IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek RM-72 skladen
z zahtevami Direktive Sveta 1999/5/ES.
Kopijo izjave o skladnosti najdete na spletnem naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Simbol preèrtanega smetnjaka pomeni, da mora biti na obmoèju Evropske unije
neuporaben izdelek zavr¾en na posebno zbirali¹èe odpadkov. To velja za va¹o
napravo in vso dodatno opremo, oznaèeno s tem simbolom. Teh izdelkov ne zavrzite
med navadne gospodinjske odpadke.
Nobenega dela dokumenta ni dovoljeno razmno¾evati, prena¹ati, distribuirati ali shranjevati
v kakr¹ni koli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on in Pop-Port so blagovne znamke ali za¹èitene
blagovne znamke dru¾be Nokia Corporation. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so omenjena,
utegnejo biti blagovne znamke ali tr¾na imena njihovih lastnikov.
Nokia tune je zvoèna znamka dru¾be Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Za ta izdelek je izdana licenca v okviru licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za
osebno in nekomercialno uporabo podatkov, ki jih je po vizualnem standardu MPEG-4 Visual
Standard kodiral potro¹nik za osebno in nekomercialno dejavnost, in (ii) za uporabo
videoposnetkov v zapisu MPEG-4, ki je na voljo pri poobla¹èenih ponudnikih videovsebine.
Omenjena licenca ne vkljuèuje, ne eksplicitno ne implicitno, nobene druge uporabe, kot je
navedena zgoraj. Dodatne informacije, vkljuèno s tistimi, ki se nana¹ajo na promocijsko,
interno in komercialno uporabo, lahko dobite pri podjetju MPEG LA, LLC. Obi¹èite spletno
stran <http://www.mpegla.com>.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridr¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh
izdelkov, ki so opisani v tem dokumentu, brez predhodne najave.
Dru¾ba Nokia pod nobenim pogojem ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo
podatkov ali dohodka ali kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno ¹kodo, ki bi
nastala na kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na, kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za natanènost,
zanesljivost ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti posrednih,
vkljuèno, a ne omejeno na izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za doloèen namen. Nokia
si pridr¾uje pravico do spremembe ali umika tega dokumenta kadar koli in brez predhodnega
obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko razlikuje glede na regijo. Prosimo, preverite pri
najbli¾jem prodajalcu izdelkov znamke Nokia.
Izvozne omejitve
Ta izdelek morda vsebuje blago, tehnologijo ali programsko opremo, za katere veljajo izvozna
zakonodaja in uredbe ZDA in drugih dr¾av. Preusmerjanje sredstev je prepovedano.
Preberite ta preprosta navodila. Neupo¹tevanje predpisov je lahko nevarno ali
protizakonito. Za podrobnej¹e informacije preberite celoten priroènik za uporabo.
VARNO VKLAPLJANJE
Ne vklapljajte telefona, èe je uporaba mobilnega telefona
prepovedana ali èe lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Upo¹tevajte vse zakone, ki veljajo v doloèeni dr¾avi. Med vo¾njo
imejte vedno proste roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti
morate predvsem na varnost na cesti.
INTERFERENCA
Vsi mobilni telefoni so obèutljivi za interferenco, ki lahko moti
njihovo delovanje.
Va¹ telefon ni neprepusten za vodo. Skrbite, da bo vedno suh.
VARNOSTNE KOPIJE
Ne pozabite si prepisati ali narediti varnostnih kopij vseh pomembnih
podatkov, shranjenih v telefonu.
POVEZOVANJE Z DRUGIMI NAPRAVAMI
Pred povezovanjem s katero koli drugo napravo preberite podrobna
varnostna navodila v njenem priroèniku. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih
naprav.
KLICI V SILI
Preprièajte se, da je telefon vklopljen in v dosegu signala omre¾ja.
Pritisnite tipko Konec, kolikorkrat je treba, da se zaslon poèisti in se
telefon vrne na zaèetni zaslon. Vtipkajte ¹tevilko za klic v sili in
pritisnite klicno tipko. Povejte, kje ste. Klica ne konèajte, dokler vam
tega ne dovoli klicana slu¾ba.
Brez¾ièna naprava, opisana v tem priroèniku, je odobrena za uporabo v omre¾jih
EGSM 900, GSM 1800 in GSM 1900. Veè informacij o omre¾jih lahko dobite pri
ponudniku storitev.
Pri uporabi funkcij te naprave upo¹tevajte vse zakone ter spo¹tujte zasebnost in
zakonite pravice drugih.
Opozorilo: Naprava mora biti vklopljena, èe ¾elite uporabljati katero
koli njeno funkcijo, razen budilke. Naprave ne vklapljajte, kadar lahko
uporaba brez¾iènih naprav povzroèi interferenco ali nevarnost.
■ Omre¾ne storitve
Da bi telefon lahko uporabljali, morate imeti dostop do storitev ponudnika
mobilnih storitev. Delovanje mnogih funkcij te naprave je odvisno od delovanja
funkcij mobilnega omre¾ja. Te omre¾ne storitve morda ne bodo na voljo v vseh
omre¾jih ali pa se boste morali nanje posebej naroèiti pri ponudniku storitev.
Ponudnik storitev vam bo morda dal dodatna navodila in informacije o stro¹kih.
Nekatera omre¾ja imajo lahko omejitve, od katerih je odvisna va¹a uporaba
omre¾nih storitev. Nekatera omre¾ja na primer ne podpirajo vseh storitev
oziroma znakov v zvezi s posameznimi jeziki.
Ponudnik storitev je morda zahteval izklop ali onemogoèil vklop nekaterih funkcij
v va¹i napravi. V tem primeru v meniju naprave ne bodo prikazane. Morda je
mobilni operater napravo tudi posebej konfiguriral. To lahko vkljuèuje
spremembe imen menijev, vrstnega reda menijev ali ikon. Veè informacij lahko
dobite pri svojem ponudniku storitev.
Ta naprava podpira protokole WAP 2.0 (HTTP in SSL), ki delujejo prek protokolov
TCP/IP. Za nekatere funkcije te naprave, na primer veèpredstavnostna sporoèila
(MMS), brskalnik, e-po¹to, hitra sporoèila (pomenki), imenik z zaznavanjem
prisotnosti, sinhronizacijo na daljavo in nalaganje vsebine prek brskalnika ali
MMS, je potrebna omre¾na podpora za te tehnologije.
■ POMNILNIK V SKUPNI RABI
Skupni pomnilnik uporabljajo naslednje funkcije naprave: imenik, besedilna in
hitra sporoèila (pomenki), e-po¹ta, glasovne oznake, koledar, opravila, igre in
aplikacije Java
pomnilnika, ki je na voljo drugim tak¹nim funkcijam. Èe na primer shranite
mnogo aplikacij Java, lahko zasedete ves razpolo¾ljivi pomnilnik. Èe poskusite
uporabiti drugo funkcijo, ki uporablja skupni pomnilnik, lahko naprava prika¾e
sporoèilo, da je pomnilnik poln. Nadaljujete lahko le, èe zbri¹ete nekaj vpisov in
informacij, ki zasedajo skupni pomnilnik. Nekatere funkcije, na primer aplikacije
Java, imajo lahko poleg pomnilnika v skupni rabi ¹e doloèeno kolièino pomnilnika,
dodeljeno samo njim.
Datoteke v Galeriji si delijo drug pomnilnik, veè informacij lahko preberete v
razdelku Galerija na strani 72.
TM
ter bele¾ke. Uporaba teh funkcij lahko omeji kolièino skupnega
■ Dodatna oprema
Nekaj koristnih napotkov v zvezi z dodatno opremo:
• Poskrbite, da oprema ne bo dosegljiva otrokom.
• Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in
potegnite vtikaè, ne kabla.
• Redno preverjajte, ali je oprema v vozilu pravilno name¹èena in ali pravilno
deluje.
• Zapleteno opremo za uporabo v vozilu sme namestiti le strokovno
usposobljeno osebje.
8
Splo¹ne informacije
Splo¹ne informacije
■ Pregled funkcij
Telefon Nokia 6230i ponuja veliko priroènih funkcij za vsakodnevno
uporabo, na primer koledar, uro, budilko, radio, predvajalnik glasbe in
vgrajen digitalni fotoaparat. Z barvnimi pokrovèki Nokia Xpress-on
lahko prilagodite svojemu okusu. Telefon podpira tudi naslednje
funkcije:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), glejte (E)GPRS na
strani 66.
• Brskalnik XHTML (Extensible hypertext markup language), glejte
Splet na strani 99.
• E-po¹tno aplikacijo, glejte E-po¹tna aplikacija na strani 44.
• Hitra sporoèila, glejte Hitra sporoèila (Pomenki) na strani 38.
• Imenik s podatki o prisotnosti, glejte Moja prisotnost na strani 53.
• Pritisni in govori, glejte Pritisni in govori na strani 80.
• Java 2 Micro Edition (J2ME
• Tehnologijo Bluetooth, glejte Brez¾ièna tehnologija Bluetooth na
strani 64.
• Veèpredstavnostno kartico za raz¹iritev pomnilnika telefona, na
primer za shranjevanje slik in videoposnetkov.
TM
), glejte Aplikacije na strani 95.
TM
ga
■ Kode za dostop
Za¹èitna koda
Z za¹èitno kodo (5 do 10 mest) lahko prepreèite nepoobla¹èeno uporabo
telefona. Tovarni¹ko je nastavljena na 12345. Kodo spremenite in jo
hranite na skrivnem in varnem mestu, proè od telefona. Èe jo ¾elite
spremeniti in telefon nastaviti tako, da jo bo zahteval, glejte Varnost na
strani 71.
9
Splo¹ne informacije
Èe petkrat zaporedoma vpi¹ete napaèno za¹èitno kodo, bo telefon prezrl
nadaljnje vnose kode. Poèakajte 5 minut in poskusite znova.
Kode PIN
• S 4- do 8-mestno kodo PIN (Personal Identification Number) lahko
prepreèite nepoobla¹èeno uporabo kartice SIM. Koda PIN je obièajno
prilo¾ena kartici SIM. Nastavite telefon tako, da jo bo zahteval ob
vsakem vklopu; glejte Varnost na strani 71.
• Koda PIN2 je prilo¾ena nekaterim karticam SIM in je potrebna za
uporabo nekaterih funkcij.
• PIN za modul potrebujete za dostop do informacij v za¹èitnem
modulu. Glejte Za¹èitni modul na strani 106. PIN za modul dobite
skupaj s kartico SIM, èe ta vsebuje za¹èitni modul.
• Koda PIN za podpisovanje je namenjena digitalnemu podpisovanju.
Glejte Digitalno podpisovanje na strani 107. PIN za podpisovanje
dobite skupaj s kartico SIM, èe ta vsebuje za¹èitni modul.
Èe trikrat zaporedoma vpi¹ete napaèno kodo PIN, se utegne na zaslonu
prikazati obvestilo Koda PIN je blokirana ali Koda PIN je blokirana. Nato
telefon zahteva, da vpi¹ete kodo PUK.
Kode PUK
8-mestno kodo PUK (Personal Unblocking Key) potrebujete za
odblokiranje blokirane kode PIN. Kodo PUK2 potrebujete za odblokiranje
blokirane kode PIN2.
Kodi obièajno dobite s kartico SIM. Èe ju niste, se obrnite na ponudnika
storitev.
Geslo za zapore
Geslo za zapore (4 ¹tevilke) potrebujete za uporabo funkcije Zapore
klicev. Glejte Varnost na strani 71. Geslo lahko dobite pri ponudniku
storitev.
10
Splo¹ne informacije
Koda denarnice
Kodo za denarnico (4 do 10 ¹tevilk) potrebujete za dostop do storitev
denarnice. Èe trikrat zaporedoma vpi¹ete napaèno kodo, se aplikacija
Denarnica blokira za pet minut. Po nadaljnjih treh napaènih vnosih se
èas blokiranja podvoji. Veè informacij lahko preberete v razdelku
Denarnica na strani 90.
■ Nastavitvena storitev
Za uporabo veèpredstavnostnih sporoèil, hitrih sporoèil in prisotnosti,
storitve Pritisni in govori, e-po¹tne aplikacije, sinhronizacije, pretakanja
in brskalnika mora biti telefon ustrezno nastavljen. Nastavitve lahko
prejmete v nastavitvenem sporoèilu in jih shranite v telefon. Veè
informacij o razpolo¾ljivosti nastavitev lahko dobite pri mobilnem
operaterju, ponudniku storitev ali poobla¹èenem zastopniku za telefone
znamke Nokia.
Ko prejmete nastavitveno sporoèilo, se nastavitve samodejno shranijo in
vkljuèijo ali pa se prika¾e obvestilo Prejete nastavitve konfiguracije.
Èe jih ¾elite shraniti, izberite Prika¾i > Shrani. Èe telefon zahteva
Vpi¹ite PIN za nastavitve:, vpi¹ite kodo PIN za nastavitve in izberite OK.
Kodo PIN lahko dobite pri ponudniku storitev, ki vam je priskrbel
nastavitve.
Èe ¹e ni shranjenih nastavitev, se te shranijo kot privzeti nastavitveni
niz. Sicer telefon vpra¹a Vkljuèim shranjene nastavitve konfiguracije?.
Èe jih ¾elite zavreèi, izberite Prika¾i > Zavrzi.
■ Spletna podpora Nokia
Na naslovu <www.nokia.com/support> ali krajevni spletni strani Nokia
poi¹èite najnovej¹o razlièico tega priroènika, dodatne informacije,
datoteke za nalaganje in storitve, povezane z va¹im izdelkom znamke
Nokia.
11
Prvi koraki
1.Prvi koraki
■ Vstavljanje kartice SIM in baterije
Pred odstranitvijo baterije napravo vedno izklopite in jo loèite od polnilnika.
Vse kartice SIM hranite nedosegljive majhnim otrokom. Informacije o
razpolo¾ljivosti in uporabi storitev SIM dobite pri izdajatelju va¹e kartice SIM, tj.
pri ponudniku storitev, mobilnem operaterju ali drugih prodajalcih izdelkov
mobilne telefonije.
Ta naprava je namenjena uporabi z baterijo BL-5C.
Kartico SIM in njene prikljuèke lahko s praskami in zvijanjem
po¹kodujete, zato jo uporabljajte, vstavljajte in odstranjujte pazljivo.
1. Telefon obrnite s hrbtno stranjo proti sebi
in pritisnite gumb za sprostitev zadnjega
pokrovèka (1).
2. Snemite zadnji pokrovèek s telefona (2).
3. Baterijo odstranite tako,
da jo dvignete, kot je
prikazano (3).
4. Dr¾alo kartice SIM
sprostite tako, da
previdno povleèete
zapiralo in ga odprete (4).
5. Kartico SIM vstavite v
ustrezno dr¾alo (5).
Vstaviti jo morate
pravilno; zlati prikljuèki
na njej naj bodo
obrnjeni navzdol.
12
Prvi koraki
6. Zaprite dr¾alo za kartico SIM (6) in ga pritisnite, da se zaskoèi.
7. Vstavite baterijo (7).
8. Zadnji pokrovèek
potisnite na ustrezno
mesto (8).
■ Vstavljanje pomnilni¹ke kartice
S to napravo uporabljajte le zdru¾ljive pomnilni¹ke kartice MMC. Druge
pomnilni¹ke kartice, kot so kartice Secure Digital (SD), se ne prilegajo v re¾o za
kartice MMC in niso zdru¾ljive s to napravo. Uporaba nezdru¾ljive pomnilni¹ke
kartice lahko poleg kartice po¹koduje tudi napravo in na nezdru¾ljivi kartici
shranjene podatke.
Pomnilni¹ko kartico lahko uporabljate za raz¹iritev pomnilnika Galerija.
Glejte Galerija na strani 72.
Telefon podpira kartice MMC z zmogljivostjo do 512 MB.
1. Odstranite zadnji pokrovèek telefona in baterijo. Glejte Vstavljanje
kartice SIM in baterije na strani 12.
2. Pomnilni¹ko kartico
vstavite v njeno
dr¾alo. Poskrbite, da
je vstavljena pravilno
in da so zlati
prikljuèki obrnjeni
navzdol.
3. Ponovno namestite baterijo in zadnji pokrovèek telefona. Glejte
koraka 7 in 8 v razdelku Vstavljanje kartice SIM in baterije na
strani 12.
13
Prvi koraki
■ Polnjenje baterije
Opozorilo: Uporabljajte le baterije, polnilnike in opremo, ki jih je dru¾ba
Nokia odobrila za uporabo s tem modelom. Uporaba kak¹nih drugih vrst
lahko iznièi garancijo in mo¾nost zamenjave in je lahko nevarna.
Pred uporabo s to napravo vedno preverite oznako modela polnilnika. Delovanje
te naprave omogoèajo polnilniki ACP-12.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte s poobla¹èenim
prodajalcem.
1. Napajalni kabel polnilnika prikljuèite v
vtiènico na spodnji strani telefona.
2. Polnilnik prikljuèite v elektrièno
vtiènico.
Èe je baterija povsem prazna, utegne
trajati nekaj minut, preden se bo na
zaslonu prikazalo obvestilo o polnjenju
in preden boste lahko klicali.
Èas polnjenja je odvisen od uporabljene baterije in polnilnika. Na primer:
baterija BL-5C se s polnilnikom ACP-12 polni pribli¾no uro in pol, ko je
telefon v pripravljenosti.
■ Vklop in izklop telefona
Opozorilo: Ne vklapljajte telefona, èe je uporaba mobilnega telefona
prepovedana, èe je lahko nevarna ali povzroèi interferenco.
Pridr¾ite tipko za vklop/izklop, kot je prikazano.
Èe telefon zahteva kodo PIN, jo vpi¹ite (na zaslonu se
prika¾e ****) in izberite OK.
14
Prvi koraki
■ Obièajen polo¾aj delovanja
Telefon uporabljajte samo v obièajnem
polo¾aju delovanja.
Naprava ima vgrajeno notranjo anteno.
Opomba: Kakor pri vseh drugih
radiooddajnih napravah se antene ne dotikajte po nepotrebnem, ko je
naprava vklopljena. Dotikanje antene vpliva na kakovost signalov in
lahko povzroèi, da naprava deluje z veèjo moèjo, kot je potrebna sicer.
Èe se med uporabo naprave ne dotikate antene, tako izbolj¹ate njeno
delovanje in podalj¹ate trajanje baterije.
■ Menjavanje pokrovèkov
Opomba: Pred menjavo pokrovèka telefon vedno izklopite in ga loèite
od polnilnika ali katere koli druge naprave. Med menjavo pokrovèkov se
ne dotikajte elektronskih delov. Napravo vedno hranite in uporabljajte s
pritrjenima pokrovèkoma.
1. Odstranite zadnji pokrovèek telefona. Glejte koraka 1 in 2 v razdelku
Vstavljanje kartice SIM in baterije na strani 12.
2. Sprednji pokrovèek previdno
dvignite najprej na zgornjem
delu telefona (1) in ga nato
snemite (2).
3. Tipkovnico previdno vzemite
iz sprednjega pokrovèka (3).
15
Prvi koraki
4. Vstavite jo v novi sprednji
pokrovèek (4).
5. Previdno jo pritisnite vanj (5).
6. Sprednji pokrovèek previdno namestite nazaj na
telefon, najprej na spodnjem delu (6).
7. Pritrdite ¹e zadnji pokrovèek telefona. Glejte korak
8 v razdelku Vstavljanje kartice SIM in baterije na
strani 12.
16
Va¹ telefon
2.Va¹ telefon
■ Tipke in prikljuèki
• Tipka za vklop/izklop (1)
• Slu¹alka (2)
• Tipki za nastavljanje glasnosti (3)
Tipka za poveèanje glasnosti, s
katero vzpostavljate klice Pritisni in
govori. Glejte Vzpostavljanje in
sprejemanje klicev Pritisni in govori
na strani 82.
in # (9) se v razliènih funkcijah uporabljata v razliène namene.
*
• Prikljuèek za polnilnik (10)
• Prikljuèek Pop-Port
na primer slu¹alke in podatkovni kabel
(11).
TM
za dodatno opremo,
17
Va¹ telefon
• Infrardeèi (IR) vmesnik (12)
• Objektiv fotoaparata na zadnjem
pokrovèku telefona (13)
■ Stanje pripravljenosti
Kadar je telefon pripravljen za uporabo, ko uporabnik ¹e ni nièesar
vpisal, pravimo, da je v pripravljenosti.
• Ime omre¾ja ali logotip operaterja, ki pove, v
katerem omre¾ju trenutno uporabljate telefon
(1).
• Moè signala omre¾ja na mestu, kjer ste (2).
• Napolnjenost baterije (3).
• Leva izbirna tipka v pripravljenosti je Pojdi (4).
Èe si ¾elite ogledati funkcije na osebnem seznamu bli¾njic, izberite
Pojdi. Izberite funkcijo, ki jo ¾elite vkljuèiti.
Èe ¾elite na seznam dodati funkcijo, izberite Mo¾n. > Izberi
mo¾nosti, pomaknite se do ¾elene funkcije in izberite Oznaèi. Èe
¾elite funkcijo odstraniti s seznama, izberite Opusti.
Èe ¾elite prerazporediti funkcije na osebnem seznamu bli¾njic,
izberite Mo¾n. > Urejanje in ¾eleno funkcijo ter izberite Premak. in
mesto, kamor jo ¾elite premakniti.
• Srednja izbirna tipka v pripravljenosti je Meni (5).
18
Va¹ telefon
• Desna izbirna tipka v pripravljenosti je lahko Imena (6) za dostop do
seznama vizitk v meniju Imenik, ime operaterja-za dostop do-spletne
strani, ki jo je doloèil operater, ali bli¾njica do izbrane funkcije. Glejte
Desna izbirna tipka v razdelku Moje bli¾njice na strani 63.
Varèevanje z energijo
Èe funkcij telefona nekaj èasa ne uporabljate, se na
zaslonu prika¾e digitalna ura, ki porabi manj energije. Èe
¾elite varèevanje z energijo nastaviti na Vkljuèeno, glejte
Varèevanje z baterijo v razdelku Zaslon na strani 62.
Znaki na zaslonu
Prejeli ste vsaj eno besedilno ali slikovno sporoèilo.
Prejeli ste vsaj eno veèpredstavnostno sporoèilo.
Telefon je zabele¾il neodgovorjen klic.
ali
Telefon je povezan s storitvijo za pomenke, stanje dostopnosti je
'na zvezi' ali 'brez povezave'.
Povezani ste s storitvijo za pomenke in prejeli ste eno ali veè
hitrih sporoèil.
Tipkovnica je zaklenjena.
Telefon ne bo zvonil ob dohodnem klicu ali sporoèilu, èe je
mo¾nost Opozarjanje na klic nastavljena na Izkljuèeno, ali èe
nihèe iz skupine klicalcev ni bil nastavljen na opozarjanje v
nastavitvi Zvoni za ter je Ton ob prejemu sporoèil nastavljen na
Izkljuèeno. Glejte tudi Toni na strani 62.
Budilka je nastavljena na Vkljuèena.
Od¹tevalnik èasa teèe.
V ozadju poteka merjenje èasa s ¹toparico.
19
Va¹ telefon
Za (E)GPRS je izbran naèin Neprekinjena zveza in storitev
(E)GPRS je na voljo.
Vzpostavljena je povezava (E)GPRS.
Povezava (E)GPRS je prekinjena (zadr¾ana), èe je bil na primer
med povezavo (E)GPRS sprejet ali oddan klic.
Ko je vzpostavljena infrardeèa povezava, je znak neprekinjeno
prikazan.
Vzpostavljena je povezava Bluetooth.
Èe imate dve telefonski liniji, je izbrana druga linija.
Vsi dohodni klici bodo preusmerjeni na drugo telefonsko
¹tevilko.
Zvoènik je vklopljen ali pa je na telefon prikljuèeno glasbeno
stojalo.
Klici so omejeni na zaprto uporabni¹ko skupino.
Izbran je èasovno omejen profil.
, , ali
Na telefon so prikljuèene slu¹alke, oprema za prostoroèno
telefoniranje, komplet za slu¹ni aparat ali glasbeno stojalo.
ali
Povezava s storitvijo Pritisni in govori je aktivna ali zadr¾ana.
Bli¾njice v stanju pripravljenosti
• Èe ¾elite odpreti seznam klicanih ¹tevilk, pritisnite klicno tipko.
Poi¹èite ¾eleno ime ali telefonsko ¹tevilko in pritisnite klicno tipko,
da jo poklièete.
• Èe imate v telefonu shranjeno ¹tevilko telefonskega predala
(omre¾na storitev) in jo ¾elite poklicati, pridr¾ite tipko 1.
• Za vzpostavitev povezave s storitvijo brskalnika pridr¾ite tipko 0.
20
Va¹ telefon
• Èe ¾elite nastaviti bli¾njice do funkcij za navigacijsko tipko, glejte
Navigacijska tipka v razdelku Moje bli¾njice na strani 63.
• Èe ¾elite zamenjati profil, odprite seznam profilov s kratkim
pritiskom na tipko za vklop/izklop. Pomaknite se do ¾elenega profila
in ga izberite.
■ Zaklepanje tipkovnice
Da bi prepreèili nenamerno pritiskanje tipk, zaklenite tipkovnico
telefona tako, da izberete Meni in v treh sekundah in pol pritisnete
.
tipko
*
Tipkovnico odklenete tako, da izberete Odkleni in v sekundi in pol
pritisnete tipko *. Èe je Varnostno zaklepanje tipkovnice nastavljeno na
Vkljuèeno, izberite Odkleni, pritisnite * in vnesite za¹èitno kodo.
Ko je tipkovnica zaklenjena, lahko sprejmete klic s pritiskom na klicno
tipko. Ko klic konèate ali zavrnete, se tipkovnica samodejno znova
zaklene.
Za Samozaklepanje tipkovnice in Varnostno zaklepanje tipkovnice glejte
Telefon na strani 68.
Tudi èe je tipkovnica zaklenjena, lahko klièete ¹tevilko za klic v sili, ki je
vprogramirana v napravo.
21
Klicne funkcije
3.Klicne funkcije
■ Vzpostavljanje klica
1. Vnesite telefonsko ¹tevilko skupaj z omre¾no skupino. Èe vpi¹ete
napaèen znak, ga zbri¹ite s tipko Zbri¹i.
Pri mednarodnih klicih vnesite mednarodno predpono tako, da
dvakrat pritisnete tipko * (znak + nadomesti mednarodno izhodno
kodo), potem vnesite ¹e vstopno kodo dr¾ave, obmoèno kodo (brez
prve nièle, èe je to potrebno) in telefonsko ¹tevilko.
klicno tipko.
Ponovno klicanje zadnje klicane ¹tevilke
V pripravljenosti enkrat pritisnite klicno tipko, da odprete seznam
zadnjih klicanih ¹tevilk. Poi¹èite ¾eleno ime ali telefonsko ¹tevilko in
pritisnite klicno tipko, da jo poklièete.
• Pritisnite ¾eleno tipko za hitro klicanje in nato ¹e klicno tipko.
• Èe je funkcija Hitro klicanje nastavljena na Vkljuèeno, dr¾ite ustrezno
tipko za hitro klicanje, dokler telefon ne zaène vzpostavljati klica.
Glejte Klicanje na strani 68.
22
Klicne funkcije
■ Sprejem ali zavrnitev klica
Dohodni klic sprejmete s pritiskom na klicno tipko. Èe ¾elite klic konèati,
pritisnite tipko Konec.
Èe ¾elite zavrniti dohodni klic, pritisnite tipko Konec.
Èe izberete Uti¹aj, se izkljuèi samo zvonjenje. Potem lahko klic
sprejmete ali zavrnete.
Nasvet: Èe je vkljuèena funkcija Preusmeritev ob zasedenem
telefonu, na primer v telefonski predal, boste z zavrnitvijo klica
vkljuèili preusmeritev. Glejte Klicanje na strani 68.
Èe so na telefon prikljuèene zdru¾ljive slu¹alke s tipko, lahko klice
sprejemate in konèujete s pritiskom tipke na slu¹alkah.
Èakajoèi klic
Med pogovorom sprejmete èakajoèi klic s pritiskom na klicno tipko. Prvi
klic bo zadr¾an. Aktivni klic konèate s pritiskom na tipko Konec.
Èe ¾elite vkljuèiti funkcijo Èakajoèi klic, glejte Klicanje na strani 68.
■ Mo¾nosti med klicem
Veèina mo¾nosti med klicem spada med omre¾ne storitve. Informacije o
razpolo¾ljivosti lahko dobite pri ponudniku storitev ali mobilnem
operaterju.
Èe med klicem izberete Mo¾n., so vam na voljo nekatere od naslednjih
mo¾nosti:
• Izkljuèi mikrofon ali Vkljuèi mikrofon, Konèaj klic, Konèaj vse klice,
Imenik, Meni, Zadr¾i ali Aktiviraj, Nov klic, Snemaj, Sprejmi in Zavrni.
• Konferenca vzpostavi konferenèni klic, ki omogoèa, da v klicu
sodeluje do pet oseb (omre¾na storitev). Med klicem poklièite novega
udele¾enca (Nov klic). Prvi klic bo zadr¾an. Ko klicani sprejme klic,
izberite Konferenca, da ga pridru¾ite konferenènemu klicu. Èe se
¾elite z enim od udele¾encev pogovoriti zasebno, izberite Zaseben
klic in ¾elenega udele¾enca. V konferenco se vrnete z izbiro mo¾nosti
Dodaj konferenci.
• Po¹lji DTMF se uporablja za po¹iljanje nizov tonov DTMF, na primer
gesel in ¹tevilk banènih raèunov. DTMF podpirajo vsi telefoni s
tonskim izbiranjem. Vnesite zaporedje DTMF ali ga poi¹èite v meniju
Imenik in izberite DTMF. Z veèkratnim pritiskom na tipko * lahko
vpi¹ete znak za èakanje (w) ali za pavzo (p).
• Menjaj za preklop med aktivnim in zadr¾anim klicem (omre¾na
storitev).
• Preve¾i pove¾e aktivni in zadr¾ani klic, vas pa izkljuèi iz klica
(omre¾na storitev).
• Zvoènik vkljuèi zvoènik za prostoroèno telefoniranje. Ko je zvoènik
vkljuèen, telefona ne dr¾ite ob u¹esu. Èe ¾elite zvoènik vkljuèiti ali
izkljuèiti, izberite Zvoènik oziroma Slu¹alka ali izberite Zvoènik
oziroma Obièaj. Zvoènik se samodejno izkljuèi, ko konèate klic ali ko
na telefon prikljuèite prostoroèno enoto ali slu¹alke.
Èe ste na telefon prikljuèili zdru¾ljivo prostoroèno enoto ali slu¹alke,
se mo¾nost Slu¹alka zamenja z mo¾nostjo Prostoroèno ali Slu¹alke,
izbirna tipka Obièaj. pa se zamenja s Prostor. ali Slu¹al.
Zvoènik lahko uporabljate za poslu¹anje radia ali predvajalnika
glasbe. Glejte Osnovne funkcije radia na strani 78 ali Predvajalnik
glasbe na strani 76.
Opozorilo: Med uporabo zvoènika naprave ne dr¾ite ob u¹esu, saj je
njen zvok lahko zelo glasen.
24
Pisanje besedila
4.Pisanje besedila
Besedilo, na primer pri pisanju sporoèila, lahko pi¹ete na dva naèina; na
obièajni naèin ali s predvidevanjem vnosa. Pri obièajnem naèinu
pritiskajte tipke od 1 do 9, dokler se ne prika¾e ¾eleni znak. Ko je
vkljuèeno predvidevanje vnosa, lahko vna¹ate èrke s posameznim
pritiskom na ustrezno tipko.
Med pisanjem besedila je v zgornjem levem kotu zaslona prikazan znak
Èe ¾elite med pisanjem besedila izbrati jezik za pisanje besedila, izberite
Mo¾n. > Jezik pisanja.
Med pisanjem besedila izberite Mo¾n. > Nastav. predvidev.
• Èe ¾elite vkljuèiti pisanje s predvidevanjem, izberite Predvidevanje
vpisa > Vkljuèeno.
Èe ¾elite preklopiti na obièajni naèin pisanja, izberite Predvidevanje
vpisa > Izkljuèeno.
• Naèin predvidevanja doloèite tako, da izberete Vrsta predvidevanja
vpisa > Obièajna ali Predlogi besed. Èe izberete Obièajna, sku¹a
telefon predvideti besedo na podlagi vnesenih èrk. Èe vkljuèite
mo¾nost Predlogi besed, sku¹a telefon predvideti in dokonèati
besedo, ¾e preden vpi¹ete vse èrke.
Nasvet: Èe ¾elite med pisanjem hitro vkljuèiti ali izkljuèiti slovar,
dvakrat pritisnite tipko # ali pridr¾ite tipko Mo¾n.
25
Pisanje besedila
■ Pisanje s predvidevanjem
Predvidevanje vnosa omogoèa hitro pisanje besedila z uporabo
tipkovnice telefona in vgrajenega slovarja.
1. Zaènite pisati besedo s pritiskanjem tipk od 2 do 9. Za vsako èrko
pritisnite ustrezno tipko le enkrat. Telefon prika¾e * ali èrko, èe najde
morebitno besedo. Vnesene èrke so prikazane podèrtano.
Èe ste za naèin predvidevanja izbrali Predlogi besed, zaène telefon
predvidevati besedo, ki jo pi¹ete. Ko vpi¹ete nekaj èrk in iz njih ¹e ni
mogoèe sestaviti cele besede, sku¹a predvideti dalj¹e besede. Samo
vnesene èrke so prikazane podèrtano.
2. Ko besedo pravilno napi¹ete, jo potrdite in dodajte presledek s
pritiskom na tipko 0.
Èe beseda ni pravilna, veèkrat pritisnite
besede. Ko se prika¾e ¾elena beseda, izberite Uporabi.
Èe se za besedo izpi¹e znak ?, to pomeni, da besede, ki ste jo
nameravali vpisati, ni v slovarju. Èe jo ¾elite dodati v slovar, izberite
Èrkuj. Telefon prika¾e vnesene èrke. Besedo napi¹ite na obièajni
naèin in izberite Shrani.
Veè navodil za pisanje besedila lahko preberete v razdelku Nasveti na
strani 27.
ali izberite Mo¾n. > Druge
*
■ Obièajni naèin pisanja
Pritisnite ¹tevilsko tipko (od 1 do 9) tolikokrat, da se prika¾e ¾eleni znak.
Vsi znaki, ki so na voljo na tipki, niso izpisani na njej. Razpolo¾ljivi znaki
so odvisni od izbranega jezika za pisanje besedila. Glejte Nastavitve na
strani 25.
Èe je naslednja èrka, ki jo ¾elite napisati, na isti tipki kot prej¹nja,
poèakajte, da se kazalka spet pojavi ali na hitro pritisnite katero koli od
navigacijskih tipk in vnesite naslednjo èrko.
Najpogostej¹a loèila in posebni znaki so vam na voljo na ¹tevilski tipki 1.
Veè navodil za pisanje besedila lahko preberete v razdelku Nasveti na
strani 27.
26
Pisanje besedila
■ Nasveti
Pri pisanju besedila so vam lahko na voljo naslednje mo¾nosti:
• Presledek vstavite s pritiskom na tipko 0.
• Kazalko premaknete levo ali desno, navzgor ali navzdol z ustrezno
navigacijsko tipko.
• V naèinu za pisanje èrk vpi¹ete ¹tevilko z dalj¹im pritiskom na
ustrezno tipko.
• Znak na levi strani kazalke zbri¹ete z izbiro mo¾nosti Zbri¹i. Znake
• Pri pisanju s predvidevanjem vstavite besedo tako, da pritisnete
Mo¾n. > Vpi¹i besedo. Besedo napi¹ite na obièajni naèin in izberite
Shrani. Beseda se doda tudi v slovar.
• Èe ¾elite med obièajnim naèinom pisanja vstaviti poseben znak,
pritisnite tipko
ali izberite Mo¾n. > Vstavi simbol. Pomaknite se do ¾elenega znaka
in izberite Uporabi.
• Èe ¾elite med obièajnim naèinom pisanja vstaviti sme¹ka, dvakrat
pritisnite tipko
in znova pritisnite * ali izberite Mo¾n. > Vstavi sme¹ka. Pomaknite se
do ¾elenega sme¹ka in izberite Uporabi.
Med pisanjem besedilnih sporoèil so na voljo naslednje mo¾nosti:
• V naèinu za pisanje èrk vnesete ¹tevilko tako, da izberete Mo¾n. >
Vstavi ¹tevilko. Vpi¹ite telefonsko ¹tevilko ali jo poi¹èite v meniju
Imenik in izberite OK.
• Ime iz menija Imenik vstavite tako, da izberete Mo¾n. > Vstavi ime.
Telefonsko ¹tevilko ali bele¾ko iz imenika vstavite tako, da izberete
Mo¾n. > Podrobnosti.
, èe je vkljuèeno predvidevanje, pa tipko * pridr¾ite
*
, èe je vkljuèeno predvidevanje, pa tipko * pridr¾ite
*
27
Pomikanje po menijih
5.Pomikanje po menijih
Telefon ponuja ob¹iren niz funkcij, ki so zdru¾ene v menije.
■ Dostop do menijskih funkcij
S pomikanjem
1. Meni odprete z izbiro mo¾nosti Meni. Èe ¾elite zamenjati pogled
menija, izberite Mo¾n. > Prikaz glav. menija > Seznam ali Mre¾a.
2. Po menijih se pomikajte z navigacijskimi tipkami in izberite na
primer Nastavitve tako, da pritisnete Izberi.
3. Èe je v meniju veè podmenijev, izberite ¾elenega, na primer Klicne
nastavitve.
4. Èe izbrani meni vsebuje nadaljnje podmenije, ponovite tretji korak.
5. Izberite ¾eleno nastavitev.
6. Èe se ¾elite vrniti na prej¹njo raven v meniju, izberite Nazaj. Meni
zapustite z izbiro mo¾nosti Izhod.
Z bli¾njico
Meniji, podmeniji in nastavitve so o¹tevilèeni. Do nekaterih lahko
dostopate z bli¾njicami.
1. Meni odprete z izbiro mo¾nosti Meni.
2. V manj kot dveh sekundah hitro vnesite ¹tevilko bli¾njice ¾elene
menijske funkcije. Èe ¾elite dostopati do funkcij na menijski ravni 1,
vnesite 0 in 1.
3. Èe se ¾elite vrniti na prej¹njo raven v meniju, izberite Nazaj. Meni
zapustite z izbiro mo¾nosti Izhod.
1. Vrstni red in imena menijev se lahko glede na ponudnika storitev razlikujejo.
2. Prikazano le, èe to podpira kartica SIM. Informacije o razpolo¾ljivosti lahko
dobite pri mobilnem operaterju ali ponudniku storitev.
3. Prikazano le, èe so kartici SIM dodeljene ¹tevilke. Informacije o razpolo¾ljivosti
lahko dobite pri mobilnem operaterju ali ponudniku storitev.
4. Ta meni je prikazan le, èe je bil telefon kdaj prikljuèen na zdru¾ljivo dodatno
opremo.
29
Pomikanje po menijih
• Meni operaterja
1
•Galerija
1. Pomniln.
kartica
2
2. Slike
3. Video posnetki
4. Glasb.datoteke
5. Teme
6. Grafike
7. Toni
8. Zvoèni posn.
• Predstavnost
1. Kamera
2. Predvajalnik
3. Predv. glasbe
4. Radio
5. Snemalnik
6. Izenaèevalnik
• Pritisni in govori
1. Vkljuèi storitev
Prit. in govori /
Izkljuèi storitev PG
2. Zahteve za povratni klic
3. Seznam skupin
4. Imenik
5. Dodaj skupino
6. Nastavitve storitve PG
7. Nastavitve konfiguracije
8. Splet
•Pripomoèki
1. Budilka
2. Koledar
3. Opravila
4. Bele¾ke
5. Denarnica
6. Sinhronizacija
• Aplikacije
1. Igre
2. Zbirka
3. Dodatki
•Splet
1. Domaèa stran
2. Zaznamki
3. Povezave za nalaganje
4. Zadnji naslov
5. Prejeta obvestila
6. Nastavitve
7. Pojdi na naslov
8. Zbri¹i zaèasni pomnilnik
• Storitve SIM
3
1. Èe ta meni ni prikazan, so ¹tevilke naslednjih menijev ustrezno spremenjene. Ime
je odvisno od mobilnega operaterja.
2. Ta meni je na voljo le, kadar je vstavljena pomnilni¹ka kartica. Ustrezno se
spremenijo tudi ¹tevilke naslednjih menijev. Ime je odvisno od pomnilni¹ke
kartice.
3. Prika¾e se samo, èe to podpira va¹a kartica SIM. Ime in vsebina sta odvisna od
kartice SIM.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.