DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RH-12 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei
directive a consiliului: 1999/5/EC.
O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã
permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on ºi Pop-Port sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation.
Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã de sunet a corporaþiei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc.
All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ESTE INTERZISÃ UTILIZAREA ACESTUI PRODUS ÎN ORICE MOD CARE CORESPUNDE STANDARDULUI VIZUAL MPEG-4, CU EXCEPÞIA
UTILIZÃRII PENTRU (A) DATE SAU INFORMAÞII (i) ELABORATE DE ªI OBÞINUTE GRATUIT DE LA UN CLIENT CA RE NU ESTE IMPL ICAT
ÎNTR-O FIRMÃ COMERCIALÃ DIN DOMENIU, ªI (ii) DESTINATE EXCLUSIV UZULUI PERSONAL; ªI (B) ALTE APLICAÞII PENTRU CARE
S-AU OBÞINUT LICENÞE SPECIFICE ªI SEPARATE DE LA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE
DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT
THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND
SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs
descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune
speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii,
explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se
oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest
document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat
dealer Nokia.
Nokia Corporation
Nokia Mobile Phones
P.O. Box 100
00045 Nokia Group
Finland
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DVS. ............................................................................................................. 12
Informaþii generale ......................................................................................................................... 16
Coduri de acces................................................................................................................................................................................. 16
Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre) ................................................................................................................................. 16
Codurile PIN ºi PIN2 (4 pânã la 8 cifre), codurile PIN modul ºi PIN semnãturã......................................................... 16
Parola de restricþionare (4 cifre) .............................................................................................................................................. 17
Codul portofel (4 pânã la 10 cifre).......................................................................................................................................... 17
Descãrcarea fiºierelor ºi a aplicaþiilor........................................................................................................................................ 18
Prezentare generalã a funcþiilor telefonului............................................................................................................................ 18
Nokia PC Suite ºi Nokia Audio Manager................................................................................................................................ 20
Instalarea unei cartele multimedia............................................................................................................................................. 26
Modul de aºteptare ......................................................................................................................................................................... 30
Imaginea de fundal ...................................................................................................................................................................... 31
Protector de ecran........................................................................................................................................................................ 31
Serviciul pentru setãri de configurare........................................................................................................................................ 35
3. Funcþii de apel............................................................................................................................. 37
Efectuarea unui apel ....................................................................................................................................................................... 37
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon.............................................................................................................................. 38
Preluarea sau respingerea unui apel .......................................................................................................................................... 38
Apel în aºteptare........................................................................................................................................................................... 39
Opþiuni în timpul unei convorbiri................................................................................................................................................ 39
Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu funcþia de predicþie ............................................. 41
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie........................................................................................ 42
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului ................................................................................................... 43
Indicaþii pentru scrierea textului................................................................................................................................................. 43
Accesarea unei funcþii de meniu ................................................................................................................................................. 46
Lista funcþiilor de meniu................................................................................................................................................................ 48
6. Funcþii de meniu ......................................................................................................................... 54
Mesaje text (SMS) ........................................................................................................................................................................ 54
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj................................................................................................................................ 55
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS........................................................................................................ 56
Citirea ºi trimiterea unui mesaj SMS sau a unui e-mail prin SMS ............................................................................. 57
Liste de distribuþie .................................................................................................................................................................... 58
Setãri pentru mesaje text ºi e-mail prin SMS................................................................................................................... 61
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia ................................................................................................................. 64
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns............................................................................................ 66
Memoria pentru mesaje multimedia este plinã ............................................................................................................... 68
Setãri pentru mesaje multimedia......................................................................................................................................... 68
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail .......................................................................................................................... 71
Transferul mesajelor e-mail din contul Dvs. de e-mail .................................................................................................. 72
Citirea ºi trimiterea unui rãspuns la un mesaj e-mail.................................................................................................... 73
Setãri pentru e-mail................................................................................................................................................................. 74
Conectarea ºi deconectarea la/de la serviciul chat......................................................................................................... 79
Începerea unei sesiuni chat.................................................................................................................................................... 80
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii la chat ........................................................................................................... 81
Citirea unui mesaj chat ........................................................................................................................................................... 82
Participarea la o conversaþie chat........................................................................................................................................ 82
Contacte pentru chat............................................................................................................................................................... 83
Comenzi pentru servicii .............................................................................................................................................................. 87
Listele cu ultimele apeluri.......................................................................................................................................................... 87
Contoare ºi cronometre pentru apeluri, transmisii de date ºi mesaje........................................................................... 88
Informaþii de poziþionare ........................................................................................................................................................... 89
Selectarea setãrilor pentru contacte ...................................................................................................................................... 90
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon (Adãugare contact) ............................................................................. 90
Memorarea numerelor multiple sau a articolelor de text pentru un nume................................................................. 91
Adãugarea unei imagini la un nume sau numãr în contacte .......................................................................................... 92
Cãutarea unui contact ................................................................................................................................................................ 92
Nume înscrise ................................................................................................................................................................................ 97
Adãugarea contactelor la lista de nume înscrise............................................................................................................. 97
Retragerea de la un contact .................................................................................................................................................. 99
Expedierea ºi recepþionarea unei cãrþi de vizitã................................................................................................................ 100
Efectuarea unui apel prin folosirea indicativului vocal ............................................................................................... 102
Numere de informaþii ºi numere de servicii........................................................................................................................ 103
Numerele mele ............................................................................................................................................................................ 103
Grupuri de apelanþi.................................................................................................................................................................... 103
Comenzi rapide personale........................................................................................................................................................ 109
Tasta de selecþie dreapta ...................................................................................................................................................... 109
Tehnologia radio Bluetooth.................................................................................................................................................. 110
Conexiunea Bluetooth ........................................................................................................................................................... 111
Setãri Bluetooth ...................................................................................................................................................................... 112
Conectarea la (E)GPRS........................................................................................................................................................... 114
Setãri telefon ............................................................................................................................................................................... 117
Setãri pentru serviciile de chat ºi prezenþã......................................................................................................................... 119
Reveniþi la setãrile din fabricã................................................................................................................................................ 122
Camera video............................................................................................................................................................................... 126
Înregistrarea unui video clip ................................................................................................................................................ 128
Setãri ale camerei video........................................................................................................................................................ 128
Media player ................................................................................................................................................................................ 129
Configurarea telefonului pentru un serviciu de streaming......................................................................................... 130
Redarea melodiilor transferate în telefon........................................................................................................................ 131
Setãri pentru redare muzicã ................................................................................................................................................ 132
Radio .............................................................................................................................................................................................. 132
Cãutarea unui post de radio ................................................................................................................................................ 133
Utilizarea aparatului de radio.............................................................................................................................................. 134
Lista cu înregistrãri................................................................................................................................................................. 136
Definirea dosarului de stocare ............................................................................................................................................ 136
Când ceasul ajunge la ora de alarmã ................................................................................................................................ 138
Adãugarea unei note în agendã.......................................................................................................................................... 139
Când telefonul emite semnalul de alarmã pentru o notã ........................................................................................... 140
Lista cu probleme de rezolvat ................................................................................................................................................. 140
Memorarea detaliilor pentru card...................................................................................................................................... 143
Crearea unui profil de portofel............................................................................................................................................ 145
Sincronizarea de pe telefon ................................................................................................................................................. 147
Setãri pentru sincronizare .................................................................................................................................................... 148
Sincronizarea de pe calculator............................................................................................................................................ 149
Iniþierea unui joc..................................................................................................................................................................... 150
Alte opþiuni disponibile pentru un joc sau un set de jocuri ....................................................................................... 150
Spaþiul din memorie disponibil pentru jocuri ................................................................................................................. 151
Setãri pentru jocuri................................................................................................................................................................. 151
Lansarea unei aplicaþii........................................................................................................................................................... 152
Alte opþiuni disponibile pentru o aplicaþie sau un grup de aplicaþii........................................................................ 152
Preluarea unei aplicaþii.......................................................................................................................................................... 153
Spaþiul din memorie disponibil pentru aplicaþii............................................................................................................. 154
Internet ............................................................................................................................................................................................. 157
Principalele etape pentru accesarea ºi utilizarea serviciilor.......................................................................................... 158
Configurarea telefonului pentru un serviciu ...................................................................................................................... 158
Introducerea manualã a setãrilor serviciului .................................................................................................................. 159
Conectarea la un serviciu......................................................................................................................................................... 159
Parcurgerea paginilor unui serviciu....................................................................................................................................... 160
Utilizarea tastelor telefonului în timpul navigãrii......................................................................................................... 160
Opþiuni în timpul navigãrii................................................................................................................................................... 161
Deconectarea de la un serviciu............................................................................................................................................... 162
Setãrile de aspect ale browserului......................................................................................................................................... 162
Primirea unui marcaj.............................................................................................................................................................. 164
Memoria de arhivã..................................................................................................................................................................... 166
Modulul de siguranþã............................................................................................................................................................. 166
7. Conectarea la calculator .......................................................................................................... 170
PC Suite............................................................................................................................................................................................. 170
Utilizarea aplicaþiilor pentru comunicaþii de date ............................................................................................................... 172
8. Informaþii despre acumulator.................................................................................................. 173
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii
suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca
interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu utilizaþi telefonul mobil þinându-l în mânã în timp ce conduceþi un autovehicul.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea
carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi
instrucþiunile.
Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de
siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi telefonul de umiditate.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv
prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a termina convorbirea, apãsaþi . Pentru a rãspunde la un apel,
apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de câte ori este necesar (de
ex. pentru a termina o convorbire, a ieºi dintr-un meniu, etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi numãrul
de urgenþã, apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se
cere acest lucru în mod expres.
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM 900, GSM 1800 ºi
GSM 1900.
Capacitatea de a lucra în bandã triplã depinde de reþea. Verificaþi la furnizorul Dvs. local de servicii dacã vã puteþi
abona la aceastã facilitate ºi dacã o puteþi utiliza.
Acest telefon acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele caracteristici
ale acestui telefon, cum ar fi serviciul MMS (Multimedia Messaging Service – Serviciu de mesaje multimedia),
navigare, e-mail, chat, contacte prezente, SyncML de la distanþã, precum ºi descãrcarea conþinutului prin
intermediul browserului sau prin MMS necesitã suport tehnologic din partea reþelei.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii speciale pe care le puteþi
obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã
abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor
respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi / sau serviciile specifice
limbilor respective.
■ Despre accesorii
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat
pentru a fi alimentat de la ACP-12, ACP-8, ACP-7, LCH-9 ºi LCH-12.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre producãtor pentru acest
model de telefon. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi
poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Codul de siguranþã protejeazã telefonul împotriva utilizãrii neautorizate. Codul presetat este 12345.
Schimbaþi codul ºi pãstraþi noul cod secret ºi într-un loc sigur, separat de telefon. Pentru a schimba
codul ºi a seta telefonul sã solicite acest cod, consultaþi Setãri siguranþã la pagina 121.
Dacã tastaþi de cinci ori consecutiv un cod de siguranþã incorect, telefonul va ignora urmãtoarele
introduceri ale codului. Aºteptaþi 5 minute ºi tastaþi din nou codul.
Codurile PIN ºi PIN2 (4 pânã la 8 cifre), codurile PIN modul ºi PIN semnãturã
• Codul PIN (Personal Identification Number - Numãr personal de identificare) protejeazã cartela
SIM împotriva utilizãrii neautorizate. De obicei, codul PIN este furnizat împreunã cu cartela SIM.
Setaþi telefonul sã solicite codul PIN la fiecare pornire a telefonului; consultaþi Setãri siguranþã la
pagina 121.
• Codul PIN2 poate fi livrat cu cartela SIM ºi este solicitat la accesarea anumitor funcþii, cum sunt
contoarele de apeluri.
• Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informaþiilor din modulul de siguranþã. Consultaþi
Modulul de siguranþã la pagina 166. Codul PIN modul este livrat împreunã cu cartela SIM, în cazul
în care cartela SIM are încorporat un modul de siguranþã.
• Codul PIN semnãturã este necesar pentru semnãtura digitalã. Consultaþi Semnãtura digitalã la
pagina 168. Codul PIN semnãturã este livrat împreunã cu cartela SIM, în cazul în care cartela SIM
are încorporat un modul de siguranþã.
Dacã tastaþi de trei ori succesiv un cod PIN incorect, telefonul poate afiºa, de exemplu, mesajul PIN
blocat sau Cod PIN blocat ºi vã poate solicita sã introduceþi codul PUK.
Codurile PUK ºi PUK2 (8 cifre)
Codul PUK (Personal Unblocking Key – Cod personal de deblocare) este necesar pentru a schimba un
cod PIN blocat. Codul PUK2 este necesar pentru a schimba un cod PIN2 blocat.
În cazul în care codurile nu sunt livrate împreunã cu cartela SIM, contactaþi furnizorul Dvs. local de
servicii pentru a le afla.
Parola de restricþionare (4 cifre)
Parola de restricþionare este necesarã când se utilizeazã funcþia Serviciu barare apeluri; consultaþi
Setãri siguranþã la pagina 121. Puteþi obþine parola de la furnizorul Dvs. de servicii.
Codul portofel (4 pânã la 10 cifre)
Codul portofel se solicitã pentru accesarea serviciilor de portofel. Dacã tastaþi de trei ori succesiv un
cod portofel incorect, aplicaþia portofel va fi blocatã pentru cinci minute. Urmãtoarele trei introduceri
ale unui cod incorect vor dubla aceastã perioadã. Pentru mai multe informaþii, consultaþi Portofel la
pagina 142.
Puteþi descãrca în telefon fiºiere noi (de exemplu imagini ºi clipuri video) ºi aplicaþii noi (serviciu de
reþea).
1. Selectaþi, de exemplu funcþia de preluare din meniurile Colecþie ºi Galerie. Pentru a accesa funcþia
de descãrcare, consultaþi descrierea meniului respectiv.
Se afiºeazã o listã cu marcaje. Selectaþi Marcaje suplim. dacã doriþi sã vedeþi marcajele disponibile
în meniul Web.
2. Selectaþi marcajul paginii de browser pe care doriþi sã o accesaþi. Dacã nu se realizeazã conexiunea,
schimbaþi setul de setãri de conexiune activ în meniul Web ºi încercaþi din nou sã stabiliþi
conexiunea. Urmaþi instrucþiunile oferite de serviciul Internet.
Verificaþi la operatorul Dvs. de reþea ºi/sau la furnizorul de servicii disponibilitatea diferitelor
servicii, preþuri ºi tarife ale acestora.
Reþineþi cã Nokia nu garanteazã pentru aplicaþii de pe alte site-uri în afarã de site-ul Nokia. Dacã doriþi sã
descãrcaþi aplicaþii Java de pe aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind
siguranþa ºi conþinutul ca ºi pentru orice alt site.
■ Prezentare generalã a funcþiilor telefonului
Telefonul Nokia 6230 oferã o multitudine de funcþii practice pentru folosirea zilnicã, cum ar fi o
agendã, un ceas, un ceas cu alarmã, un radio, un music player ºi o camerã video încorporatã. Aparatul
foto poate fi utilizat pentru a înregistra video clipuri ºi pentru a face fotografii pe care le puteþi folosi,
de exemplu, ca imagini de fundal în modul de aºteptare sau ca fotografii miniaturale în Contacte.
Consultaþi Camera video la pagina 126. De asemenea, pentru telefonul Dvs. Nokia este disponibilã
o gamã de capace colorate Xpress-onTM. Pentru a schimba capacele, consultaþi Schimbarea capacelor
la pagina 25.
De asemenea, telefonul Dvs. acceptã
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution); consultaþi (E)GPRS la pagina 113.
• Serviciul de mesaje multimedia (MMS); poate expedia ºi recepþiona mesaje multimedia alcãtuite
din text, o imagine, un clip sonor ºi un video clip. Puteþi memora imaginile ºi sunetele de apel
pentru a vã personaliza telefonul. Consultaþi Mesaje multimedia (MMS) la pagina 62.
• Browser xHTML care vã permite sã preluaþi de pe servere de Internet ºi sã vizualizaþi conþinut grafic
mai colorat ºi mai bogat. Consultaþi Internet la pagina 157.
• Funcþie e-mail pentru recepþionarea, citirea ºi expedierea mesajelor e-mail. Consultaþi Mesaje
e-mail la pagina 70.
• Funcþie de contacte prezente care vã permite sã oferiþi colegilor, familiei ºi prietenilor informaþii
despre disponibilitatea Dvs. într-un mod convenabil. Consultaþi Prezenþa mea la pagina 94.
• Chat, care este un mod de transmitere a mesajelor text ce sunt remise imediat utilizatorilor
conectaþi. Consultaþi Mesaje chat la pagina 77.
• Sunetele polifonice (MIDI), care sunt alcãtuite din mai multe componente sonore redate simultan.
Telefonul dispune de componente sonore de la peste 128 de instrumente, dar poate reda simultan
numai sunetele a maxim 24 instrumente. Sunetele polifonice sunt folosite ca sunete de apel sau ca
tonuri de alertã pentru mesaje. Telefonul acceptã formatul MIDI scalabil polifonic (SP-MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2ME
TM
; conþine câteva aplicaþii ºi jocuri Java create special pentru
telefoanele mobile. Puteþi descãrca în telefonul Dvs. aplicaþii ºi jocuri noi; consultaþi Aplicaþii la
pagina 150.
• Tehnologia Bluetooth, care permite stabilirea conexiunilor radio între aparate electronice aflate la
o distanþã de maxim 10 metri unul de celãlalt. Conexiunea Bluetooth între aparate nu este taxatã.
O conexiune Bluetooth poate fi utilizatã pentru expedierea cãrþilor de vizitã, a notelor de agendã,
graficelor, imaginilor, video clipurilor sau a sunetelor. Utilizaþi telefonul ca modem pentru
transmisii de date de pe calculator sau pentru a vã conecta prin radio la accesorii Bluetooth.
În unele þãri ar putea exista restricþii privind utilizarea aparatelor Bluetooth. Verificaþi acest lucru la
distribuitorul Dvs. ºi la autoritãþile locale.
Consultaþi ºi Tehnologia radio Bluetooth la pagina 110.
• Cartelã multimedia pentru extinderea capacitãþii de memorare a telefonului Dvs., de exemplu
pentru stocarea imaginilor ºi video clipurilor.
Nokia PC Suite ºi Nokia Audio Manager
CD-ROM-ul livrat odatã cu telefonul, cuprinde programul Nokia PC Suite, care are o gamã largã de
aplicaþii diverse.
De exemplu, cu aceste aplicaþii puteþi crea noi sunete de apel, puteþi organiza fotografiile ºi clipurile
video obþinute cu camera video din telefon ºi puteþi instala în telefonul Dvs. noile aplicaþii JavaTM.
Cu aplicaþia Nokia Audio Manager puteþi transfera fiºiere muzicale în format AAC sau MP3 dintr-un
calculator compatibil în telefonul Dvs., prin cablul USB (DKU-2). Puteþi, de asemenea, sã creaþi liste de
melodii cu fiºierele Dvs. muzicale ºi sã memoraþi fiºierele Dvs. audio luate de pe un CD în format AAC ºi
sã le transferaþi în telefonul Dvs. Puteþi apoi reda fiºierele Dvs. cu meniul Redare muzicã din telefon.
Puteþi gãsi Nokia PC Suite ºi pe site-ul oficial Nokia la www.nokia.com.
Pentru informaþii suplimentare, consultaþi documentaþia ºi fiºierele de asistenþã aferente programelor
Urmãtoarele funcþii ale acestui telefon folosesc memorie partajatã: contacte, text, chat ºi mesaje
multimedia, mesaje e-mail, indicative vocale ºi liste de distribuþie SMS, agendã, note de rezolvat, jocuri
ºi aplicaþii Java, aplicaþia Note. Utilizarea unor astfel de funcþii poate reduce memoria disponibilã
pentru oricare dintre funcþiile care folosesc memoria partajatã. Acest lucru se întâmplã, în special, în
cazul utilizãrii intensive a oricãreia dintre aceste funcþii (cu toate cã unele dintre funcþii pot avea
alocat un anumit spaþiu de memorie suplimentar faþã de spaþiul de memorie partajat cu alte funcþii).
De exemplu, memorarea multor aplicaþii Java, etc. poate ocupa întreaga memorie partajatã ºi telefonul
Dvs. poate afiºa un mesaj indicând faptul cã memoria este complet ocupatã. Într-un astfel de caz,
înainte de a continua, ºtergeþi informaþii sau înregistrãri care ocupã spaþiu în memoria partajatã de
respectivele funcþii.
Reþineþi cã fiºierele din galerie utilizeazã o memorie separatã; pentru informaþii suplimentare,
consultaþi Galerie la pagina 123.
Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
Cartela SIM ºi contactele sale pot fi uºor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfel cã va trebui sã
fiþi foarte atenþi când manipulaþi, introduceþi sau scoateþi aceastã cartelã.
Înainte de a instala cartela SIM, verificaþi dacã telefonul este oprit ºi deconectat de la orice accesoriu,
apoi scoateþi acumulatorul.
1. Pentru a scoate capacul posterior al telefonului:
Cu spatele telefonului orientat spre Dvs., împingeþi butonul de
deblocare a capacului posterior (1).
2. Deplasaþi prin glisare capacul posterior pentru a-l scoate de pe
telefon (2).
3. Scoateþi acumulatorul, ridicându-l dupã cum se
vede în figurã (3).
4. Pentru a debloca suportul cartelei SIM, trageþi cu
atenþie de clema de blocare a acestui suport ºi
deschideþi-l (4).
5. Introduceþi cartela SIM în suportul sãu (5).
Asiguraþi-vã cã aceastã cartelã este introdusã
corect ºi cã faþa cu contacte aurite este orientatã
în jos.
6. Închideþi suportul cartelei SIM (6) ºi apãsaþi-l pânã
când se blocheazã în poziþia sa.
7. Introduceþi la loc acumulatorul (7).
8. Introduceþi la loc capacul posterior prin
glisare (8).
■ Încãrcarea acumulatorului
1. Conectaþi firul de la încãrcãtor la conectorul din partea inferioarã a
telefonului.
2. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ.
Dacã telefonul este pornit, va fi afiºat pentru scurt timp textul
Încarcã. Dacã acumulatorul este complet descãrcat, vor trebui sã
treacã mai multe minute pânã când indicatorul de încãrcare va apare
pe afiºaj ºi pânã când vor putea fi efectuate apeluri.
Puteþi utiliza telefonul în mod normal chiar ºi cu încãrcãtorul conectat.
Durata încãrcãrii depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu, încãrcarea unui
acumulator BL5-C cu încãrcãtorul ACP-12 necesitã aproximativ o orã ºi 30 minute, dacã telefonul este
în modul de aºteptare.
■ Pornirea ºi oprirea telefonului
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate
provoca interferenþe sau pericole.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de pornire, ca în figurã.
Reþineþi cã, dacã telefonul afiºeazã mesajul Introduceþi cartela SIM chiar ºi în cazul în
care cartela SIM este introdusã corect sau afiºeazã mesajul Cartelã SIM nesuportatã,
trebuie sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Telefonul
Dvs. nu acceptã cartele SIM de 5 volþi, astfel cã ar putea fi necesar sã înlocuiþi cartela.
• Dacã telefonul solicitã un cod PIN, tastaþi codul PIN (afiºat, de exemplu, ca ****),
apoi apãsaþi OK.
Consultaþi ºi Solicitare cod PIN în capitolele Setãri siguranþã la pagina 121 ºi Coduri de acces la
pagina 16.
• Dacã telefonul solicitã un cod de siguranþã, tastaþi codul de siguranþã (de exemplu, afiºat ca *****) ºi
apãsaþi OK.
Folosiþi telefonul numai în poziþia sa normalã de funcþionare.
Telefonul Dvs. dispune de o antenã încorporatã. Ca ºi în cazul oricãrui aparat de
emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil când telefonul este pornit. Contactul cu
antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea telefonului la un
nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal. Neatingerea antenei în
timpul unei convorbiri optimizeazã performanþele antenei ºi mãreºte durata
disponibilã pentru convorbiri a telefonului Dvs.
■ Schimbarea capacelor
Înainte de a schimba capacul, opriþi întotdeauna telefonul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor sau de la orice alt
aparat. În timp ce schimbaþi capacele, evitaþi atingerea componentelor electronice. Pãstraþi ºi folosiþi întotdeauna
telefonul cu capacele montate.
1. Scoateþi capacul posterior de pe telefon. A se vedea secvenþa 1 din Instalarea cartelei SIM ºi a
acumulatorului la pagina 22.
2. Scoateþi cu atenþie capacul frontal de pe telefon. Pentru
aceasta, ridicaþi cu atenþie capacul frontal de pe telefon
începând din partea superioarã a telefonului (1) ºi apoi
scoateþi-l de pe telefon (2).
3. Scoateþi garnitura de taste din capacul frontal, împingând-o cu atenþie
în afarã (3).
4. Plasaþi garnitura de taste în noul capac frontal (4).
5. Presaþi cu atenþie garnitura de taste în capac (5).
6. Puneþi la loc capacul frontal, apãsându-l cu atenþie pe telefon,
începând din partea inferioarã (6).
7. Montaþi capacul posterior al telefonului. A se vedea secvenþa 8 din Instalarea
cartelei SIM ºi a acumulatorului la pagina 22.
■ Instalarea unei cartele multimedia
Folosiþi numai cartele multimedia (MMC) compatibile cu acest aparat. Celelalte tipuri de
cartele de memorie, cum ar fi cartelele SD (Secure Digital), nu se potrivesc în suportul cartelei
MMC ºi nu sunt compatibile cu acest aparat. Folosirea unei cartele de memorie incompatibile
poate deteriora cartela de memorie, telefonul, precum ºi datele stocate pe cartela de memorie incompatibilã.
1. Scoateþi capacul posterior de pe telefon ºi apoi scoateþi acumulatorul. A se vedea secvenþele 1 ºi 2
din Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului la pagina 22.
2. Plasaþi cartela multimedia în suportul cartelei. Asiguraþi-vã cã
aþi introdus cartela multimedia corect ºi cã faþa cu contacte
aurite a acesteia este orientatã în jos.
3. Montaþi la loc acumulatorul ºi apoi capacul posterior al
telefonului. A se vedea secvenþele 7 ºi 8 din Instalarea cartelei
SIM ºi a acumulatorului la pagina 22.
Cartela multimedia poate fi utilizatã în meniul Galerie ca dosar
separat. Consultaþi ºi opþiunile din Galerie în capitolul Galerie la
pagina 123.
1. Tasta de pornire
Porneºte ºi opreºte telefonul. Când tastatura este blocatã, prin
apãsarea scurtã a tastei de pornire, luminile afiºajului se aprind
pentru aproximativ 15 secunde.
2. Receptor
3. Tastele de volum
Reglaþi volumul sonor în receptor, în difuzor sau în setul cu cascã
atunci când acesta din urmã este conectat la telefon.
4. Difuzor
5. Tastele de selecþie ºi , tasta de selecþie centru
Funcþiile acestor taste depind de textul explicativ afiºat pe ecran
deasupra lor. Consultaþi Modul de aºteptare la pagina 30. Apãsând
scurt în mijloc tasta de selecþie centru, selectaþi un articol de
meniu sau confirmaþi o selecþie.
Vã permite navigarea prin listele de nume, numere de telefon, meniuri sau setãri. Tasta de selecþie ºi
navigare pe 4 direcþii este utilizatã ºi pentru deplasarea cursorului în sus ºi în jos, la stânga ºi la
dreapta, atunci când scrieþi text, când lucraþi cu agenda, precum ºi în unele aplicaþii pentru jocuri.
7. apeleazã un numãr de telefon ºi rãspunde la un apel. În modul de aºteptare, afiºeazã lista
ultimelor numere apelate.
8. terminã o convorbire activã. Iese din orice funcþie.
9. - introduc cifre ºi caractere.
ºi sunt utilizate în diverse scopuri în cadrul funcþiilor.
10.Conector pentru încãrcãtor
11.Conector Pop-Port
TM
utilizat, de exemplu, pentru seturi cu cascã ºi
pentru cablul de date. Conectaþi un accesoriu la conectorul Pop-Port
dupã cum se aratã în imagine.
Alegeþi funcþia doritã ºi apãsaþi Marcaþi pentru a o adãuga în lista de comenzi rapide.
Pentru a elimina o funcþie din listã, apãsaþi Deselec.
• Organizaþi pentru a reorganiza funcþiile din lista Dvs. de comenzi rapide personale.
Alegeþi funcþia doritã ºi apãsaþi Mutaþi, apoi selectaþi locaþia în care doriþi sã mutaþi funcþia.
Dacã din diverse motive aþi ºters conþinutul meniului Merg. la, apãsaþi Adãugaþi pentru
a adãuga o funcþie.
5. În modul de aºteptare, tasta de selecþie din mijloc este Meniu.
6. În modul de aºteptare, funcþia tastei de selecþie dreapta este Contact. pentru intrarea în meniul
Contacte sau pentru iniþierea altei comenzi rapide de accesare a unei funcþii pe care aþi selectat-o.
Consultaþi Comenzi rapide personale la pagina 109. Alternativ, poate avea un nume specific
operatorului, pentru accesarea unui anumit site Internet al acestuia.
Consultaþi ºi Indicatori importanþi la pagina 32.
Imaginea de fundal
Puteþi seta telefonul sã afiºeze o imagine de fundal când se aflã în modul de aºteptare. Consultaþi
Setãri afiºaj la pagina 106.
Protector de ecran
Puteþi seta telefonul sã afiºeze un protector de ecran atunci când se aflã în modul de aºteptare.
Consultaþi Setãri afiºaj la pagina 106.
Pentru a economisi energie, pe ecran este afiºat un ceas digital dacã nu a fost utilizatã
nici o funcþie a telefonului pentru o anumitã perioadã de timp. Apãsaþi orice tastã
pentru a dezactiva protectorul de ecran.
Dacã nu aþi reglat ora, se afiºeazã 00:00. Pentru a fixa ora exactã, consultaþi Setãrile
orei ºi datei la pagina 108.
În plus, puteþi seta un protector de cran din Galerie. Consultaþi Setãri afiºaj la pagina 106.
Indicatori importanþi
Aþi primit unul sau mai multe mesaje text sau cu imagini. Consultaþi Citirea ºi trimiterea unui
mesaj SMS sau a unui e-mail prin SMS la pagina 57.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje multimedia. Consultaþi Citirea unui mesaj multimedia ºi
trimiterea unui rãspuns la pagina 66.
Telefonul a înregistrat un apel nepreluat. Consultaþi Registru apel la pagina 87.
sau
Telefonul Dvs. este conectat la serviciul chat, iar starea serviciului poate fi conectat sau,
respectiv, deconectat. Consultaþi Conectarea ºi deconectarea la/de la serviciul chat la
pagina 79.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje chat ºi sunteþi conectat la serviciul chat. Consultaþi
Conectarea ºi deconectarea la/de la serviciul chat la pagina 79.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii) la
pagina 34.
Telefonul nu sunã la primirea unui apel sau a unui mesaj text dacã opþiunea Alertã intrare apel
este setatã pe Dezactivatã ºi opþiunea Sunet alertã mesaj este setatã, de asemenea, pe
Dezactivat. Consultaþi Setãrile sunetului la pagina 105.
Funcþia Ceas alarmã este setatã pe Activat. Consultaþi Ceas alarmã la pagina 137.
Temporizatorul funcþioneazã. Consultaþi Temporizator la pagina 155.
Cronometrul funcþioneazã în fundal. Consultaþi Cronometru la pagina 156.
Dacã este selectat modul de conectare (E)GPRS Conex. perman. ºi serviciul (E)GPRS este
disponibil, indicatorul este afiºat în partea din stânga sus a ecranului. Consultaþi Conectarea la
(E)GPRS la pagina 114.
Dacã se stabileºte o conexiune (E)GPRS, indicatorul este afiºat în partea din stânga sus a
ecranului. Consultaþi Conectarea la (E)GPRS la pagina 114 ºi Parcurgerea paginilor unui
serviciu la pagina 160.
Conexiunea (E)GPRS este întreruptã (trece în aºteptare), de exemplu când se primeºte sau se
efectueazã un apel în timpul unei conexiuni (E)GPRS. Indicatorul este afiºat în partea din
dreapta sus a ecranului.
Indicator de conexiune în infraroºu; consultaþi Infraroºu la pagina 112.
Toate apelurile Dvs. sunt redirecþionate cãtre un alt numãr - Deviaþi toate apelurile vocale.
Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor
primei linii este iar indicatorul pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor celei de a
doua linii este . Consultaþi Setãri apel la pagina 116.
sau
Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul semnaleazã linia telefonicã selectatã. Consultaþi
Setãri apel la pagina 116.
Difuzorul a fost activat. Consultaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri la pagina 39.
Apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori. Consultaþi Setãri siguranþã la
pagina 121.
Este selectat profilul temporizat. Consultaþi Profiluri la pagina 104.
, , sau
Este conectat la telefon un set cu cascã, un sistem fãrã comenzi manuale, un dispozitiv
inductiv de cuplaj sau un suport pentru muzicã.
Indicatorul conexiunii Bluetooth. Consultaþi Tehnologia radio Bluetooth la pagina 110.
Pentru a seta telefonul sã afiºeze ora ºi data în modul de aºteptare, consultaþi Setãrile orei ºi datei la
pagina 108.
■ Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii)
Puteþi bloca tastatura cu scopul de a preveni apãsarea accidentalã a tastelor, de exemplu când
telefonul se aflã în poºeta Dvs.
• Blocarea tastaturii
În modul de aºteptare, apãsaþi Meniu ºi apoi, în interval de 1,5 secunde, tasta .
• Deblocarea tastaturii
Apãsaþi Debloc. ºi apoi, în interval de 1,5 secunde sau, dacã funcþia Blocare taste este setatã
pe Activare, apãsaþi Debloc. ºi tastaþi codul de siguranþã.
Pentru a rãspunde la apeluri când protecþia tastaturii este activatã, apãsaþi . Pe durata unei
convorbiri, telefonul poate fi folosit în mod normal. Când terminaþi sau respingeþi apelul, tastatura va
fi blocatã în mod automat.
Pentru funcþiile Autoblocare taste ºi Blocare taste, consultaþi Setãri telefon la pagina 117.
Pentru informaþii privind codul de siguranþã, consultaþi Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre) la
pagina 16.
Pentru blocarea tastaturii în timpul unei convorbiri, consultaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri la
pagina 39.
Observaþie: Dacã blocarea tastaturii este activatã, pot fi posibile apeluri la numerele de urgenþã
programate în memoria telefonului (de exemplu 911, 112 sau alte numere oficiale de urgenþã). Formaþi
numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Numãrul va fi afiºat numai dupã ce aþi tastat ultima cifrã.
■ Serviciul pentru setãri de configurare
Pentru a utiliza serviciile MMS, (E)GPRS ºi alte servicii mobile, trebuie sã dispuneþi de setãrile de
conectare corecte în telefonul Dvs. Puteþi primi setãrile direct sub forma unui mesaj de configurare,
caz în care trebuie sã memoraþi setãrile respective în telefonul Dvs. Pentru mai multe informaþii privind
disponibilitatea setãrilor, contactaþi operatorul Dvs. de reþea, furnizorul Dvs. de servicii sau cel mai
apropiat distribuitor autorizat Nokia.
Puteþi primi setãrile de conectare pentru (E)GPRS, mesaje multimedia, sincronizare, mesaje e-mail,
chat ºi prezenþã, precum ºi pentru browser.
Dacã aþi primit setãrile de conectare sub forma unui mesaj de configurare, iar setãrile nu sunt
memorate ºi activate în mod automat, se afiºeazã mesajul Setãrile conexiunii recepþionate.
• Pentru a memora setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memoraþi. Dacã telefonul afiºeazã
solicitarea Introduceþi PIN-ul pentru setãri:, tastaþi codul PIN pentru setãri ºi apãsaþi OK. Pentru
informaþii despre disponibilitatea codului PIN, contactaþi furnizorul de servicii care oferã setãrile.
Dacã nu existã nici o setare memoratã, aceste setãri vor fi memorate în primul set de conectare
liber.
• Pentru a vedea mai întâi setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Afiºaþi. Pentru a memora
setãrile, apãsaþi Memor.
• Pentru a renunþa la setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Eliminaþi.
Pentru a activa aceste setãri, consultaþi, de exemplu Conectarea la un serviciu la pagina 159.
1. Tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul zonal. Dacã tastaþi un caracter incorect, apãsaþi
ªtergeþi pentru a-l ºterge.
Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta pentru prefixul internaþional
(caracterul + înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul telefonic al þãrii, prefixul
zonal fãrã primul 0, dacã este necesar, ºi numãrul de telefon.
2. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
3. Apãsaþi pentru a termina convorbirea sau pentru a anula o încercare de apelare.
Consultaþi ºi Opþiuni în timpul unei convorbiri la pagina 39.
Efectuarea unui apel utilizând contactele
Pentru a cãuta un nume sau numãr de telefon memorat în Contacte, consultaþi Cãutarea unui contact
la pagina 92. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
Reapelarea ultimului numãr
În modul de aºteptare, apãsaþi o datã tasta pentru a accesa lista ultimelor 20 numere pe care le-aþi
apelat sau aþi încercat sã le apelaþi. Alegeþi numãrul sau numele dorit ºi apãsaþi pentru a apela numãrul.
Apelarea curierului vocal
În modul de aºteptare, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta , sau apãsaþi ºi .
Dacã telefonul solicitã numãrul curierului vocal, tastaþi acest numãr ºi apãsaþi OK. Consultaþi ºi
Înainte de a putea utiliza funcþia de apelare rapidã, alocaþi un numãr de telefon uneia din tastele de
apelare rapidã, de la la ; consultaþi Apelare rapidã la pagina 100. Apelaþi numãrul întrunul din urmãtoarele moduri:
• Apãsaþi tasta de apelare rapidã doritã ºi apoi apãsaþi .
• Dacã este activatã funcþia Apelare rapidã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de apelare rapidã pânã
când se iniþiazã apelul. Consultaþi Setãri apel la pagina 116.
■ Preluarea sau respingerea unui apel
Apãsaþi pentru a rãspunde la un apel ºi apãsaþi pentru a termina convorbirea.
Apãsaþi pentru a respinge un apel intrat.
Dacã apãsaþi Silenþ., va fi suprimat numai sunetul de apel. Apoi fie rãspundeþi la apel fie respingeþi
apelul.
Dacã este conectat la telefon un set cu cascã compatibil, livrat cu tastã pentru setul cu cascã, puteþi
prelua ºi termina un apel apãsând tasta respectivã.
Indicaþie: Dacã este activatã funcþia Deviaþi dacã este ocupat, de exemplu cu scopul de a
redirecþiona apelurile la curierul Dvs. vocal, respingerea unui apel va avea ca efect ºi
redirecþionarea acestuia. Consultaþi Setãri apel la pagina 116.
Reþineþi cã, atunci când recepþionaþi un apel, telefonul afiºeazã numele apelantului, numãrul de
telefon al acestuia sau textul Numãr privat sau Intrare apel. Dacã în Contacte se aflã mai multe nume
care au ultimele ºapte cifre ale numãrului de telefon identice cu cele ale numãrului de telefon al
persoanei care vã apeleazã, atunci va fi afiºat numai numãrul de telefon, dacã acesta este disponibil.
Telefonul ar putea afiºa un nume greºit, dacã numãrul persoanei care vã apeleazã nu este memorat în
Contacte însã existã un alt nume memorat cu un numãr de telefon ale cãrui ultime ºapte cifre sunt
identice cu cele ale numãrului de telefon de la care sunteþi apelat.
Apel în aºteptare
În timpul unei convorbiri, apãsaþi pentru a rãspunde la apelul în aºteptare. Primul apel trece în
aºteptare. Apãsaþi pentru a termina convorbirea activã.
Pentru a activa funcþia Serviciu de apel în aºteptare, consultaþi Setãri apel la pagina 116.
■ Opþiuni în timpul unei convorbiri
Multe dintre opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de reþea. Pentru
disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Apãsaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din urmãtoarele opþiuni:
• Mut sau Microfon activ, Terminaþi, Term. toate apel., Contacte, Meniu, Suspendaþi sau Reluaþi, Apel
• Conferinþã pentru a efectua un apel tip conferinþã care permite unui numãr de pânã la cinci
persoane sã participe la aceastã conferinþã. În timpul unei convorbiri, apelaþi un nou participant
(Apel nou). Primul apel trece în aºteptare. Dupã ce a fost preluat noul apel, selectaþi Conferinþã
pentru a conecta ºi primul participant la conferinþa telefonicã. Pentru a purta o discuþie în
particular cu unul dintre participanþi, selectaþi Apel privat ºi selectaþi participantul respectiv.
Pentru a reveni la conferinþa telefonicã, selectaþi Conferinþã.
• Blocaþi tastele pentru a activa blocarea tastaturii.
• Expediaþi DTMF pentru expedierea seriilor de tonuri DTMF (Dual Tone Multi-Frequency), de exemplu
parole sau numere de conturi bancare. Sistemul DTMF este utilizat de toate telefoanele cu apelare
prin tonuri. Tastaþi seria DTMF sau apelaþi-o din Contacte, apoi apãsaþi DTMF. Reþineþi cã puteþi
tasta caracterul de aºteptare w ºi caracterul de pauzã p prin apãsarea repetatã a tastei .
• Comutaþi pentru a comuta între apelul activ ºi cel aflat în aºteptare, Transferaþi pentru a conecta
un apel în aºteptare cu apelul activ simultan cu deconectarea Dvs. din circuitul respectiv.
• Difuzor pentru a utiliza telefonul ca difuzor în timpul unei convorbiri. Nu þineþi telefonul la ureche
când acesta funcþioneazã în regim difuzor. Pentru a activa sau dezactiva difuzorul, selectaþi
Difuzor/Telefon sau apãsaþi Difuzor/Normal. Difuzorul este dezactivat automat când terminaþi
convorbirea sau încercarea de apelare, sau când conectaþi la telefon blocul fãrã comenzi manuale
sau setul cu cascã.
Dacã aþi conectat la telefon o unitate fãrã comenzi manuale compatibilã sau setul cu cascã,
opþiunea Telefon este înlocuitã cu Fãrã mâini sau cu Cascã în lista de opþiuni, iar tasta de selecþie
Normal este înlocuitã cu F. mâini, respectiv cu Cascã.
Utilizarea difuzorului cu aparatul de radio sau pentru redare muzicã, consultaþi Utilizarea
aparatului de radio la pagina 134 sau Redare muzicã la pagina 130.
Când tastaþi text, de exemplu pentru scrierea mesajelor, puteþi utiliza metoda tradiþionalã sau metoda
de scriere cu funcþia de predicþie.
Când scrieþi text, introducerea textului cu funcþia de predicþie este indicatã prin pictograma , iar
introducerea textului cu metoda tradiþionalã este indicatã prin pictograma , plasate în partea din
stânga sus a ecranului. Utilizarea literelor mari sau mici este indicatã de , sau lângã
indicatorul metodei de scriere a textului. Puteþi trece de la litere mari la litere mici ºi invers, apãsând
. Modul numeric este indicat prin , iar Dvs. puteþi comuta între modul de introducere a
literelor ºi modul numeric apãsând ºi menþinând apãsatã tasta .
■ Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu
funcþia de predicþie
Când scrieþi text, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Dicþionar.
• Pentru a activa introducerea textului cu funcþia de predicþie, selectaþi o limbã din lista opþiunilor
dicþionarului. Metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie este disponibilã numai
pentru limbile enumerate în listã.
• Pentru a reveni la modul tradiþional de introducere a textului, selectaþi Dicþionar dezact.
Indicaþie: Pentru a activa sau dezactiva rapid modul de introducere a textului cu funcþia de
predicþie atunci când scrieþi text, apãsaþi de douã ori tasta sau apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta Opþiuni.
■ Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie
Puteþi tasta orice literã printr-o singurã apãsare. Aceastã metodã se bazeazã pe un dicþionar
încorporat în memoria telefonului, la care puteþi adãuga noi cuvinte.
1. Începeþi sã scrieþi cuvântul folosind tastele pânã la . Pentru fiecare literã, apãsaþi tasta
o singurã datã. Cuvântul se modificã dupã fiecare apãsare de tastã.
Exemplu: Pentru a scrie Nokia când este selectat dicþionarul de limbã englezã, apãsaþi
, , , ºi .
Pentru informaþii suplimentare referitoare la introducerea textului, consultaþi Indicaþii pentru
scrierea textului la pagina 43.
2. Dupã ce aþi terminat de scris cuvântul ºi dacã acesta este corect, confirmaþi-l adãugând un spaþiu
cu tasta sau apãsând oricare din tastele de parcurgere. Apãsarea unei taste de parcurgere are
ca efect ºi deplasarea cursorului.
Dacã respectivul cuvânt nu este corect, apãsaþi în mod repetat sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Identificãri. Când apare cuvântul dorit, confirmaþi-l.
Dacã, dupã cuvântul pe care intenþionaþi sã îl scrieþi, este afiºat caracterul ?, atunci acel cuvânt nu
se aflã în dicþionar. Pentru a adãuga cuvântul în dicþionar, apãsaþi Normal, tastaþi cuvântul (se
utilizeazã metoda tradiþionalã de introducere a textului), apoi apãsaþi Memor. Dacã memoria
dicþionarului este ocupatã în întregime, noul cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în
dicþionar.
Tastaþi prima parte a cuvântului ºi confirmaþi-o prin apãsarea tastei . Scrieþi ultima parte a
cuvântului ºi confirmaþi cuvântul.
■ Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului
Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã, pânã la , pânã când apare caracterul dorit. Nu
toate caracterele care pot fi scrise cu o tastã numericã sunt marcate pe aceasta. Caracterele
disponibile diferã în funcþie de limba selectatã în meniul Limbã utilizatã în telefon, consultaþi Setãri
telefon la pagina 117.
• Dacã litera pe care doriþi sã o scrieþi este plasatã pe aceeaºi tastã cu cea anterioarã, aºteptaþi pânã
când apare din nou cursorul, sau apãsaþi oricare din tastele de parcurgere ºi apoi tastaþi litera.
• Cele mai frecvente semne de punctuaþie ºi caractere speciale pot fi scrise cu ajutorul tastei .
Pentru informaþii suplimentare referitoare la introducerea textului, consultaþi Indicaþii pentru scrierea
textului la pagina 43.
■ Indicaþii pentru scrierea textului
Pentru scrierea textului sunt disponibile ºi urmãtoarele funcþii:
• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi .
• Pentru a muta cursorul la stânga, la dreapta, în jos sau în sus, apãsaþi respectiv tastele de
parcurgere , , sau .
• Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta numericã doritã.
• Pentru a ºterge un caracter la stânga cursorului, apãsaþi ªtergeþi. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã
tasta ªtergeþi pentru a ºterge caracterele mai repede.
Pentru a ºterge simultan toate caracterele când scrieþi un mesaj, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
ªtergeþi textul.
• Pentru a insera un cuvânt utilizând metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie,
apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi cuvântul. Scrieþi cuvântul prin metoda tradiþionalã de
introducere a textului ºi apãsaþi Memor. Cuvântul este adãugat ºi în dicþionar.
• Pentru a introduce un caracter special când utilizaþi metoda tradiþionalã de introducere a textului,
apãsaþi sau, dacã utilizaþi metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi simbolul.
Apãsaþi oricare din tastele de parcurgere pentru a ajunge la un caracter, apoi apãsaþi Utilizaþi
pentru a selecta caracterul.
Puteþi ajunge la un caracter ºi apãsând , , sau ºi îl puteþi selecta
apãsând.
• Pentru a introduce un simbol amuzant când utilizaþi metoda tradiþionalã de introducere a textului,
apãsaþi de douã ori sau, dacã utilizaþi metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie,
apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi apãsaþi din nou , sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Introd. semnul.
Apãsaþi oricare din tastele de parcurgere pentru a ajunge la un simbol amuzant, apoi apãsaþi
Utilizaþi pentru a selecta simbolul.
Puteþi alege un simbol amuzant ºi prin apãsarea uneia dintre tastele , , sau ,
dupã care puteþi selecta simbolul apãsând .
La scrierea mesajelor text sunt disponibile urmãtoarele opþiuni:
• Pentru a introduce un numãr când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi Opþiuni ºi
selectaþi Inseraþi numãrul. Tastaþi numãrul de telefon sau apelaþi-l din Contacte ºi apãsaþi OK.
• Pentru a insera un nume din Contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi contactul. Pentru a
introduce un numãr de telefon sau un articol de text ataºat numelui, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Telefonul vã oferã o gamã largã de funcþii care sunt grupate în meniuri. Cele mai multe din funcþiile de
meniu sunt însoþite de un scurt text explicativ. Pentru a vedea textul explicativ, selectaþi funcþia de
meniu doritã ºi aºteptaþi 15 secunde. Pentru a ieºi din textul ajutãtor, apãsaþi Înapoi. Consultaþi Setãri
telefon la pagina 117.
■ Accesarea unei funcþii de meniu
Prin parcurgere
1. Pentru a accesa meniul, apãsaþi Meniu.
2. Parcurgeþi meniul cu sau (sau cu oricare din tastele de parcurgere, dacã este selectatã
afiºarea meniului pe coloane), apoi selectaþi, de exemplu, Setãri apãsând Selectaþi. Pentru a
schimba modul de afiºare a meniului, consultaþi Afiºare meniu în capitolul Setãri afiºaj la
pagina 106.
3. Dacã meniul conþine submeniuri, selectaþi submeniul dorit, de exemplu Setãri apeluri.
4. Dacã submeniul selectat conþine, la rândul sãu, alte submeniuri, repetaþi secvenþa 3. Selectaþi
urmãtorul submeniu, de exemplu Rãspuns cu orice tastã.
5. Selectaþi setarea doritã.
6. Apãsaþi Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu sau apãsaþi Ieºire pentru a pãrãsi
meniul.
Meniurile ºi opþiunile sunt numerotate, astfel cã puteþi accesa rapid o opþiune prin apãsarea unei
combinaþii de taste. Numãrul respectiv este afiºat în colþul din dreapta sus al ecranului ºi indicã locaþia
în care vã aflaþi într-un meniu.
Selectaþi Meniu ºi, în interval de 1,5 secunde, începeþi sã tastaþi numãrul funcþiei de meniu pe care
doriþi sã o accesaþi.
În cazul în care comanda rapidã pe care doriþi sã o utilizaþi conþine numere de meniu mai mici decât
10, folosiþi cifra zero în faþa numerelor respective.
De exemplu, pentru a personaliza profilul Silenþios:
1. Pentru a accesa meniul, apãsaþi Meniu.
2. În interval de 1,5 secunde, începeþi sã tastaþi numerele 04 01 02 02.
1. Dacã funcþiile Numere informaþii, Numere servicii sau ambele, nu sunt acceptate, numãrul corespunzãtor acestui meniu
se modificã în mod corespunzãtor.
2. Pentru disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
1. Acest meniu este afiºat numai dacã telefonul este sau a fost conectat la un accesoriu compatibil disponibil pentru
telefon.
2. Dacã acest meniu nu este afiºat, urmãtoarele numere de meniu se modificã în mod corespunzãtor. Numele depinde de
operatorul de reþea.
3. Acest meniu nu este afiºat dacã nu este introdusã o cartelã multimedia. Numerele de meniu urmãtoare se modificã în
mod corespunzãtor. Numele depinde de cartela de memorie.
Puteþi citi, scrie, trimite ºi memora mesaje text, multimedia ºi e-mail prin SMS.
Toate mesajele sunt organizate în dosare.
Înainte de a putea trimite un mesaj, trebuie sã memoraþi unele setãri pentru
mesaje.
Pentru a selecta mãrimea scrisului la citirea ºi scrierea mesajelor, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje,
Setãri mesaje, Alte setãri ºi Mãrime corp literã.
Mesaje text (SMS)
Utilizând serviciul SMS (serviciu de mesaje scurte), telefonul Dvs. poate expedia ºi primi mesaje
multiple, care sunt formate din mai multe mesaje text obiºnuite (serviciu de reþea). Facturarea se
bazeazã pe numãrul de mesaje obiºnuite care sunt necesare pentru un mesaj text multiplu. Pentru
expedierea unui mesaj multiplu puteþi fi taxat suplimentar.
Puteþi, de asemenea, sã expediaþi ºi sã primiþi mesaje text care conþin imagini. Un mesaj imagine se
compune din mai multe mesaje text.
Observaþie: Funcþia de expediere a mesajelor imagine poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de
cãtre operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care dispun de facilitatea
pentru mesaje imagine pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Funcþia de mesaje text utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria partajatã la pagina 21.
Numãrul caracterelor disponibile / numãrul curent al pãrþii unui mesaj multiplu sunt afiºate în partea
din dreapta sus a ecranului, de exemplu 120/2.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Creare mesaj.Indicaþie: Pentru a scrie rapid un mesaj, apãsaþi în modul de aºteptare .
2. Tastaþi mesajul. Consultaþi Scrierea textului la pagina 41. Pentru a introduce ºabloane text sau
imagine într-un mesaj, consultaþi ªabloane la pagina 60. Fiecare mesaj imagine se compune din
mai multe mesaje text. În consecinþã, expedierea unui mesaj imagine ar putea costa mai mult decât
expedierea unui mesaj text.
3. Pentru a trimite mesajul, apãsaþi Expediaþi.
4. Tastaþi numãrul de telefon al destinatarului sau cãutaþi numãrul în Contacte. Apãsaþi OK pentru a
expedia mesajul.
Observaþie: Când expediaþi mesaje prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã afiºeze cuvintele
Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul a fost expediat de telefon la numãrul centrului de
mesaje programat în telefonul Dvs. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul a fost recepþionat de destinatar.
Pentru mai multe detalii privind serviciile SMS, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj
Dupã ce aþi scris mesajul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Opþiuni expediere.
• Pentru a trimite un mesaj la mai mulþi destinatari, selectaþi Cãutaþi numele. Dupã ce aþi expediat
mesajul la toþi destinatarii pe care i-aþi ales, apãsaþi Realizat.
• Pentru a expedia un mesaj utilizând o listã de distribuþie, selectaþi Expediaþi la listã.
Pentru a crea o listã de distribuþie, consultaþi Liste de distribuþie la pagina 58.
• Pentru a trimite un mesaj utilizând un profil de mesaj, selectaþi Profil expediere ºi apoi profilul de
mesaj dorit.
Pentru a defini un profil de mesaj, consultaþi Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS la
pagina 56.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS
Înainte de a putea expedia un mesaj e-mail prin SMS, trebuie sã memoraþi în telefon setãrile pentru
expedierea de mesaje e-mail prin SMS; consultaþi Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS la
pagina 56. Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de e-mail prin SMS ºi pentru a vã abona la
acest serviciu, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. Pentru a memora o adresã de e-mail în Contacte,
consultaþi Memorarea numerelor multiple sau a articolelor de text pentru un nume la pagina 91.
2. Tastaþi adresa de e-mail a destinatarului sau cãutaþi-o în Contacte ºi apãsaþi OK.
3. Dacã doriþi, puteþi tasta un subiect pentru mesajul e-mail transmis prin SMS, dupã care trebuie sã
apãsaþi OK.
4. Tastaþi textul mesajului e-mail. Consultaþi Scrierea textului la pagina 41. Numãrul total de
caractere pe care puteþi sã le tastaþi este afiºat în partea din dreapta sus a ecranului. Adresa de
e-mail ºi subiectul sunt incluse în numãrul total de caractere.
Consultaþi ºi ªabloane la pagina 60. Nu se pot insera imagini.
5. Pentru a expedia mesajul e-mail prin SMS, apãsaþi Expediaþi. Dacã nu aþi memorat în telefon
setãrile pentru expedierea de mesaje e-mail ca SMS, telefonul vã va solicita numãrul serverului de
e-mail.
Observaþie: Dupã ce expediaþi mesaje e-mail prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã
afiºeze cuvintele Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost expediat de telefonul
Dvs. la serverul de e-mail. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost recepþionat de destinatar.
Pentru mai multe detalii privind serviciile e-mail, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Citirea ºi trimiterea unui mesaj SMS sau a unui e-mail prin SMS
Când primiþi un mesaj text sau e-mail prin SMS, pe ecran se afiºeazã indicatorul ºi numãrul de
mesaje noi urmat de mesaje recepþionate.
Afiºarea cu intermitenþã a pictogramei indicã faptul cã memoria este complet ocupatã. Într-un
astfel de caz, înainte de a primi mesaje noi, ºtergeþi câteva din mesajele mai vechi din dosarul Curier
intrãri.
1. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea noul mesaj sau apãsaþi Ieºire pentru a-l vedea mai târziu.
Pentru a citi mesajul mai târziu:
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Curier intrãri.
2. Dacã aþi primit mai multe mesaje, selectaþi mesajul pe care doriþi sã-l citiþi. Mesajele necitite sunt
marcate cu în faþa lor.
3. În timp ce citiþi sau vizualizaþi mesajul, apãsaþi Opþiuni.
Puteþi selecta o opþiune, de exemplu sã ºtergeþi mesajul, sã îl retransmiteþi sau sã îl editaþi ca mesaj
text sau ca mesaj e-mail prin SMS, sã redenumiþi mesajul pe care îl citiþi sau sã-l mutaþi în alt
dosar.
Selectaþi Copiaþi în agendã pentru a copia textul de la începutul mesajului în agenda de lucru ca
notã pro memoria pentru ziua curentã.
Selectaþi Detalii mesaje pentru a vedea dacã sunt disponibile numele ºi numãrul de telefon al
expeditorului, centrul de mesaje utilizat, data ºi ora primirii.
Selectaþi Utilizaþi detalii pentru a extrage numere, adrese de e-mail sau de site Internet din mesajul
curent.
Când citiþi un mesaj imagine, selectaþi Memor. imaginea pentru a memora imaginea în dosarul
ªabloane.
4. Selectaþi Rãspundeþi pentru a rãspunde la un mesaj. Selectaþi Text original pentru a include mesajul
original în rãspuns, sau selectaþi un rãspuns standard pentru a fi inclus în acest mesaj, sau selectaþi
Ecran gol.
Când rãspundeþi la un mesaj e-mail SMS, mai întâi confirmaþi sau editaþi adresa de e-mail ºi
subiectul. Apoi scrieþi mesajul Dvs. de rãspuns.
5. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Expediaþi ºi apoi OK pentru a expedia mesajul cãtre numãrul
afiºat.
Dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate
Telefonul memoreazã mesajele text primite în dosarul Curier intrãri iar mesajele expediate în dosarul
Articole expediate din submeniul Mesaje text.
Mesajele text pe care doriþi sã le expediaþi mai târziu pot fi memorate într-unul din dosarele Mes. text
memor., Dosarele mele sau ªabloane.
Liste de distribuþie
Dacã expediaþi frecvent mesaje unui grup de destinatari stabil, puteþi defini o listã de distribuþie în
acest scop. Puteþi memora aceste liste de distribuþie în memoria telefonului. Reþineþi cã telefonul
expediazã mesajul separat cãtre fiecare destinatar din listã. Prin urmare, expedierea unui mesaj la o
listã de distribuþie poate costa mai mult decât expedierea mesajului la un singur destinatar.
Asiguraþi-vã cã numele contactelor pe care doriþi sã le adãugaþi în lista de distribuþie sunt stocate în
memoria internã pentru contacte din telefon.
Listele de distribuþie utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria partajatã la pagina 21.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Liste distribuþie. Sunt afiºate numele listelor de
distribuþie disponibile.
• Dacã nu aþi memorat nici o listã, apãsaþi Adãugaþi pentru a crea una.
Tastaþi numele listei ºi apãsaþi OK. Apãsaþi Afiºaþi ºi apoi Adãugaþi, dupã care selectaþi un contact
din memoria cu contacte a telefonului. Apãsaþi din nou Adãugaþi pentru a adãuga mai multe
contacte în lista creatã.
• Dacã existã liste memorate, alegeþi una dintre acestea. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vizualiza
contactele din lista selectatã. Apãsaþi Opþiuni ºi puteþi sã vizualizaþi detaliile ºi sã ºtergeþi
contactul selectat. Apãsaþi Adãugaþi pentru a adãuga alte contacte în listã.
• Pentru a afiºa celelalte opþiuni ale dosarului cu liste de distribuþie, apãsaþi Opþiuni ºi puteþi selecta
• Adãugaþi listã pentru a crea o nouã listã de distribuþie.
• Redenumiþi lista pentru a schimba numele listei selectate.
• Resetaþi lista pentru a ºterge toate numele ºi numerele de telefon din lista selectatã.
• ªtergeþi lista pentru a ºterge lista de distribuþie selectatã.
Dacã un mesaj nu poate fi expediat cãtre anumiþi destinatari din lista de distribuþie, este afiºat dosarul
Nelivrate. Selectaþi Nelivrate ºi apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea lista cu destinatarii la care nu a putut fi
expediat ultimul mesaj. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
• Reexped. pe listã pentru a reexpedia mesajul la destinatarii din lista de mesaje Nelivrate.
• ªtergeþi lista pentru a ºterge lista cu mesaje Nelivrate.
• Vizualizaþi mesajul pentru a vizualiza mesajul neexpediat.
Telefonul Dvs. cuprinde ºabloane text, marcate cu , precum ºi ºabloane imagine, marcate cu .
Pentru a accesa lista cu ºabloane, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi ªabloane.
• Pentru a introduce un ºablon text în mesajul text sau e-mail SMS pe care îl scrieþi sau la care
rãspundeþi, apãsaþi Opþiuni. Selectaþi Utilizaþi ºablon ºi apoi selectaþi ºablonul pe care doriþi sã-l
inseraþi.
• Pentru a introduce o imagine în mesajul text pe care îl scrieþi sau la care rãspundeþi, apãsaþi
Opþiuni. Selectaþi Inseraþi imaginea ºi apoi selectaþi o imagine pentru a o vizualiza. Apãsaþi
Inseraþi pentru a insera imaginea în mesajul Dvs. Indicatorul din antetul mesajului indicã
faptul cã a fost anexatã o imagine. Numãrul de caractere pe care le puteþi introduce într-un mesaj
depinde de mãrimea imaginii.
Pentru a vedea mesajul rezultat din combinarea textului cu imaginea, înainte de a-l expedia,
apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Previzualizaþi.
Dosarul Articole memorate ºi Dosarele mele
Pentru a vã organiza mesajele, puteþi muta unele dintre ele în dosarul Mes. text memor. sau puteþi
adãuga noi dosare pentru mesajele Dvs.
În timp ce citiþi un mesaj, apãsaþi Opþiuni. Selectaþi Mutaþi, alegeþi dosarul în care doriþi sã mutaþi
mesajul ºi apãsaþi Selectaþi.
Pentru a adãuga sau a ºterge un dosar, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Dosarele mele.
• Pentru a adãuga un dosar dacã nu aþi memorat nici un dosar, apãsaþi Adãugaþi. În caz contrar,
apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugaþi dosarul.
• Pentru a ºterge un dosar, alegeþi dosarul pe care doriþi sã-l ºtergeþi, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
2. În cazul în care cartela Dvs. SIM acceptã mai multe seturi de profiluri mesaj, selectaþi setul pe care
doriþi sã-l modificaþi.
• Selectaþi Numãrul centrului de mesaje pentru a memora numãrul de telefon al centrului de
mesaje, numãr care este necesar pentru expedierea mesajelor text. Veþi primi acest numãr de la
furnizorul Dvs. de servicii.
• Selectaþi Mesaje expediate ca pentru a selecta tipul mesajului Text, E-mail sau Paging.
• Selectaþi Valabilitate mesaj pentru a alege durata de timp în care reþeaua va încerca sã
transmitã mesajul Dvs.
• Pentru mesaje de tip Text, selectaþi Numãr destinatar implicit pentru a memora numãrul
predefinit utilizat la expedierea mesajelor în acest profil.
Pentru mesaje de tip E-mail, selectaþi Server e-mail pentru a memora numãrul serverului de e-mail.
• Selectaþi Rapoarte remitere pentru a solicita reþelei sã vã trimitã rapoarte de remitere pentru
mesajele Dvs. (serviciu de reþea).
• Selectaþi Utilizaþi GPRS ºi apoi Da pentru a seta GPRS ca purtãtor SMS preferat. De asemenea,
setaþi Conexiune GPRS pe Conex. perman.; consultaþi Conectarea la (E)GPRS la pagina 114.
• Selectaþi Rãspuns prin acelaºi centru pentru a permite destinatarului mesajului Dvs. sã vã
expedieze un rãspuns prin centrul Dvs. de mesaje (serviciu de reþea).
• Selectaþi Redenumiþi profilul de expediere pentru a modifica numele profilului de mesaje
selectat. Seturile de profiluri mesaj sunt afiºate numai în cazul în care cartela SIM acceptã mai
mult de un set.
Setãri pentru suprascriere
Dacã memoria pentru mesaje text este plinã, telefonul nu mai poate primi sau expedia nici un mesaj
nou. Totuºi, puteþi seta telefonul sã înlocuiascã mesaje text vechi din dosarele Curier intrãri ºi Articole
expediate cu mesaje noi de acelaºi tip.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Setãri mesaje, Mesaje text ºi Suprascriere în Articole expediate sau
Suprascriere în curier intrãri. Selectaþi Permisã pentru a seta telefonul sã înlocuiascã mesaje vechi cu
altele noi în dosarul Articole expediate sau în dosarul Curier intrãri.
Mesaje multimedia (MMS)
Observaþie: Aceastã funcþie poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre operatorul Dvs. de reþea
sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care dispun de caracteristici compatibile pentru mesaje
multimedia pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Un mesaj multimedia poate conþine text, sunet ºi o imagine sau un video clip. Telefonul acceptã
mesaje multimedia cu mãrimea maximã de 100 kB. Dacã este depãºitã aceastã mãrime maximã, s-ar
putea ca telefonul sã nu poatã recepþiona mesajul. În funcþie de reþea, puteþi primi un mesaj text care
cuprinde o adresã Internet la care puteþi vizualiza mesajul multimedia.
Dacã mesajul conþine o imagine, telefonul o micºoreazã la scarã pentru ca aceasta sã încapã pe
suprafaþa ecranului.
Funcþia de mesaje multimedia utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria partajatã la
pagina 21.
Observaþie: Dacã funcþia Permiteþi recepþie multimedia este setatã pe Da sau În reþeaua proprie,
operatorul Dvs. sau furnizorul Dvs. de servicii vã poate taxa pentru fiecare mesaj pe care îl primiþi.
Sistemul de transmitere a mesajelor multimedia acceptã urmãtoarele formate:
• Imagine: JPEG, GIF, WBMP, BMP ºi PNG.
• Sunet: Sunete în format MIDI polifonic scalabil (SP-MIDI), AMR ºi sunete de apel monofonice.
• Clipuri video în format 3gp cu dimensiune imagine SubQCIF ºi cu sunet în format AMR.
Telefonul nu acceptã în mod obligatoriu toate variantele formatelor de fiºier menþionate anterior.
Dacã un mesaj recepþionat conþine elemente neacceptate, acestea pot fi înlocuite cu numele fiºierului
ºi cu textul Formatul obiectului neagreat.
Reþineþi cã nu puteþi primi mesaje multimedia în timp ce aveþi o convorbire activã, în timp ce rulaþi un
joc sau altã aplicaþie Java sau în timp ce aveþi o sesiune de navigare activã prin serviciul de transmisie
de date GSM (consultaþi Introducerea manualã a setãrilor serviciului la pagina 159). Deoarece
transmiterea mesajelor multimedia poate sã nu reuºeascã dintr-o multitudine de motive, nu vã bazaþi
numai pe aceste mesaje în cazul unor comunicãri foarte importante.
Pentru setãrile aferente mesajelor multimedia, consultaþi Setãri pentru mesaje multimedia la pagina
68. Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de mesaje multimedia ºi modalitatea de abonare la
acesta, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea
unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
2. Tastaþi mesajul. Consultaþi Scrierea textului la pagina 41.
• Pentru a insera un fiºier într-un mesaj, apãsaþi Opþiuni, selectaþi Inserare ºi selectaþi opþiunea
doritã. Nu puteþi selecta o opþiune care este estompatã. Se afiºeazã lista cu dosarele disponibile
în Galerie. Deschideþi un anumit dosar, selectaþi fiºierul dorit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Inserare. Un fiºier ataºat este indicat în mesaj prin numele fiºierului.
• Puteþi, de asemenea, sã introduceþi un Clip sonor nou direct din înregistratorul Dvs. vocal.
Apãsaþi Opþiuni, selectaþi Inserare ºi apoi Clip sonor nou. Funcþia înregistrare voce porneºte
automat ºi puteþi începe sã înregistraþi. Noul clip sonor este adãugat automat dupã ce
terminaþi înregistrarea.
• Telefonul Dvs. acceptã expedierea ºi primirea de mesaje multimedia care conþin mai multe
pagini (cadre). Pentru a insera un cadru nou în mesaj, apãsaþi Opþiuni, selectaþi Inserare ºi apoi
Diapozitiv. Fiecare cadru poate conþine text, o imagine ºi un clip sonor.
• Dacã mesajul conþine mai multe cadre, puteþi deschide cadrul dorit apãsând Opþiuni ºi
selectând Precedentul diap., Urmãtorul diapoz. sau Listã diapozitive.
Pentru a seta intervalul dintre cadre, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Cronom. diapoz.
Pentru a muta partea cu text la începutul sau la sfârºitul mesajului, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Textul la început sau Textul la sfârºit.
• Pentru a introduce un nume din lista de contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Mai multe opþiuni,
Inseraþi contactul ºi apoi selectaþi numele dorit.
Pentru a introduce un numãr din lista de contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Mai multe opþiuni
ºi Inseraþi numãrul.
• Pentru a insera o notã de agendã, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inserare ºi Notã calend.
• Pentru a insera o carte de vizitã, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inserare ºi Carte vizitã.
• Pentru a ºterge din mesaj o imagine, un cadru sau un clip sonor, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
ªtergeþi ºi apoi funcþia doritã.
• Pentru a memora mesajul în dosarul Mesaje memorate, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memoraþi
mesajul.
• Pentru a adãuga un subiect mesajului, apãsaþi Opþiuni, selectaþi Mai multe opþiuni ºi apoi
Editare subiect.
• Pentru a vedea, de exemplu, mãrimea mesajului sau destinatarul sãu, apãsaþi Opþiuni ºi
selectaþi Mai multe opþiuni ºi Detalii mesaje. În timp ce scrieþi un mesaj multimedia, spaþiul
rãmas este afiºat pe ecran.
3. Pentru a vedea mesajul sau prezentarea cu cadre înainte de expediere, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Previzualizaþi.
4. Pentru a trimite mesajul, apãsaþi Expediaþi ºi selectaþi Numãr de telefon, Adresã de e-mail sau
Multipli. În funcþie de operatorul Dvs., pot fi disponibile mai multe opþiuni.
5. Tastaþi numãrul de telefon al destinatarului (sau adresa de e-mail) sau cãutaþi-le în Contacte.
Apãsaþi OK ºi mesajul este mutat în dosarul Curier ieºiri în vederea expedierii.
Pentru expedierea unui mesaj multimedia este necesarã o duratã de timp mai mare decât în cazul
unui mesaj text. În timpul expedierii mesajului multimedia, se afiºeazã indicatorul animat ºi
puteþi utiliza alte funcþii ale telefonului. Dacã apare o întrerupere în timpul expedierii mesajului,
telefonul încearcã sã-l reexpedieze dupã scurt timp. Dacã aceastã acþiune nu reuºeºte, mesajul va
rãmâne în dosarul Curier ieºiri ºi puteþi încerca sã-l reexpediaþi mai târziu.
Mesajele pe care le-aþi expediat vor fi memorate în dosarul Articole expediate dacã funcþia
Memoraþi mesajele expediate este setatã pe Da. Consultaþi Setãri pentru mesaje multimedia la
pagina 68. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul a fost recepþionat de destinatar.
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns
Când telefonul Dvs. recepþioneazã un mesaj multimedia, se afiºeazã indicatorul animat . Dupã ce
mesajul a fost recepþionat, sunt afiºate indicatorul ºi textul Mesaj multimedia recepþionat.
Aprinderea cu intermitenþã a indicatorului aratã cã memoria pentru mesaje multimedia este plinã;
consultaþi Memoria pentru mesaje multimedia este plinã la pagina 68.
1. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea mesajul sau apãsaþi Ieºire pentru a-l vedea mai târziu.
Pentru a citi mesajul mai târziu: Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje multimedia ºi Curier
intrãri.
2. Parcurgeþi lista pentru a vedea mesajul. Apãsaþi Opþiuni dupã care pot fi disponibile, de exemplu,
unele din urmãtoarele opþiuni.
• Redare prezent. pentru a viziona prezentarea ataºatã mesajului.
• Afiºare text pentru a vizualiza numai textul mesajului.
Mesajele multimedia care au fost expediate sunt memorate în dosarul Articole expediate din
submeniul Mesaje multimedia dacã opþiunea Memoraþi mesajele expediate este setatã pe Da.
Consultaþi Setãri pentru mesaje multimedia la pagina 68.
Memoria pentru mesaje multimedia este plinã
Când aveþi un nou mesaj multimedia în aºteptare iar memoria pentru mesaje este plinã, indicatorul
se aprinde cu intermitenþã iar pe ecran este afiºat textul Mem. multi-media plinã, afiº. mes. aºt.
Pentru a vedea mesajul în aºteptare, apãsaþi Afiºaþi. Pentru a memora mesajul, apãsaþi Opþiuni,
selectaþi Memoraþi mesajul ºi ºtergeþi mesaje mai vechi, selectând mai întâi dosarul ºi apoi un mesaj
vechi ce urmeazã a fi ºters.
Pentru a renunþa la mesajul în aºteptare, apãsaþi Ieºire ºi Da. Dacã apãsaþi Nu, puteþi vedea mesajul.
ªtergerea mesajelor
Pentru a ºterge mesajele, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje multimedia. ºi ªtergeþi mesaje.
Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, alegeþi dosarul din care doriþi sã ºtergeþi mesajele ºi
apãsaþi OK.
În cazul în care dosarul conþine mesaje necitite, telefonul vã va întreba dacã doriþi sã le ºtergeþi ºi pe
acestea.
Setãri pentru mesaje multimedia
Puteþi primi setãrile conexiunii multimedia sub forma unui mesaj de configurare de la operatorul de
reþea sau de la furnizorul de servicii. Pentru a recepþiona setãrile prin mesaj de configurare, consultaþi
Serviciul pentru setãri de configurare la pagina 35.
• Memoraþi mesajele expediate. Selectaþi Da pentru a seta telefonul sã memoreze mesajele
multimedia expediate în dosarul Articole expediate. Dacã selectaþi Nu, mesajele expediate nu
sunt memorate.
• Rapoarte remitere pentru a cere reþelei sã vã trimitã rapoarte de remitere a mesajelor Dvs.
(serviciu de reþea).
• Micºoraþi imaginea pentru a defini mãrimea imaginii atunci când o adãugaþi la mesajul
multimedia.
• Cronometrare predef. diapozit. pentru a defini temporizarea implicitã la afiºarea diapozitivelor din
mesajele multimedia.
• Permiteþi recepþie multimedia. Selectaþi Nu, Da sau În reþeaua proprie pentru a utiliza serviciul
multimedia. Dacã selectaþi În reþeaua proprie, nu puteþi primi mesaje multimedia când vã aflaþi în
afara reþelei Dvs. de domiciliu. Setarea implicitã este În reþeaua proprie.
• Intrare mesaje multimedia. Selectaþi Extrageþi pentru a permite automat recepþionarea de mesaje
multimedia, Extr. manualã pentru a permite recepþionarea de mesaje multimedia numai dupã ce aþi
fost întrebat, sau selectaþi Respingeþi. Aceastã setare nu este afiºatã dacã funcþia Permiteþi
recepþie multimedia este setatã pe Nu.
• Setãri conexiune pentru a defini setãrile de conexiune pentru preluarea mesajelor multimedia.
Selectaþi întâi Setãri multimedia active ºi activaþi setul în care doriþi sã memoraþi setãrile de
conexiune. Selectaþi Editaþi setãrile multimedia active ºi editaþi setãrile active.
Selectaþi succesiv fiecare setare ºi introduceþi toate valorile necesare. Contactaþi operatorul Dvs. de
reþea sau furnizorul Dvs. de servicii pentru a obþine setãrile.
• Denumire setãri. Tastaþi un nou nume al setului de conexiune ºi apãsaþi OK.
• Homepage. Tastaþi adresa primei pagini a furnizorului de servicii pe care doriþi sã-l utilizaþi,
apãsând pentru punct, apoi apãsaþi OK.
• Servere proxy. Selectaþi Activare sau Dezactivare.
• Dacã aþi activat serverele proxy, puteþi selecta Server proxy primar ºi Server proxy secundar ºi
puteþi edita aceºti parametri.
• Purtãtor date. Selectaþi GPRS.
• Setãri purtãtor date pentru a configura setãrile purtãtorului de date selectat.
• Punct de acces GPRS. Tastaþi numele punctului de acces pentru a stabili o conexiune într-o
reþea GPRS, apoi apãsaþi OK.
• Tip de autentificare. Selectaþi Asiguratã sau Normalã.
• Nume utilizator. Tastaþi numele utilizatorului ºi apãsaþi OK.
• Parolã. Tastaþi parola ºi apãsaþi OK.
• Permiteþi reclame pentru a alege dacã permiteþi recepþia mesajelor definite ca reclame. Aceastã
setare nu este afiºatã dacã funcþia Permiteþi recepþie multimedia este setatã pe Nu.
Mesaje e-mail
Aplicaþia mesaje e-mail vã permite sã accesaþi contul Dvs de e-mail prin intermediul telefonului.
Sistemul de e-mail compatibil pe care îl utilizaþi la birou sau acasã poate fi acceptat de funcþia e-mail
a telefonului Dvs. Puteþi scrie, expedia ºi citi mesaje e-mail cu ajutorul telefonului Dvs. Telefonul Dvs.
acceptã folosirea serverelor de e-mail POP3 ºi IMAP4.
Funcþia pentru mesaje e-mail utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria partajatã la
pagina 21.
Înainte de a putea expedia ºi primi mesaje e-mail, e posibil sã fie necesar sã efectuaþi urmãtoarele
acþiuni:
• Deschiderea unui nou cont de e-mail sau folosirea celui curent. Pentru a verifica disponibilitatea
contului Dvs. de e-mail, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
• Pentru setãrile necesare, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii e-mail.
Pentru a recepþiona setãrile de e-mail ca mesaj de configurare, consultaþi Serviciul pentru setãri de
configurare la pagina 35.
• Pentru a configura setãrile serviciului de e-mail din telefonul Dvs., apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, Setãri mesaje ºi Mesaje e-mail. Consultaþi Setãri pentru e-mail la pagina 74.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail
Puteþi scrie mesajul Dvs. e-mail înainte de a vã conecta la serviciul de e-mail sau vã puteþi conecta
întâi la serviciu ºi apoi puteþi scrie ºi expedia respectivul mesaj e-mail.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail ºi Creare e-mail. Este afiºat mesajul de aºteptare.
2. Tastaþi adresa de e-mail a destinatarului ºi apãsaþi OK sau apãsaþi Editaþi ºi tastaþi adresa de
e-mail, apoi apãsaþi OK.
Pentru a cãuta adresa de e-mail în Contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Cãutaþi.
3. Dacã doriþi, puteþi tasta un text ca subiect al mesajului de e-mail, dupã care sã apãsaþi OK.
Dacã apãsaþi Opþiuni, puteþi selecta una din urmãtoarele opþiuni: editorul de mesaje, adãugarea
unui nou destinatar, adãugarea unui destinatar secundar sau adãugarea unui destinatar secundar
ascuns.
4. Scrieþi mesajul e-mail; consultaþi Scrierea textului la pagina 41. Numãrul de caractere pe care
puteþi sã le tastaþi este afiºat în partea din dreapta sus a ecranului.
5. Pentru a expedia mesajul e-mail, apãsaþi Expediaþi. Selectaþi
• Expediaþi acum pentru a expedia imediat mesajul e-mail. Dacã nu v-aþi conectat deja la contul
de e-mail, telefonul Dvs. va stabili întâi conexiunea ºi apoi va expedia mesajul e-mail.
• Exped. mai târziu pentru a expedia mesajul Dvs. e-mail mai târziu, acesta fiind memorat în
dosarul Curier ieºiri. Dacã doriþi sã editaþi sau sã completaþi mesajul Dvs. e-mail mai târziu, îl
puteþi memora în dosarul Ciorne selectând opþiunea Memorare ciornã.
Expedierea ulterioarã a mesajului e-mail: Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail, Alte
opþiuni, ºi Expediaþi acum sau Încãrcaþi ºi exped.
Observaþie: Dupã ce expediaþi mesaje e-mail, e posibil ca telefonul Dvs. sã afiºeze cuvintele Mesaj
expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost expediat de telefonul Dvs. la serverul de e-mail.
Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii
privind serviciile e-mail, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Transferul mesajelor e-mail din contul Dvs. de e-mail
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail ºi Încãrcare pentru a prelua mesajele e-mail care s-au
acumulat în contul Dvs. de e-mail. Sau:
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail, Alte opþiuni ºi Încãrcaþi ºi exped. pentru a prelua noile
mesaje e-mail ºi pentru a expedia mesajele e-mail memorate în dosarul Curier ieºiri.
Dacã memoria pentru mesaje este plinã, ºtergeþi unele mesaje mai vechi înainte de a începe sã
descãrcaþi noile mesaje.
2. Telefonul Dvs. stabileºte o conexiune cu serviciul de e-mail. În timp ce telefonul Dvs. preia mesajele
e-mail, este afiºatã o barã de stare.
2. În timp ce citiþi mesajul, apãsaþi Opþiuni.
Puteþi, de exemplu, vedea detaliile mesajului selectat, puteþi marca mesajul ca necitit, ºterge,
rãspunde, rãspunde la toate mesajele, retransmite sau muta mesajul în alt dosar.
3. Pentru a rãspunde la un e-mail, selectaþi Rãspuns. Selectaþi Text original pentru a include mesajul
original în mesajul de rãspuns, sau selectaþi Ecran gol.
Când rãspundeþi la un mesaj e-mail, mai întâi confirmaþi sau editaþi adresa de e-mail ºi subiectul,
apoi scrieþi mesajul de rãspuns.
4. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Expediaþi ºi selectaþi Expediaþi acum.
Telefonul Dvs. are urmãtoarele dosare în meniul E-mail:
• Curier intrãri pentru memorarea mesajelor e-mail pe care le-aþi preluat din contul Dvs. de e-mail.
• Alte dosare conþine dosarele: Ciorne pentru memorarea mesajelor e-mail neterminate, Arhivã
pentru organizarea ºi memorarea mesajelor e-mail, Curier ieºiri pentru memorarea mesajelor
e-mail care nu au fost expediate, dacã aþi selectat Exped. mai târziu, consultaþi Scrierea ºi
expedierea unui mesaj e-mail la pagina 71 ºi Art. expediate pentru memorarea mesajelor
e-mail care nu au fost expediate.
• Pentru a ºterge mesaje e-mail, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail, Alte opþiuni ºi ªtergeþi
mesajele.
Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, alegeþi dosarul din care doriþi sã ºtergeþi mesajele ºi
apãsaþi Da. Pentru a ºterge toate mesajele din toate dosarele, selectaþi Toate mesajele ºi apãsaþi Da.
Reþineþi cã ºtergerea unui mesaj e-mail din telefonul Dvs. nu implicã ºtergerea lui ºi din serverul de
e-mail.
Setãri pentru e-mail
Puteþi primi setãrile e-mail sub forma unui mesaj de configurare de la operatorul de reþea sau de la
furnizorul de servicii. Pentru a recepþiona setãrile prin mesaj de configurare, consultaþi Serviciul pentru
setãri de configurare la pagina 35.
• Selectaþi mai întâi Setãri active e-mail, ºi activaþi setul în care doriþi sã memoraþi setãrile. Selectaþi
Editare setãri active e-mail ºi editaþi setãrile active.
Selectaþi succesiv fiecare setare ºi introduceþi toate valorile necesare. Contactaþi operatorul Dvs. de
reþea sau furnizorul Dvs. de servicii e-mail pentru a obþine setãrile.
• Nume cãsuþã poºtalã. Tastaþi numele pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru cãsuþa de e-mail. Puteþi
folosi orice nume.
• Adresã de e-mail. Tastaþi adresa Dvs. de e-mail.
• Numele meu. Introduceþi numele Dvs. sau pseudonimul. Numele Dvs. ºi adresa de e-mail vor fi
• Server (SMTP) ieºiri. Tastaþi adresa serverului.
• Tip server intrãri. Selectaþi fie POP3 fie IMAP4, în funcþie de tipul sistemului de e-mail pe care îl
utilizaþi. Dacã sunt acceptate ambele tipuri, selectaþi IMAP4. Prin schimbarea tipului de server
se modificã ºi numãrul portului pentru primirea mesajelor.
• Dacã aþi selectat POP3 ca tip de server, atunci sunt vizibile Server (POP3) intrãri, Nume utilizator
POP3 ºi Parolã POP3. Dacã aþi selectat IMAP4 ca tip de server, atunci sunt vizibile Server (IMAP4)
intrãri, Nume utilizator IMAP4 ºi Parolã IMAP4. Introduceþi adresa serverului de e-mail pentru
mesajele e-mail recepþionate, apoi introduceþi numele de utilizator ºi parola pentru a accesa
contul de e-mail. Dacã nu aþi definit un Nume utilizator SMTP sau o Parolã SMTP, serverul de
e-mail va utiliza numele ºi parola POP3/IMAP4.
• Alte setãri ºi selectaþi:
• Includere semnãturã. Puteþi defini o semnãturã care este adãugatã automat la sfârºitul
mesajului e-mail, atunci când scrieþi mesajul.
• Utilizare autorizare SMTP. Dacã furnizorul Dvs. de servicii e-mail necesitã o autentificare
pentru expedierea mesajelor e-mail, selectaþi Da. În acest caz, este necesar sã definiþi ºi
Nume utilizator SMTP ºi Parolã SMTP.
• Nume utilizator SMTP. Tastaþi numele de utilizator pentru mesajele e-mail expediate, obþinut
de la furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
• Parolã SMTP. Tastaþi parola pe care doriþi sã o utilizaþi pentru expedierea mesajelor e-mail.
• Port (SMTP) ieºiri. Tastaþi numãrul portului serverului de e-mail pentru mesajele e-mail
expediate. Valoarea uzualã implicitã este 25.
Dacã aþi selectat POP3 ca tip de server, sunt disponibile urmãtoarele opþiuni:
• Port (POP3) intrãri. Tastaþi numãrul portului primit de la furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
• Adresã rãspuns. Introduceþi adresa de e-mail la care doriþi sã fie trimise mesajele de rãspuns.
• Acces asigurat. Selectaþi Acces asigurat activat în cazul în care conexiunea Dvs. necesitã o
conectare codificatã; în caz contrar, lãsaþi activatã opþiunea Acces asigurat dezactivat. Dacã
nu sunteþi sigur, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. Utilizarea conectãrii codificate asigurã
o siguranþã sporitã în ceea ce priveºte numele de utilizator ºi parolele. Ea nu sporeºte însã
siguranþa conexiunii propriu-zise.
• Extragere e-mail-uri. Tastaþi numãrul maxim de mesaje e-mail pe care doriþi sã le transferaþi
simultan.
• Setãri conexiune SMTP pentru a defini setãrile de conexiune necesare pentru expedierea
mesajelor e-mail.
• Setãri conexiune POP3 pentru a defini setãrile conexiunii pentru mesajele e-mail primite.
Consultaþi Introducerea manualã a setãrilor serviciului la pagina 159.
Selectaþi succesiv fiecare setare ºi introduceþi toate valorile necesare. Contactaþi furnizorul
Dvs. de servicii e-mail pentru a obþine setãrile.
Dacã aþi selectat IMAP4 ca tip de server, sunt disponibile urmãtoarele opþiuni:
• Port (IMAP4) intrãri. Tastaþi numãrul portului primit de la furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
• Adresã rãspuns. Introduceþi adresa de e-mail la care doriþi sã fie trimise mesajele de rãspuns.
• Extragere e-mail-uri. Tastaþi numãrul de mesaje e-mail pe care doriþi sã le transferaþi
simultan.
• Metodã extragere. Selectaþi Ultimul dacã doriþi sã extrageþi toate mesajele e-mail noi
primite, sau selectaþi Ultimul necitit dacã doriþi sã extrageþi doar mesajele e-mail pe care nu
le-aþi citit.
• Setãri conexiune SMTP pentru a defini setãrile de conexiune necesare pentru expedierea
mesajelor e-mail.
• Setãri conexiune IMAP4 pentru a defini setãrile conexiunii pentru mesajele e-mail primite.
Consultaþi Introducerea manualã a setãrilor serviciului la pagina 159.
Selectaþi succesiv fiecare setare ºi introduceþi toate valorile necesare. Contactaþi furnizorul
Dvs. de servicii e-mail pentru a obþine setãrile.
Mesaje chat
Observaþie: Aceastã funcþie poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre operatorul Dvs. de reþea
sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care oferã funcþii de chat compatibile pot recepþiona ºi
afiºa mesajele chat. Textele afiºate pot varia în funcþie de furnizorul Dvs. de servicii.
Chat este un mod de a trimite mesaje text scurte ce sunt remise utilizatorilor conectaþi prin protocoale
TCP/IP (serviciu de reþea). Lista Dvs. de contacte indicã persoanele din listã care sunt conectate ºi
disponibile pentru a participa la o conversaþie chat. Dupã ce aþi scris ºi expediat mesajul Dvs., acesta
rãmâne afiºat pe ecran. Mesajul de rãspuns este afiºat sub mesajul expediat de Dvs.
Înainte de a putea utiliza funcþia chat, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru disponibilitate,
taxare ºi abonare la acest serviciu, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii, de la
care veþi primi ºi un indicativ personal unic, o parolã ºi setãrile pentru chat. Pentru efectuarea setãrilor
necesare pentru serviciul de chat, consultaþi Setãri pentru serviciile de chat ºi prezenþã la pagina 119.
Pictogramele ºi textele de pe ecran pot diferi în funcþie de serviciul chat.
Puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului în timp ce aveþi o sesiune chat activã în fundal. În funcþie
de reþea, sesiunea activã de chat poate consuma acumulatorul telefonului mai rapid ºi este posibil sã
fie necesarã conectarea telefonului la un încãrcãtor.
Mesajele chat utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria partajatã la pagina 21.
Etapele principale pentru funcþia chat
• Pentru a accesa meniul chat (în modul neconectat), consultaþi Accesarea meniului chat la
pagina 79.
• Pentru a vã conecta la serviciul chat (în modul conectat), consultaþi Conectarea ºi deconectarea
la/de la serviciul chat la pagina79.
• Pentru a deschide o sesiune de chat cu un contact, consultaþi Contacte MI în Începerea unei sesiuni
chat la pagina 80.
Pentru crea propria Dvs. listã de contacte chat, consultaþi Contacte pentru chat la pagina 83.
• Pentru a vã alãtura unei sesiuni publice de chat, consultaþi Grupuri în Începerea unei sesiuni chat la
pagina 80.
Pentru a intra într-o sesiune de chat în grup prin intermediul unui mesaj de invitaþie, consultaþi
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii la chat la pagina 81.
Pentru a crea propriul Dvs. grup chat, sau pentru a vã alãtura sau pentru a ºterge un grup public,
consultaþi Grupuri la pagina 85.
• Pentru a edita informaþiile personale, consultaþi Editarea informaþiilor proprii la pagina 83.
• Pentru a cãuta utilizatori ºi grupuri, consultaþi Cãutaþi în capitolul Începerea unei sesiuni chat la
pagina 80.
• Pentru a citi un mesaj pentru o sesiune nouã de chat, consultaþi Citirea unui mesaj chat la
pagina 82.
• Pentru a scrie ºi expedia mesaje în timpul unei sesiuni chat active, consultaþi Participarea la o
conversaþie chat la pagina 82.
• Pentru a vizualiza, redenumi sau ºterge conversaþiile memorate, selectaþi Convers. memor. dupã ce
aþi accesat meniul Mesaje instant..
• Pentru a bloca/debloca unele contacte, consultaþi Blocarea ºi deblocarea mesajelor la pagina 84.
• Pentru a vã deconecta de la serviciul chat, consultaþi Conectarea ºi deconectarea la/de la serviciul
chat la pagina 79.
Accesarea meniului chat
Pentru a accesa meniul Mesaje instant. în modul neconectat, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi apoi
Mesaje instant.. Dacã sunt disponibile mai multe seturi de setãri de conectare pentru chat, selectaþi
setul serviciului chat dorit. Dacã este definit doar un set, acesta va fi selectat automat. Dupã aceasta
sunt afiºate urmãtoarele opþiuni:
• Conectare pentru a vã conecta la serviciul chat.
Pentru a seta telefonul sã se conecteze automat la serviciul de chat în momentul accesãrii meniului
Mesaje instant., consultaþi Conectarea ºi deconectarea la/de la serviciul chat la pagina 79.
• Convers. memor. pentru a vizualiza, ºterge sau redenumi conversaþiile chat pe care le-aþi memorat
pe parcursul sesiunii de chat. Puteþi selecta Convers. memor. ºi dupã ce v-aþi conectat la serviciul
chat.
• Setãri conexiune pentru a edita setãrile necesare pentru conexiunea de chat ºi prezenþã. Consultaþi
Setãri pentru serviciile de chat ºi prezenþã la pagina 119. Puteþi selecta Setãri conexiune dupã ce vaþi conectat la serviciul chat.
Conectarea ºi deconectarea la/de la serviciul chat
Pentru a vã conecta la serviciul chat, accesaþi meniul Mesaje instant., activaþi un serviciu chat ºi
selectaþi Conectare. Selectaþi unul din seturile disponibile. Tastaþi Identitate utilizator: ºi Parolã:. Dupã
ce telefonul s-a conectat, se afiºeazã textul Conectat.
• Conversaþii pentru a vizualiza o listã cu conversaþii noi sau deja citite, sau invitaþii la chat pe
parcursul sesiunii active de chat. Alegeþi mesajul sau invitaþia doritã ºi apãsaþi Deschid. pentru a
citi mesajul.
indicã un mesaj chat nou iar indicã un mesaj chat citit.
indicã mesaje de grup noi iar indicã mesaje de grup citite.
indicã invitaþiile.
• Contacte MI include contactele pe care le-aþi adãugat. Alegeþi contactul cu care doriþi sã purtaþi o
sesiune chat ºi apãsaþi Chat, sau apãsaþi Deschid. dacã este afiºat un nou contact în listã. Pentru a
adãuga contacte, consultaþi Contacte pentru chat la pagina 83.
Dacã aþi primit un mesaj nou de la un contact, acesta este indicat prin .
marcheazã contactele conectate iar marcheazã contactele neconectate care existã în
memoria de contacte a telefonului.
indicã un contact blocat; consultaþi Blocarea ºi deblocarea mesajelor la pagina 84.
Pentru a adãuga contacte în listã, consultaþi Contacte pentru chat la pagina 83.
• Grupuri ºi Grupuri publice. Este afiºatã lista cu marcajele pentru grupuri publice oferitã de
operatorul de reþea sau furnizorul de servicii. Pentru a deschide o sesiune chat cu un grup, alegeþi
grupul ºi apãsaþi Intraþi. Introduceþi pseudonimul pe care doriþi sã îl utilizaþi în conversaþie. Dupã
ce v-aþi alãturat cu succes la conversaþia grupului, telefonul indicã Intrat în grupul: ºi numele
grupului. Pentru a crea un grup privat, consultaþi Grupuri la pagina 85.
• Cãutaþi ºi selectaþi Utilizatori sau Grupuri pentru a cãuta în reþea alþi utilizatori chat sau alte
grupuri publice.
• Dacã aþi selectat Utilizatori, puteþi cãuta un utilizator dupã numãrul de telefon, pseudonim,
adresã e-mail sau nume.
• Dacã selectaþi Grupuri, puteþi cãuta un grup dupã un membru al grupului, dupã numele
grupului, dupã temã sau dupã indicativ.
Pentru a deschide o sesiune chat în momentul în care aþi gãsit utilizatorul sau grupul, alegeþi
utilizatorul sau grupul dorit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Chat sau Intrare în grup.
• Pentru a deschide o sesiune de chat din meniul Contacte, consultaþi Vizualizarea numelor înscrise
la pagina 98.
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii la chat
În modul de aºteptare, când v-aþi conectat la serviciul de chat ºi aþi primit o invitaþie, va fi afiºat
mesajul Recepþionat o nouã invitaþie. Apãsaþi Citiþi pentru a citi invitaþia.
Dacã recepþionaþi mai mult de o invitaþie, va fi afiºat numãrul de mesaje urmat de Recepþionat noi
• Pentru a vã alãtura unei conversaþii de grup private, apãsaþi Accept. Introduceþi pseudonimul pe
care doriþi sã îl utilizaþi în conversaþie. Dupã ce v-aþi alãturat cu succes grupului, telefonul indicã
Intrat în grupul: ºi numele grupului.
• Pentru a respinge sau ºterge invitaþia, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Respingere sau ªtergeþi.
În modul de aºteptare, dupã ce v-aþi conectat la serviciul chat ºi aþi primit un mesaj de la o persoanã
care nu participã la conversaþie, va fi afiºat mesajul Mesaj instant nou. Apãsaþi Citiþi pentru a citi
mesajul.
• Dacã recepþionaþi mai mult de un mesaj, va fi afiºat numãrul de mesaje urmat de indicaþia mesaje
Noile mesaje recepþionate în timpul unei sesiuni chat active sunt pãstrate în dosarul Conversaþii din
meniul Mesaje instant.. Dacã mesajul este din partea unei persoane a cãrei informaþie de contact
lipseºte din lista de contacte din Contacte MI, va fi afiºat indicativul expeditorului. Dacã informaþia de
contact poate fi gãsitã în memoria de contacte a telefonului ºi dacã telefonul o recunoaºte, va fi afiºat
numele expeditorului. Pentru a memora un nou contact în memoria telefonului, apãsaþi Opþiuni ºi
selectaþi
• Memorare contact, dupã care introduceþi numele persoanei respective.
• Adãug. la contact ºi selectaþi contactul cãruia doriþi sã-i adãugaþi detalii, dupã care apãsaþi
Adãugaþi.
Participarea la o conversaþie chat
Alãturaþi-vã unei sesiuni chat sau iniþiaþi o astfel de sesiune apãsând Scrieþi.
Indicaþie: Dacã, în timpul unei conversaþii chat, primiþi un mesaj nou de la o persoanã din afara
conversaþiei respective, în partea superioarã a ecranului se afiºeazã indicatorul .
Scrieþi mesajul ºi apãsaþi Expediaþi sau pentru a-l expedia. Dacã apãsaþi Opþiuni, vor fi disponibile
unele din urmãtoarele opþiuni.
• Vizualizaþi conv. pentru a vizualiza conversaþia în derulare pe chat. Pentru a memora conversaþia
chat, apãsaþi Memor. ºi tastaþi un nume pentru conversaþie.
• Memorare contact - consultaþi Citirea unui mesaj chat la pagina 82.
• Adãug. la contact - consultaþi Citirea unui mesaj chat la pagina 82.
• Membrii grupului pentru a vizualiza membrii grupului privat selectat. Aceastã opþiune este
disponibilã numai dacã Dvs. aþi creat grupul.
• Încheiaþi convers. pentru a încheia conversaþia în derulare.
• Dicþionar - consultaþi Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu funcþia de
predicþie la pagina 41.
Editarea informaþiilor proprii
Accesaþi meniul Mesaje instant. ºi conectaþi-vã la serviciul chat. Selectaþi Setãri proprii pentru a
vizualiza ºi edita propriile Dvs. informaþii de disponibilitate sau pseudonimul. Selectaþi Disponibilitate
ºi Disponibil pt. toþi sau Disp. pt. contacte (sau Apare neconectat) pentru ca, atunci când vã conectaþi la
serviciul chat, toþi ceilalþi utilizatori chat sau numai contactele din lista Dvs. de chat sã vã poatã
detecta ca fiind conectat. Când sunteþi conectat la serviciul chat, indicã faptul cã sunteþi conectat
iar indicã faptul cã nu sunteþi vizibil pentru ceilalþi participanþi.
Contacte pentru chat
Pentru a adãuga contacte în lista de contacte chat, conectaþi-vã la serviciul chat ºi selectaþi Contacte
MI.
Dacã lista de contacte nu conþine informaþii, telefonul afiºeazã textul Listã contacte goalã. Copiaþi
contacte de pe server? pentru a prelua contactele disponibile în server.
În caz contrar, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugare contact sau, dacã nu aveþi contacte adãugate,
apãsaþi Adãugaþi. Selectaþi
• Introd. manualã id. pentru a introduce identitatea manual.
• Cãutaþi în server pentru a cãuta un contact pe server.
• Din contacte pentru a cãuta un nume în Contacte.
• Copiaþi din server pentru a copia un nume dintr-o listã de contacte de pe server.
Dupã ce a fost adãugat contactul, telefonul afiºeazã textul Adãugat la contacte MI: urmat de numele
contactului.
Alegeþi un contact ºi apãsaþi Chat pentru a deschide o sesiune chat, sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
• Informaþii contact pentru a vizualiza informaþiile referitoare la contactul selectat. Dacã doriþi sã
modificaþi detaliile, consultaþi Editarea sau ºtergerea detaliilor în meniul Contacte (meniul 3) la
pagina 94.
• Editaþi nume pentru a edita numele contactului.
• Blocare contact (sau Deblocare contact) pentru a bloca (sau a debloca) mesajele primite de la
contactul selectat.
• Adãugare contact pentru a adãuga un contact nou din memoria cu contacte a telefonului.
• Eliminare contact pentru a elimina un contact de pe lista de contacte chat.
• Copiaþi în server pentru a copia un nume într-o listã de contacte de pe server.
• Alerte disponib. pentru a marca persoanele de la care doriþi sã primiþi alerte de prezenþã.
Blocarea ºi deblocarea mesajelor
Conectaþi-vã la serviciul chat ºi selectaþi Conversaþii sau Contacte MI. Marcaþi în lista de contacte pe
acela de la care doriþi sã blocaþi recepþionarea mesajelor. Apãsaþi Opþiuni, selectaþi Blocare contact ºi
apãsaþi OK.
Pentru a debloca mesajele, conectaþi-vã la serviciul chat ºi selectaþi Listã blocatã. Alegeþi contactul de
la care doriþi sã deblocaþi primirea mesajelor ºi apãsaþi Debloc..
De asemenea, puteþi debloca mesajele ºi din lista de contacte; consultaþi Contacte pentru chat la
pagina 83.
Grupuri
Vã puteþi crea propriile Dvs. grupuri private pentru o sesiune chat sau puteþi utiliza grupurile publice
puse la dispoziþie de furnizorul de servicii. Grupurile private existã numai pe parcursul unei sesiuni chat
active. Puteþi adãuga la un grup privat numai contactele care se aflã în lista Dvs. de contacte din
memoria pentru contacte a telefonului; consultaþi Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon
(Adãugare contact) la pagina 90. Dacã serverul la care sunteþi conectat nu acceptã serviciile pentru
grupuri, toate meniurile referitoare la grupuri sunt afiºate estompat.
Grupuri publice
Puteþi marca grupuri publice pe care le poate administra furnizorul Dvs. de servicii. Conectaþi-vã la
serviciul de chat, selectaþi Grupuri ºi apoi Grupuri publice. Alegeþi un grup cu care doriþi sã aveþi o
sesiune chat ºi apãsaþi Intraþi. Dacã nu sunteþi în grup, introduceþi numele afiºat ca pseudonim al Dvs.
pentru grup. Dacã apãsaþi Opþiuni, puteþi selecta ªtergeþi grupul pentru a ºterge un grup din lista Dvs.
de grupuri.
Crearea unui grup privat
Conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Grupuri ºi Creare grup. Introduceþi numele pentru grup ºi
pseudonimul propriu pe care doriþi sã îl utilizaþi pentru grup. Puteþi utiliza un alt pseudonim în cadrul
altui grup. Marcaþi în lista de contacte membrii grupului privat ºi tastaþi un mesaj de invitaþie cãtre
noii membri adãugaþi.
Mesageria vocalã este un serviciu de reþea ºi ar putea fi necesar sã vã abonaþi la acest serviciu.
Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru mai multe informaþii ºi pentru numãrul curierului vocal.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi apoi Mesaje vocale. Selectaþi
• Ascultaþi mesajele vocale pentru a apela mesageria vocalã la numãrul de telefon pe care l-aþi
memorat în meniul Numãrul mesageriei vocale.
Dacã aveþi la dispoziþie douã linii telefonice (serviciu de reþea), fiecare linie telefonicã poate avea
propriul numãr pentru mesagerie vocalã. Consultaþi Setãri apel la pagina 116.
• Numãrul mesageriei vocale pentru a tasta, cãuta sau edita numãrul mesageriei Dvs. vocale, apoi
apãsaþi OK pentru a-l memora.
Dacã reþeaua acceptã aceastã funcþie, indicatorul va marca noile mesaje vocale. Apãsaþi
Ascultaþi pentru a apela numãrul curierului Dvs. vocal.
Prin intermediul serviciului de reþea pentru mesaje informative, ar putea fi posibil sã primiþi de la
furnizorul Dvs. de servicii mesaje cu diferite subiecte. Aceste mesaje pot include, de exemplu,
informaþii despre condiþiile meteo ºi de trafic. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru a afla
temele disponibile ºi numãrul de acces la ele.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi apoi Comenzi servicii. Tastaþi ºi expediaþi cãtre furnizorul Dvs. de
servicii cereri de servicii (cunoscute ºi sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzi de activare
a serviciilor de reþea.
■ Registru apel
Telefonul înregistreazã numerele de telefon corespunzãtoare apelurilor nepreluate,
recepþionate ºi iniþiate, precum ºi durata aproximativã a apelurilor Dvs.
Telefonul înregistreazã apelurile nepreluate ºi apelurile primite numai dacã reþeaua
acceptã aceste funcþii, dacã telefonul este pornit ºi dacã se aflã în aria de acoperire.
Când apãsaþi Opþiuni în unul din meniurile Apeluri nepreluate, Apeluri recepþionate ºi Numere formate,
puteþi, de exemplu, sã vizualizaþi data ºi ora la care a fost efectuat apelul, edita sau ºterge numãrul de
telefon din listã, memora numãrul în Contacte, sau puteþi trimite un mesaj la numãrul respectiv.
Listele cu ultimele apeluri
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Registru apel iar apoi selectaþi
• Apeluri nepreluate pentru a vedea lista ultimelor 20 numere de telefon de la care cineva a încercat
sã vã apeleze (serviciu de reþea). Numãrul din faþa (numelui sau a) numãrului de telefon indicã
numãrul de încercãri de apelare efectuate de apelant.
Indicaþie: Când se afiºeazã un mesaj privind apelurile nepreluate, apãsaþi Listaþi pentru a
accesa lista cu numerele de telefon. Alegeþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi .
• Apeluri recepþionate pentru a vedea lista ultimelor 20 numere de telefon de la care aþi preluat
apelul (serviciu de reþea).
• Numere formate pentru a vedea lista ultimelor 20 numere de telefon pe care le-aþi apelat sau aþi
încercat sã le apelaþi.
Indicaþie: În modul de aºteptare, apãsaþi o datã pentru a accesa lista numerelor
formate. Alegeþi numãrul sau numele dorit ºi apãsaþi pentru a apela numãrul.
• ªtergeþi ultimele apeluri pentru a ºterge listele cu ultimele apeluri. Alegeþi dacã doriþi sã ºtergeþi
toate numerele de telefon din lista cu ultimele apeluri sau numai numerele din lista cu apeluri
nepreluate, lista cu apeluri recepþionate sau lista cu numere formate. Nu puteþi restaura listele
ºterse.
Contoare ºi cronometre pentru apeluri, transmisii de date ºi mesaje
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri ºi servicii poate diferi în
funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri, taxe º.a.m.d.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Registru apel iar apoi selectaþi
• Durata apelului. Parcurgeþi ecranul pentru a vedea durata aproximativã a convorbirilor efectuate,
ca urmare a apelurilor efectuate sau primite, în ore, minute ºi secunde. Pentru resetarea
cronometrelor se solicitã codul de siguranþã.
Dacã aveþi la dispoziþie douã linii telefonice (serviciu de reþea), fiecare linie telefonicã are propriile
cronometre pentru durata apelurilor. Sunt afiºate cronometrele pentru linia selectatã în momentul
respectiv. Consultaþi Setãri apel la pagina 116.
• Contor date GPRS. Parcurgeþi ecranul pentru a vedea cantitatea de date expediate sau primite în
ultima sesiune, cantitatea totalã de date expediate sau primite, precum ºi pentru a aduce
contoarele la zero. Unitatea folositã de contor este un byte. Pentru resetarea contoarelor se solicitã
codul de siguranþã.
• Cronometru conexiune GPRS. Parcurgeþi lista pentru a vedea durata ultimei conexiuni GPRS sau
durata totalã a conexiunilor GPRS. Puteþi, de asemenea, sã aduceþi cronometrele la zero. Pentru
resetarea cronometrelor se solicitã codul de siguranþã.
• Contor mesaje. Parcurgeþi lista pentru a verifica numãrul de mesaje text expediate sau primite ºi
pentru a reseta contoarele.
Informaþii de poziþionare
Unele reþele permit interogarea poziþiei telefonului (serviciu de reþea). Acest meniu vã permite sã
vizualizaþi solicitãrile de poziþionare primite de la operatorul de reþea. Contactaþi operatorul Dvs. de
reþea sau furnizorul Dvs. de servicii pentru a vã abona ºi a stabili un acord în privinþa trimiterii
informaþiilor de localizare.
■ Contacte
Puteþi memora nume ºi numere de telefon (Contacte) în memoria telefonului ºi în
memoria cartelei SIM.
• Memoria telefonului poate stoca pânã la 1000 nume cu numere de telefon ºi
note text pentru fiecare nume. Puteþi, de asemenea, sã memoraþi câte o imagine pentru un anumit
numãr de nume. Numãrul efectiv de nume ce poate fi memorat depinde de lungimea numelor, de
numãrul ºi de lungimea numerelor de telefon ºi articolelor de text.
Contactele utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria partajatã la pagina 21.
• Telefonul acceptã cartele SIM care pot memora pânã la 254 de nume ºi numere de telefon. Numele
ºi numerele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate prin .
În cadrul funcþiei de contacte dinamice (Prezenþã) puteþi face publicã starea Dvs. de disponibilitate
spre a fi pusã la dispoziþia oricãrei persoane care are acces la acest serviciu ºi solicitã aceste informaþii.
Puteþi vizualiza informaþii referitoare la disponibilitatea oricãrui contact listat în meniul Nume înscrise
ºi în ecranul detaliat al unui nume din lista de Contacte.
Selectarea setãrilor pentru contacte
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Setãri. Selectaþi
• Memorie în uz pentru a selecta memoria, cea din cartela SIM sau cea din telefon, pe care doriþi sã o
utilizaþi pentru lista Dvs. de contacte. Pentru a avea acces la numele ºi numerele de telefon din
ambele memorii pentru contacte, selectaþi Telefon ºi SIM. În acest caz, numele ºi numerele vor fi
memorate în memoria telefonului.
• Afiºare contacte pentru a selecta modul în care sunt afiºate numele, numerele ºi imaginile din
contacte.
• Spaþiu memorie pentru a afla ce spaþiu de memorie este disponibil în memoria pentru contacte
selectatã.
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon (Adãugare contact)
Numele ºi numerele vor fi memorate în memoria aflatã în uz; consultaþi Selectarea setãrilor pentru
contacte de mai sus.
3. Tastaþi numãrul de telefon ºi apãsaþi OK. Pentru tastarea numerelor, consultaþi Efectuarea unui
apel la pagina 37.
4. Dupã ce au fost memorate numele ºi numãrul, apãsaþi Realizat.
Indicaþie: Memorare rapidã În modul de aºteptare, tastaþi numãrul de telefon. Apãsaþi Opþiuni
ºi selectaþi Memoraþi. Tastaþi numele, apãsaþi OK ºi Realizat.
Memorarea numerelor multiple sau a articolelor de text pentru un nume
Pentru un nume, puteþi memora în memoria internã pentru contacte diferite tipuri de numere de
telefon ºi scurte articole de text.
Primul numãr memorat este setat automat ca numãr implicit ºi este marcat cu un cadru în jurul
indicatorului pentru tip de numãr, de exemplu . Când selectaþi un nume din contacte, de exemplu
pentru a-l apela, va fi utilizat numãrul implicit dacã nu selectaþi alt numãr.
1. Asiguraþi-vã cã memoria în uz este fie Telefon, fie Telefon ºi SIM. Consultaþi Selectarea setãrilor
pentru contacte la pagina 90.
2. Pentru a accesa lista cu numele ºi numerele de telefon, apãsaþi în modul de aºteptare.
3. Alegeþi din memoria internã pentru contacte numele memorat la care doriþi sã adãugaþi un nou
numãr de telefon sau un nou articol de text, apoi apãsaþi Detalii.
4. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugaþi numãr sau Adãugaþi detalii.
5. Pentru a adãuga un nume sau un detaliu, selectaþi unul din tipurile de numãr sau, respectiv de text.
• Dacã aþi selectat tipul de text Ident. utilizator:
Selectaþi Cãutaþi pentru a cãuta în serverul operatorului sau al furnizorului de servicii o
identitate, dupã un numãr de telefon mobil sau o adresã e-mail, dacã sunteþi conectat la
serviciul de prezenþã. Consultaþi Prezenþa mea la pagina 94. Dacã este gãsitã o singurã
identitate, aceasta este memoratã automat. În caz contrar, pentru a memora identitatea,
apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memoraþi.
Pentru a introduce manual identitatea, selectaþi Introd. manualã id. Tastaþi identitatea ºi
apãsaþi OK.
Pentru a schimba tipul de numãr sau text, selectaþi Modificaþi tipul din lista de opþiuni. Reþineþi cã
nu puteþi modifica tipul unei identitãþi, dacã aceasta se aflã în lista de Contacte MI sau în lista de
Nume înscrise.
Pentru a seta numãrul selectat ca numãr predefinit, selectaþi Setaþi ca predef.
6. Introduceþi numãrul sau articolul de text, apoi apãsaþi OK pentru a-l memora.
7. Apãsaþi Înapoi ºi apoi Ieºire pentru a reveni în modul de aºteptare.
Adãugarea unei imagini la un nume sau numãr în contacte
Puteþi adãuga o imagine cu format acceptat la un nume sau numãr stocat în memoria internã a
telefonului.
În modul de aºteptare, apãsaþi , cãutaþi contactul la care doriþi sã adãugaþi o imagine ºi apãsaþi
Detalii. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugaþi imagine. Telefonul deschide o listã de dosare din meniul
Galerie. Alegeþi imaginea doritã, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memor. în cont. O copie a imaginii este
adãugatã la contactul respectiv.
Cãutarea unui contact
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi Cãutaþi sau, pentru a cãuta rapid numele unui contact,
apãsaþi în modul de aºteptare.
2. Puteþi tasta în fereastra care apare primele caractere ale numelui pe care îl cãutaþi.
Apãsaþi ºi pentru a parcurge numele din listã ºi apãsaþi ºi pentru a muta cursorul în
În funcþie de opþiunea Afiºare contacte selectatã în Selectarea setãrilor pentru contacte la pagina
90, numele înscrise sunt afiºate diferit. Sunt afiºate fie numai indicatorul de disponibilitate fie
indicatorul de disponibilitate, emblema personalã ºi mesajul de stare. Apãsaþi Detalii ºi vor fi
afiºate toate informaþiile dinamice.
Indicaþie: Vizualizarea unui contact. Pentru a vizualiza rapid un anumit nume ºi numãrul de
telefon implicit, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pe acel nume în timp ce parcurgeþi lista
cu numele contactelor.
Pentru a vedea mesajul de stare mãrit, apãsaþi Detalii ºi apoi apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
în dreptul contactului dinamic, în timp ce parcurgeþi numele contactelor.
ªtergerea contactelor
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi ªtergeþi pentru a ºterge contacte împreunã cu toate informaþiile
aferente.
• Pentru a ºterge contacte unul câte unul, selectaþi Una câte una ºi alegeþi numele pe care doriþi sã-l
ºtergeþi. Apãsaþi ªtergeþi ºi apoi apãsaþi OK pentru a confirma acþiunea.
În cazul în care contactul are o identitate în lista de Contacte MI sau în lista de Nume înscrise,
înainte de ºtergerea contactului va fi afiºatã notificarea Informaþia despre prezenþã va fi ºtearsã.
• Pentru a ºterge toate contactele deodatã, selectaþi ªtergeþi tot, alegeþi una dintre memorii, Din
memoria telef. sau De pe cartela SIM ºi apoi apãsaþi ªtergeþi. Apãsaþi OK ºi confirmaþi cu codul de
siguranþã.
Editarea sau ºtergerea detaliilor
Cãutaþi contactul pe care doriþi sã-l editaþi sau sã-l ºtergeþi ºi apãsaþi Detalii. Alegeþi numele,
numãrul, articolul de text sau imaginea pe care doriþi sã le editaþi sau sã le ºtergeþi ºi apãsaþi Opþiuni.
• Pentru a edita un nume, un numãr sau un articol de text, sau pentru a schimba o imagine, selectaþi
Editaþi nume, Editaþi numãrul, Editaþi detalii, respectiv Modif. imaginea.
Reþineþi cã nu puteþi edita sau ºterge o identitate, dacã aceasta se aflã în lista de Contacte MI sau
în lista de Nume înscrise.
• Pentru a ºterge un numãr sau un articol de text, selectaþi ªtergeþi numãrul, respectiv ªtergeþi
detaliile.
• Pentru a ºterge o imagine ataºatã contactului, selectaþi ªtergeþi imaginea. ªtergerea unei imagini
din contacte nu are ca efect ºi ºtergerea respectivei imagini din Galerie.
Prezenþa mea
Cu ajutorul serviciului de prezenþã (serviciu de reþea) puteþi oferi informaþiile despre starea prezenþei
Dvs. altor utilizatori, de exemplu familiei, prietenilor ºi colegilor care deþin aparate compatibile ºi au
acces la acest serviciu. Informaþiile despre starea prezenþei includ disponibilitatea Dvs., mesajul de
stare ºi emblema personalã. Alþi utilizatori care au acces la aceste serviciu ºi care solicitã informaþiile
Dvs. au posibilitatea de a vedea informaþiile Dvs. de stare. Informaþia solicitatã este afiºatã în lista de
Nume înscrise în meniul ecranelor Contacte. Puteþi personaliza informaþiile pe care doriþi sã le oferiþi
altor persoane ºi puteþi selecta persoanele care vor avea acces la informaþiile de stare.
Înainte de a putea utiliza funcþia de prezenþã, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru a verifica
disponibilitatea ºi modul de taxare, precum ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul
Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii, de la care veþi primi ºi un identificator ºi o parolã unice, precum
ºi setãrile necesare pentru acest serviciu. Pentru a activa setãrile necesare serviciului de prezenþã,
consultaþi Setãri pentru serviciile de chat ºi prezenþã la pagina 119. Când sunteþi conectat la serviciul
de prezenþã, puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului, serviciul de prezenþã rãmânând activ în
fundal.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Prezenþa mea. Selectaþi
• Conectaþi la serv. 'Prezenþa mea' (sau Deconectaþi) pentru a vã conecta la (sau a vã deconecta de la)
acest serviciu.
• Prezenþa mea curentã pentru a modifica starea prezenþei Dvs. Selectaþi
• Afiºaþi prezenþa curentã ºi selectaþi Prez. privatã sau Prez. publicã pentru a se afiºa starea Dvs.
curentã, privatã sau publicã.
• Disponibilitatea mea pentru a seta starea de disponibilitate pe Disponibil - indicat prin , sau
pe Ocupat - indicat prin , sau pe Nedisponibil - indicat prin .
• Mesaj despre prezenþa mea ºi tastaþi textul care va fi afiºat pentru celelalte persoane sau
apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Mesaje anterioare, dupã care selectaþi ca mesaj de stare un mesaj
mai vechi.
• Emblema prezenþei mele pentru a selecta emblema Dvs. personalã din dosarul Graficã din
galerie. Dacã selectaþi Predefinit, emblema nu va fi fãcutã publicã.
• Afiºaþi pentru în scopul de a selecta grupurile cãrora doriþi sau nu sã le puneþi la dispoziþie
starea prezenþei Dvs.
Selectaþi Privaþi ºi publici ºi contactele din lista Dvs. privatã vor putea vedea toate informaþiile
despre prezenþa Dvs.: disponibilitatea, mesajul de stare ºi emblema. Celelalte contacte vor putea
vedea numai informaþiile despre disponibilitate.
Selectaþi Privitori privaþi ºi contactele din lista Dvs. privatã vor putea vedea toate informaþiile
despre prezenþa Dvs. (disponibilitate, mesaj de stare ºi emblemã). Ceilalþi utilizatori nu vor putea
vedea nici o informaþie.
Dacã selectaþi Pentru nimeni, nici un utilizator nu va putea vedea informaþiile despre
prezenþa Dvs.
• Privitori ºi selectaþi
• Privitori curenþi în scopul de a vedea toate persoanele care s-au înscris pentru informaþii
referitoare la prezenþa Dvs.
• Listã privatã este o listã cu persoanele cãrora le este permisã vizualizarea informaþiilor despre
prezenþa Dvs., incluzând disponibilitatea, mesajul de stare ºi emblema. Puteþi organiza propria
listã privatã. Celelalte persoane, care nu se aflã în lista privatã, vor putea vedea numai
informaþiile despre disponibilitate.
• Listã blocatã pentru a vedea lista cu toate persoanele cãrora le-aþi blocat posibilitatea
vizualizãrii informaþiilor despre prezenþa Dvs.
• Setãri ºi selectaþi
• Afiºaþi prez. curentã în st. inactivã pentru a afiºa indicatorul de stare curentã în modul de
• Sincronizaþi cu profilurile pentru a selecta dacã doriþi sã actualizaþi manual parametrii Mesaj
despre prezenþa mea ºi Disponibilitatea mea sau doriþi sã-i actualizaþi automat, conectându-i la
profilul activ în momentul respectiv. Consultaþi ºi Profiluri la pagina 104. Reþineþi cã nu puteþi
conecta la un profil o emblemã personalizatã de stare.
• Tip de conectare pentru a selecta opþiunea ca telefonul sã se conecteze automat la serviciu în
momentul pornirii.
• Setãri conexiune; consultaþi Setãri pentru serviciile de chat ºi prezenþã la pagina 119.
Nume înscrise
Puteþi crea o listã cu contacte ale cãror informaþii despre starea prezenþei doriþi sã le accesaþi. Puteþi
vizualiza informaþiile în cazul în care contactele respective vã permit sã le vedeþi ºi dacã acest lucru nu
este împiedicat de cãtre contactul respectiv sau de cãtre reþea. Puteþi vedea lista cu numele înscrise
prin parcurgerea listei de contacte sau prin intermediul meniului Nume înscrise.
Asiguraþi-vã cã memoria în uz este fie Telefon, fie Telefon ºi SIM. Consultaþi Selectarea setãrilor pentru
contacte la pagina 90.
Pentru a vã conecta la serviciul de prezenþã, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte, Prezenþa mea ºi
Conectaþi la serv. 'Prezenþa mea'. Puteþi vedea lista numelor înscrise chiar dacã nu sunteþi conectat la
serviciul de prezenþã, însã nu puteþi vedea informaþiile despre starea prezenþei contactului respectiv.
Adãugarea contactelor la lista de nume înscrise
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Nume înscrise. Dacã nu sunteþi conectat la serviciul de
prezenþã, telefonul vã va întreba dacã doriþi sã vã conectaþi.
2. Dacã nu aveþi contacte pe lista Dvs., apãsaþi Adãugaþi. În caz contrar, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Înscriere nouã. Va fi afiºatã lista Dvs. cu contacte.
3. Selectaþi un contact din listã ºi, dacã acest contact are memoratã o identitate, contactul va fi
adãugat la lista cu nume înscrise. Dacã existã mai multe identitãþi, selectaþi una din ele. Dupã
înscrierea la contactul respectiv, este afiºat mesajul Înscriere activatã.
Indicaþie: Pentru a vã înscrie la un contact din lista de Contacte, apãsaþi în modul de
aºteptare ºi alegeþi contactul la care doriþi sã vã înscrieþi. Apãsaþi Detalii ºi apoi Opþiuni.
Pentru a vã înscrie, selectaþi Solicit. prezenþã ºi selectaþi Ca înscriere.
Dacã doriþi numai sã vedeþi informaþiile despre prezenþã fãrã a vã înscrie la un contact, selectaþi
Solicit. prezenþã ºi apoi O singurã datã.
Vizualizarea numelor înscrise
Pentru a vedea informaþiile despre prezenþã, consultaþi ºi Cãutarea unui contact la pagina 92.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Nume înscrise.
Sunt afiºate informaþiile de stare ale primului contact din lista numelor înscrise. Informaþiile pe
care persoana respectivã doreºte sã le ofere altor persoane pot include text ºi unele din urmãtoarele
pictograme:
, sau indicã faptul cã persoana respectivã este disponibilã, ocupatã sau indisponibilã.
indicã faptul cã nu sunt disponibile informaþii despre prezenþa persoanei respective.
2. Apãsaþi Detalii pentru a vizualiza detaliile contactului selectat, sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
• Înscriere nouã pentru a adãuga un nou contact în lista de nume înscrise.
• Chat pentru a iniþia o conversaþie chat.
• Expediaþi mesaj pentru a expedia un mesaj text sau multimedia cãtre contactul selectat.
• Exped. e-mail SMS pentru a expedia mesajul e-mail cãtre contactul selectat.
• Exped. carte vizitã pentru a expedia o carte de vizitã cãtre contactul selectat.
• Retragere pentru a elimina contactul selectat din lista cu nume înscrise.
Retragerea de la un contact
• Pentru a vã retrage de la un contact din lista de Contacte, apãsaþi în modul de aºteptare ºi
alegeþi contactul de la care doriþi sã vã retrageþi. Apãsaþi Detalii, selectaþi identitatea ºi apãsaþi
Opþiuni. Pentru a vã retrage, selectaþi Retragere ºi apãsaþi OK pentru a confirma.
• Pentru a vã retrage folosind meniul Nume înscrise, consultaþi Vizualizarea numelor înscrise la
pagina 98.
Copierea contactelor
Puteþi copia nume ºi numere de telefon din memoria telefonului în memoria cartelei SIM ºi invers.
Reþineþi cã nu va fi copiat pe cartela SIM nici un articol de text stocat în memoria internã a telefonului,
cum ar fi adresele e-mail.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi Copiaþi.
2. Selectaþi direcþia de copiere, Din telefon pe cartela SIM sau De pe cartela SIM în telefon.
3. Selectaþi Una câte una, Copiaþi tot sau Nr. predefinite.
• Dacã aþi selectat Una câte una, alegeþi numele pe care doriþi sã îl copiaþi ºi apãsaþi Copiaþi.
Nr. predefinite apare dacã efectuaþi copierea din telefon pe cartela SIM. Vor fi copiate doar
4. Pentru a selecta dacã doriþi sau nu sã pãstraþi numele ºi numerele originale în memoria din care se
face copierea, selectaþi Pãstraþi originalul sau Mutaþi originalul.
• Dacã aþi selectat Copiaþi tot sau Nr. predefinite, apãsaþi OK când textul Copiaþi contactele? sau
Mutaþi contactele? este afiºat pe ecran.
Expedierea ºi recepþionarea unei cãrþi de vizitã
Puteþi expedia ºi primi informaþii de contact ale unei persoane de pe un aparat compatibil care acceptã
standardul vCard pentru cãrþi de vizitã.
Când primiþi o carte de vizitã, apãsaþi Afiºaþi ºi apoi Memor. pentru a memora cartea de vizitã în
memoria telefonului. Pentru a renunþa la cartea de vizitã, apãsaþi Ieºire ºi apoi OK.
Pentru a expedia cartea de vizitã, cãutaþi în contacte numele ºi numãrul la care doriþi sã o expediaþi,
apãsaþi Detalii ºi Opþiuni, apoi selectaþi Exped. carte vizitã.
• Pentru a expedia cartea de vizitã prin infraroºu, selectaþi Prin infraroºu. Consultaþi Infraroºu la
pagina 112.
• Pentru a expedia cartea de vizitã sub forma unui mesaj text, dacã aceastã funcþie este acceptatã de
reþea, selectaþi Prin mesaj text.
• Pentru a expedia cartea de vizitã sub forma unui mesaj multimedia, dacã aceastã funcþie este
acceptatã de reþea, selectaþi Prin multimedia.
• Pentru a expedia cartea de vizitã prin conexiunea radio Bluetooth, selectaþi Prin Bluetooth.
Apelare rapidã
Pentru a aloca un numãr unei taste de apelare rapidã, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte ºi apoi
Apelare rapidã, dupã care parcurgeþi lista pânã la numãrul tastei de apelare rapidã dorit.