uma chamada.
• Tecla Terminar (8) para terminar uma chamada em curso e sair de qualquer função.
• Teclas numéricas (9) para introduzir números e caracteres. As teclas "*" e "#" (9) são utilizadas para vários efeitos em diferentes
funções.
• Conector do carregador (10)
TM
• O conector Pop-Port acessórios, tais como auriculares e o cabo de dados (11).
é utilizado para os
17
O seu telefone
• Porta de infravermelhos (IV) (12)
• Lente da câmara na tampa posterior do telefone (13)

Modo de repouso

Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra–se em modo de repouso.
• Apresenta o nome da rede ou o logotipo do operador para indicar a rede celular na qual o telefone está a ser utilizado (1).
• Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde o utilizador se encontra (2).
• Indica o nível de carga da bateria (3).
• No modo de repouso, a tecla de selecção esquerda é Ir para (4). Para ver as funções existentes na lista de atalhos pessoais, seleccione
Ir para. Seleccione uma função para a activar.
Para acrescentar uma função à lista de atalhos, seleccione Opções >
Opções selecção, especifique a função e seleccione Marcar. Para
remover uma função da lista, seleccione Desmar.. Para reorganizar as funções existentes na lista de atalhos pessoais,
seleccione Opções > Organizar e a função pretendida, especifique
Mover e seleccione o local para onde a pretende deslocar.
• No modo de repouso, a tecla de selecção central é Menu (5).
18
O seu telefone
• No modo de repouso, a tecla de selecção direita pode ser Nomes (6)
para aceder à lista de contactos no menu Contactos, um nome específico do operador para aceder a uma página da Internet específica do operador, ou um atalho para uma função específica seleccionada pelo utilizador. Consulte Tecla de selecção direita em Meus atalhos na página 68.

Economizar energia

Um relógio digital sobrepõe–se ao ecrã apresentado, quando nenhuma função do telefone é utilizada durante um determinado período de tempo. Para definir a função economizadora de energia como Activar, consulte
Poupança de energia em Visor na página 67.

Indicadores

O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de
imagens.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia.
O telefone registou uma chamada não atendida.
ou
O telefone está ligado ao serviço de mensagens instantâneas e o estado de disponibilidade é "online" ou "offline".
Recebeu uma ou várias mensagens instantâneas e está ligado
ao serviço de mensagens instantâneas.
O teclado está bloqueado. O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma
mensagem de texto, se a opção Alerta de chamada a chegar estiver definida como Sem toque ou nenhum dos grupos tiver sido definido para emitir um aviso na Alerta para e o Tom de
alerta de mensagem estiver definido como Silencioso. Consulte
também Sons na página 67.
O alarme está definido como Ligado.
19
O seu telefone
O temporizador está activo.
O cronómetro está activo em segundo plano. Encontra–se seleccionado o modo de ligação (E)GPRS Sempre
em linha e o serviço (E)GPRS está disponível.
Foi estabelecida uma ligação (E)GPRS.
A ligação (E)GPRS é suspensa (colocada em espera), por
exemplo, se estiverem a ser recebidas ou efectuadas chamadas durante uma ligação por marcação (E)GPRS.
Quando a ligação por infravermelhos está activada, o indicador
é apresentado de forma contínua.
Está activa uma ligação por Bluetooth. Se tiver duas linhas telefónicas, está seleccionada a segunda
linha.
As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número.
O altifalante está activado ou o suporte de música está ligado
ao telefone.
As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores
restrito.
Está seleccionado o perfil temporário.
, , ou
Um auricular, uma unidade mãos–livres, um auxiliar de audição ou um suporte de música está ligado ao telefone.
ou
Está em curso ou suspensa uma ligação "premir para falar".

Atalhos no modo de repouso

• Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla Chamar uma vez. Seleccione o número ou o nome pretendido e, para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar.
20
O seu telefone
• Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz (serviço de rede), se tiver guardado o número da caixa de correio de voz no telefone, prima a tecla 1, sem soltar.
• Para efectuar uma ligação a um serviço de browser, prima a tecla 0, sem soltar.
• Para definir funções de atalho para a tecla de navegação, consulte
Tecla de navegação em Meus atalhos na página 68.
• Para alterar o perfil, abra a lista de perfis, premindo brevemente a tecla de alimentação. Escolha o perfil pretendido e seleccione–o.

Bloqueio do teclado (protecção do teclado)

Para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente, seleccione Menu e prima a tecla "*" no intervalo de 3,5 segundos para bloquear o teclado.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbl. e prima a tecla "*", no intervalo de 1,5 segundos. Se a opção Protecção segurança do teclado estiver definida como Activar, seleccione Desbl., prima * e introduza o código de segurança.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado estiver activa, prima a tecla Chamar. Quando terminar ou rejeitar a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Para mais informações sobre o Bloqueio automático de teclas e a
Protecção segurança do teclado, consulte Telefone na página 74.
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
21
Funções de chamada

3. Funções de chamada

Efectuar uma chamada

1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Se
introduzir um carácter incorrecto, seleccione Limpar para o apagar. Para fazer chamadas para o estrangeiro, prima a tecla "*", duas vezes,
para obter o prefixo de marcação internacional (o carácter "+" substitui o código de acesso internacional), introduza o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda, se necessário, e o número do telefone.
2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar.
3. Para terminar a chamada ou para cancelar uma tentativa de chamada, prima a tecla Terminar.
Efectuar uma chamada utilizando os contactos
Para procurar um nome ou número de telefone guardado nos Contactos, consulte Procurar um contacto na página 55. Prima a tecla Chamar para efectuar a chamada para o número.
Remarcar o último número
No modo de repouso, prima a tecla Chamar, uma vez, para aceder à lista dos últimos números para os quais telefonou ou tentou telefonar. Seleccione o número ou o nome pretendido e, para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar.

Marcação rápida

Pode atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida, de 2 a 9. Consulte Marcações rápidas na página 62. Efectue a chamada numa das seguintes maneiras:
• Prima a tecla de marcação rápida pretendida e a tecla Chamar.
• Se a opção Marcação rápida estiver definida como Activada, prima a tecla de marcação rápida, sem soltar, até a chamada ser iniciada. Consulte Chamadas na página 73.
22
Funções de chamada

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender uma chamada recebida, prima a tecla Chamar. Para terminar a chamada, prima a tecla Terminar.
Para rejeitar uma chamada recebida, prima a tecla Terminar. Se seleccionar Silêncio, só é silenciado o tom de toque. Em seguida,
atenda ou rejeite a chamada.
Sugestão: Se a função Desviar se ocupado estiver definida para desviar as chamadas, por exemplo, para a sua caixa de correio de voz, as chamadas rejeitadas também são desviadas. Consulte Chamadas na página 73.
Se um auricular compatível fornecido com uma tecla de auricular estiver ligado ao telefone, pode atender e terminar uma chamada premindo a tecla do auricular.

Chamada em espera

Durante uma chamada, prima a tecla Chamar para atender a chamada em espera. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada em curso, prima a tecla Terminar.
Para activar a função Serviço de chamadas em espera, consulte Chamadas na página 73.

Opções durante uma chamada

Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços de rede. Para mais informações sobre a disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Seleccione Opções durante uma chamada para aceder às seguintes funções:
Mudo ou Ligar microfone, Terminar chamada, Acabar todas,
Contactos, Menu, Reter ou Retomar, Nova chamada, Gravar, Atender
e Rejeitar.
Conferência para efectuar uma chamada de conferência que permite a participação de até cinco pessoas (serviço de rede). Durante uma chamada, efectue uma chamada para um participante novo (Nova
chamada). A primeira chamada é colocada em espera. Quando a
nova chamada tiver sido atendida, seleccione Conferência para
23
Funções de chamada
incluir o primeiro participante na chamada de conferência. Para manter uma conversa em privado com um dos participantes, seleccione Chamada privada e o participante pretendido. Para regressar à chamada de conferência, prima Juntar à conferência.
Bloquear teclado para activar o bloqueio do teclado.
Enviar DTMF para enviar sequências de tons multifrequência (DTMF), tais como palavras–passe ou números de contas bancárias. O sistema DTMF é utilizado por todos os telefones de marcação por tons. Introduza a sequência DTMF ou seleccione–a nos Contactos e especifique DTMF. Note que é possível introduzir o carácter de espera "w" e o carácter de pausa "p" premindo a tecla "*", repetidamente.
Trocar para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera (serviço de rede).
Transferir para ligar uma chamada em espera a uma chamada activa e para o utilizador desligar as chamadas (serviço de rede).
Altifalante para poder utilizar o telefone como um altifalante durante uma chamada. Não segure o telefone perto do ouvido durante o funcionamento como altifalante. Para activar ou desactivar o altifalante, seleccione Altifalante ou Telefone, ou especifique Altifal. ou Normal. O altifalante é desactivado automaticamente quando se termina a chamada ou tentativa de chamada, ou quando se liga uma unidade mãos–livres ou auriculares ao telefone.
Se tiver ligado auriculares ou uma unidade mãos–livres compatível ao telefone, a opção Telefone da lista de opções é substituída por
Mãos livres ou Auricular e a tecla de selecção Normal por M.livres ou Auricul., respectivamente.
Pode utilizar o altifalante com o rádio ou com o leitor de música. Consulte Funções de rádio básicas na página 85 ou Leitor de música na página 82.
Aviso: Não segure o dispositivo junto do ouvido quando o altifalante está em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
24
Escrever texto

4. Escrever texto

Pode introduzir texto, por exemplo, ao escrever mensagens, utilizando a introdução tradicional ou assistida de texto. Quando utilizar a introdução tradicional de texto, prima uma tecla numérica, 1 a 9, repetidamente, até que seja apresentado carácter pretendido. Com a introdução assistida de texto, pode introduzir uma letra, premindo a tecla uma única vez.
Quando o utilizador escreve texto, é apresentado, no canto superior esquerdo do visor, o indicador , para indicar a introdução assistida de texto, ou o indicador , para indicar a introdução tradicional de texto. Os indicadores , ou são apresentados junto do indicador de introdução de texto para indicar a utilização de maiúsculas ou minúsculas. Para mudar de maiúsculas para minúsculas ou vice versa, prima a tecla "#". O símbolo indica o modo numérico. Para mudar do modo alfabético para o modo numérico, prima a tecla "#", sem soltar, e seleccione Modo numérico.

Definições

Para definir o idioma de escrita durante a introdução de texto, seleccione Opções > Idioma de escrita.
Quando estiver a escrever texto, seleccione Opções > Defs. da previsão.
• Para activar a introdução assistida de texto, seleccione Previsão >.
Sim.
Para regressar ao método de introdução de texto tradicional, seleccione Previsão > Não.
• Para seleccionar o tipo de introdução assistida, seleccione Tipo de
previsão > Normal ou Sugestões palavras. Se seleccionar Normal, o
telefone tenta prever a palavra com base nos caracteres introduzidos. Se seleccionar Sugestões palavras, o telefone tenta prever e completar a palavra ainda antes de o utilizador ter introduzido todos os caracteres.
Sugestão: Para activar ou desactivar rapidamente a introdução assistida de texto, prima a tecla "#", duas vezes, ou seleccione
Opções, sem soltar.
25
Escrever texto

Introdução assistida de texto

A introdução assistida de texto permite–lhe escrever texto rapidamente, utilizando o teclado do telefone e um dicionário incorporado.
1. Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas 2 a 9. Prima cada tecla uma única vez para cada letra. O telefone apresenta "*" ou a letra, se esta tiver, separadamente, um significado como palavra. As letras introduzidas são apresentadas sublinhadas.
Se tiver seleccionado Sugestões palavras como tipo de introdução assistida, o telefone começa a prever a palavra que o utilizador está a escrever. Depois de ter introduzido algumas letras e, se estas letras introduzidas não forem uma palavra, o telefone tenta prever palavras mais compridas. Apenas as letras introduzidas são apresentadas sublinhadas.
2. Quando tiver acabado de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme–a, acrescentando um espaço, premindo a tecla "0".
Se a palavra não estiver correcta, prima a tecla "*", repetidamente, ou seleccione Opções > Corresponde. Quando a palavra pretendida aparecer, seleccione Utilizar.
Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras. O telefone apresenta as letras introduzidas. Complete a palavra utilizando a introdução tradicional de texto e seleccione Gravar.
Para obter mais instruções sobre como escrever texto, consulte Sugestões na página 27.

Introdução tradicional de texto

Prima uma das teclas numéricas 1 a 9, repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Nem todos os caracteres disponíveis numa tecla estão inscritos na mesma. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita seleccionado. Consulte Definições na página 25.
Se a letra seguinte se encontrar localizada na mesma tecla que a actual, aguarde até que o cursor volte a aparecer ou prima, brevemente, qualquer uma das teclas de navegação e introduza–a.
26
Escrever texto
Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis na tecla numérica "1".
Para obter mais instruções sobre como escrever texto, consulte Sugestões na página 27.

Sugestões

É possível que as opções seguintes também estejam disponíveis para escrever texto:
• Para introduzir um espaço, prima "0".
• Para mover o cursor para a esquerda, para a direita, para baixo ou para cima, desloque–se na direcção correspondente.
• Para inserir um número, no modo de caracteres, prima a tecla numérica pretendida, sem soltar.
• Para eliminar um carácter à esquerda do cursor, seleccione Limpar. Para eliminar mais rapidamente os caracteres, seleccione Limpar, sem soltar.
Para eliminar todos os caracteres de uma só vez, ao escrever uma mensagem, seleccione Opções > Limpar texto.
• Para escrever uma palavra utilizando a introdução assistida de texto, seleccione Opções > Inserir palavra. Escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de texto e seleccione Gravar. A palavra também é acrescentada ao dicionário.
• Para introduzir um carácter especial durante a utilização da introdução tradicional de texto, prima a tecla "*" ou, quando estiver a utilizar a introdução assistida de texto, prima a tecla "*", sem soltar, ou seleccione Opções > Inserir símbolo. Seleccione um carácter e especifique Utilizar.
• Para inserir um risonho durante a introdução tradicional de texto, prima "*", duas vezes, ou durante a introdução assistida de texto, prima "*", sem soltar, e prima "*" de novo, ou seleccione Opções >
Inserir risonho. Seleccione um risonho e especifique Utilizar.
27
Escrever texto
Estão disponíveis as seguintes opções, ao escrever mensagens de texto:
• Para introduzir um número, no modo alfabético, seleccione
Opções > Inserir número. Introduza o número de telefone ou
procure–o nos Contactos e seleccione OK.
• Para inserir um nome dos Contactos, seleccione Opções > Inserir
contacto. Para introduzir um número de telefone ou um item de
texto associado ao nome, seleccione Opções > Ver detalhes.
28
Navegar nos menus

5. Navegar nos menus

O telefone proporciona um elevado número de funções agrupadas em menus.

Aceder a uma função de menu

Por pesquisa
1. Para aceder ao menu, seleccione Menu. Para alterar a vista de menu, seleccione Opções > Vista menu principal > Lista ou Grelha.
2. Utilize as teclas de navegação para percorrer o menu e seleccionar, por exemplo, Definições, especificando Escolher.
3. Se o menu seleccionado contiver outros submenus, seleccione o que pretende, por exemplo, Definições das chamadas.
4. Se o menu seleccionado incluir mais submenus, repita o passo 3.
5. Seleccione a definição pretendida.
6. Para regressar ao nível de menu anterior, seleccione P / trás. Para sair do menu, seleccione Sair.
Por atalho
Os menus, os submenus e as definições das opções são numerados. Pode aceder a alguns deles, utilizando o respectivo número de atalho.
1. Para aceder ao menu, seleccione Menu.
2. Introduza, rapidamente, no intervalo de 2 segundos, o número de atalho da função de menu à qual pretende aceder. Para aceder às funções de menu do nível 1, introduza "0" e "1".
3. Para regressar ao nível de menu anterior, seleccione P / trás. Para sair do menu, seleccione Sair.
29
Navegar nos menus

Lista de funções de menu

•Mensagens
1. Criar mensagem
2. A receber
3. A enviar
4. Itens enviados
5. Itens gravados
6. Mensagens instantâneas
7. E-mail
8. Mensagens de voz
9. Mensagens informativas
10.Comandos de serviço
11.Apagar mensagens
12.Definições das mensagens
• Contactos
1. Nomes
2. Minha presença
3. Nomes subscritos
4. Definições
5. Grupos
6. Etiquetas de voz
7. Marcações rápidas
8. Números de informação
9. Números de serviços
10.Meus números
11.Apagar todos os contactos
1. A ordem dos nomes dos itens de menu pode variar, dependendo do fornecedor
de serviços.
2. Esta opção só é mostrada se for suportada pelo cartão SIM. Para mais
informações sobre a disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
3. Só é apresentado se houver números associados ao seu cartão SIM. Para mais
informações sobre a disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
4. Só é apresentado se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um acessório
compatível disponível para o telefone.
2
2
3
1
• Registo de ch.
1. Chamadas não atendidas
2. Chamadas recebidas
3. Números marcados
4. Apag lsts chamadas recent.
5. Duração das chamadas
6. Contador de dados GPRS
7. Temporizador ligação GPRS
8. Contador de mensagens
9. Posicionamento
• Definições
1. Perfis
2. Temas
3. Tons
4. Visor
5. Data e hora
6. Meus atalhos
7. Conectividade
8. Chamadas
9. Telefone
10.Acessórios
4
11.Configuração
12.Segurança
13.Repor valores de origem
30
Loading...
+ 96 hidden pages