KINNITUS
NOKIA CORPORATION kinnitab ja kannab ainuisikulist vastutust selle eest, et toode RM-72
vastab Nõukogu Direktiivi 1999/5/EC nõuetele.
Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity) koopia leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et Euroopa Liidu riikides tuleb äravisatav
toode viia spetsiaalsesse kogumispunkti. See nõue kehtib nii telefoni kui lisaseadmete
kohta, kui viimased on tähistatud sama märgiga. Ärge visake neid tooteid
olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või
salvestamine üksõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on ja Pop-Port on Nokia Corporationi kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toodete ja firmade nimed võivad olla
nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Nokia tune on Nokia Corporationi helimärk.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on
mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis
on kodeeritud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard ning mille tarbija kasutab seda
isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks
on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu
ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaam ning ettevõttesisese ja ärikasutusega
seotud info, on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake <http://www.mpegla.com>.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste
tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike,
otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta käesoleva
dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisu osas mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid,
sealhulgas, kuid mitte ainult kaudseid garantiisid kaubandusliku sobivuse osas või sobivuse
osas konkreetseks otstarbeks. Nokia jätab endale õiguse mis tahes hetkel muuta käesolevat
dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia
edasimüüjalt.
Ekspordijärelevalve
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakendub USA ja
teiste riikide ekspordiseadus. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
PC Suite............................................... 107
(E)GPRS, HSCSD ja CSD .................. 107
Andmeside rakendused................... 107
8. Akuteave.......................... 108
Täis- ja tühjakslaadimine............... 108
HOOLDUS JA
KORRASHOID ...................... 109
TÄIENDAV OHUTUSALANE
TEAVE................................... 110
5
OHU VÄLTIMISEKS
OHU VÄLTIMISEKS
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhised. Juhiste mittejärgimine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
SISSELÜLITAMINE
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada
häireid või ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad
auto juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda
sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada
tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Meditsiinilise aparatuuri läheduses
lülitage telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Mobiilsidevahendid võivad tekitada
häireid lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas! Ärge kasutage seadet kütuse ega
kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Ärge kasutage telefoni piirkonnas,
kus pannakse toime lõhkamisi.
KASUTAGE MÕISTLIKULT
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote
dokumentatsioonis. Antenni pole soovitatav põhjuseta puudutada.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava
kvalifikatsiooniga spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage
tooteid, mis seadmega ei ühildu.
Mobiilsidevahendi ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende
seadmete kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage
tooteid, mis seadmega ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu
teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja ootere¾iimi
pöördumiseks vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi. Sisestage
hädaabi telefoninumber ja vajutage helistamisklahvi. Teatage oma
asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
■ TEAVE SEADME KOHTA
Selles juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on mõeldud kasutamiseks võrkudes
EGSM 900, GSM 1800 ja GSM 1900. Võrkude kohta saate täiendavat teavet oma
teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel pidage kinni kõigist seadustest ja
austage teiste isikute õigust segamatult elada ning teisi seadustega tagatud
õigusi.
Hoiatus! Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
■ Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude
käesoleva seadme funktsioonide töötamine sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest.
Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada või tuleb enne võrguteenuse
kasutamist oma teenusepakkujalt eelnevalt tellida. Vajadusel varustab
teenusepakkuja teid võrguteenuse kasutamiseks täiendavate juhenditega ning
annab teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele
piirangud, mis mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk
toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
7
OHU VÄLTIMISEKS
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või
aktiveerimata jätta. Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seade võib olla
ka spetsiaalselt võrguoperaatori poolt konkreetse võrgu jaoks konfigureeritud.
Taoline konfiguratsioon võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende
järjekorras ja ikoonides. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja
SSL). Teatud funktsioonide kasutamine, näiteks MMS, veebi sirvimine, e-post,
kiirsõnumid, kontaktide olekuinfo, kaugsünkroonimine ning sisu allalaadimine
brauseri või MMS-iga, eeldavad mobiilsidevõrgu toetust.
■ ÜHISMÄLU
Ühismälu jagavad järgmised funktsioonid: kontaktid, tekst- ja kiirsõnumid,
e-kirjad, tunnussõnad, kalender, ülesanded, Java
märkmik. Nende funktsioonide kasutamine võib vähendada teistele ühismälu
kasutavatele funktsioonidele saadaval olevat mälumahtu. Näiteks võib suure
hulga Java-rakenduste vms salvestamine enda alla võtta kogu vaba mälu. Kui
üritate kasutada mõnd ühismälu funktsiooni, võib seadme ekraanile ilmuda
teade, et mälu on täis. Sel juhul tuleb ühismälust mõned andmed, kirjed jms
kustutada, seejärel saate jätkata. Teatud funktsioonidele, nagu näiteks Javarakendused, võib lisaks ühismälule olla eraldatud teatud mäluhulk ainult enda
tarbeks.
Pange tähele, et galeriifailid jagavad teist mälu, vaadake "Galerii" lk 71.
TM
-mängud ja -rakendused ning
■ Lisaseadmed
Praktilisi nõuandeid tarvikute ja lisaseadmete kasutamiseks:
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme voolujuhtme eraldamisel tõmmake alati pistikust,
mitte juhtmest.
• Jälgige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud lisaseadmed oleksid oma kohal
ja töökorras.
• Mis tahes kompleksse lisavarustuse monteerimisõigus autosse on vaid
vastava väljaõppe saanud isikul.
8
Üldine teave
Üldine teave
■ Funktsioonide ülevaade
Nokia 6230i-l on palju praktilisi funktsioone, näiteks kalender, kell,
äratuskell, raadio, pleier ja sisemine kaamera. Telefoni
isikupärastamiseks saab kasutada värvilisi korpuseid Nokia Xpress-on
Lisaks sellele toetab telefon järgmisi funktsioone.
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), vaadake "(E)GPRS"
lk 65.
• Multimeediumkaart (MMC-kaart) telefoni mälumahu
suurendamiseks ning piltide ja videoklippide salvestamiseks.
TM
), vaadake "Rakendused" lk 93.
TM
.
■ Pääsukoodid
Turvakood
Turvakood (5 kuni 10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise
eest. Algne turvakood on 12345. Muutke see kood ja hoidke uut koodi
salajases ja kindlas kohas ning telefonist eraldi. Koodi muutmise ja
koodipäringu sisselülitamise kohta vaadake "Turvalisus" lk 70.
Kui sisestate viis korda järjest vale turvakoodi, ignoreerib telefon
järgnevaid koodi sisestamise katseid. Oodake 5 minutit ning sisestage
kood uuesti.
9
Üldine teave
PIN-koodid
• PIN-kood (Personal Identification Number) aitab kaitsta teie
SIM-kaarti volitamata kasutamise eest. PIN-koodi saate tavaliselt
koos SIM-kaardiga. Seadke telefon sisselülitamisel PIN-koodi
küsima. Vaadake "Turvalisus" lk 70.
• Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga, mis annab
juurdepääsu teatud funktsioonidele.
• Mooduli PIN annab juurdepääsu turvamooduli andmetele. Vaadake
Turvamoodul lk 104. Kui SIM-kaardil on turvamoodul, antakse teile
koos SIM-kaardiga mooduli PIN-kood.
• Allkirja PIN-kood palutakse sisestada digitaalallkirjafunktsioonis.
Vaadake Digitaalallkiri lk 105. Kui SIM-kaardil on turvamoodul,
antakse teile koos SIM-kaardiga allkirja PIN-kood.
Kui sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi, võib telefon kuvada
teate PIN blokeeritud või PIN-kood blokeeritud, seejärel palutakse
sisestada PUK-kood.
PUK-koodid
PUK-koodi (8 numbrit) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi muutmiseks.
PUK2-koodi kasutatakse blokeerunud PIN2-koodi muutmiseks.
Kui teile ei antud vastavaid koode koos SIM-kaardiga, pöörduge
võrguoperaatori poole.
Piiranguparool
Piiranguparool (4 numbrit) on vajalik menüü Kõnepiirangu teenus
kasutamiseks. Vaadake Turvalisus lk 70. Parooli annab võrguoperaator.
Rahakotikood
Rahakotifunktsioonide kasutamisel palutakse sisestada rahakotikood (4
kuni 10 numbrit). Kui sisestasite kolm korda järjest vale rahakotikoodi,
blokeerub rahakotifunktsioon viieks minutiks. Kui ka kolm järgmist
katset on valed, kahekordistub blokeeringu kestus. Lisateavet leiate
peatükis "Rahakott" lk 88.
10
Üldine teave
■ Konfiguratsioonisõnumid
Multimeediumsõnumite, kiirsõnumite, olekuteabe, raadiosaatja (PTT),
e-posti rakenduse, sünkroonimise, striimingu ja brauseri kasutamiseks
tuleb telefoni salvestada vastavad konfiguratsiooniseaded. Seaded
saadetakse teile konfiguratsioonisõnumiga võrgu vahendusel ning teil
tuleb need telefoni salvestada. Olemasolu kohta saate täiendavat infot
võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt või lähimast Nokia
müügiesindusest.
Kui teile on saadetud konfiguratsioonisõnumiga seaded, kuid neid ei
salvestata ega aktiveerita automaatselt, ilmub ekraanile teade Konfig.
seaded vastu võetud.
Vastuvõetud seadete salvestamiseks vajutage Näita > Salvesta. Kui
ekraanile ilmub Sisesta seadete PIN:, sisestage seadete PIN-kood ja
vajutage OK. PIN-koodi saamiseks võtke ühendust seaded saatnud
teenusepakkujaga.
Kui telefonis ei ole eelnevalt salvestatud seadeid, salvestatakse need
seaded vaikeseadeteks. Muul juhul küsib telefon Kas salvestatud
konfiguratsiooniseaded aktiveerida?.
Et saadetud seadetest loobuda, vajutage Näita > Loobu.
■ Nokia klienditugi veebis
Teie Nokia tootega seotud teenuste, alla laadimiste, lisateabe ja selle
juhendi kõige viimase versiooni leidmiseks vaadake veebilehte
<www.nokia.com/support> või kohalikku Nokia veebilehte.
11
Alustamine
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
Hoidke SIM-kaardid väikelaste käeulatusest eemal. SIM-kaardi teenuste ja nende
kasutamise kohta saate teavet SIM-kaardi väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad
teenusepakkujad, võrguoperaatorid ja muud tarnijad.
Seade on mõeldud kasutamiseks akuga BL-5C.
SIM-kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel olge ettevaatlik,
sest painutamine või kriimustamine võib vigastada kaarti või selle
kontakte.
1. Vajutage telefoni tagapaneelil olevat
lukustusnuppu (1).
5. Asetage SIM-kaart
SIM-kaardi hoidikusse
(5). Kontrollige SIMkaardi paigaldust –
jälgige, et kaardi
kullavärvi kontaktid
jääksid allapoole.
12
Alustamine
6. Sulgege SIM-kaardi hoidik (6) ja vajutage, kuni see klõpsatusega
kinnitub.
7. Asetage aku telefoni
tagasi (7).
8. Lükake tagapaneel
kinni (8).
■ Multimeediumkaardi paigaldamine
Kasutage seadmega ühilduvaid multimeediumkaarte (MMC). Muud kaardid,
näiteks kaart Secure Digital (SD), ei mahu MMC-kaardipessa ega ühildu
seadmega. Mitteühilduva mälukaardi kasutamine võib rikkuda nii mälukaardi kui
ka seadme ning ühildumatule mälukaardile salvestatud andmed.
Multimeediumkaarti saab kasutada Galerii mälumahu suurendamiseks.
Vaadake Galerii lk 71.
Telefon toetab 512 megabaidi suuruseid multimeediumkaare.
1. Eemaldage telefoni tagapaneel ja aku. Vaadake SIM-kaardi ja aku
paigaldamine lk 12.
2. Asetage
multimeediumkaart
kaardihoidikusse.
Kontrollige
multimeediumkaardi
paigaldust – jälgige,
et kaardi kullavärvi
kontaktid jääksid allapoole.
3. Asetage aku ja telefoni tagapaneel tagasi. Vaadake punkti 7 ja 8
lõigus SIM-kaardi ja aku paigaldamine lk 12.
13
Alustamine
■ Aku laadimine
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heakskiidetud
akusid, laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel korral võivad kaotada
kehtivuse seadme nõuetelevastavus ja seadmele antud garantii ning
võib tekkida ohtlik olukord.
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesolev
seade on mõeldud kasutamiseks toiteallikaga ACP-12.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest.
1. Ühendage laadija juhe telefoni põhjal
olevasse ühenduspessa.
2. Ühendage laadija seinakontakti.
Kui aku on täiesti tühi, võib aku
laadimise indikaator alles mõne minuti
pärast ekraanil rulluma hakata, ning
alles siis on võimalik telefoniga
helistada.
Laadimise kestus oleneb kasutusel olevast laadijast ja akust. Näiteks kui
telefon on ootere¾iimis võtab aku BL-5C laadimine laadijaga ACP-12
aega umbes 1,5 tundi.
■ Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Hoiatus! Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
Hoidke all sisse- ja väljalülitusnuppu.
Kui telefon palub sisestada PIN-koodi, sisestage PIN-
kood (ekraanil näiteks ****) ja vajutage OK.
14
Alustamine
■ Normaalasend telefoni kasutamisel
Kõne ajal hoidke telefoni normaalasendis.
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid
edastavate seadmete puhul, ärge puudutage põhjuseta sisselülitatud
mobiilsidevahendi antenni. Antenni puudutamine mõjutab kõne
kvaliteeti ning võib põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal
võimsusel. Sisselülitatud seadme antenniala puutumist vältides
optimeerite nii antenni kui ka aku tõhusust.
■ Telefoni korpuse vahetamine
Märkus. Enne korpuse vahetamist lülitage seade alati välja ning
eraldage laadija ja muud lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige
elektrooniliste komponentide puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet
alati koos korpusega.
1. Eemaldage telefoni tagapaneel. Vaadake punkti 1 ja 2 lõigus "SIMkaardi ja aku paigaldamine" lk 12.
2. Tõmmake esipaneel
ettevaatlikult telefonist
eemale, alustades telefoni
ülemisest osast (1), ja
eemaldage see (2).
3. Eemaldage esipaneeli
klahvistikumatt, lükates seda ettevaatlikult
väljapoole (3).
15
Alustamine
4. Asetage klahvistikumatt uude
esipaneeli (4).
5. Suruge klahvistikumatt
ettevaatlikult kinni (5).
6. Esipaneeli paigaldamiseks suruge seda
ettevaatlikult telefoni peale, alustades alumisest
osast (6).
7. Kinnitage telefoni tagapaneel. Vaadake punkti 8
lõigus SIM-kaardi ja aku paigaldamine lk 12.
16
Teie telefon
2.Teie telefon
■ Klahvid ja ühenduspesad
• Sisse- ja väljalülitamise klahv (1)
• Kuular (2)
• Helitugevuse klahvid (3)
Ülemine helitugevusklahv PTT-kõne
võtmiseks. Vaadake "PTT-kõne
võtmine ja vastuvõtmine" lk 80.
• Valjuhääldi (4)
• Vasak valikuklahv, keskmine valikuklahv ja parem valikuklahv
(5)
Nende klahvide funktsioon sõltub
klahvi kohal olevast tekstist.
• Neljasuunaline valikuklahv (6)
Kerimiseks üles ja alla, vasakule ja
paremale.
• Helistamise klahv (7) telefoninumbrite valimiseks ja kõne
vastuvõtmiseks.
• Kõne lõpetamise klahv (8) aktiivse kõne lõpetamiseks ja
funktsioonidest väljumiseks.
• Numbriklahvid (9) numbrite ja tärkide sisestamiseks.
Klahve
ja # (9) kasutatakse mitmesugustes funktsioonides
*
erinevatel eesmärkidel.
• Laadija pesa (10)
• Pop-Port
andmekaabli jms ühendamiseks (11).
TM
-pesa peakomplekti,
17
Teie telefon
• Infrapunaliides (IR) (12)
• Kaameraobjektiiv telefoni tagapaneelil (13)
■ Ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ja ühtegi sümbolit ekraanile
sisestatud ei ole, on telefon ootere¾iimis.
• Näitab kasutusel oleva võrgu nimetust või
operaatori logot (1).
• Näitab mobiilsidevõrgu signaalitugevust teie
praeguses asukohas (2).
• Näitab aku laetuse taset (3).
• Vasak valikuklahv avab ootere¾iimis funktsiooni
Ava (4).
Et otsevaliku loendi funktsioone vaadata, vajutage Ava.
Aktiveerimiseks valige vastav funktsioon.
Et otsevaliku loendisse funktsioon lisada, vajutage Valikud > Ava
valikud, leidke soovitud funktsioon ja vajutage Märgi. Et loendist
funktsioon kustutada, vajutage Vabasta.
Et otsevaliku loendis funktsioonide järjekorda muuta, vajutage
Valikud > Korrasta, leidke soovitud funktsioon, vajutage Teisalda ja
valige koht, kuhu soovite seda teisaldada.
• Keskmine valikuklahv avab ootere¾iimis funktsiooni Menüü (5).
18
Teie telefon
• Parem valikuklahv võib ootere¾iimis olla Nimed (6), mis avab
menüü Kontaktid kontaktkirjete loendi, või operaatori menüü, mis
avab operaatori veebilehe, või teie poolt valitud funktsiooni otsetee.
Vaadake Parem valikuklahv "Minu otseteed" lk 62.
Energiasääst
Kui teatud aja vältel ei ole telefonifunktsioone
kasutatud, käivitub ekraanil digitaalkell. Energiasäästu
funktsiooni lülitamiseks Sisse vaadake Toitesäästja
Ekraan lk 61.
Indikaatorid
Teile on saabunud üks või mitu tekst- või piltsõnumit.
Teile on saabunud üks või mitu multimeediumsõnumit.
Telefon on registreerinud vastamata kõne.
või
Telefonil on ühendus kiirsõnumiteenusega ning telefon on
sidus- või vallasre¾iimis.
Telefon on võtnud vastu ühe kiirsõnumi või mitu kiirsõnumit
ning te olete ühenduses kiirsõnumiteenusega.
Klahvistik on lukustatud.
Telefon ei helise saabuva kõne või tekstsõnumi puhul, kui
funktsiooni Saabuva kõne märguanne seadeks on Väljas, või kui
funktsioonis Helistajagrupid pole ühelegi helistajagrupile
märguandeseadet määratud, ja funktsiooni Sõnumi märguande
toon seadeks on Hääletu. Vaadake ka lõiku Toonid lk 61.
Äratuskella seadeks on Sees.
Taimer on sisse lülitatud.
Taimer töötab tagaplaanil.
19
Teie telefon
(E)GPRS-i ühendusre¾iimiks on valitud Pidevalt liinil ning
võimaldatud on (E)GPRS-teenus.
(E)GPRS-ühendus on loodud.
(E)GPRS-ühendus katkeb (läheb ootele), kui (E)GPRS-ühenduse
ajal helistatakse telefonilt välja või vastatakse sissetulnud
kõnele.
Tähist näete ekraanil, kui infrapunaühendus on aktiveeritud.
Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, valitakse teine kõneliin.
Kõik saabuvad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldi on aktiveeritud või on telefoniga ühendatud
muusika kuulamise seade.
Kasutusel on suletud grupi kõnepiirang.
Valitud on ajastatusega profiil.
, , või
Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade, lisaseade
vaegkuuljatele või lisaseade muusika kuulamiseks.
või
PTT-ühendus on aktiveeritud või ootel.
Otsevalikud ootere¾iimis
• Et pääseda valitud numbrite loendisse, vajutage helistamise klahvi.
Leidke vajalik number või nimi ja vajutage helistamise klahvi.
• Kui olete kõneposti numbri telefoni salvestanud, vajutage ja hoidke
kõneposti helistamiseks all klahvi 1.
• Ühenduse loomiseks Interneti-teenusega vajutage ja hoidke all
klahvi 0.
• Et muuta profiili, vajutage profiililoendi avamiseks sisselülitamise
klahvi. Leidke soovitud profiil ja valige see.
■ Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Juhuslike klahvivajutuste vältimiseks lukustage klahvistik, valides
Menüü ja vajutades 3,5 sekundi jooksul
Klahvistiku avamiseks valige Ava ja vajutage 1,5 sekundi jooksul
funktsiooni Klahvide turvalukustus seade on Sees, valige Ava, vajutage *
ja sisestage turvakood.
Et vastu võtta kõnet, kui klahvistik on lukustatud, vajutage helistamise
klahvi. Kui lõpetate kõne või keeldute sellest, lukustuvad klahvid
automaatselt.
Funktsioonide Automaatne klahvilukustus ja Klahvide turvalukustus
kohta vaadake lõiku Telefon lk 67.
Lukustatud klahvistikult võib olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud
hädaabinumbrile.
.
*
*
. Kui
21
Helistamisfunktsioonid
3.Helistamisfunktsioonid
■ Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga. Kui tegite
sisestamisel vea, vajutage ekraani tühjendamiseks Kustuta.
Et helistada rahvusvahelisele numbrile, vajutage rahvusvahelise
eesliite sisestamiseks (+ sümbol asendab rahvusvahelist koodi) kaks
korda klahvi *, seejärel sisestage maa kood, suunanumber (numbri
ees olev 0 jätke ära) ja telefoninumber.
3. Kõne lõpetamiseks või katkestamiseks vajutage lõpetamise klahvi.
Helistamine kontaktide loendist
Menüüsse Kontaktid salvestatud nime või telefoninumbri leidmiseks
vaadake lõiku Kontaktkirje otsing lk 51. Numbrile helistamiseks vajutage
helistamise klahvi.
Viimase numbri kordusvalimine
Viimati valitud numbrite loendi avamiseks ootere¾iimis vajutage
helistamise klahvi. Leidke vajalik number või nimi ja helistamiseks
vajutage helistamise klahvi.
Kiirvalimine
Ühele kiirklahvile saab määrata 2 kuni 9 telefoninumbrit. Vaadake lõiku
Kiirvalimine lk 57. Telefoninumbrile helistamine
• Vajutage soovitud kiirklahvi, seejärel vajutage helistamise klahvi.
• Kui funktsiooni Kiirvalimine seadeks on Sees, vajutage kiirklahvi ja
hoidke seda all, kuni kõne ühendatakse. Vaadake lõiku Kõne lk 67.
■ Kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
Saabuva kõne vastuvõtmiseks vajutage helistamise klahvi. Kõne
lõpetamiseks vajutage lõpetamise klahvi.
Saabuvast kõnest keeldumiseks vajutage lõpetamise klahvi.
22
Helistamisfunktsioonid
Kui valite Hääletu, lõpetab telefon ainult helisemise. Seejärel valige, kas
võtate kõne vastu või keeldute sellest.
Näpunäide. Kui aktiveeritud on funktsioon Kui number on kinni,
ning kõned suunatakse (näiteks kõneposti), kuulub suunamisele
ka kõne, millest keeldusite. Vaadake lõiku Kõne lk 67.
Kui telefoniga on ühendatud peakomplekt, võite kõne vastuvõtmiseks ja
lõpetamiseks peakomplekti klahvi vajutada.
Koputus
Sissetuleva kõne vastuvõtmiseks poolelioleva kõne ajal vajutage
helistamise klahvi. Esimene kõne läheb ootele. Aktiivse kõne
lõpetamiseks vajutage lõpetamise klahvi.
Koputus aktiveerimise kohta vaadake lõiku Kõne lk 67.
■ Valikud kõne ajal
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused. Võtke
ühendust võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
Vajutage kõne ajal Valikud, et kasutada järgmisi funktsioone.
• Sulge mikrofon või Ava mikrofon, Lõpeta kõne, Lõpeta kõik kõned,
Kontaktid, Menüü ning Ootele või Jätka, Uus kõne, Lindista, Vasta ja
Keeldu.
• Konverents - konverentskõne algatamiseks, millest võib osa võtta
kuni viis inimest (võrguteenus). Helistage kõne ajal järgmisele
osalejale (Uus kõne). Esimene kõne läheb ootele. Kui uus kõne on
vastu võetud, valige Konverents, et esimene osaleja
konverentskõnesse lülitada. Eraviisilise vestluse alustamiseks
konkreetse osalejaga valige Omavaheline kõne, seejärel valige
osaleja. Konverentskõne jätkamiseks pärast eraviisilist kõnet valige
Liida konverentsiga.
• Lukusta klahvid - klahvistiku lukustamiseks.
• Saada DTMF - DTMF-toonsignaalide saatmiseks, näiteks paroolide
või pangaarve numbrite saatmiseks. DTMF-süsteem on kõikidel
toonvalimisega telefonidel. Sisestage DTMF-toonide jada või leidke
23
Helistamisfunktsioonid
see menüüst Kontaktid, seejärel vajutage DTMF. Ootesümboli w ja
pausisümboli p sisestamiseks vajutage korduvalt klahvi *.
• Vaheta - aktiivse ja ootel oleva kõne vahetamiseks (võrguteenus).
• Siirda - ootel oleva kõne aktiivse kõnega ühendamiseks ja oma kõne
lõpetamiseks (võrguteenus).
• Kõlar - telefoni valjuhääldi kasutamiseks kõne ajal. Ärge hoidke
telefoni kõrva juures, kui telefon on valjuhääldire¾iimis. Valjuhääldi
sisse- ja väljalülitamiseks valige Kõlar või Telefon, või valige Valjuh.
või Telefon. Kui kõne lõpetatakse või kui telefoniga ühendatakse
vabakäeseade või peakomplekt, lülitub valjuhääldi automaatselt
välja.
Kui telefoniga on ühendatud vabakäeseade või peakomplekt,
asendub loetelus valik Telefon valikuga Käed-vabad või Peakomplekt
ning valikuklahvi tekst Telefon vastavalt tekstiga Käed-v. või Peak.
Valjuhääldit saab kasutada raadio või pleieriga. Vaadake lõiku
Põhilised raadiofunktsioonid lk 77 või “Pleier” lk 74.
Hoiatus! Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres,
kuna sellest võib kosta väga tugev heli.
24
Teksti kirjutamine
4.Teksti kirjutamine
Teksti sisestamiseks, näiteks sõnumite kirjutamiseks, on kaks moodust:
sõnastikupõhine ja tavaline tekstisisestus. Kui valite tavalise
tekstisisestuse, vajutage korduvalt klahve 1 kuni 9, kuni kuvatakse
soovitav tärk. Sõnastikupõhise tekstisisestuse puhul sisestatakse täht
ühe klahvivajutusega.
Teksti kirjutamise ajal tähistab indikaator ekraani vasakpoolses
ülaservas sõnastikupõhist tekstisisestust ja indikaator tavalist
tekstisisestust. Tekstisisestusindikaatori kõrvale kuvatakse suur- või
väiketähti tähistav sümbol , või . Suur- või väiketähtede
vahetamiseks vajutage klahvi #. Sümbol tähistab
numbrisisestusre¾iimi. Tähe- ja numbrire¾iimi vahetamiseks hoidke all
klahvi #, seejärel valige Numbrire¾iim.
■ Seaded
Et valida sisestuskeelt tekstisisestamise ajal, valige Valikud >
Kirjutamiskeel.
Teksti sisestamisel valige Valikud > Sisest-abi seaded.
• Sõnastikupõhise re¾iimi sisselülitamiseks valige Sisestusabi > Sisse.
Tavalise tekstisisestuse aktiveerimiseks valige Sisestusabi > Välja.
• Sõnastikutüübi leidmiseks valige Sisestusabi tüüp > Tavaline või
Sõnade soovitus. Kui valisite Tavaline, üritab telefon ennustada sõna
sisestatud tärkide põhjal. Kui valisite Sõnade soovitus, üritab telefon
ennustada sõna juba enne, kui olete kõik tärgid sisestanud.
Näpunäide. Sõnastikupõhise tekstisisestuse kiireks sisse- ja
väljalülitamiseks vajutage kaks korda klahvi #, või valige ja
hoidke all klahvi Valikud.
25
Teksti kirjutamine
■ Sõnastikupõhine tekstisisestus
Sõnastikupõhine tekstisisestus võimaldab klahvistiku ja sisseehitatud
sõnastiku abil teksti kiiresti kirjutada.
1. Alustage sõna kirjutamist, kasutades klahve 2 kuni 9. Tähe
sisestamiseks vajutage klahvi ainult üks kord. Telefon kuvab sümboli
* või tähe, kui sõnal on iseseisev tähendus. Sisestatud tähti kuvatakse
allajoonitult.
Kui valisite sõnastiku tüübiks Sõnade soovitus, ennustab telefon
sõna teksti sisestamise ajal. Kui olete sisestanud mõned tähed, mis ei
moodusta sõna, üritab telefon ennustada pikemat sõna. Allajoonitult
kuvatakse ainult sisestatud tähti.
2. Kui lõpetasite sõna kirjutamise ning ekraanil on õige sõna, vajutage
sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks 0.
Kui kuvatakse vale sõna, vajutage korduvalt klahvi *, või valige
Valikud > Vasted. Kui ekraanile kuvatakse õige sõna, valige Kasuta.
Kui sõna järel kuvatakse sümbol ?, puudub sõnastikus sõna, mida
soovite kirjutada. Sõna lisamiseks sõnastikku valige Üksh.. Ekraanil
kuvatakse sisestatud tähed. Lõpetage sõna tavalise
sisestusmeetodiga ja valige Salvesta.
Täiendavaid juhendeid teksti sisestamiseks leiate lõigust Näpunäited
lk 27.
■ Tavaline tekstisisestus
Vajutage korduvalt numbriklahve 1 kuni 9, kuni ekraanile kuvatakse
soovitud tärk. Iga numbriklahvi all on rohkem sümboleid kui klahvil
näha. Olemasolevad tärgid sõltuvad valitud kirjutuskeelest. Vaadake
lõiku Seaded lk 25.
Kui järgmine tärk asub samal klahvil, oodake, kuni kursor ilmub, või
vajutage ükskõik millist navigatsiooniklahvi ja sisestage tärk.
Enamkasutatavad kirjavahemärgid ja erisümbolid asuvad numbriklahvi
1 all.
Täiendavaid juhendeid teksti sisestamiseks leiate lõigust Näpunäited
lk 27.
26
Teksti kirjutamine
■ Näpunäited
Mõnikord saab teksti sisestamisel kasutada järgmisi funktsioone.
• Tühiku sisestamiseks vajutage klahvi 0.
• Et liigutada kursorit paremale, vasakule, üles või alla, kerige klahviga
valitud suunas.
• Numbri sisestamiseks tähere¾iimis hoidke all vastavat numbriklahvi.
• Kursorist vasakule jääva tärgi kustutamiseks vajutage Kustuta.
Tärkide kiireks kustutamiseks vajutage ja hoidke all klahvi Kustuta.
Et kustutada korraga kõik sisestatud tärgid, vajutage Valikud >
Kustuta tekst.
• Sõna sisestamiseks sõnastikupõhises re¾iimis vajutage Valikud>
Lisa sõna. Sõna kirjutamiseks tavalise sisestusmeetodiga valige
2. Liikuge menüüs navigatsiooniklahvide abil ja valige näiteks Seaded,
valides selleks Vali.
3. Kui valitud menüüs on alammenüüd, valige soovitud alammenüü,
näiteks Kõne seaded.
4. Kui valitud menüüs on alammenüüd, korrake sammu 3.
5. Leidke sobiv seade.
6. Eelnevale menüütasemele naasmiseks valige Tagasi. Menüüst
väljumiseks valige Välju.
Otsevaliku teel
Menüüd, alammenüüd ja seadevalikud on nummerdatud. Mõnedele
neist pääseb ligi nende otsevalikunumbri kaudu.
1. Menüüsüsteemi sisenemiseks valige Menüü.
2. Sisestage kahe sekundi jooksul vajaliku menüüfunktsiooni
otsevalikunumber. Et avada funktsioonid menüütasemel 1, sisestage
0 ja 1.
3. Eelnevale menüütasemele pöördumiseks valige Tagasi. Menüüst
väljumiseks valige Välju.
28
Menüüde sirvimine
■ Menüüfunktsioonide loend
• Sõnumid
1. Koosta sõnum
2. Sisse
3. Saatmiseks
4. Saadetud
5. Salvestatud
6. Kiirsõnumid (IM)
7. E-post
8. Kõnepost
9. Infosõnumid
10.Teenuse juhtimine
11.Kustuta sõnumeid
12.Sõnumi seaded
• Kontaktid
1. Nimed
2. Minu olek
3. Tellitud nimed
4. Seaded
5. Rühmad
6. Tunnussõnad
7. Kiirklahvid
8. Infonumbrid
2
9. Teenuse-numbrid
10.Minu numbrid
11.Kustuta kõik kontaktid
2
3
• Kõneregister
• Seaded
1
1. Vastamata kõned
2. Vastatud kõned
3. Valitud numbrid
4. Kustuta viimased kõned
5. Kõnede kestus
6. GPRS-i andmeloendur
7. GPRS-ühen-duse ajasti
8. Sõnumiloendur
9. Kohamäärang
1. Profiilid
2. Teemad
3. Toonid
4. Ekraan
5. Kellaaeg ja kuupäev
6. Minu otseteed
7. Ühenduvus
8. Kõne
9. Telefon
10.Lisatarvikud
4
11.Konfigu-ratsioon
12.Turvalisus
13.Taasta algseaded
1. Menüüfunktsioonide järjekord ja nimetused võivad sõltuda teenusepakkujast.
2. On menüüs vaid SIM-kaardi toetuse korral. Teavet annab võrguoperaator või
teenusepakkuja.
3. Kuvatakse vaid siis, kui SIM-kaardile on numbrid määratud. Võtke ühendust
võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
4. On menüüsüsteemis ainult siis, kui telefoni kasutatakse või on kasutatud
lisatarvikutega.
29
Menüüde sirvimine
• Operaatori menüü
•Galerii
1. Mälukaart
2
2. Fotod
3. Videolõigud
4. Muusika
5. Teemad
6. Graafika
7. Toonid
8. Lindistused
• Meediumid
1. Kaamera
2. Meediapleier
3. Pleier
4. Raadio
5. Diktofon
6. Ekvalaiser
• Push to talk
1. Lülita PTT sisse /
Lülita PTT välja
2. Helista tagasi
3. Rühmaloend
4. Kontaktide loend
5. Lisa rühm
6. PTT-seaded
1
7. Konfigurat-siooniseaded
8. Veeb
• Märkmik
1. Äratuskell
2. Kalender
3. Ülesanded
4. Märkmed
5. Rahakott
6. Sünkroon.
• Rakendused
1. Mängud
2. Kogumik
3. Lisad
•Veeb
1. Avaleht
2. Järjehoidjad
3. Allalaadimislingid
4. Viimane veebiaadress
5. Vastuvõetud teenused
6. Seaded
7. Ava aadress
8. Tühjenda vahemälu
• SIM-menüü
3
1. Kui seda menüüd ei kuvata, muutuvad vastavalt järgmiste menüüde numbrid.
Menüü nimetus sõltub võrguoperaatorist.
2. On menüüs ainult siis, kui seadmes on multimeediumkaart. Vastavalt sellele
muutuvad järgmiste menüüde järjekorranumbrid. Menüü nimetus sõltub
mälukaardist.
3. On menüüs ainult SIM-kaart toetuse korral. Menüü nimetus ja sisu sõltuvad
SIM-kaardist.
30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.