Nokia 6225 User Manual [es]

Page 1
Manual del Usuario
Page 2
Nokia 6225 Manual del Usuario
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
Page 3
INFORMACIÓN LEGAL
Parte No. 9356749, Edición No. 1a Copyright ©2004 Nokia, Nokia 6225, Xpress-on Color Covers, Pop-Port, Nokia Connecting People, y los
Nokia. Todos los derechos reservados.
logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de empresas y nombres de marcas registradas aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 06/2004
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información en este manual fue escrita para el producto Nokia 6225. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
Page 4

Contenido

1 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Memoria compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Registre su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Solicitar ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
El teléfono Nokia 6225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aproveche al máximo este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Los menús del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Preparar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hacer una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloqueo de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Método estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ingreso predecible de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 El Directorio (Contactos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Agregar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Editar listas del directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Borrar toda la lista de ingresos del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ver el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enviar y recibir contactos (tarjetas de negocios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Mensajes (Menú 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mensajes multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mensajes de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mensajes de miniexplorador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensajes de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nokia 6225 Manual del Usuari o iii Copyright © 2004 Nokia
Page 5
7Registro (Menú 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ver las llamadas perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ver las llamadas recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Números marcados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Eliminar registros de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Duración de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Duración de llamadas de datos/fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Duración del miniexplorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Perfiles (Menú 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalizar un perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurar un perfil programado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9 Configuraciones (Menú 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuraciones de la tecla de selección derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuraciones de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuraciones de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuraciones de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuraciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servicios de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Restaurar configuraciones de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10 Sistema (Menú 5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Opciones de roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11 Radio (Menú 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Encender y apagar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Guardar un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
12 Cámara (Menú 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
iv Copyright © 2004 Nokia
Page 6
13 Galería (Menú 8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Abrir la Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ver carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14 Juegos (Menú 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Jugar un partido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuraciones de juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opciones para juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
15 Voz (Menú 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Grabador de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
16 Miniexplorador (Menú 11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Acceso al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conexión al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Navegar por el Internet móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
17 Organizador (Menú 12). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Lista de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Calculador de calorías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
18 Aplicaciones (Menú 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Iniciar las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Descargar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Estado de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
19 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
20 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Baterías y cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Información adicional de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nokia 6225 Manual del Usuari o v Copyright © 2004 Nokia
Page 7
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Información de certificado (sar-tae). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Información de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
vi Copyright © 2004 Nokia
Page 8
Para su seguridad

1 Para su seguridad

Lea estas normas básicas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual completo para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE
Respete todos los reglamentos locales. Al manejar un vehículo, utilice las manos exclusivamente para conducir. Su obligación primordial es la seguridad del tráfico.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que podrían afectar el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Respete todas las restricciones. Los celulares pueden causar interferencias en las aeronaves.
APÁGUELO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
APÁGUELO DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones. No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena a no ser que sea necesario.
Nokia 6225 Manual del Usuario 1 Copyright © 2004 Nokia
Page 9
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal especializado debe instalar o reparar el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Sólo use accesorios y baterías homologados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al conectar el teléfono a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Oprima la tecla Finalizar tantas veces como sea necesaria para borrar la pantalla y regresar a la pantalla inicial. Ingrese el número de emergencia, y oprima la tecla Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
2 Copyright © 2004 Nokia
Page 10
Bienvenido

2Bienvenido

Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia 6225. Su teléfono brinda una gran variedad de funciones prácticas para el uso diario, tales como una cámara, radio, altavoz manos libres, alarma, calculadora, agenda (calendario), y más. También, su teléfono puede conectarse a una PC, laptop u otro dispositivo vía el cable para datos o el puerto IR incorporado. Para personalizar su teléfono, puede configurar sus tonos favoritos, crear un menú Ir a, y elegir una cubierta de color Xpress-on
SU TELÉFONO
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes AMPS 800, CDMA 800 y 1900, y 1XRTT. Consulte con su proveedor para más información sobre estas funciones.
Al usar las funciones de este teléfono, cumpla con las leyes, y respete la privacidad y derechos de los demás.
Aviso: El teléfono deberá estar encendido para poder usar cualquiera de las funciones, con excepción del reloj de alarma. No encienda el teléfono cuando se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o peligro.
SERVICIOS DE RED
Para poder usar el teléfono deberá tener los servicios de un proveedor de servicio celular. La mayoría de las funciones en este teléfono dependen de servicios de red. Estos Servicios de Red podrían no estar disponibles en todas las redes o que deba hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio para poder usar dichos servicios. Es posible que su proveedor de servicio le dé más instrucciones sobre su uso y sus tarifas. Ciertas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los Servicios de Red. Por ejemplo, es posible que ciertas redes no respalden todos los servicios y caracteres de idioma.
Puede que su proveedor de servicio haya solicitado la desactivación de ciertas funciones en su teléfono. Entonces, no aparecerán en el menú de su teléfono. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían tener memoria compartida: contactos, mensajes de texto y multimedia, imágenes, gráficos, y tonos del timbre en galería, agenda (calendario) y notas de actividades, juegos y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Por ejemplo, se puede usar toda la memoria disponible guardando notas de calendario. Su teléfono puede indicar que la memoria está llena al tratar de usar una función que usa la memoria compartida. En tal caso, borre ciertos ingresos en la memoria antes de continuar. Algunas de las funciones, tales como mensajes multimedia, gráficos, tonos del timbre en galería, imágenes, y aplicaciones podrían tener asignadas cierta cantidad de memoria además de la compartida.
Nokia 6225 Manual del Usuario 3 Copyright © 2004 Nokia
TM
.
Page 11
REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
SOLICITAR AYUDA
Localizar la etiqueta de su teléfono
Si necesita ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente está para servirle. Antes de llamar, recomendamos que escriba la siguiente información y la tenga a la mano:
Número de serie electrónico (ESN)
Su código postal
El ESN está en la etiqueta que se halla debajo de la batería en la parte posterior del teléfono.
Contacto con Nokia
Tenga su teléfono o accesorio a la mano cuando llame a cualquiera de los siguientes números.
Centro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA MOBILE PHONES
6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050
www.nokia.com/ latinoamerica
Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P. 05120 México D.F., MÉXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 261-7299
Etiqueta de tipo
NOKIA ARGENTINA, S.A. Azopardo 1071 C1107ADQ Buenos Aires ARGENTINA Tel.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795
de teléfono
Actualizaciones
Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manual se halla en: www.nokia.com/latinoamerica. Se dispone de un manual interactivo en: www.nokiahowto.com.
Soluciones de acceso
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables para todos. Para más información, visite la página Web www.nokiaaccessibility.com.
4 Copyright © 2004 Nokia
Page 12
EL TELÉFONO NOKIA 6225
Lente de cámara
Puerto IR
Bienvenido
Tecla Encender/Apagar
Auricular
Teclas de volumen
Pantalla inicial
Tecla de selección izquierda
Tecla Hablar
Teclas numéricas
Tecla *
Puerto del cargador
Conector Pop-Port
Nokia 6225 Manual del Usuario 5 Copyright © 2004 Nokia
+
-
Entrada para la clavija
(2.5mm) del auricular
Tecla de
selección
derecha
Tecla Finalizar
Tecla direccional
de 4 sentidos
Tecla #
Micrófono
Page 13
La pantalla inicial
La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que su teléfono está en la modalidad de inactividad.
1
2
Fuerza de la señal (1)Mientras más alta la barra, más fuerte será la cobertura de la señal de la red.
Menú (2)Oprima la tecla de selección izquierda para elegir esta opción. Nivel de la batería (3)Mientras más alta la barra, más fuerte será la potencia de
la batería. Contactos (4)Oprima la tecla de selección derecha para elegir esta opción.
3
4
Teclas rápidas
En la pantalla inicial, la tecla direccional de cuatro vías le lleva a los menús de acceso frecuente.
Tecla direccional inferiorpara ir y recorrer el directorio
Tecla direccional derechapara ver la agenda
Tecla direccional inferiorpara ir y recorrer el directorio
Tecla direccional izquierdapara redactar un mensaje
Indicadores e íconos
Ícono Indica...
Tiene uno o más mensajes de texto o de gráficos. Vea Leer y contestar mensajes” pág. 25.
Tiene uno o más mensajes multimedia. Vea Leer y contestar mensajes multimedia” pág. 29.
Ha adjuntado una imagen a un mensaje multimedia. Vea Redactar y enviar mensajes de email pág. 28.
Tiene uno o más mensajes de voz. Vea Mensajes de voz pág. 30.
El teclado de su teléfono está bloqueado, ver Bloquear el teclado pág. 15.
6 Copyright © 2004 Nokia
Page 14
Ícono Indica...
El perfil Silencio está programado en su teléfono. Vea “Perfiles (Menú 3) pág. 41.
El reloj despertador está configurado a Activar. Vea Reloj de alarma pág. 70.
El temporizador está funcionando. Vea “Temporizador” pág. 75. El cronómetro está funcionando en segundo plano, ver
Cronómetro pág. 76. Cuando aparece fijo, la conexión IR está activada y su
teléfono está listo de enviar o recibir datos vía su puerto IR: cuando destella, significa que su teléfono está tratando de conectarse o otro dispositivo o que ha perdido la conexión. Vea Enviar y recibir datos vía IR” pág. 47.
La función manos libres está activa, ver El altavoz” pág. 14. Un perfil programado ha sido elegido, ver Perfiles (Menú 3)”
pág. 41.
o Un accesorio está conectado al teléfono. o La encripción de voz confidencial está activada (o desactivada)
en la red. Vea Voz confidencial” pág. 55.
o La función Compartir información de ubicación está
programado a Emergencia o Activar. Vea Configurar la función Compartir información de ubicación” pág. 42.
Está viajando fuera de su red original. Vea Opciones de roaming pág. 58.
Está en una red 1XRTT. Vea Servicios de red pág. 3. Está en una red digital. Vea Servicios de red pág. 3. Está en una red análoga. Vea Servicios de red pág. 3.
Bienvenido
APROVECHE AL MÁXIMO ESTE MANUAL
Las secciones siguientes describen los varios componentes de su teléfono. Lea bien estas secciones para saber las instrucciones correspondientes.
Este manual emplea ciertos términos para seguir las instrucciones.
Nokia 6225 Manual del Usuario 7 Copyright © 2004 Nokia
Page 15
Oprimir significa presionar brevemente una tecla y soltarla. Por ejemplo,
Oprima 7 significa oprimir la tecla con el número 7 y las letras p,q,r,s”.
Mantener oprimida significa presionar una tecla de 2 a 3 segundos y soltarla.
Las teclas de selección sirven para elegir un menú. Para elegir una opción, oprima la tecla de selección debajo del menú en la pantalla.
Las teclas direccionales sirven para navegar por los menús.
Las teclas Hablar y Finalizar: Oprima la tecla Hablar para hacer/contestar una
llamada. Oprima la tecla Finalizar para terminar las llamadas; o mantenga oprimida regresar a la pantalla inicial.
LOS MENÚS DEL TELÉFONO
Las opciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede acceder a ellas vía los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver ítems, y personalizar su teléfono. Puede ir a estos menús y submenús recorriéndolos o usando un acceso directo o atajo.
Nota: Algunas funciones podrían no estar disponibles, dependiendo de la red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Recorrer
1 En la pantalla inicial, oprima Menú,
luego recorra los menús principales usando las teclas direccionales superior e inferior.
Al recorrer los menús verá en la pantalla una barra con segmentos oscilando, mostrándole su posición actual en la estructura del menú.
2 Cuando este en un menú, vaya a sus
submenús oprimiendo Seleccionar (tecla de selección izquierda).
Oprima Atrás (tecla de selección derecha) para regresar al menú anterior.
Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial de cualquier
menú o submenú.
izquierda
Hacia arriba
Hacia
la
Hacia abajo
Hacia la derecha
Atajos
Con los atajos, puede ir directamente a casi cualquier menú o submenú, al igual que activar la mayoría de las funciones.
En la pantalla inicial, elija Menú; en 3 segundos, oprima la tecla o teclas asociadas con la función del menú que quiera ver o activar.
8 Copyright © 2004 Nokia
Page 16
Bienvenido
Por ejemplo, para elegir el perfil Reunión, seleccione Menú 3-3-1 desde la pantalla inicial (Menú >
3
Perfiles > 3Reunión > 1Elegir). Tras una breve pausa,
el perfil Reunión es activado.
Ayuda en línea
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver estas descripciones, recorra hasta la función y espere unos 10 segundos. Oprima Más para ver la descripción, u oprima Atrás para salir.
Para ver las descripciones, debería primero activar el texto de ayuda en línea.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Activación texto de ayuda y oprima Seleccionar.
2 Vaya a Activar o Desactivar y oprima Seleccionar.
Nokia 6225 Manual del Usuario 9 Copyright © 2004 Nokia
Page 17

3 Preparar su teléfono

La antena
Su teléfono tiene una antena interior ubicada cerca de la parte superior. Sujete el teléfon o c om o l o h aría con cualquier otro teléfono, sobre el hombro y con la antena hacia arriba.
Nota: Al igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no toque innecesariamente la antena cuando el teléfono esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. Evite tocar la antena durante la llamada para optimizar su rendimiento y la vida de la batería.
La batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
RETIRAR LA CUBIERTA POSTERIOR
1 Con la parte posterior del teléfono en su
dirección, empuje hacia abajo el botón soltador de la cubierta posterior.
2 Deslice la cubierta posterior hacia arriba y
retírela del teléfono.
RETIRAR LA BATERÍA
Tras quitar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento.
COLOCAR LA BATERÍA
1 Coloque la batería alineando los contactos
dorados con los del teléfono. La etiqueta de la batería debe quedar visible
2 Inserte la batería, los contactos dorados
primero, en el compartimiento de la batería.
3 Empuje el otro extremo de la batería hasta que
quede en su lugar.
.
10 Copyright © 2004 Nokia
Page 18
Preparar su teléfono
REINSTALAR LA CUBIERTA POSTERIOR
Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que se oiga un clic y vea el botón soltador de dicha cubierta.
CARGAR LA BATERÍA
1 Enchufe el cargador a un tomacorriente
AC estándar.
2 Conecte el cable del cargador al
conector redondeado en la base del teléfono.
Al transcurrir unos segundos, la barra indicadora de la fuerza de la batería aparece y empieza a oscilar. Si la batería está totalmente descargada, podrían pasar unos minutos hasta que aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas.
Apagar o encender su teléfono
1 Para encender/apagar, mantenga oprimida la tecla
de encendido en la parte superior del teléfono durante 3 segundos.
2 Ingrese el código de seguridad, si es necesario, y
oprima OK. Ver “Código de seguridad pág. 55, para más información.
Conectar el auricular
Un auricular compatible podría ser provisto con su teléfono o podría adquirir uno por separado. (Ver “Accesorios” pág. 80, para información.)
1 Enchufe el conector del auricular al conector
Pop-Port
2 Coloque el auricular en el oído.
Con el auricular conectado, podrá hacer, contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
Use el teclado para ingresar números.
Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada.
Oprima la tecla Finalizar para finalizar
en la base de su teléfono.
una llamada.
Nokia 6225 Manual del Usuario 11 Copyright © 2004 Nokia
Page 19
Cambiar las cubiertas Xpress-on
Nota: Antes de cambiar la cubierta, asegúrese de que el teléfono este
apagado y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo. No toque los componentes electrónicos mientras está cambiando las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las cubiertas instaladas.
RETIRAR LA CUBIERTA POSTERIOR Y LA BATERÍA
Ver Retirar la cubierta posterior y Retirar la batería” pág. 10, para instrucciones.
RETIRAR LA CUBIERTA FRONTAL
Suavemente hale el botón de la cubierta frontal del resto del teléfono y retire.
INSTALAR EL TECLADO Y LA CUBIERTA FRONTAL
1 De la antigua cubierta frontal, retire el
teclado de hule y póngalo en la nueva cubierta frontal como se ve en el diagrama.
2 Oprima la cubierta frontal y el teclado de
hule hacia el teléfono hasta que se coloquen en su sitio.
REINSTALAR LA BATERÍA Y LA CUBIERTA POSTERIOR
Ver Colocar la batería” pág. 10 y Reinstalar la cubierta posterior pág. 11.
12 Copyright © 2004 Nokia
Page 20
Preparar su teléfono
HACER UNA LLAMADA
Usando el teclado
1 Marque el número telefónico (y el código de área) y oprima la tecla Hablar.
(Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar.)
2 Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para dejar de llamar.
Usando el directorio
1 En la pantalla inicial, recorra hasta el ingreso deseado. 2 Oprima la tecla Hablar para hacer la llamada u oprima Detalles para ver los
detalles del ingreso.
Llamando al número recién marcado
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla Hablar para mostrar los últimos 30
números marcados.
2 Recorra hasta el número (o nombre) que quiera volver a marcar y oprima la
tecla Hablar.
Llamadas de conferencia
Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en una llamada de conferencia con otros dos participantes.
1 Llame al primer participante. 2 Con el primer participante en línea, elija Opciones > Llamada nueva y
oprima Seleccionar.
3 Ingrese el número telefónico del segundo participante, u oprima Buscar
para recuperar un número de la lista de contactos.
4 Oprima Flash.
La primera llamada es retenida.
5 Cuando el segundo participante se incorpora, oprima la tecla Hablar para
conectar las llamadas.
6 Para finalizar la llamada de conferencia, oprima Opciones > Finalizar llamadas
u oprima la tecla Finalizar.
CONTESTAR LLAMADAS
Contestar o silenciar el timbre de una llamada
Oprima la tecla Hablar para contestar una llamada entrante. Oprima Silenciar para desactivar el tono del timbre; después oprima Contestar para
responder a la llamada, Anular para inmediatamente enviar la llamada al correo de voz, o no haga nada para que la llamada eventualmente sea enviada al correo de voz.
Oprima la tecla Finalizar para enviar la llamada al correo de voz.
Nokia 6225 Manual del Usuario 13 Copyright © 2004 Nokia
Page 21
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, oprima Hablar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. Ver Bloqueo de teclas pág. 14, para detalles.
Con el teléfono bloqueado, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su teléfono.
Ajustar el volumen del auricular
Para subir el volumen de una llamada, oprima la parte superior de la tecla de volumen; ésta se encuentra en el lado izquierdo del teléfono.
Para disminuir el volumen de una llamada, oprima la parte inferior de la tecla de volumen en el lado izquierdo del teléfono.
Al ajustar el volumen, aparece un gráfico de barras en la pantalla indicando el nivel del volumen.
Tecla de volumen
El altavoz
Puede usar su teléfono como un altavoz manos libres durante una llamada. No acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté funcionando.
Para activar el altavoz, oprima Altavoz.
Para desactivar el altavoz con una llamada activa, oprima Teléfono.
El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una llamada (o al tratar hacer una llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son Servicios de Red. Consulte con su proveedor de servicio celular para más información.
1 Oprima Opciones durante la llamada para ver la lista de opciones durante
la llamada.
2 Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o ingresar
en su submenú.
BLOQUEO DE TECLAS
El Bloqueo le permite bloquear el teclado para evitar tecleos no deseados. Bloquee el teclado de su teléfono para prevenir llamadas accidentales. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente.
Cuando el Bloqueo esté activado, puede hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima la tecla Hablar.
14 Copyright © 2004 Nokia
Page 22
Preparar su teléfono
Bloquear el teclado
Elija Menú con la tecla de selección izquierda, y oprima la tecla * por dos segundos.
Desbloquear el teclado
Oprima Desbloq con la tecla de selección izquierda, y oprima la tecla * por dos segundos.
Nokia 6225 Manual del Usuario 15 Copyright © 2004 Nokia
Page 23

4Ingreso de texto

Puede usar dos métodos para ingresar textos y números.
El método estándar es la única forma de ingresar textos en el directorio, agenda
y para renombrar grupos de llamantes.
El ingreso predecible de texto es una forma rápida y fácil de redactar, crear notas de agenda y hacer listas de tareas.
MÉTODO ESTÁNDAR
Texto (Abc)
Oprima una tecla una vez para insertar su primera letra; dos veces para ingresar la segunda letra, etc. Si se detiene brevemente, la última letra en la pantalla es aceptada y su teléfono espera el ingreso siguiente.
Oprima la tecla 0 para ingresar un espacio, y así aceptar la palabra completa
Oprima la tecla 1 para ingresar un punto (.)
Oprima la tecla * para los caracteres especiales. Las siguientes páginas le informan más sobre el uso de caracteres especiales
Números (123)
Para intercambiar entre 123 y Abc, mantenga oprimida la tecla # cuando aparezca el recuadro para ingreso de texto hasta que el ícono en la parte superior izquierda de la pantalla se cambie de Abc a 123 (o viceversa).
Oprima Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter
Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres
Ingresar signos de puntuación y caracteres especiales
Cuando aparezca la pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla * para mostrar los caracteres especiales (mantenga oprimida la tecla * si el ingreso de texto predictivo está activado). Puede navegar por la lista de caracteres especiales usando la tecla direccional de cuatro vías. Cuando el carácter deseado esté destacado, oprima Usar para ingresar el carácter en su mensaje.
INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO
El ingreso predecible de texto le permite agilizar la redacción usando su teclado y el diccionario integrado en su teléfono. Es mucho más rápido que la modalidad tradicional, puesto que se oprime sólo una vez la tecla con la letra correspondiente.
16 Copyright © 2004 Nokia
Page 24
Ingreso de texto
Activar/desactivar
En cualquier recuadro para el ingreso de texto, mantenga oprimida Opciones. El texto predecible estará activado (o desactivado), dependiendo de la modalidad anterior.
O BIEN 1 Cuando aparezca un recuadro para ingreso de texto, oprima Opciones, vaya
hasta Texto predictivo, y oprima Seleccionar.
2 Vaya hasta el idioma preferido y oprima Seleccionar.
Nota: La configuración de idiomam afecta los formatos de hora y fecha del
reloj, reloj de alarma y agenda.
Ingreso de texto
La ilustración a continuación muestra su pantalla cada vez que una tecla es oprimida. Por ejemplo, para escribir Nokia con el texto predecible Activado y con el diccionario español o inglés, oprima cada una de las siguientes teclas una vez:
la tecla 6 la tecla 6 la tecla 5 la tecla 4 la tecla 2
Oprima la tecla 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
Si la palabra es incorrecta, oprima la tecla * para ver otros equivalentes. Para regresar a la palabra previa en la lista de equivalentes, presione Anterior.
Si el carácter ? aparece después de la palabra, oprima Deletrear para agregarla en el diccionario.
Oprima la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
Mantenga oprimida la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Oprima
la tecla * otra vez para navegar por todos los caracteres especiales.
Oprima la tecla # para activar o desactivar el texto predictivo y para utilizarlo en varios modos. A oprimir la tecla #, los siguientes íconos (no sus descripciones) aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla:
Mayúsculas; el modo estándar es Activar Minúsculas; el modo estándar es Activar
Modalidad oración; el modo estándar es Activar Mayúsculas; el texto predecible está Activado Minúsculas; el texto predecible está Activado Modalidad oración; el texto predecible está Activado
Nokia 6225 Manual del Usuario 17 Copyright © 2004 Nokia
Page 25

5 El Directorio (Contactos)

El directorio puede almacenar hasta 500 ingresos con números múltiples, y notas de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede guardarse podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en su directorio.
AGREGAR CONTACTOS
Guardar un nombre y número
1 En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar. 2 Elija Opciones > Guardar. 3 Ingrese el nombre y oprima OK.
Almacenar un número telefónico (sólo)
1 En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar. 2 Mantenga oprimida Opciones.
Guardar un ingreso
1 En la pantalla inicial, elija Contactos > Agregar nuevo. 2 Ingrese el nombre y elija OK. 3 Ingrese el número telefónico, y elija OK > Hecho.
Guardar direcciones y notas
Para guardar una dirección o nota, necesita agregarla a una entrada existente (contacto).
1 Recorra hasta el ingreso al cual quiera agregar una dirección o nota. 2 Con la entrada resaltada, elija Detalles > Opciones > Agregar info.
Puede añadir una Dirección email, Dirección Web, Dirección, o Nota a la entrada. 3 Recorra hasta la dirección o nota que prefiera y oprima Seleccionar. 4 Ingrese el texto para la nota o dirección y elija OK.
Guardar varios números e ítems de texto
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos e ingresos cortos de texto para cada contacto en su directorio. El primer número guardado para cualquier ingreso es programado automáticamente como el predeterminado, o número primario, pero siempre se puede cambiar el número primario.
1 En la pantalla inicial, oprima y recorra hasta el ingreso al que añadirá un
número o texto.
18 Copyright © 2004 Nokia
Page 26
El Directorio (Contactos)
2 Elija Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar info.
Si eligió Agregar número, seleccione Móvil, General, Casa, Trabajo, o Fax. Si eligió Agregar detalle, seleccione Dirección email, Dirección Web,
Dirección, o Nota. 3 Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y elija OK. 4 Para cambiar el tipo, elija Cambiar tipo en la lista de opciones.
También, puede cambiar el número telefónico predeterminado (primario) para el ingreso de contacto.
1 En la pantalla inicial, recorra hacia la entrada que quiera cambiar, y elija Detalles. 2 Recorra al número que quiera configurar como predeterminado, y seleccione
Opciones > Número predeterminado.
Configurar etiquetas de voz
Para más información sobre etiquetas de voz y otras funciones de voz, ver “Voz (Menú 10) pág. 65.
Grupos de llamantes
Puede añadir los ingresos del directorio a cualquiera de los cinco grupos de llamantes, y luego asignar un timbre o gráfico. Esto le permite identificar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico.
CONFIGURAR UN GRUPO
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior para mostrar una
lista de ingresos en su directorio.
2 Recorra al nombre que le gustaría agregar a un grupo de llamantes y elija
Detalles > Opciones > Grupos llamantes. 3 Recorra al grupo de llamantes al que le gustaría agregar el nombre y
oprima Seleccionar.
OPCIONES
1 En la pantalla inicial, elija Contactos > Grupos llamantes.
Familia, VIP, Amistades, Oficina y Otros son los grupos disponibles. 2 Use la tecla direccional para resaltar un grupo y oprima Seleccionar para
mostrar las opciones de grupos de llamantes siguientes:
Renombrar grupoRenombra el grupo que usted elija.
Tono de grupoConfigura el timbrado para el grupo.
Logo de grupoActiva/Desactiva el gráfico de grupo.
Miembros del grupoAgrega o descarta nombres del grupo de llamantes.
Nokia 6225 Manual del Usuario 19 Copyright © 2004 Nokia
Page 27
Configurar la marcación rápida
Puede asignar cualquier ingreso en el directorio a una de las teclas 2-9, y marcarlos manteniendo oprimida dicha tecla.
ASIGNAR UNA TECLA A LA MARCACIÓN RÁPIDA
1 En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida. 2 Recorra a cualquier espacio vacío y elija Asignar. 3 Ingrese el número (incluyendo el código de área) y oprima OK, o presione
Buscar para recuperar un número desde la lista de contactos.
4 Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
Si la marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activarla.
5 Oprima Sí para activar la marcación rápida.
CAMBIAR LOS NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA
1 En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida. 2 Recorra a la entrada de la marcación rápida que desee cambiar y elija
Opciones > Cambiar.
3 Ingrese el nuevo número, u oprima Buscar para recuperar un número desde la
lista de contactos y oprima OK.
4 Ingrese un nombre para el ingreso y oprima OK.
BORRAR LOS NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA
1 En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida. 2 Recorra a la ubicación de marcación rápida que desea eliminar y elija
Opciones > Eliminar.
3 Oprima OK para borrar la posición de marcación rápida.
EDITAR LISTAS DEL DIRECTORIO
1 Recorra hasta la entrada que le gustaría editar y elija Detalles. 2 Recorra al número telefónico que desea editar y elija Opciones. 3 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Agregar etiqueta de voz—Añadir una etiqueta al directorio. Editar número—Editar un número existente en el directorio. Eliminar número—Borrar un número en el directorio. Usar número—El número seleccionado aparece en la pantalla inicial. Ver—Muestra los detalles del contacto. Cambiar tipo—Cambiar el tipo de número a General, Móvil, Casa, Oficina, o
Fax o el tipo de detalle a E-mail, Dirección Web, Dirección, o Nota.
20 Copyright © 2004 Nokia
Page 28
El Directorio (Contactos)
Como número predeterminado—Cambiar el número predeterminado
del contacto.
Agregar númeroAñadir un número al nombre.
Agregar informaciónAñadir una dirección o nota al ítem de contacto.
Agregar imagenAgregar una imagen de la galería al contacto.
Grupos de llamantesAñadir el ítem de contacto a un grupo de
llamantes existente.
Tono personalAñadir un tono personalizado al ítem de contacto.
Env. tarj. negocioEnviar el contacto como una tarjeta de negocio a
otro teléfono.
Enviar mensajeRedactar y enviar un mensaje al ítem de contacto.
Marcación rápidaAñadir el ítem de contacto a su lista de marcación rápida.
Editar nombreEditar el nombre de contacto.
Ver nombreVer el nombre de contacto.
EliminarBorrar todos los ingresos de contacto del directorio. 4 Edite la opción deseada y oprima OK.
BORRAR TODA LA LISTA DE INGRESOS DEL DIRECTORIO
1 En la pantalla inicial, elija Contactos > Eliminar. 2 Para borrar entradas individuales, elija Una a una. 3 Recorra hasta la entrada que desea eliminar, y elija Eliminar > OK para confirmar. 4 Para eliminar el contenido completo de su lista de contactos, elija Eliminar todas. 5 Oprima Seleccionar, luego oprima OK para confirmar. 6 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK. Ver “Código de seguridad” pág. 55,
para más información.
VER EL DIRECTORIO
1 En la pantalla inicial, oprima Contactos. 2 Seleccione una de las opciones siguientes para activar la función o ingresar
al submenú:
BúsquedaBuscar un nombre o elegir de la lista. Agregar nuevoAgregar un contacto a la lista de contactos. Editar nombreEditar un nombre existente. Eliminareliminar un nombre y sus números asociados. Agregar númeroAgregar un número a un contacto existente.
Nokia 6225 Manual del Usuario 21 Copyright © 2004 Nokia
Page 29
Configuraciones—Cambia la v ista del directorio o verifica el estado d e la memoria de su teléfono.
Marcación rápida—Muestra o modifica los números de la lista de marcación rápida.
Etiquetas de vozAñade, escucha o modifica una etiqueta de voz en el directorio. Mi númeroMuestra su propio número. Grupos de llamantesMuestra y edita las propiedades para cualquiera de los
grupos de llamantes: Familia, VIP, Amistades, Negocio, u Otros.
Buscar un nombre específico
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior para recorrer
el directorio.
2 Presione la tecla que corresponde a la primera letra del nombre que estabuscando. 3 Recorra con la tecla direccional para elegir un contacto y oprima Detalles.
Fijar las configuraciones
Puede elegir cómo quiere que aparezcan los nombres en el directorio y ver la cantidad de memoria usada o disponible.
1 En la pantalla inicial, elija Contactos > Configuraciones. 2 Seleccione una de las opciones siguientes para ingresar al submenú:
Desplazar vistaElija Lista de nombres, Nombre y número, o vista de Nombre e imagen
Estado de la memoriaMuestra la cantidad de la memoria usada y disponible.
Nota: Para más información sobre la memoria usada y disponible, ver
Memoria compartida pág. 3.
.
ENVIAR Y RECIBIR CONTACTOS (TARJETAS DE NEGOCIOS)
Puede enviar y recibir un ítem del directorio vía IR o como un mensaje de texto, si la función es respaldada por su proveedor de servicio.
Enviar una tarjeta de negocios
Puede enviar una tarjeta de negocios vía IR o como un mensaje de texto a un teléfono compatible u otro dispositivo portátil.
1 Resalte un ingreso del directorio que quiere enviar y elija Detalles > Opciones >
Enviar tarjeta de negocios.
Para enviar la tarjeta de negocios vía IR, asegúrese que el dispositivo receptor está configurado para recibir datos vía su puerto IR y elija Vía infrarrojo.
Para enviar la tarjeta de negocios como un mensaje, elija Vía SMS.
22 Copyright © 2004 Nokia
Page 30
El Directorio (Contactos)
2 Si el ingreso de contacto tiene varios subingresos, elija Nº predeterminado o
Enviar detalles.
3 Marque el número del destinatario u oprima Buscar para obtener el dato de la
lista de contactos.
4 Oprima OK y la tarjeta de negocios es enviada.
Recibir una tarjeta de negocios vía IR
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Infrarrojo para estar seguro de que IR está activado.
Cuando reciba la tarjeta de negocios, su teléfono emitirá un sonido y aparecerá un mensaje en la pantalla.
2 Elija Mostrar > Guardar para almacenar la tarjeta de negocios en la memoria
del teléfono, o elija Salir > OK para descartar la tarjeta.
Nokia 6225 Manual del Usuario 23 Copyright © 2004 Nokia
Page 31

6 Mensajes (Menú 1)

Si se ha suscrito con su proveedor al servicio de mensajería, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos suscritos a un servicio compatible. de gráficos, mensajes realzados, mensajes multimedia y de email.
Nota: Al enviar mensajes, puede que aparezca el texto: Mensaje enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado por su teléfono al centro de mensaje programado en su equipo. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre mensajería, consulte con su proveedor de servicio.
MENSAJES DE TEXTO
Redactar y enviar mensajes de email
Nota: Para acceso rápido al recuadro Crear mensaje, oprima la tecla direccional izquierda desde la pantalla inicial.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje > Texto > Agregar número o Agregar e-mail.
2 Ingrese el número o email del destinatario, u oprima Buscar para obtener el
número de la lista de contactos, y oprima Seleccionar > OK. 3 Elija Opciones > Editar mensaje. 4 Redacte un mensaje usando el teclado y elija Opciones > Enviar.
PLANTILLAS
Las plantillas son mensajes cortos preconfigurados que se pueden insertar rápidamente en los mensajes de textos nuevos.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje > Texto > Agregar número o Agregar e-mail. 2 Ingrese el número o email del destinatario, u oprima Buscar para obtener el
número de la lista de contactos, y oprima Seleccionar > OK. 3 Elija Opciones > Editar mensaje. 4 Elija Opciones > Usar plantilla. 5 Vaya a una de las plantillas disponibles y oprima Seleccionar. 6 Ingrese el texto en su mensaje nuevo y elija Opciones > Enviar.
OPCIONES DE REDACCIÓN Y ENVÍO
Cuando redacte un mensaje, algunos o todas las opciones siguientes estarían disponibles, dependiendo de la modalidad de ingreso de texto que esté usando y de las opciones respaldadas por su proveedor de servicio:
24 Copyright © 2004 Nokia
También, podrá enviar y recibir mensajes
Page 32
Mensajes (Menú 1)
EnviarEnvíe el mensaje a un destinatario. Lista de destinatariosEnvíe el mensaje a más de un destinatario. ConfiguracionesConfigure la prioridad del mensaje. Guardar mensajeElija Archivo para guardar el mensaje en su archivo; elija
Plantillas para guardar el mensaje como uno de sus plantillas preprogramadas. Borrar textoBorre el recuadro de texto Salir del editorGuarde el mensaje en su archivo automáticamente y salga del
editor de mensaje. Insertar contacto—Consiga un nombre de la lista del directorio e insértelo en
su mensaje.
Insertar númeroInserte un número telefónico o búsquelo en su lista de contactos. Usar plantillaInserte una plantilla predefinida en su mensaje. Insertar imagenInserte una foto de la carpeta de Galería. Insertar/Editar palabraIngrese o edite el texto de una nueva palabra que
posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo.
Insertar símboloInserte un carácter especial en su mensaje. Texto predictivoElija el idioma de texto predictivo y active/desactive el
ingreso predictivo. Coincidencias—Ver los equivalentes en el diccionario para la palabra que está
tratando de usar.
.
Leer y contestar mensajes
Cuando se recibe un mensaje, su teléfono da un bip y aparece un aviso de mensaje con el ícono de una carta cerrada ( ).
1 Oprima Mostrar para leer el mensaje, o Salir para guardarlo en su Buzón
de entrada. Cuando tiene mensajes sin leer en su Buzón de entrada, aparece en la
esquina superior izquierda de la pantalla inicial como recordatorio. Use las teclas direccionales (superior o inferior) para ver todo el mensaje
si es necesario.
2 Elija Opciones > Responder. 3 Elija Iniciar respuesta con, y redacte su contestación usando el teclado. 4 Elija Opciones > Enviar.
OPCIONES DE LECTURA Y RESPUESTA
Al leer o contestar un mensaje de texto, tiene disponibles las opciones siguientes, dependiendo del modo de ingreso de texto que se emplea y de las funciones respaldadas por su proveedor de servicio celular:
Eliminar—Borre el mensaje.
Nokia 6225 Manual del Usuario 25 Copyright © 2004 Nokia
Page 33
Responder—Conteste el mensaje. Redacte el mensaje y elija Opciones > Enviar. (Se usa el número telefónico o email del remitente como el predeterminado.)
Usar número—Elija Guardar, Agregar a contacto, Enviar mensaje, o Llamar. Guardar—Guarde el mensaje en una carpeta. Reenviar—Reenvíe el mensaje a otro número telefónico. Renombrar—Edite el título del mensaje.
Cambiar las opciones de envío
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto >
Configuraciones de mensajes > Opciones de envío. 2 Elija la configuración que quiera cambiar:
PrioridadElija Urgente o Normal.
Aviso de envíoSe le envía una nota confirmando la entrega del mensaje.
Elija Activar o Desactivar.
Enviar número de devoluciónSe le envía al destinatario un número para
devolver la llamada. Elija Desactivar o su número telefónico.
Configuraciones
Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá enviar o recibir mensajes. Sin embargo, podrá configurar su teléfono para que automáticamente reemplace los mensajes viejos en el Buzón de entrada y Buzón de salida cuando reciba mensajes nuevos.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto >
Configuraciones de mensajes > Otras configuraciones. 2 Elija la configuración que quiera cambiar:
Tamaño de letra del mensajeElija Letra pequeña o Letra grande.
Sobrescribir mensajeElija Mensajes enviados, Sólo buzón de entrada,
Mensajes enviados y Buzón de entrada o Desactivado.
Guardar en Mensajes enviados al enviarElija Guardar siempre, Siempre
indicar o Desactivar.
Mensajes realzados
La función Mensajes realzados es un Servicio de Red. Si es respaldada por su proveedor de servicio, la opción mensajería realzada funciona como un mensaje de texto, pero con más opciones para el estilo y contenido del mensaje.
Al redactar un mensaje realzado, tendrá estas opciones disponibles:
Complementos—Elija un Sonido, Animación o Imagen para añadir al mensaje. Estilos—Elija el Tipo de letra, Tamaño de letra, o Alineación de texto del mensaje.
26 Copyright © 2004 Nokia
Page 34
Mensajes (Menú 1)
Nota: Si trata de enviar un mensaje realzado a un teléfono incompatible, el contenido del mensaje realzado es borrado y sólo quedará el mensaje ingresado.
Al ver el mensaje realzado recibido, tendrá estas opciones:
Sonido—Elija Reproducir sonido o Guardar sonido. Imagen—Elija Guardar imagen. Animación—Elija Guardar animación.
MENSAJES ENLAZADOS
Es posible enviar mensajes que tengan más de 160 caracteres, los cuales serán enviados como una secuencia de dos o más mensajes, denominados mensajes enlazados. En la barra navegadora se ve la cuenta atrás, a partir de 160, del indicador de la longitud del mensaje. Por ejemplo, 10 (2) significa que aún podrá añadir 10 caracteres más al texto que será enviado como dos mensajes.
El uso de caracteres especiales ocupa más espacio. Si hay caracteres especiales en su mensaje, puede que el indicador no muestre correctamente la longitud del texto. Antes de que el mensaje sea enviado, el teléfono le indicará si el mensaje excede la longitud máxima permitida para un mensaje. Anule el envío oprimiendo Cancelar o guarde el mensaje en el buzón de entrada.
MENSAJES MULTIMEDIA
La función Mensaje multimedia (MMS) es un Servicio de Red. Si es respaldada por su proveedor de servicio, entonces el mensaje puede contener un texto, sonido e imagen. Su teléfono respalda mensajes multimedia de hasta 45 kB. Si se excede el tamaño máximo, el teléfono no podrá recibir el mensaje. Cuando guarde el mensaje multimedia, podrá usar la imagen como protector de pantalla o el sonido como timbrado musical. Ciertas redes podrían enviar mensajes con dirección de Internet en la cual se puede ver el mensaje multimedia.
Nota: Sólo los dispositivos compatibles con las funciones mensajes multimedia o email pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. Los objetos de mensajes multimedia podrían contener virus y dañar su dispositivo o PC. No abra ningún anexo al no estar seguro de la confiabilidad del remitente.
Nota: Cuando esté usando su teléfono para una llamada en curso o una aplicación (como un juego), o como una conexión de navegador web
activa, no va a poder usarlo para recibir mensajes multimedia. La configuración original del servicio multimedia es normalmente Activar. La mensajería multimedia respalda los formatos de gráficos JPEG, GIF, PNG,
OTA-BMP y WBMP, y timbrados musicales monofónicos SP-MIDI.
Nokia 6225 Manual del Usuario 27 Copyright © 2004 Nokia
Page 35
La apariencia de un mensaje multimedia podría variar dependiendo del dispositivo receptor.
Las protecciones de copyright pueden prevenir la reproducción, cambio, traslado o desvío de ciertas imágenes, timbrados musicales u otro contenido.
Redactar y enviar mensajes de email
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia >
Crear mensaje.
2 Ingrese el texto de su mensaje y elija Opciones > Insertar imagen o Insertar
clip sonido. 3 Escoja la imagen o sonido y seleccione Insertar. 4 Elija Opciones > Enviar a número, Enviar a e-mail, o Copias múltiples. 5 Ingrese el número o dirección de email del destinatario, y oprima Seleccionar.
OPCIONES DE REDACCIÓN Y ENVÍO
Cuando redacte un mensaje multimedia (MMS), todas o algunas de las opciones siguientes pueden estar disponibles, dependiendo del ingreso de texto usado:
Enviar a númeroEnvíe el mensaje a un número telefónico. Enviar a e-mailEnvíe el mensaje a una dirección de email. Copias múltiplesEnvíe el mensaje a varios destinatarios. Vista previaVea el mensaje MMS antes de enviarlo. Insertar imagenInserte una imagen del menú Galería. Insertar clip sonidoInserte un audioclip del menú Galería. Borrar textoBorrar el recuadro de texto Guardar mensajeElija Archivo para guardar el mensaje en su archivo; elija
Plantillas para guardar el mensaje como uno de sus plantillas preprogramadas. Más opciones—Elija Insertar contacto, Insertar número, Detalles de mensaje, o
Editar tema. Salir del editorGuarde el mensaje en su archivo automáticamente y salga del
editor de mensaje. Insertar/Editar palabra—Ingrese o edite el texto de una nueva palabra que
posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo.
Insertar símboloInserte un carácter especial en su mensaje. Texto predictivoElija el idioma de texto predictivo y active/desactive el
ingreso predictivo. Coincidencias—Vea los equivalentes encontrados en el diccionario para la palabra
que esté tratando de usar.
.
28 Copyright © 2004 Nokia
Page 36
Mensajes (Menú 1)
Leer y contestar mensajes multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, aparecerá . Cuando haya descargado todo el mensaje, y Mensaje multimedia recibido aparecerán en la pantalla.
1 Para ver el mensaje, oprima Mostrar. 2 Para ver el mensaje en otro momento, oprima Salir > No cuando se le pregunte
si desea descartarlo.
3 Al ver el mensaje, elija Opciones > Responder. 4 Elija Iniciar respuesta con, y redacte su respuesta usando el teclado. 5 Elija Opciones > Enviar.
Nota: Si destella y Memoria multimedia llena, ver men. en espera
aparece, borre unos de sus mensajes multimedia que ya no sirvan. Ver Borrar mensajes pág. 36, para más información.
OPCIONES AL LEER Y CONTESTAR
Cuando lea o conteste un mensaje MMS, las opciones siguientes podrían estar disponibles:
Eliminar mensajeBorra un mensaje guardado. ResponderConteste un mensaje. Oprima Opciones > Enviar. El número telefónico
o email del remitente es usado como el predeterminado.
Reenviar a númeroDesvíe el mensaje a otro número telefónico. Reenviar a e-mailDesvíe el mensaje a una dirección de email. EditarEdite el mensaje. Sólo podrá editar mensajes que haya redactado. Detalles de mensajeVea el tema, volumen y clase del mensaje. ReproducirEscuche un clip de sonido, si hay uno incluido en el mensaje. Guardar tonoGuarde un timbrado musical, si hay uno incluido, en la Galería. ZoomAumente el tamaño de la imagen. Guardar imagenGuarde cualquier imagen adjunta en su galería de imágenes.
Configuraciones
Deberá definir las configuraciones MMS. Entre otras configuraciones multimedia se incluyen el almacenamiento de sus mensajes en la carpeta Mensajes enviados y la recepción de informes de entrega.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mens. multimedia >
Configuraciones de mensajes.
2 Elija una de las opciones siguientes para activar la opción o acceder al submenú.
Guardar mensajes enviadosGuarda el mensaje multimedia enviado en la carpeta Mensajes enviados.
Informe de entregaElija Sí o No para que sea avisado por la red si el mensaje
es enviado con éxito.
Nokia 6225 Manual del Usuario 29 Copyright © 2004 Nokia
Page 37
Permitir recepción de multimedia—Elija Sí, No, o Sistema doméstico para su
servicio multimedia. Sistema doméstico significa que no puede recibir
mensajes multimedia fuera de la red original.
Mensajes multimedia entrantes—Elija Recuperar para recibir mensajes
multimedia o Rechazar.
Permitir publicidad—Le permite activar/desactivar la recepción automática
de anuncios vía mensajes multimedia.
MENSAJES DE VOZ
Si suscribe al Buzón de voz, su proveedor de servicio celular le facilitará un número del buzón de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono para poder usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su teléfono le avisa sonando un bip y/o mostrando un mensaje. Si recibe más de un mensaje, su teléfono muestra la cantidad de mensajes recibidos.
Guardar su número de correo de voz
Su proveedor de servicio podría haber guardado su número de correo de voz en su teléfono. De ser así, el número aparecerá en la pantalla en el paso 2. Oprima OK para dejar el número tal cual.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Número
del buzón de voz.
Tras una breve pausa, el recuadro Número del Buzón de voz aparece en
la pantalla.
2 Si el recuadro está vacío, ingrese el número de buzón de voz (código de
área y número).
3 Oprima OK.
Llamar y configurar su correo de voz
1 Una vez guardado el número del buzón de voz, mantenga oprimida la tecla 1. 2 Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las
instrucciones del servicio automatizado para configurar su buzón de voz.
Escuchar sus mensajes de voz
Cuando haya configurado su número del correo de voz, podrá marcar el número siguiendo cualquiera de estos 4 pasos:
Marcar el número usando el teclado.
Mantener oprimida la tecla 1.
Oprimir Escuchar si hay una notificación de mensaje en la pantalla.
En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar
mensajes de voz.
Cuando se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones
automatizadas para escuchar sus mensajes de voz.
30 Copyright © 2004 Nokia
Page 38
Mensajes (Menú 1)
Automatizar el correo de voz
Puede insertar caracteres especiales, también conocidos como “códigos de marcación, en los números telefónicos tales como el buzón de voz y luego guardar el número a una posición de marcación de 1 toque. Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a pausar, esperar, ignorar, o aceptar los números en la secuencia de marcación.
Nota: Los servicios de correo de voz podrían variar dependiendo del proveedor de servicio. Las instrucciones siguientes son ejemplos de operaciones comunes. Consulte con su proveedor sobre servicios buzón de voz.
ANOTE EL NÚMERO DE BUZÓN DE VOZ Y EL PROCESO
1 Anote su número de buzón de voz. 2 Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre. 3 Anote los pasos a seguir en las instrucciones automatizadas, paso a paso.
Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, deberá ser algo así:
Marque 2145551212, pause 5 segundos, oprima 1, pause 2 segundos, oprima 1234, oprima la tecla #.
Importante: Sea preciso. Necesitará esta información para Configurar su correo de voz con los códigos de marcación” pág. 31.
INSERTAR CÓDIGOS DE MARCACIÓN
Oprima la tecla * varias veces para recorrer los códigos de marcación. Cuando la pantalla muestre el código que quiera, haga una breve pausa y el código es insertado en la secuencia de marcación.
Los códigos siguientes de marcación están disponibles:
Código de marcación Indica... * Desvía un conjunto de instrucciones. p Pausa por 2.5 segundos antes de enviar cualquiera de los
w w le espera que oprima la tecla Hablar antes de enviar los
números que sigan.
números o códigos que sigan.
CONFIGURAR SU CORREO DE VOZ CON LOS CÓDIGOS DE MARCACIÓN
1 En la pantalla inicial, elija Contactos > Marcación rápida. 2 Recorra hasta la primera posición de marcación de 1 toque disponible y
oprima Asignar.
3 Ingrese su número de correo de voz, incluyendo el código de área (si es necesario).
Nokia 6225 Manual del Usuario 31 Copyright © 2004 Nokia
Page 39
4 Refiérase a los códigos de marcación e ingrese cualquier código, como sea
necesario, usando la información que anotó anteriormentepág. 31.
Por ejemplo, si pausa por 5 segundos tras conectarse a su correo de voz,
ingrese p dos veces después el número de correo de voz, como 2145551212pp. 5 Ingrese cualquier pausa restante y otra información que le permita escuchar
sus mensajes, luego oprima OK. 6 Ingrese un nombre (como Correo de voz) y oprima OK. Para llamar y escuchar sus mensajes de voz, mantenga oprimida la tecla asignada
a la posición de marcación de 1 toque en la pantalla inicial.
Borrar el icono del buzón de voz
Para borrar el nuevo ícono ícono del buzón de voz en la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Borrar icono de mensaje de voz.
MENSAJES DE GRÁFICOS
Mensajes de gráficos es un Servicio de Red. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, usted tendrá acceso a las cinco imágenes preinstaladas en su teléfono. Puede, sin embargo, sobrescribir cualquiera de las 5 imágenes originales. Podrá ajuntar imágenes a un mensaje y enviarlas como mensajes de texto o de email a teléfonos o PCs compatibles. Los mensajes de gráficos funcionan como los mensajes de texto salvo que ocupa más espacio que los de texto. Los gráficos se guardan en la carpeta Plantillas al oprimir Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Plantillas.
Las protecciones de copyright pueden prevenir la reproducción, cambio, traslado o desvío de ciertas imágenes, timbrados musicales u otro contenido.
Descargar imágenes
Su teléfono puede descargar imágenes, o recibirlos de equipos compatibles vía el servicio de mensajes de texto para usarlos en sus mensajes. También puede crear gráficos y enviarlos a su teléfono u otros teléfonos compatibles.
Redactar y enviar mensajes de gráficos
Un mensaje de gráficos es equivalente en tamaño a tres mensajes de texto. Cuando inserte un gráfico a un mensaje, tendrá suficiente espacio para incluir unos 121 caracteres en el mensaje. Si adjunta un gráfico a un mensaje que está casi lleno de texto, el teléfono emite un sonido y se le pide que borre parte del texto para poder adjuntar el gráfico.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje > Agregar número o Agregar e-mail. 2 Ingrese el número telefónico o dirección de email del destinatario, u oprima
Buscar para conseguir el número de su lista de contactos, y oprima
Seleccionar > OK.
32 Copyright © 2004 Nokia
Page 40
Mensajes (Menú 1)
3 Elija Opciones > Edita mensaje. 4 Usando el teclado, escriba el mensaje (o no ingrese nada si desea enviar sólo
una imagen), y elija Opciones > Insertar imagen. 5 Elija una imagen y oprima Ver. 6 Oprima Insertar para agregar la imagen a su mensaje, u oprima Atrás, recorra
a otra imagen, y de nuevo oprima Ver. 7 Para enviar un mensaje de gráficos, elija Opciones > Enviar.
Vista previa/Cambiar/Eliminar
1 Tras insertar una imagen en su mensaje, oprima Opciones en la pantalla de
edición de mensaje.
2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Vista previaMuestra una vista previa del mensaje insertado antes de
enviarlo. Oprima Atrás para regresar a la lista de opciones.
Cambiar imagenMuestra otra vez la lista de imágenes. Recorra para resaltar
una nueva imagen, oprima Ver, luego Insertar para reemplazar la imagen
anterior en su mensaje.
Eliminar imagen—Oprima OK para descartar la imagen de su mensaje, u
oprima Atrás para regresar a la lista de opciones. Para más opciones mientras redacta un mensaje de gráficos, ver Opciones de
redacción y envío” pág. 24.
Ver un mensaje de imagen
Cuando recibe un mensaje de voz, la pantalla muestra un aviso de mensaje y el ícono de mensaje ( ).
1 Oprima Mostrar para ver el mensaje de gráficos, u oprima Salir para guardarlo
en su Buzón de entrada. 2 Si tiene más de un mensaje de gráficos, vaya hasta el mensaje preferido y
oprima Seleccionar para ver el mensaje.
Cuando tiene mensajes de gráficos que no ha visto en su Buzón de entrada,
aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla inicial como recordatorio.
3 Recorra para ver la imagen entera, si es necesario. 4 Cuando termine, oprima Atrás para guardar el mensaje de gráficos en el Buzón
de entrada, u oprima Opciones para otras opciones, como Responder o Reenviar. Si desea guardar la imagen en su carpetaPlantillas para luego usarla, elija Opciones >
Guardar imagen. Puede ingresar un título para el gráfico y oprima OK.
Nota: Si la carpeta Plantillas está llena de gráficos, sólo recorra hasta el
gráfico que quiera cambiar, y oprima Seleccionar.
Para más opciones mientras ve un mensaje de gráficos, refiérase a Opciones al leer y contestar” pág. 29.
Nokia 6225 Manual del Usuario 33 Copyright © 2004 Nokia
Page 41
MENSAJES DE MINIEXPLORADOR
La función Mensajes de miniexplorador es un Servicio de Red. Ver Servicios de red pág. 3, para más información.
Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá verificar los mensajes de email vía el miniexplorador. En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de miniexplorador y oprima Conectar.
Ver Miniexplorador (Menú 11 ) pág. 68 para más información sobre el uso del Miniexplorador en su teléfono para acceder a las páginas Web.
MENSAJES DE EMAIL
La Mensajería de email es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3 para más información.
Si la función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá enviar mensajes de texto o multimedia a la dirección de Internet o dirección de email corporativa del destinatario, y a teléfonos compatibles en otras redes.
Redactar y enviar mensajes de email
Use Redactar y enviar mensajes de email pág. 24 para redactar un mensaje de texto, o use Redactar y enviar mensajes de email” pág. 28 para redactar un mensaje multimedia. Elija Lista de destinatarios > Agregar e-mail e ingrese la dirección de email, u oprima Buscar para obtenerla del directorio.
Ver y contestar mensajes de email
Su proveedor de servicio podría enrutar los mensajes de email a su teléfono, los cuales aparecerán como mensajes de texto.
Ver “Leer y contestar mensajes” pág. 25, para instrucciones sobre cómo leer y contestar los mensajes de email.
CARPETAS DE MENSAJES
Guardar mensajes en las carpetas
Podrá guardar los borradores de mensajes o mensajes recibidos en una carpeta existente o en otra carpeta que haya creado.
Abra el mensaje recibido o redacte un mensaje y elija Opciones > Guardar mensaje >
Mensajes enviados, Plantillas, Archivo, o una carpeta personalizada.
Guardar el mensaje en otra carpeta
1 Mientras ve el mensaje, oprima Opciones > Guardar mensaje. 2 Vaya a la carpeta a la cual desea transferir el mensaje y oprima Seleccionar.
34 Copyright © 2004 Nokia
Page 42
Mensajes (Menú 1)
Ver mensajes guardados
1 En la pantalla inicial, oprima Menú (Mensajes > Mensajes de texto). 2 Tras una breve pausa, recorra hasta la carpeta con el mensaje que desea ver y
oprima Seleccionar. 3 Cuando se abra la carpeta, vaya al mensaje y oprima Seleccionar. Buzón de entrada—Los mensajes son automáticamente guardados en el buzón de
entrada después de leerlos, o si oprime Atrás cuando el aviso de mensaje recibido aparezca en la pantalla inicial.
Mensajes enviadosLos mensajes enviados se guardan en la carpeta Mensajes enviados.
Archivo—Guarda los mensajes que ha leído en la carpeta Archivo. Plantillas—Las imágenes y plantillas preescritas se guardan en la carpeta Plantillas.
Puede editar/personalizar las plantillas preinstaladas. Para más información sobre el uso de plantillas, ver “Plantillas” pág. 24.
Mis carpetas—Mantenga sus mensajes organizados creando carpetas personalizadas para guardar sus mensajes.
Para agregar una carpeta:
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Mis
carpetas > Opciones > Agregar carpeta. 2 Ingrese un nombre para la carpeta nueva y oprima OK.
Para renombrar una carpeta:
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto >
Mis carpetas. 2 Cualquier carpeta que haya creado aparecerá en la pantalla. Recorra hasta la
carpeta que desee borrar y oprima Opciones. 3 Vaya a Renombrar, y oprima Seleccionar. 4 Ingrese el nombre nuevo para la carpeta y OK para confirmar o Atrás para salir.
Para eliminar una carpeta: Sólo las carpetas creadas en Mis carpetas pueden borrarse. Las carpetas Buzón de
entrada, Mensajes enviados, Archivo, y Plantillas están protegidas. Cuando borre una carpeta, todos los mensajes en ésta serán borrados.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto >
Mis carpetas. 2 Recorra hasta la carpeta que quiera eliminar, y elija Opciones > Eliminar carpeta. 3 Oprima OK para borrar, o Atrás para salir.
Nokia 6225 Manual del Usuario 35 Copyright © 2004 Nokia
Page 43
BORRAR MENSAJES
Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes a la espera, un aviso de mensaje aparece en la pantalla inicial. Podrá hacer lo siguiente:
Lea algunos de los mensajes no leídos y luego borrarlos.
Borre mensajes en algunas de sus carpetas.
Un solo mensaje
Para borrar sólo un mensaje, deberá abrirlo primero.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto o
Mensajes multimedia. 2 Recorra hasta la carpeta con el mensaje que quiera borrar y oprima Seleccionar. 3 Recorra hasta el mensaje que quiera borrar y oprima Seleccionar. 4 Elija Opciones > Eliminar. 5 Oprima OK para borrar el mensaje, o Atrás para salir.
Borrar todos los mensajes en una carpeta
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto o Mensajes
multimedia > Eliminar mensajes. 2 Recorra hasta la carpeta con el mensaje que quiere borrar y oprima Seleccionar.
Importante: Si elige Todos los leídos (o Todos no leídos), se borra cualquier
mensaje leído (o no leído) en todas las carpetas. Si elige Todos, todos los mensajes en todas las carpetas quedan borrados.
3 Oprima OK para vaciar la carpeta.
36 Copyright © 2004 Nokia
Page 44
Registro (Menú 2)

7 Registro (Menú 2)

El registro guarda información sobre las últimas 30 llamadas perdidas, las últimas 30 llamadas recibidas y los últimos 30 números marcados. También calcula la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
Las opciones para las llamadas perdidas, recibidas o marcadas son las mismas:
Hora de llamadaMuestra la fecha y hora de la llamada. Enviar mensajeEnvía un mensaje al número. Ver númeroMuestra el número. Usar númeroEdita el número y el nombre relacionado. GuardarIngresa un nombre para el número y lo guarda en su directorio. Agregar a contactoAñade un número a un ingreso existente en su directorio, si
el número no está relacionado con un nombre.
EliminarBorra el número de la memoria. LlamarLlama al número.
VER LAS LLAMADAS PERDIDAS
Nota: La función Llamadas perdidas no funciona con el teléfono apagado.
Las llamadas perdidas son aquéllas que no fueron contestadas.
1 Si un aviso sobre una llamada perdida aparece en la pantalla, oprima Lista. 2 Cuando el número telefónico aparezca, oprima Opciones. 3 Recorra hasta una opción; para activarla, oprima Seleccionar.
O BIEN 1 En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Llamadas perdidas. 2 Recorra hasta un nombre o número y oprima Opciones. 3 Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para verla o activarla.
VER LAS LLAMADAS RECIBIDAS
Las llamadas recibidas son aquéllas que han sido contestadas.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Llamadas recibidas. 2 Recorra hasta un nombre o número y oprima Opciones. 3 Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para verla o activarla.
Nokia 6225 Manual del Usuario 37 Copyright © 2004 Nokia
Page 45
NÚMEROS MARCADOS
Los números marcados son aquellos números que ha marcado desde su teléfono.
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla Hablar.
O BIEN
En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Números marcados. 2 Recorra hasta un nombre o número y oprima Opciones. 3 Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para verla o activarla.
Hora de las llamadas
Puede recibir hasta cinco llamadas del mismo número, y ver la hora en que cada una ocurrió. Su reloj deberá estar configurado para que esta opción funcione debidamente.
1 Al ver una llamada perdida o recibida, oprima Opciones > Hora de llamada. 2 Oprima la tecla direccional inferior para ver la duración de llamada más
reciente de este número; oprima Atrás para regresar a la lista de opciones.
ELIMINAR REGISTROS DE LLAMADAS
Podrá eliminar las llamadas perdidas, marcadas o recibidas de la memoria del teléfono.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Eliminar listas de
llamadas recientes. 2 Elija el tipo de llamada que quiera borrar (Todas, Perdidas, Recibidas o Marcados).
DURACIÓN DE LAS LLAMADAS
Nota: El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las
llamadas y servicios de su proveedor podría variar, dependiendo de las funciones de red, redondeo de la facturación, impuestos, etc.
ÚLTIMA LLAMADA
1 Para ver la duración de la última llamada, en la pantalla inicial, elija Menú >
Registro > Duración de las llamadas > Duración última llamada. 2 Para activar el cronómetro en la pantalla inicial en una llamada en curso,
oprima Detalles > Mostrar durante la llamada > Activar o Desactivar.
LLAMADAS MARCADAS
1 Para ver la duración de todas los números marcados, en la pantalla inicial, elija
Menú > Registro > Duración de las llamadas > Duración llamadas marcadas. 2 Para ver la duración de todas las llamadas marcadas realizadas en la red
principal o en sistema roaming (viajero), elija Detalles > Home o Roaming.
LLAMADAS RECIBIDAS
1 Para ver la duración de todas las llamadas recibidas, elija Menú > Registro >
Duración de las llamadas > Duración de llamadas recibidas. 2 Para ver la duración de todas las llamadas recibidas mientras está en la red
doméstica o en roaming, elija Detalles > Home o Roaming.
38 Copyright © 2004 Nokia
Page 46
Registro (Menú 2)
TODAS LAS LLAMADAS
En la pantalla inicial, oprima Menú > Registro > Duración de las llamadas > Duración de todas las llamadas.
CRONÓMETRO GENERAL
En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas > Cronómetro general.
Nota: Podría reprogramar algunos cronómetros, incluso el cronómetro
general, durante actualizaciones de servicio o software.
CRONÓMETROS A CERO
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas >
Cronómetros a cero > OK.
2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK.
Nota: Todos los cronómetros, menos el cronómetro general, se programan a cero cuando se elige Cronómetros a cero.
DURACIÓN DE LLAMADAS DE DATOS/FAX
La función Llamadas de datos/fax es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” p ág. 3, para más información. Si la función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá ver el volumen o duración de las llamadas de datos/fax enviadas y recibidas.
Nota: El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios de su proveedor podría variar, dependiendo de las funciones de red, redondeo de la facturación, impuestos, etc.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Llamadas datos/fax. 2 Recorra hasta una de estas opciones siguientes:
Últimos datos y faxes enviados—Muestra el volumen (kB) de la última llamada de datos/fax enviada.
Últimos datos/fax—Muestra el volumen (kB) de la última llamada de datos/ fax recibida.
Cada dato/fax enviado—Muestra el volumen (kB) de todas las llamadas de datos/fax enviadas.
Cada dato/fax recibido—Muestra el volumen (kB) de todas las llamadas de datos/fax recibidas.
Duración última llamada dato/fax—Muestra la duración de la última llamada de datos/fax.
Duración datos/faxMuestra la duración de todas las llamadas. Borrar registros datos/faxOprima OK > Sí para borrar todos los registros de
datos/fax.
Nokia 6225 Manual del Usuario 39 Copyright © 2004 Nokia
Page 47
DURACIÓN DEL MINIEXPLORADOR
Esta función es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3, para más información. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá ver el volumen o duración de los datos enviados o recibidos vía el miniexplorador.
Nota: El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios de su proveedor podría variar, dependiendo de las funciones de red, redondeo de la facturación, impuestos, etc.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Registro > Llamadas del miniexplorador. 2 Recorra hasta una de estas opciones siguientes:
Últimos datos enviados—Ver el volumen (kB) de los últimos datos enviados vía
el explorador.
Últimos datos recibidosVer el volumen (kB) de los últimos datos recibidos.
Todos datos enviadosVer el volumen (kB) de todos los datos enviados vía
el explorador.
Todos datos recibidos—Ver el volumen (kB) de todos los datos recibidos vía
el explorador.
Última sesión del exploradorVer la duración de la última sesión del explorador.
Todas sesiones de navegadorVer la duración de todas las sesiones
del explorador.
Borrar registros explorador—Oprima OK > Sí para borrar todos los registros
del explorador.
40 Copyright © 2004 Nokia
Page 48
Perfiles (Menú 3)

8 Perfiles (Menú 3)

Los perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las llamadas o mensajes, produce los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Las opciones para los timbrados, los tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles pueden permanecer como vienen programadas, o podrá personalizarlas para ajustarse a sus exigencias. Los perfiles siguientes están disponibles: Normal, Silencio, Reunión, Exterior, y Páger.
Los perfiles también están disponibles para accesorios como auriculares y equipos para auto. Ver “Configuración de accesorios” pág. 50, para información sobre los perfiles para los accesorios.
ACTIVAR
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Perfiles. 2 Elija el perfil que quiera. 3 Elija Activar.
PERSONALIZAR UN PERFIL
Podrá personalizar cualquiera de los perfiles de varias maneras.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Perfiles. 2 Elija el perfil que quiera personalizar. 3 Elija Personalizar. 4 Elija la opción que quiera personalizar (Aviso de llamada entrante, Tono del
timbre, Volumen del timbre, Alerta vibrante, Light alert, Tono de aviso para mensajes,Tonos del teclado, Tonos de aviso, Aviso para o Nombre de perfil)
Nota: No se puede renombrar el perfil Normal.
CONFIGURAR UN PERFIL PROGRAMADO
Los perfiles programados se pueden usar para no perder llamadas. Por ejemplo, suponga que está en un evento que le requiere configurar su teléfono a Silencio antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal al terminar. Un perfil programado puede prevenir la pérdida de llamadas, volviendo automáticamente al perfil original a la hora que especifique.
Nota: Los perfiles pueden ser programados hasta con 24 horas de antelación.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Perfiles. 2 Elija el perfil que quiera activar y configurar para una hora programada. 3 Elija Programado. 4 Ingrese la hora de expiración para el perfil y oprima OK.
Nokia 6225 Manual del Usuario 41 Copyright © 2004 Nokia
Page 49

9 Configuraciones (Menú 4)

Use este menú para cambiar las configuraciones de: la tecla de selección derecha (el menú Ir a), hora y fecha, llamadas, teléfono, pantalla, tonos, accesorios, seguridad y restaurar las configuraciones de fábrica.
CONFIGURACIONES DE LA TECLA DE SELECCIÓN DERECHA
Es posible cambiar la función de la tecla de selección derecha en su teléfono para tener acceso rápido desde la pantalla inicial a las funciones de uso frecuente.
Elegir las funciones
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Config. tecla selección
derecha > Seleccionar opciones.
2 Use la tecla direccional superior e inferior para destacar la función deseada
de la lista de opciones disponibles.
3 Oprima Marcar. Oprima Deshacer para descartar una función.
Nota: Contactos no puede ser desmarcada de la lista.
4 Oprima Listo cuando haya añadido todas las funciones que quiera. 5 Oprima Sí para guardar los cambios.
En la pantalla inicial, Ir a ya es la opción para la tecla de selección derecha en su teléfono.
6 Oprima Ir a para ver la lista de funciones elegidas en el paso 3.
Organizar las funciones
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Config. tecla selección
derecha > Organizar.
2 Use la tecla direccional superior o inferior para resaltar la función que quiera
reorganizar y elija Mover. 3 Elija Subir, Bajar, Mover al principio, o Mover al final. 4 Oprima Listo, y Sí para guardar los cambios.
CONFIGURACIONES DE LLAMADAS
Configurar la función Compartir información de ubicación
La función Compartir Información de ubicación es un Servicio de Red. Ver “Servicios de red” pág. 3, para más información.
42 Copyright © 2004 Nokia
Page 50
Configuraciones (Menú 4)
Si su proveedor de servicio celular respalda esta función, entonces la función Compartir Información de Ubicación permite el teléfono compartir información de posición sobre la red. Para llamadas a números de emergencia, está información de ubicación podría ser usada por el operador de emergencia para localizar su teléfono. Esta función depende de la red, sistemas de satélite y la agencia receptora de la información. Es posible que no funcione en todas las áreas en todo momento.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Compartir Información de Ubicación > Emergencia o Activar > OK > OK.
EmergenciaEste es el perfil predeterminado del teléfono. La información de
ubicación del teléfono es compartida sólo durante una llamada de emergencia programado en su teléfono. El teléfono muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla inicial.
Activar—La información sobre la ubicación del teléfono es compartida con la red siempre que el equipo esté encendido y activado. El teléfono muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla inicial.
Nota:
La información de ubicación siempre será compartida con la red
durante las llamadas de emergencia al número oficial de emergencia programado en su teléfono, sin importar la configuración elegida. Tras hacer una llamada de emergencia, el teléfono permanece en la modalidad de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo, la información de ubicación será c om par ti da co n l a re d. Para más información, ver Llamadas de emergencia” pág. 84
.
Cualquier tecla contesta
La función Cualquier Tecla Contesta le permite responder a las llamadas con oprimir brevemente cualquier tecla excepto las teclas: de encendido, de selección izquierda y derecha y Finalizar.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Cualquier tecla contesta > Activar o Desactivar.
Remarcado automático
A veces hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en una señal "rápida" de ocupado al marcar. Con el remarcado automático activado, su teléfono remarcará el número, y le avisará cuando la red esté disponible.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Remarcado automático > Activar o Desactivar.
Activar la marcación de 1 toque (marcación rápida)
Usted puede activar/desactivar la marcación de 1 toque.
Nokia 6225 Manual del Usuario 43 Copyright © 2004 Nokia
Page 51
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Marcación rápida > Activar o Desactivar.
Para más información sobre asignación de números a la marcación rápida, ver Configurar la marcación rápida pág. 20.
Actualización automática de servicio
Su teléfono puede recibir los datos enviados por su proveedor de servicio para actualizar los servicios celulares.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Actualización auto. servicio > Activar o Desactivar.
Tarjetas de llamadas
Si utiliza una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia, podrá guardar los números de éstas en su teléfono. Su teléfono puede guardar hasta cuatro tarjetas.
GUARDAR INFORMACIÓN
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Tarjeta de llamada. 2 Ingrese su código de seguridad y oprima OK. 3 Vaya a una de las cuatro posiciones de memoria siguientes y elija Opciones >
Editar > OK > Secuencia de marcado. 4 Vaya a uno de los tipos siguientes de secuencia y oprima Seleccionar:
Nº de acceso + Nº telefónico + Nº de tarjeta + Nº. telefónico + Nº de
tarjetaMarque el número de acceso, número telefónico y número de tarjeta
(+ PIN si es necesario)
Nº de acceso + Nº de tarjeta + Nº telefónico—Marque el número de acceso,
número de tarjeta (+ PIN si es necesario) y el número telefónico.
Prefijo + Nº telefónico + Nº de tarjeta—Marque el prefijo (los números que
preceden el número telefónico) el nº telefónico que quiera marcar y el nº de
tarjeta (+PIN si es necesario)
5 Ingrese los datos necesarios (el nº de acceso o prefijo y nº de tarjeta) y oprima
OK para confirmarlos. 6 Vaya a Nombre de tarjeta, y oprima Seleccionar. 7 Ingrese el nombre de la tarjeta, y oprima OK.
Nota:
Contacte al distribuidor de su tarjeta de llamada para más información.
HACER LLAMADAS
Tras ingresar en su teléfono los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Tarjeta de llamada.
44 Copyright © 2004 Nokia
Page 52
Configuraciones (Menú 4)
2 Ingrese su código de seguridad, y oprima OK. (Ver “Código de seguridad” pág. 55.) 3 Vaya a la tarjeta que prefiera, elija Opciones > Elegir > OK. 4 Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial, marque el nº
telefónico y el prefijo (ej.: 0 ó 1) que su tarjeta de llamada pueda requerir cuando haga la llamada.
Ver su tarjeta de llamada para instrucciones.
5 Mantenga oprimida la tecla Hablar por unos segundos hasta que aparezca
Tarjeta de llamada.
6 Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK.
Recibir llamadas de datos/fax
La función Llamadas datos/fax es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3 para más información.
Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá programar su teléfono para enviar o recibir llamadas datos/fax cuando esté conectado a terminales como PDA o PC.
Para mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono en una superficie firme con el teclado hacia abajo. No mueva el teléfono al sostenerlo en su mano durante una llamada de datos.
Nota: Para más información sobre conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC/PDA. La Guía de Conectividad PC/PDA puede ser descargada de la página Web de Nokia: http://www.nokia.com
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Llamadas datos/fax > Llamada entrante de datos/fax.
2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
NormalEl teléfono recibe llamadas como de costumbre. Sólo llamadas de datosEl teléfono sólo recibe llamadas de datos. Sólo llamadas de faxEl teléfono sólo recibe llamadas de fax.
3 Cuando termine la recepción de llamadas fax/datos, repita los pasos 1 y 2 y
elija Normal.
TRANSFERENCIA DE DATOS
Puede ver la velocidad de la transmisión de datos al enviar o recibir llamadas datos/fax. En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
llamadas > Llamadas datos/fax > Pantalla velocidad datos > Gráfico o Desactivar.
Resumen de llamadas
Puede programar su teléfono para mostrar en la pantalla inicial el lapso de tiempo de una llamada cuando ésta termine.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Resumen de llamadas > Activar o Desactivar.
Nokia 6225 Manual del Usuario 45 Copyright © 2004 Nokia
Page 53
CONFIGURACIONES DE TELÉFONO
Configurar el idioma del teléfono
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Idioma del teléfono. 2 Vaya hasta el idioma preferido y oprima Seleccionar.
La configuración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, reloj de alarma y agenda.
Usar el bloqueo automático
Puede programar el teclado de su teléfono para bloquearse automáticamente tras el lapso de un tiempo configurado (de 10 segundos a 60 minutos).
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones del
teléfono > Bloqueo automático > Activar o Desactivar. 2 Si eligío Activar, Fijar demora: aparece en la pantalla. 3 Ingrese el tiempo de demora (en minutos y segundos) y oprima OK.
Importante: Cuando el Bloqueo de teclas esté activado, es posible hacer
llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima la tecla Hablar. El número aparecerá en el pantalla tras ingresar el último dígito.
Tonos DTMF
Su teléfono genera varios sonidos denominados tonos al tacto o tonos DTMF cuando se oprimen las teclas. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios automatizados, tales como comprobar las cuentas bancarias y verificar los horarios de vuelos, o para ingresar su número de correo de voz y contraseña.
Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos usando el teclado o automáticamente si los tiene guardados en su teléfono.
CONFIGURAR EL TIPO DE TONOS
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones del
teléfono > Enviar DTMF > Tonos DTMF manuales. 2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
ContinuosEl tono suena continuamente mientras se mantiene oprimida la tecla
FijosEnvía los tonos según lo especificado en la opción Duración de los
tonos DTMF.
DesactivadosApaga los tonos. No se enviará ningún tono cuando se opriman
las teclas.
.
46 Copyright © 2004 Nokia
Page 54
Configuraciones (Menú 4)
CONFIGURAR LA DURACIÓN DE LOS TONOS DTMF
También se puede programar la duración de cada tono al tacto usando la opción Fijos. En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones del
teléfono > Tonos DTMF > Duración de los tonos DTMF > Corto (0.1 seg.) o Largo (0.5 seg.).
Redactar un saludo inicial
Puede crear un saludo inicial que aparece brevemente en la pantalla al encender el teléfono.
Nota: El ingreso predecible de texto no está disponible para acceder al saludo inicial.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones del
teléfono > Saludo inicial.
2 Redacte su saludo (hasta 44 caracteres).
Oprima la tecla * para mostrar y elegir de la lista de caracteres especiales.
3 Cuando termine, elija Opciones > Guardar.
Elija Eliminar si desea borrar el texto anterior y empezar a redactar otro saludo inicial.
Texto de ayuda
Su teléfono muestra descripciones breves para la mayoría de los menús. Al abrir una función o menú, deténgase unos 10 segundos para que aparezca el texto de ayuda. Use las teclas direccionales para recorrer todo el texto de ayuda, si es necesario.
La configuración original para los Textos de ayuda es Activar. Sin embargo, puede activar/desactivar los textos de ayuda haciendo los siguientes pasos desde la pantalla inicial.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Activación texto de ayuda > Activar o Desactivar.
Enviar y recibir datos vía IR
Puede configurar su teléfono para que envíe/reciba datos (ej.: tarjetas de negocios o notas de agenda) mediante su puerto IR. Para usar la conexión IR, la transmisión y recepción deberá ser vía un teléfono o dispositivo compatible con IR.
Nokia 6225 Manual del Usuario 47 Copyright © 2004 Nokia
Page 55
No dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos de las personas ni permita que interfieran con otros dispositivos infrarrojos. Este dispositivo es un producto Láser Clase 1.
1 Asegúrese que los puertos IR de los
dispositivos para el envío y recepción están
alineados y que no haya obstáculos entre
los dispositivos.
La distancia preferible entre los
dos dispositivos en una conexión infrarroja
es de 8 cms a 90 cms (a pulgadas a 3 pies).
2 En la pantalla inicial, elija Menú >
Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Infrarrojo y oprima Seleccionar. 3 También active el puerto IR del otro dispositivo.
Si la transmisión de datos no comienza en dos minutos tras la activación del puerto IR, la conexión es cancelada y deberá reiniciar.
CONFIGURACIONES DE HORA
El reloj
MOSTRAR/OCULTAR EL RELOJ
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora > Reloj > Mostrar reloj u Ocultar reloj.
CONFIGURAR LA HORA
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
hora > Reloj > Configurar la hora. 2 Ingrese la hora (en hh:mm) y oprima OK. 3 Recorra hasta am o pm (si ha elegido el formato 12 horas) y oprima Seleccionar.
CAMBIAR EL FORMATO
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora > Reloj > Formato de hora > 24 horas o am/pm.
Fecha
MOSTRAR/OCULTAR LA FECHA
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora > Fecha > Mostrar fecha u Ocultar fecha.
48 Copyright © 2004 Nokia
Page 56
Configuraciones (Menú 4)
FIJAR FECHA
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
hora > Fecha > Fijar fecha.
2 Ingrese la fecha, y oprima OK.
CAMBIAR EL FORMATO DE FECHA
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
hora > Fecha. 2 Vaya hasta Separador de fecha y oprima Seleccionar. 3 Recorra hasta el separador que quiera, y oprima Seleccionar. 4 Vaya a Formato de fecha, y oprima Seleccionar. 5 Recorra hasta el formato preferido y oprima Seleccionar.
Configurar la autoactualización de fecha y hora
Esta función es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3, para más información. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, programe su reloj para
que sea ajustado por la red digital; le será útil cuando se encuentre fuera de su zona original, por ejemplo cuando esté viajando a otra zona cubierta por otra red o con hora local.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora > Actualización auto. de fecha y hora > Activar, Confirmar primero o Desactivar.
Al usar la Actualización auto. de fecha y hora y estando fuera de su red digital, puede que se le pida que ingrese manualmente la hora actual. La red reemplazará la hora y fecha cuando reingrese en su red digital.
Si la batería ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, se le pedirá que ingrese la hora actual (tras reponer/recargar la batería, y aún se encuentra fuera de la red digital).
CONFIGURACIONES DE PANTALLA
Elegir una imagen de fondo
Puede configurar su teléfono para que muestre una imagen de fondo (wallpaper) en la pantalla inicial.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
pantalla > Imagen de fondo > Seleccionar fondo. 2 Navegue por la galería, resalte una carpeta y oprima Abrir. 3 Recorra la carpeta. 4 Cuando vea la imagen preferida, oprima Opciones > Como imagen de fondo. Para activar/desactivar la imagen de fondo, en la pantalla inicial, elija Menú >
Configuraciones > Configuraciones de pantalla > Imagen de fondo > Activar o Desactivar.
Nokia 6225 Manual del Usuario 49 Copyright © 2004 Nokia
Page 57
Elegir un esquema de color
Es posible cambiar el color de ciertos componentes de pantalla en su teléfono, ej.: indicadores y barras de la señal.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
pantalla > Esquemas de colores.
2 Recorra hasta el esquema de color que prefiera y oprima Seleccionar.
Elegir un título
Esta función es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3, para más información. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, entonces puede elegir
que la pantalla muestre el logo del operador cuando el teléfono esté en la modalidad de inactividad.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
pantalla > Título > Predeterminado o Personalizar.
Fijar la hora para el protector de pantalla
El protector de pantalla se activa cuando no se usa ninguna de las funciones del teléfo no tr as un pe ríodo de tiempo configurado. Oprima cualquier tecla para desactivar el protector de pantalla. Puede configurar su teléfono para mostrar un protector de pantalla tras el lapso de un tiempo elegido o programado (de hasta 60 minutos).
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
pantalla > Tiempo espera del protector de pantalla y oprima Seleccionar > 2 minutos o 5 minutos.
2 Si desea programar otro tiempo (hasta 60 minutos), vaya a Otro, ingrese el
tiempo, y oprima OK.
Configurar el brillo de pantalla
Puede cambiar el nivel del brillo de la pantalla del teléfono.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
pantalla > Brillo de pantalla.
2 Use la teclas direccionales Izquierda y Derecha para ajustar el nivel de
contraste que prefiera.
3 Oprima OK para aceptar los cambios.
CONFIGURACIÓN DE ACCESORIOS
El menú Configuración de accesorios sólo aparece si el teléfono está o ha estado conectado a un accesorio compatible.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuración de accesorios > Auricular, Manos libres, Audífono, TTY/TDD, Soporte musical o Cargador.
50 Copyright © 2004 Nokia
Page 58
Configuraciones (Menú 4)
Auricular
Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar al submenú de la opción y modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado—Elija el perfil que quiera activar cuando su teléfono esté conectado a un auricular.
Respuesta automática—Se contestarán las llamadas automáticamente tras un timbrado cuando el teléfono esté conectado a un auricular. Elija Activar o Desactivar.
Manos libres
Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar el submenú de la opción y modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado—Elija el perfil que quiera activar cuando su teléfono esté conectado a un equipo para auto.
Respuesta automática—Se contestarán las llamadas automáticamente tras un timbrado cuando el teléfono esté conectado a un equipo para auto. Elija
Activar o Desactivar. LucesPuede elegir si quiere que el teléfono deje automáticamente las luces
encendidas o apagadas después de varios segundos. Elija Activar o Automáticas.
Audífono
Se recomienda el Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-4 (Audífono) para usar con su teléfono. Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar al submenú de la opción y modificar sus configuraciones.
Usar AudífonoElija Sí o No para activar el adaptador para auxiliares auditivos. Perfil predeterminadoElija el perfil que quiera que se active automáticamente
cuando su audífono esté conectado. Respuesta automática—Se contestan las llamadas automáticamente tras un
timbrado cuando el audífono está conectado. Elija Activar o Desactivar.
TTY/TDD
Además del teléfono Nokia, necesitará los siguientes accesorios para la comunicación TTY/TDD.
Un dispositivo TTY/TDD compatible.
Un cable de conexión entre su teléfono Nokia 6225 y el dispositivo TTY/TDD,
suministrado normalmente por el fabricante del dispositivo TTY/TDD.
CONFIGURAR EL PERFIL TTY/TDD
Puede conectar su teléfono directamente al dispositivo TTY/TDD. Para que su teléfono acepte la conexión TTY/TDD, deberá configurar el perfil TTY/TDD.
Nokia 6225 Manual del Usuario 51 Copyright © 2004 Nokia
Page 59
Importante: Ciertos fabricantes de TTY/TDD sugieren que se mantenga por lo menos una distancia de 45 cms (18 pulgadas) entre el teléfono y el dispositivo TTY/TDD. Al conectar su teléfono a cualquier dispositivo, lea su manual del usuario o contacte al fabricante para instrucciones e información de seguridad.
1 Conecte un extremo del cable al dispositivo TTY/TDD. 2 Inserte el otro extremo del cable al receptor de clavija de 2.5 mm en la parte
lateral de su teléfono.
3 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
accesorios > TTY/TDD > Usar TTY > Sí.
LLAMADAS TTY/TDD
Consulte con el fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de conexión compatible con el teléfono Nokia 6225.
Las comunicaciones TTY/TDD dependen de la red. Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y descripción de los servicios.
HACER UNA LLAMADA
1 Desde la pantalla inicial, ingrese el número y oprima la tecla Hablar. 2 Cuando la otra persona conteste, escriba su conversación en el dispositivo
TTY/TDD.
3 Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
RECIBIR UNA LLAMADA
1 Asegúrese de que el dispositivo TTY/TDD está conectado a su teléfono. 2 Oprima la tecla Hablar para contestar la llamada y luego redacte sus
respuestas en el dispositivo TTY/TDD.
3 Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
Soporte musical
Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar el submenú de la opción y modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado—Elija el perfil que quiera activar cuando su teléfono esté conectado al soporte musical.
Respuesta automática—Las llamadas son contestadas automáticamente tras un timbrado cuando el teléfono está conectado al soporte musical. Elija Activar o Desactivar.
Luces—Puede elegir si quiere que el teléfono deje automáticamente las luces encendidas o apagadas después de varios segundos. Elija Activar o Automática.
52 Copyright © 2004 Nokia
Page 60
Configuraciones (Menú 4)
Cargador
Recorra a la opción que quiera y oprima Seleccionar para ingresar al submenú de la opción y modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado—Elija el perfil que quiere que se active automáticamente cuando el teléfono esté conectado a un cargador.
Luces—Puede elegir si quiere que el teléfono deje automáticamente las luces encendidas o apagadas después de varios segundos. Elija Activar o Automática.
CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD
Restricciones de llamadas
Restricciones de llamadas es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3 para más información.
Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá restringir la salida y entrada de llamadas por su teléfono. A pesar de tener las llamadas restringidas, puede llamar al número de emergencia programado en su teléfono.
Nota: Solicite a su proveedor de servicio la contraseña de restricción.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Restricciones de llamadas. 2 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK. 3 Elija el tipo de llamadas que quiera restringir.
Restringir llamadas salientesNo podrá hacer llamadas.
Restringir llamadas entrantes—No podrá recibir llamadas. 4 Elija una opción (Seleccionar, Agregar restricción Editar o Eliminar).
Códigos de acceso
ACTIVAR O DESACTIVAR EL BLOQUEO TELEFÓNICO
Esta opción protege su teléfono de las llamadas desautorizadas o acceso ajeno a los datos guardados en su teléfono. Cuando el bloqueo del teléfono esté bloqueado, Bloqueado aparecerá en la pantalla cada vez enciende o apaga el teléfono.
A pesar de tener el teléfono bloqueado, puede hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Códigos de acceso > Bloqueo del teléfono. 2 Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK.
Ver “Código de bloqueo pág. 54 para más información sobre el código de bloqueo.
Nokia 6225 Manual del Usuario 53 Copyright © 2004 Nokia
Page 61
3 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Activar activa inmediatamente la función Bloqueo telefónico. Desactivar desactiva inmediatamente la función Bloqueo telefónico.
Si elige Activar, ingrese su código de bloqueo para que el teléfono funcione bien. Cuando el código de bloqueo haya sido aceptado, su teléfono funcionará.
Importante: Llamada no permitida aparecerá en la pantalla si trata de hacer una llamada cuando el teléfono esté bloqueado.
Para contestar una llamada con el bloqueo activado, oprima Contestar o la tecla Hablar.
NÚMEROS PERMITIDOS CON EL TELÉFONO BLOQUEADO
Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los números siguientes:
El número de emergencia programado en su teléfono.
El número almacenado en la posición Nº permitido cuando
teléfono bloqueado.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Códigos de acceso > Nº permitido cuando teléfono bloqueado. 2 Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK. (Ver Código de bloqueo pág. 54.) 3 Ingrese el número telefónico u oprima Buscar para conseguirlo del directorio
y oprima OK. Llamar al número telefónico permitido:
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional Superior o Inferior. 2 Oprima la tecla Hablar para hacer la llamada.
CÓDIGO DE BLOQUEO
El código de bloqueo original es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si ingresa un código incorrecto cinco veces seguidas, su teléfono le pedirá el código de seguridad.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código de bloqueo. 2 Ingrese el código de bloqueo existente (u original), y oprima OK. 3 Ingrese el nuevo código de bloqueo (4 caracteres) y oprima OK. 4 Reingrese el código nuevo de bloqueo para la verificación, y oprima OK.
Nota: Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en
un lugar seguro, apartado de su teléfono. No ingrese códigos de acceso similares a los números de emergencia para así prevenir llamadas de emergencia accidentales.
54 Copyright © 2004 Nokia
Page 62
Configuraciones (Menú 4)
CÓDIGO DE SEGURIDAD
Nota: No use códigos similares a los números de emergencia, para prevenir
la marcación accidental de números de emergencia.
El código de seguridad controla el acceso a funciones, tales como el nivel de seguridad y es suplido con el teléfono. El código original es 12345. Cuando cambie el código de seguridad original 12345, mantenga el código nuevo en un lugar secreto, y lejos de su teléfono.
Nota: Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar un código por cinco minutos, aun así apague y encienda el teléfono entre los ingresos erróneos.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código de seguridad. 2 Ingrese el código de seguridad actual (o predeterminado) y oprima OK. 3 Ingrese el nuevo código de seguridad (5 caracteres) y oprima OK. 4 Ingrese el código nuevo de seguridad nuevo otra vez y oprima OK.
Voz confidencial
Voz confidencial es un Servicio de Red. Ver Servicios de red” pág. 3, para más información. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, su conversación telefónica actual es resguardada de otros usuarios que ponen sus llamadas telefónicas por la misma red.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Voz confidencial > Activar o Desactivar.
SERVICIOS DE RED
Las funciones siguientes son Servicios de Red. Ver Servicios de red” pág. 3, para más información.
Guardar un código de opción
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Servicios de red >
Configuración de opciones de la red. 2 Ingrese el código de función facilitado por su proveedor de servicio (ej. *633
para activar Desvío llamadas) y oprima OK. 3 Oprima Seleccionar cuando aparezca Reenvío de llamada. 4 Elija el tipo de reenvío equivalente al código de función que ingresó (ej. Desviar
todas las llamadas), y oprima Activar.
El código de opción activado ya está guardado en su teléfono, y la pantalla
mostrará el recuadro Código de opción. Continúe ingresando los códigos de
función (ej.*633 para Desviar si ocupado), u oprima la tecla Finalizar para
regresar a la pantalla inicial.
Nokia 6225 Manual del Usuario 55 Copyright © 2004 Nokia
Page 63
Nota: Cuando haya ingresado con éxito un código de opción de la red, la opción aparecerá en el menú Servicios de red.
Reenvío de llamada
La función Reenvío de llamada instruye su red a redirigir las llamadas entrantes a otro número. La función Reenvío de llamada es un Servicio de Red y es posible que no funcione en todas las redes; contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad.
ACTIVAR
Nota: Esta función es un Servicio de Red. Es posible que todas las opciones
listadas no aparezcan en la pantalla. Contacte a su proveedor de servicio para más información.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Servicios de red >
Desvío llamadas.
2 Elija una de las opciones siguientes (si ya están activadas usando el menú
Configuración de opciones de la red): Desviar todas las llamadasDesvía todas las llamadas a un número específico. Desviar si ocupadoDesvía todas las llamadas entrantes durante una llamada
en curso. Desviar si no contesta—Desvía todas las llamadas entrantes no contestadas a
otro número. También puede programar un tiempo de espera antes de que se efectúe el desvío.
Desviar si fuera de alcance—Desvía todas las llamadas entrantes cuando el teléfono está apagado.
Cancelar todos los desvíos—Cancela todas las opciones de desvío de llamadas que ha activado.
3 Elija Activar. 4 Recorra hasta el destino al cual quiere que se desvíen sus llamadas (como A
otro número) y oprima Seleccionar.
5 Ingrese el número al cual sus llamadas, datos u otra información será enviada
y oprima OK.
CANCELAR
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Servicios de red > Reenvío de llamada > Cancelar todos los desvíos.
Nota: Cancelar todos los desvíos podría afectar la recepción de sus mensajes
de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio para más detalles.
56 Copyright © 2004 Nokia
Page 64
Configuraciones (Menú 4)
Llamada en espera
Si es respaldada por su proveedor de servicio, la función Llamada en espera le notifica de una llamada entrante incluso durante una llamada activa. Podrá aceptar, rechazar, o ignorar la llamada entrante.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Servicios de red >
Llamada espera > Activar o Cancelar. 2 Durante una llamada, oprima Contestar o la tecla Hablar para contestar la
llamada en espera.
La primera llamada es retenida.
3 Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
Enviar mí número
Enviar Mi Número es un servicio de red. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá programar su teléfono para que su número de teléfono no aparezca en la pantalla del teléfono destinatario.
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Servicios de red > Enviar
ID de llamante > Sí o No.
Ver su propio número telefónico
En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Servicios de red > Selección de número propio.
CONFIGURACIÓN DE TONOS
De este menú, puede ajustar el volumen del tono, los tonos del teclado y otras configuraciones de tono para el perfil activo. Ver Personalizar un perfil” pág. 41, para más información sobre las configuraciones de perfiles.
RESTAURAR CONFIGURACIONES DE FÁBRICA
Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus programaciones originales. Los datos que ha ingresado o ha descargado no son eliminados, por ejemplo, los ingresos en su directorio.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Configuraciones > Restaurar config. fábrica. 2 Ingrese el código de seguridad, y oprima OK.
Nokia 6225 Manual del Usuario 57 Copyright © 2004 Nokia
Page 65

10 Sistema (Menú 5)

El menú Sistema le permite personalizar cómo su teléfono elige una red para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario u original. Su teléfono está preprogramado para buscar automáticamente el sistema más económico. Si no encuentra ningún sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted eligió en el menú Sistema.
OPCIONES DE ROAMING
Podrá programar su teléfono para que "viaje" o haga "roaming" o busque otra red cuando se encuentre fuera de su red original.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Sistema > Opciones de roaming. 2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Sólo domésticoSólo puede hacer y recibir llamadas en su área principal.
Mientras está viajando (roaming) aparecerá el mensaje No hay servicio y no podrá hacer/recibir llamadas.
Automática A—El teléfono viaja automáticamente a otra red digital disponible. La tasa de roaming se aplica estando fuera del área de servicio original.
Automática B—El teléfono busca automáticamente otro servicio en otra red digital. Al no encontrar ninguno, el teléfono elige el servicio análogo. La tasa de roaming se aplica estando fuera del área de servicio original.
3 Oprima OK, si es necesario, para confirmar la activación.
MODO
Se puede elegir entre el servicio digital o análogo para su teléfono.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Sistema > Modo. 2 Elija una de las opciones siguientes:
Digital primeroEl teléfono funciona en el modo digital; mas si no está
disponible, el teléfono también funcionará en el análogo.
Sólo digitalEl teléfono sólo funciona en el modo digital. Sólo analógicoEl teléfono sólo funciona en el modo análogo.
58 Copyright © 2004 Nokia
Page 66

11 Radio (Menú 6)

El cable del Equipo Auricular Estéreo HDS-3 sirve de antena para la radio FM. Un auricular compatible debería estar conectado al dispositivo para que la radio FM funcione correctamente.
Nota: Escuche música a un nivel agradable. Exponer los oídos a un volumen excesivo continuamente podría ser dañino.
ENCENDER Y APAGAR LA RADIO
1 Para encender la radio, en la pantalla inicial, elija Menú > Radio. 2 Para apagar la radio, mantenga oprimida la tecla Finalizar.
OPCIONES
Nota: Cuando hace o recibe una llamada, la radio se enmudece
automáticamente. Cuando termine la llamada, la radio se enciende automáticamente.
1 Con la radio encendida, oprima Opciones para elegir entre lo siguiente:
ApagarApaga la radio.
Guardar canalGuarda la emisora actual en una de las 20 ubicaciones disponibles.
Ajuste automáticoOprima rápidamente las teclas direccionales para recorrer
las emisoras (arriba/abajo). Oprima OK cuando encuentre la emisora.
Ajuste manual—Recorra para encontrar las frecuencias en incrementos
de 0.1 MHz.
Fijar frecuenciaIngrese manualmente la frecuencia de una emisora de radio.
Eliminar canalBorre una emisora programada.
AltavozEscuche la radio por el altavoz.
Salida mono/Salida estéreoEscuche la radio en modo monoaural
(programación original) o en estéreo. La salida estéreo está disponible
vía un accesorio estereofónico. 2 Vaya a una opción, y oprima Seleccionar para activar la opción o acceder a
su submenú.
Radio (Menú 6)
Nokia 6225 Manual del Usuario 59 Copyright © 2004 Nokia
Page 67
GUARDAR UN CANAL
Con la radio encendida, podrá guardar una emisora preconfigurada en cualquiera de las 20 posiciones en la memoria y recorrer para escucharla.
1 Con la radio encendida, recorra para buscar la emisora.
La búsqueda se detiene al encontrar una emisora.
2 Para guardar el canal, elija Opciones > Guardar canal. 3 Ingrese un nombre para la emisora y oprima OK. 4 Elija una posición (vacía) para guardar la emisora.
60 Copyright © 2004 Nokia
Page 68
Cámara (Menú 7)

12 Cámara (Menú 7)

Con la cámara integrada de su teléfono, puede tomar fotos y guardarlas en el menú Galería o agregarlas a los contactos en el directorio. El lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, y la pantalla sirve de visor. La cámara produce imágenes JPEG.
TOMAR UNA FOTO
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Cámara > Foto estándar, Foto retrato o
Modo nocturno.
Foto estándarTomar una foto de tamaño normal.
Foto retratoTomar una foto reducida de tamaño ícono y vertical para
agregarla a un contacto en el directorio.
Modo nocturno—Tomar una foto con poca iluminación y con la cámara
necesitando más tiempo de exposición para que salgan imágenes de mejor calidad. 2 Oprima Capturar para tomar la foto.
Al tomar una foto, se escucha un sonido de obturador. El teléfono guarda
la foto en la carpeta Imágenes en el menú Galería. La foto guardada aparece
en la pantalla. 3 Elija Atrás para tomar otra foto, u oprima Opciones y elija una de las
opciones siguientes:
ZoomAmpliar la foto; use la tecla direccional de cuatro vías para recorrer la foto.
EliminarBorrar la foto de la carpeta Imágenes en el menú Galería.
EnviarEnviar la foto vía MMS a un teléfono compatible.
RenombrarIngrese o edite el nombre de la foto tomada y oprima OK.
Abrir galería—Abrir la carpeta Imágenes en el menú Galería.
Cambiar modoCambiar de Foto estándar a Foto retrato o viceversa.
Configurar contrasteUse la tecla direccional Derecha o izquierda para
ajustar el contraste de la foto.
Como imagen de fondo—Configurar la foto como imagen de fondo de
su teléfono.
Detalles—Ver el Nombre, Tamaño, Fecha, Hora, Resolución, Formato, o
Copyright de la foto.
Nokia 6225 Manual del Usuario 61 Copyright © 2004 Nokia
Page 69
TEMPORIZADOR
Puede programar el temporizador en la cámara para que espere aproximadamente 10 segundos antes de tomar la foto.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Cámara > Temporizador > Foto estándar,
Foto retrato o Modo nocturno.
2 Oprima Iniciar.
Se emite un bip por 10 segundos mientras el temporizador funciona, y el bip se hace más rápido cuando la cámara esta lista para tomar la foto. Después de 10 segundos, la cámara toma la foto y la guarda en la carpeta Imágenes del menú Galería.
CONFIGURACIONES
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Cámara > Configuraciones. 2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Modo predeterminado—Elija Foto estándar, Foto retrato o Modo nocturno
como la programación predeterminada.
Calidad de imagen—Elija entre Alta, Normal o Básica. Sonidos cámara—Elija Activar o Desactivar. Título predeterminado—Elija Automático para usar el título predeterminado o
Mi título para ingresar o editar un título nuevo.
62 Copyright © 2004 Nokia
Page 70
Galería (Menú 8)

13 Galería (Menú 8)

Puede guardar imágenes y tonos musicales en las carpetas de la Galería, o crear sus propias carpetas y guardarlos allí. Puede descargar imágenes y tonos vía MMS, páginas Web, o con el Nokia PC Suite.
ABRIR LA GALERÍA
En la pantalla inicial, elija Menú > Galería. Aparecen los submenús siguientes: Ver carpetasExplorar las carpetas en el menú Galería. Ver Ver carpetas, en la
sección siguiente para más información.
Agregar carpetaAgregar una carpeta personalizada. Eliminar carpetaElimina una carpeta que haya creado. RenombrarRenombra una carpeta que haya creado.
VER CARPETAS
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Galería > Ver carpetas > Imágenes,
Gráficos o Tonos y oprima Abrir. 2 Recorra la lista de imágenes o tonos, oprima Opciones, y Seleccionar para
activar la opción (Abrir, Enviar, Eliminar, Mover, Renombrar, Como imagen
fondo/Como tono timbre, Detalles o Clasificar) o para acceder al submenú.
Nokia 6225 Manual del Usuario 63 Copyright © 2004 Nokia
Page 71

14 Juegos (Menú 9)

Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar cualquiera de los entretenidos juegos de su teléfono.
Nota: Algunos menús listados son Servicios de Red. Contacte a su proveedor de servicio para más información.
JUGAR UN PARTIDO
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Juegos > Seleccionar juego. 2 Vaya a un juego y oprima la tecla Hablar. 3 Elija una de las opciones siguientes (si es respaldada por el juego particular):
Juego nuevoInicia un nuevo partido. Altos puntajesMuestra los puntajes altos para este juego (si fue jugado
anteriormente).
InstruccionesMuestra las instrucciones para jugar el partido. Oprima la tecla direccional inferior para leer más.
CONFIGURACIONES DE JUEGOS
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Juegos. 2 Recorra hasta uno de los submenús siguientes:
Seleccionar juegoElige un juego o ingresa la lista de opciones para un juego.
Ver a Opciones para juegos”continuación, para más información. Memoria—Verifique la memoria disponible para los juegos y aplicaciones
relacionadas a los juegos.
ConfiguracionesActiva/desactiva los sonidos, luces y vibración para los juegos.
3 Oprima Seleccionar para ingresar el submenú y elegir otras configuraciones.
OPCIONES PARA JUEGOS
1 Mientras ve la lista de juegos, oprima Opciones. 2 Vaya a una opción (Abrir, Eliminar, o Detalles) y oprima Seleccionar para
activar la opción o acceder a un submenú.
64 Copyright © 2004 Nokia
Page 72
Voz ( Menú 10)

15 Voz (Menú 10)

MARCACIÓN POR VOZ
Puede marcar hasta 10 números guardados usando la marcación por voz.
Antes de usar etiquetas de voz, observe que:
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó.
Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe las etiquetas de voz
y úselas en entornos no ruidosos.
No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite nombres
parecidos para números distintos.
Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil en un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz.
Asignar una etiqueta de voz a un ingreso
Antes de hacer una llamada usando la marcación por voz, tendrá primero que asignar una etiqueta de voz al número.
1 En la pantalla inicial, use la tecla direccional inferior para acceder al directorio. 2 Destaque el ítem de contacto al cual quiera asignar una etiqueta de voz, elija
Detalles > Opciones > Agregar etiqueta de voz > Iniciar. 3 Hable claramente en el micrófono.
Nota: No oprima Salir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación.
El teléfono automáticamente finaliza la grabación, la guarda y la reproduce. El ícono aparece junto a los comandos con etiquetas de voz asignadas.
Si la grabación no resulta bien, aparecerá Error del sistema de voz. Elija Opciones > Agregar etiqueta de voz, y repita los pasos 2 y 3.
Marcar un número
1 Mantenga oprimida Contactos (o Ir a). 2 Cuando oiga unos bips y aparezca Hablar ahora, suelte la tecla. 3 Pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz.
Cuando el teléfono encuentra la etiqueta Encontrado aparece y el teléfono
marca automáticamente el número. Si el teléfono no encuentra el número, o
no reconoce la etiqueta, aparece No se encontró coincidencia.
Nokia 6225 Manual del Usuario 65 Copyright © 2004 Nokia
Page 73
Etiquetas de voz
Tras relacionar una etiqueta a un contacto, podrá elegir cualquiera de estas opciones:
REPRODUCIR
1 Elija Menú > Voz > Etiquetas de voz. 2 Vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere escuchar y elija
Opciones > Reproducir.
CAMBIAR
1 Elija Menú > Voz > Etiquetas de voz. 2 Vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere cambiar y elija
Opciones > Cambiar.
3 Oprima Iniciar. El teléfono reproduce su etiqueta, y aparecerá Etiqueta
de voz guardada.
ELIMINAR
1 Elija Menú > Voz > Etiquetas de voz. 2 Vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere borrar y elija Opciones >
Eliminar. ¿Eliminar etiqueta de voz? aparece.
3 Elija OK para borrar al etiqueta.
COMANDOS DE VOZ
Puede programar hasta cinco comandos de voz los cuales le permiten el manejo manos libres de ciertas funciones del teléfono.
Agregar una etiqueta de voz
Antes de usar los comandos de voz, deberá asociar una etiqueta de voz con la función del teléfono.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Voz > Comandos de voz. 2 Elija la función a la cual quiere agregar una etiqueta de voz (Perfiles, Buzón
de voz, Radio, Infrarrojo, Grabador o Grabar).
3 Cuando sea necesario, vaya a una opción relacionada a esa función y
oprima Seleccionar. 4 Elija Opciones > Agregar comando. 5 Oprima Iniciar, y pronuncie claramente en el micrófono la etiqueta de voz.
Nota: No oprima Salir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación.
El teléfono reproduce la etiqueta grabada y después la guarda. El ícono aparece junto a los comandos con etiquetas de voz asignadas.
66 Copyright © 2004 Nokia
Page 74
Voz ( Menú 10)
Activar un comando de voz
Tras asociar una etiqueta de voz a una función del teléfono, podrá emitir un comando pronunciando la etiqueta de voz.
1 Mantenga oprimida Contactos (o Ir a). 2 Cuando aparezca Hable ahora, pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz.
Cuando el teléfono encuentre la etiqueta, Encontrado aparecerá en la pantalla y se oye la etiqueta de voz reconocida vía el auricular. La función que pidió es activada.
Opciones
Tras relacionar una etiqueta con un comando, podrá elegir cualquiera de estas opciones:
Reproducir para escuchar la etiqueta de voz del comando.
Cambiar para cambiar el comando de voz.
Eliminar para borrar la etiqueta del comando de voz.
GRABADOR DE VOZ
Esta opción le permite grabar mensajes o sonidos realizados en su teléfono para luego escucharlos. El tiempo total disponible es de 180 segundos sin guardar ningún recordatorio. La duración máxima de la grabación depende de la memoria disponible.
Grabar un mensaje o sonido
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Voz > Grabador > Grabar. 2 Después del tono de inicio de l grabador, inicie la grabación del mensaje o sonido. 3 Cuando termine de grabar, oprima Parar. 4 Ingrese el título que quiera asignar a la grabación y oprima OK.
Opciones
Tras guardar la grabación en la Lista de grabación, resalte la grabación y elija cualquiera de las opciones siguientes:
Reproducir para escuchar la grabación usando el auricular.
Eliminar para borrar la grabación.
Editar título para dar otro nombre a la grabación.
Agregar alarma para añadir una alarma a la grabación.
Nokia 6225 Manual del Usuario 67 Copyright © 2004 Nokia
Page 75
16 Miniexplorador
(Menú 11)
Esta función es un Servicio de Red. Ver Servicios de red pág. 3, para más información.
Su teléfono tiene un navegador incorporado que puede usar para conectarse a servicios selectos de Internet. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, tendrá acceso a pronósticos del tiempo, las noticias u horarios de vuelo, la Bolsa y más. El navegador Web de su teléfono puede mostrar contenido WAP.
Puede que su teléfono tenga algunas anotaciones preinstaladas sin referencias a Nokia. Nokia ni garantiza ni recomienda dichas páginas. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas medidas como lo haría con cualquier otra página, por razones de seguridad o contenido.
ACCESO AL INTERNET MÓVIL
Debido a que el contenido de Internet móvil está diseñado para ser visto en su teléfono, su proveedor celular también será su proveedor de servicio de Internet móvil”.
Es muy probable que su proveedor de servicio haya creado su propia página inicial y haya configurado su navegador para que éste vaya a dicha página cuando usted se conecte al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará los enlaces a otras ubicaciones.
No deberá hacer nada en la configuración del teléfono para la navegación. Por lo general, su proveedor de servicio configurará su teléfono cuando se suscriba al servicio. Contacte a su proveedor de servicio en caso de dificultades al usar el navegador.
CONEXIÓN AL INTERNET MÓVIL
En la pantalla inicial, elija Menú > Miniexplorador > Conectar. Tras una breve pausa, su teléfono tratará de conectarse a la página de inicio de su
proveedor de servicio. Si ve el mensaje Verificar configuraciones de servicio, su teléfono podría no estar configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio para asegurarse que su teléfono esta debidamente configurado.
NAVEGAR POR EL INTERNET MÓVIL
Puesto que la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet aparece con otro formato distinto. Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar un sitio WAP.
68 Copyright © 2004 Nokia
Page 76
Miniexplorador (Menú 11)
Teclas del teléfono
Para navegar por un sitio WAP, oprima la tecla direccional inferior o superior.
Para elegir un ítem destacado, oprima Seleccionar.
Para ingresar letras y números, oprima una de las teclas 0-9.
Para ingresar caracteres especiales, oprima la tecla *.
Nota: No se puede recibir llamadas durante la navegación. Las llamadas entrantes son trasladadas automáticamente al buzón de voz.
Hacer una llamada de emergencia mientras está en línea
Podrá finalizar su conexión de datos y hacer una llamada de emergencia.
1 Para terminar la conexión al Internet móvil, oprima Finalizar. 2 Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y preparar
el teléfono para las llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en que se encuentre. Los
números de emergencia varían por zonas.
4 Oprima la tecla Hablar.
Vaciar el caché
El caché es una posición de memoria que se usa para guardar datos provisionales. Si trató de acceder a / ingresar datos confidenciales vía contraseñas, vacíe el caché tras cada uso. La información o servicios ingresados quedan guardados en el caché. Para vaciar el caché mientras esté en el menú miniexplorador elija Navegar > Advanced > Borrar > Caché desde la página inicial. También se puede borrar el caché manteniendo oprimida la tecla Encender/Apagar para apagar su teléfono.
Finalizar la conexión
Para terminar su conexión al Internet móvil, mantenga oprimida la tecla Finalizar.
Nokia 6225 Manual del Usuario 69 Copyright © 2004 Nokia
Page 77

17 Organizador (Menú 12)

Su teléfono tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj de alarma, agenda (calendario) lista de tareas, calculadora, cronómetro y calculadora de calorías.
RELOJ DE ALARMA
Configurar la alarma
El reloj de alarma está basado en el reloj del teléfono. Suena una alerta a la hora que programe y también funciona cuando el teléfono está apagado.
SI NO HA PROGRAMADO UNA ALARMA
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Hora de alarma. 2 Ingrese la hora para la alarma en el formato hh:mm y oprima OK. 3 Elija am o pm (si ha elegido el formato 12 horas).
Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y aparece en la
pantalla inicial.
SI YA HA PROGRAMADO UNA ALARMA
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Alarma >
Hora de alarma > Activar. 2 Ingrese la hora para la alarma en el formato hh:mm y oprima OK. 3 Elija am o pm (si ha elegido el formato 12 horas).
Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y aparece en la
pantalla inicial.
Configurar un tono de alarma
Puede programar el tono que quiere que suene para la alarma.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Tono de alarma. 2 Elija el tono que quiera.
Condiciones de la alarma
Cuando la alarma suene, su teléfono emite un bip, vibra y enciende las luces. Con el teléfono encendido, oprima OK para apagar la alarma, u oprima Pausa. La
alarma es silenciada por 10 minutos y Pausa activada aparece en la pantalla.
Nota: Si no oprime ninguna tecla, la alarma se detiene (Pausa) por 5 minutos, y luego suena otra vez.
70 Copyright © 2004 Nokia
Page 78
Organizador (Menú 12)
Cuando llegue la hora de la alarma y con el teléfono apagado, éste se enciende y suena la alarma. Si oprime Parar, el teléfono le pregunta si quiere dejarlo encendido para las llamadas. Oprima No para apagarlo o Sí si desea hacer y recibir llamadas. No oprima Sí cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Apagar la alarma
En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Alarmas > Hora de alarma > Desactivar.
AGENDA
El calendario registra los recordatorios, llamadas que tiene que hacer, las reuniones y los cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos.
La vista mensual muestra el mes elegido completo y las semanas. También le permite ir a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrillas contiene notas de agenda como recordatorio o reunión.
Abrir
En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Agenda.
Nota: Para abrir la agenda con rapidez, oprima la tecla direccional derecha en la pantalla inicial.
Puede mover el cursor en algunas vistas de la agenda usando el recorrido de cuatro vías.
Ir a fecha
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Agenda > Opciones >
Ir a fecha.
2 Ingrese la fecha ej.: 15/06/04) y oprima OK.
Anotar una fecha específica
Puede elegir entre cinco tipos de notas; Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo, y Recordatorio. Su teléfono le pide más información dependiendo del tipo de nota que
elija. También tiene la opción de programar una alarma para cualquier nota elegida. 1 Vaya a la fecha para la cual desea programar un recordatorio. Ver Ir a fecha”,
en la sección anterior, si necesita más información.
2 De la vista mensual (con Ir a fecha destacado), elija Opciones > Crear nota. 3 Elija uno de los tipos siguientes:
ReuniónSe le indica que ingrese un tema, ubicación y hora de inicio/finalizar.
Tendrá la opción de programar una alarma. Llamada—Se le indica que ingrese un número telefónico, nombre y la hora.
Tendrá la opción de programar una alarma.
Nokia 6225 Manual del Usuario 71 Copyright © 2004 Nokia
Page 79
Cumpleaños—Se le indica que ingrese el nombre de la persona y el año de
nacimiento. Tendrá la opción de programar una alarma.
Memo—Se le indica que ingrese un tema y la fecha final. Tendrá la opción de
programar una alarma.
Recordatorio—Se le pide que ingrese el tema sobre el cual desea ser
notificado, y tendrá la opción de programar una alarma.
4 Ingrese su nota, y elija Opciones > Guardar.
Ver las notas (vista del día)
Tras crear algunas notas de agenda, puede verlas de la manera siguiente:
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Agenda. 2 Vaya a la fecha con la nota.
Los días que tengan notas aparecerán en negrillas.
3 Elija Opciones > Notas del día. 4 Para ver una nota resaltada, elija Opciones > Vista.
Opciones mientras ve la lista de notas
1 Oprima Opciones mientras aparecen las notas del día para mostrar las
opciones siguientes:
Nota: Las opciones siguientes están disponibles mientras ve el texto principal o el encabezamiento de una nota.
VerVer la nota entera.
Crear notaCrear una nota para la fecha elegida.
EliminarBorrar la nota.
EditarEditar la nota.
MoverTransferir la nota a otra fecha en su agenda.
RepetirActivar la nota para que aparezca en el agenda con regularidad
(diaria, semanal, quincenal, mensual y anualmente).
Ir a fechaSaltar a una fecha en su agenda.
Enviar notaEnviar la nota a otro dispositivo vía Infrarrojos, mensaje de texto
o en el formato vCal.
CopiarCopiar la nota. Ya podrá pegar la nota en otra fecha.
ConfiguracionesConfigure la fecha y hora, los formatos de fecha y hora, el
día de comienzo para la semana, y si desea borrar las notas automáticamente
tras un período de tiempo fijo.
Ir a Lista de tareasLe lleva a la lista de tareas para la fecha elegida. 2 Recorra hasta una opción y oprima Seleccionar para activar la opción o
acceder a su submenú.
72 Copyright © 2004 Nokia
Page 80
Organizador (Menú 12)
Enviar una nota
Nota: Al enviar una nota vía IR, asegúrese que el otro dispositivo está
configurado para enviar datos vía IR. Para más información sobre cómo activar el puerto IR del dispositivo receptor, refiérase a la documentación de dicho aparato.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Agenda. 2 Recorra hasta la fecha con la nota que desea enviar.
Los días que tengan notas aparecerán en negrillas.
3 Elija Opciones > Notas del día. 4 Recorra hasta la nota que quiera enviar y elija Opciones > Enviar nota > Vía
infrarrojo, Como nota o Vía SMS.
Si eligió Vía infrarrojo, active el puerto infrarrojo del otro dispositivo, coloque alineados los puertos infrarrojos de ambos dispositivos, y oprima Seleccionar.
Si eligió Como nota, ingrese el número para el destinatario, u oprima Buscar para obtener un número del directorio, y oprima OK.
5 Si eligió Vía SMS, elija Agregar número. 6 Ingrese el número para el destinatario, u oprima Buscar para obtener un
número del directorio, y oprima OK.
7 Oprima Opciones > Enviar y oprima Seleccionar.
RECIBIR NOTAS
Cuando reciba un nota de agenda en el formato de calendario-a calendario (vCal), su teléfono muestra Nota de calendario recibido. Podrá guardar la nota en su agenda y programar un alarma para cualquier fecha u hora.
VER NOTAS
1 Cuando su teléfono muestre Nota de agenda recibida, oprima Mostrar. 2 Recorra para ver el mensaje entero, si es necesario.
GUARDAR LAS NOTAS
Tras ver la nota de agenda, elija Opciones > Guardar.
DESCARTAR NOTAS
Tras ver la nota de agenda, elija Opciones > Descartar.
LISTA DE TAREAS
Puede hacer listas de sus tareas con esta función. Podrá guardar hasta 30 notas, dependiendo de su longitud. Las notas de lista de tareas no tienen fechas específicas.
Nokia 6225 Manual del Usuario 73 Copyright © 2004 Nokia
Page 81
Agregar una nota de tarea
1 En la pantalla inicial, oprima Menú > Organizador > Lista de tareas > Opciones.
La primera vez que usa la lista de tareas, Agregar aparece destacada. 2 Oprima Seleccionar, ingrese su nota de agenda, y oprima Opciones > Guardar >
Alta, Media, o Baja (prioridad) y oprima Seleccionar.
Opciones mientras ve una nota
Oprima Opciones mientras está viendo el encabezamiento de una nota o texto principal de una nota y oprima Seleccionar para activar una opción o acceder a su submenú.
CALCULADORA
La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada de los números y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y es diseñada para procesos sencillos de cálculo.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Calculadora. 2 Ingrese el número base de la operación.
Oprima la tecla # para el punto decimal, si es necesario.
Oprima la tecla * para reco rrer los caracteres para sumar (+), restar (- ), multiplicar
(
), y dividir (/). Pause brevemente para elegir el carácter en la pantalla.
*
Para calcular el cuadrado o la raíz cuadrada, oprima Opciones, vaya a Al
cuadrado o Raíz cuadrada y oprima Seleccionar. 3 Ingrese el segundo número de la operación. 4 Oprima Opciones (resultado está destacado) y oprima Seleccionar.
Convertidor de divisas
Es posible convertir divisas extranjeras en moneda local, o viceversa.
1 En la pantalla inicial, ingrese una cantidad de moneda para convertir. 2 Elija Opciones > A nacional o A extranjera.
A nacionalconvierte divisa extranjera en moneda local.
A extranjeraconvierte moneda local en divisa extranjera.
Si todavía no lo ha ingresado, se le pedirá que ingrese el cambio de moneda. 3 Ingrese la tasa de cambio (oprima # para los decimales) y oprima OK. También puede editar la tasa de cambio en cualquier momento.
Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las tasas nuevas puesto que todas las tasas anteriores han sido configuradas a cero.
74 Copyright © 2004 Nokia
Page 82
Organizador (Menú 12)
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Calculadora > Opciones >
Tasa de cambio > Unidades extranjeras a nacional o Unidades nacionales a extranjeras.
Unidades extranjeras a nacionalesLa cantidad de unidades domésticas
necesaria para cambiar una unidad de divisa extranjera. Unidades nacionales a extranjeras—La cantidad de unidades extranjeras
necesaria para cambiar una unidad de moneda local.
2 Ingrese el cambio de moneda y oprima OK.
TEMPORIZADOR
Puede ingresar una hora específica (hasta 99 horas y 59 minutos). Cuando el tiempo vence, su teléfono suena una alarma.
Nota: El temporizador sólo funciona cuando el teléfono está encendido. Cuando apague el teléfono, el temporizador se desactivará.
Programar el temporizador
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Temporizador. 2 Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y oprima OK. 3 Ingrese una nota para el temporizador, y oprima OK.
El ícono aparece en la pantalla al configurar el temporizador. Cuando vence el tiempo programado, su teléfono suena una alarma, muestra la
nota del temporizador, y destellan las luces.
Oprima cualquier tecla mientras la alarma está activa para detener el cronómetro de cuenta regresiva.
Después de 30 segundos la alarma para el temporizador se detiene automáticamente.
Cambiar la hora
Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Temporizador > Cambiar hora. 2 Ingrese la hora nueva, y oprima OK. 3 Puede cambiar la nota o no, y oprima OK.
Parar el temporizador antes de que suene la alarma
Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado. En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Temporizador >
Parar temporizador.
Nokia 6225 Manual del Usuario 75 Copyright © 2004 Nokia
Page 83
CRONÓMETRO
Su teléfono tiene un cronómetro que se puede usar para llevar registro de la hora. El cronómetro es mostrado en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de un segundo en el formato hh:mm:ss:s.
El uso del cronómetro o el dejarlo funcionando en segundo plano cuando está usando otras funciones, aumenta el uso y reduce la vida de la batería.
Medición de tiempo
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido. 2 Oprima Iniciar para comenzar a medir el tiempo.
El tiempo medido aparece en la pantalla.
3 Oprima Parar para finalizar la medición del tiempo.
El tiempo total aparece en la pantalla.
Medir el tiempo partido
Puede usar la función de tiempo partido para carreras de largos tramos o cuando necesite controlar su paso.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo
partido > Iniciar.
2 Oprima Partir para anotar el lapso de tiempo.
El cronómetro sigue midiendo el tiempo. El tiempo partido aparece debajo del tiempo en progreso. Si parte el tiempo más de una vez, el tiempo medido actual aparece al comienzo de la lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos medidos anteriormente.
3 Oprima Parar para detener el tiempo partido.
Medir el tiempo de vueltas
Podrá usar la función tiempo de vueltas cuando desee medir la cantidad de tiempo para completar una vuelta o ciclo.
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Medición
vueltas > Iniciar.
2 Oprima Vuelta para anotar la medición de vuelta.
El reloj se detiene, e inmediatamente comienza en cero. El tiempo de vuelta aparece debajo del tiempo en progreso. Si mide más de 1 vuelta, el tiempo en progreso aparece al principio de la lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos medidos anteriormente. Cuando oprime Parar, el tiempo total aparece al principio.
76 Copyright © 2004 Nokia
Page 84
Organizador (Menú 12)
GUARDAR EL TIEMPO DE VUELTAS
1 Mientras el reloj está funcionando, elija Parar > Opciones > Guardar. 2 Ingrese un nombre para el tiempo medido y oprima OK.
Si no ingresa un nombre, el tiempo total será usado como el título para el tiempo de vueltas.
Opciones
Puede elegir las siguientes opciones cuando usa el Cronómetro.
Continuar—Aparece cuando el cronómetro está funcionando en segundo plano. Mostrar última—Le permite ver el último tiempo medido. Ver tiempos—Le permite navegar por los tiempos guardados. Eliminar horas—Le permite borrar los tiempos guardados. Podrá borrarlos uno a
uno o todos a la vez.
Nota de funcionamiento
Si oprime la tecla Finalizar y regresa a la pantalla inicial, el reloj continúa funcionando en segundo plano y aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Para regresar a la pantalla del cronómetro:
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Continuar. 2 Para detener el reloj, oprima Parar.
CALCULADOR DE CALORÍAS
Esta opción calcula la energía usada en varias actividades físicas. La energía usada depende de la edad, peso y sexo. Puede guardar hasta 10 actividades en su teléfono.
El calculador de calorías provee medidas generales para uso personal que puedan variar desde medidas científicas.
Guardar datos personales
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Calculadora de calorías >
Configuraciones.
2 Ingreso el Peso, Edad, Sexo, y si es necesario, convierta el Formato de peso. 3 Oprima OK o Seleccionar tras cada ingreso para guardar el dato.
Elegir una actividad
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Calculadora de calorías >
Actividades > Agregar nuevo, u oprima Opciones > Agregar nuevo.
2 Vaya a una actividad y oprima Seleccionar. 3 Si se le indica, vaya a un nivel de intensidad y oprima Seleccionar. 4 Ingrese la duración de la actividad (formato hh:mm) y oprima OK. 5 Oprima OK para guardar la actividad.
Nokia 6225 Manual del Usuario 77 Copyright © 2004 Nokia
Page 85
Editar y eliminar actividades
1 Para editar actividades, oprima Opciones mientras está en el menú Actividades. 2 Ahora puede agregar una actividad, editar una existente, contar el total de
calorías, o borrar una actividad.
3 Para borrar todas las actividades a la vez, elija Menú > Organizador >
Calculadora de calorías > Eliminar todas > OK.
78 Copyright © 2004 Nokia
Page 86
Aplicaciones (Menú 13)

18 Aplicaciones (Menú 13)

Esta función es un Servicio de Red. Ver Servicios de red pág. 3, para más información.
Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, le serán útiles las aplicaciones preinstaladas en su teléfono. También, puede manejar y descargar aplicaciones nuevas que su proveedor de servicio podría ofrecer.
INICIAR LAS APLICACIONES
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Aplicaciones > Seleccionar aplicación y
oprima Seleccionar.
2 Vaya a una aplicación y oprima Opciones, resalte Abrir, y oprima Seleccionar
o la tecla Hablar.
Nota: Las aplicaciones podrían tardarse unos segundos en cargar. Cuando
abra una aplicación, espere a que la pantalla de inicio desaparezca. Ahora, la aplicación está lista.
DESCARGAR APLICACIONES
Puede descargar nuevas aplicaciones de varias maneras.
Nota: Sólo instale las aplicaciones que aseguren protección adecuada contra cualquier software dañino.
Nota: Cuando descarga una aplicación o un juego, podría ser guardado en Juegos
en lugar del menú Aplicaciones.
Descargar aplicaciones del navegador
1 En la pantalla inicial, elija Menú > Aplicaciones > Descargas aplicaciones y
oprima Seleccionar.
2 Recorra hasta Más anotaciones (si es necesario) y oprima Seleccionar para
abrir la lista de anotaciones del navegador Web.
3 Recorra hasta la anotación que contenga la aplicación que desea descargar, y
oprima Seleccionar para conectarse a la página WAP. Si la conexión falla, podría ir al menú Aplicaciones y activar otro conjunto de
configuraciones de servicio.
PC Suite
Use el Application Installer del PC Suite para descargar las aplicaciones en su teléfono.
ESTADO DE LA MEMORIA
Puede verificar la cantidad de memoria disponible para la instalación de juegos y aplicaciones. En la pantalla inicial, elija Menú > Aplicaciones > Memoria y oprima Seleccionar.
Nokia 6225 Manual del Usuario 79 Copyright © 2004 Nokia
Page 87

19 Accesorios

Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este teléfono debe ser utilizado usando como fuente de carga el cargador ACP-12.
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia.
Su teléfono y sus accesorios podrían contener partes pequeñas. Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños.
Unas normas prácticas para el buen funcionamiento de los accesorios:
Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
Compruebe con regularidad que todo el equipo del teléfono celular en el automóvil está instalado y funcionando bien.
Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil.
CARGA
Batería Estándar Li-Ion 780-mAh
(BLD-3)
Cargador Estándar (ACP-7)
Cargador Rápido (ACP-8)
Cargador Rápido (ACP-12)
Cargador para Batería de Repuesto
(DDC-1)
AUDIO
Soporte Musical (DT-1)
Equipo Auricular (HS-5)
Equipo Auricular Compacto (HDB-4)
Equipo Auricular Estéreo (HDS-3)
Adaptador para Auxiliares
Auditivos (Audífono) (LPS-4)
DATOS
Cable para Datos (DKU-5)
Base para Carga con Sincronización (DCV-14)
AUTO
Equipo Completo para Auto (CARK-6)
Cargador para Auto (LCH-12)
Auricular para Conductor (BHF-1)
CUBIERTAS Y ESTUCHES
Cubiertas de colores Xpress-on
Estuches
80 Copyright © 2004 Nokia
Page 88
Información de referencia

20 Información de referencia

Esta sección contiene información sobre las baterías, accesorios, cargadores, guías de seguridad e información técnica. Dicha información está sujeta a cambios a medida que los cargadores, baterías y accesorios cambian.
BATERÍAS Y CARGADORES
Su teléfono es potenciado por una batería recargable. Observe que el rendimiento completo de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga. La batería puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará eventualmente. Cuando el tiempo de operación (de conversación y de reserva) es destacadamente más corto que el normal, ya es el momento para adquirir una batería nueva. Utilice sólo baterías homologadas por Nokia y recargue su batería sólo con cargadores homologados por Nokia para este teléfono.
Cuando no use el cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica y del teléfono. No deje la batería conectada al cargador después de la carga. La sobrecarga podría acortar su vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada completamente se descargará eventualmente por sí misma. Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su batería.
Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna batería o cargador desgastado o dañado.
No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito puede ocurrir cuando objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales + y - de la batería. (Son las tiras metálicas en la batería.) Esto puede ocurrir cuando se lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito podría dañar la batería o la parte de conexión.
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal, reducirá la capacidad y vida de la batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre los 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un teléfono con batería caliente o fría podría dejar de funcionar momentáneamente, aun cuando la batería esté cargada completamente. El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente a temperaturas bajo los 0°C (32°F).
¡No arroje las baterías al fuego! Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las ordenanzas locales. Recicle cuando sea posible. No disponga de éstas junto con los desperdicios domésticos.
Nokia 6225 Manual del Usuario 81 Copyright © 2004 Nokia
Page 89
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el dispositivo sólo en su posición normal de funcionamiento. Con el fin de cumplir con los reglamentos adoptados sobre la exposición a radiofrecuencias, utilice sólo accesorios homologados por Nokia para este teléfono. Siempre guarde el teléfono en una funda homologada al portarlo encendido y en contacto con el cuerpo.
Dispositivos médicos
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluso teléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía externa de RF, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado médico donde tengan anuncios puestos avisándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la energía externa de RF.
MARCAPASOS
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15.3 cms (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapasos con el fin de minimizar la potencia para interferencias. Estas recomendaciones son consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por la entidad Wireless Technology Research. Con el fin de minimizar la posibilidad de interferencias, las personas que llevan marcapasos:
Deben mantener siempre una distancia de más de 15.3 cms (6 pulgadas) entre el teléfono y sus marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido
No deben llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa)
Deben usar la oreja contraria al marcapasos
Debería apagar inmediatamente su teléfono, si tiene alguna razón para sospechar que existan interferencias.
APARATOS AUDITIVOS
Algunos teléfonos celulares digitales pueden tener interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio.
82 Copyright © 2004 Nokia
Page 90
Información de referencia
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles (ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). Para más información, consulte con el fabricante o al concesionario del vehículo o de cualquier equipo que haya sido añadido en su automóvil.
Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil. Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular esté montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con sistemas de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para automóvil está instalado incorrectamente y el airbag se infla, podría resultar en heridas graves.
Zonas potencialmente explosivas
Apague su teléfono cuando se encuentre en zonas con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Los entornos potencialmente explosivos incluyen las zonas donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el teléfono cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible. Respete las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de potencia explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas zonas incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado o (como propano o butano), zonas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas.
Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su teléfono a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en una aeronave puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y podría ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas.
Nokia 6225 Manual del Usuario 83 Copyright © 2004 Nokia
Page 91
Llamadas de emergencia
Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona
utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo, emergencias médicas.
Hacer una llamada de emergencia: 1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la fuerza de la señal
sea adecuada.
2 Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y preparar
el teléfono para las llamadas.
3 Marque el número de emergencia de su ubicación. Los números de emergencia
varían por zonas.
4 Oprima la tecla Hablar. Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas antes de hacer
una llamada de emergencia. Refiérase a este manual o pregunte a su proveedor de servicio. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Recuerde que su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del siniestro. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía, y disfrutar de este producto por muchos años.
Mantenga el dispositivo seco.
No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Sus partes movibles y componentes electrónicos pueden ser dañados.
No almacene el teléfono en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden
acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería o torcer o derretir ciertos plásticos.
No almacene el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcance su temperatura normal se puede producir humedad en la parte interna del teléfono la cual podría dañar los cuadros de circuitos electrónicos.
No trate de abrir el teléfono a no ser que indicado por este manual.
No deje el teléfono caer, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar los cuadros interiores de circuitos y el mecanismo.
84 Copyright © 2004 Nokia
Page 92
Información de referencia
No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo.
No pinte el teléfono. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento apropiado.
Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no homologados por Nokia podría dañar el teléfono e infringir las regulaciones que rigen los radiodispositivos.
Todas estas sugerencias sirven para su teléfono, batería, cargador o cualquier accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano.
Nokia 6225 Manual del Usuario 85 Copyright © 2004 Nokia
Page 93
INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR-TAE)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA. Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de un amplio conjunto de normas y permiten establecer los niveles de energía RF para el público en general. Las referidas normas están basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios científicos. Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, ofreciendo protección al público, independientemente de la edad y salud. La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica - TAE). El límite SAR (TAE) establecido por la FCC es de 1.6W/kg*. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas. A pesar de que la SAR es determinada a su nivel más alto de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono mientras está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo. Esto es debido a que el teléfono fue diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo utilice la energía requerida para acceder a la red. En general, cuanto más cerca a la antena de la estación base celular, más baja será la energía de transmisión.
Antes de poner el teléfono a la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC que el teléfono no sobrepase el límite requerido establecido y adoptado por el gobierno para una exposición segura. Estos ensayos SAR (TAE) son realizados en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, cerca al oído y portado en contacto con el cuerpo) conforme a las exigencias de la FCC para cada modelo. Según la información suministrada a la FCC, el valor SAR (TAE) máximo para este modelo de teléfono, cuando fue probado para uso junto al oído, es de 1.12 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo según lo indicado en el Manual del Usuario, es de 0.97 W/kg. (Las medidas, cuando el teléfono es portado en contacto con el cuerpo, varían dependiendo de los accesorios disponibles y de los requerimientos de la FCC.) A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos en varias posiciones, todos los modelos reúnen los requerimientos del gobierno. La FCC ha concedido una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con toda la información de todos los niveles SAR (TAE) analizados en cumplimiento con las normas FCC sobre la exposición a RF. La información SAR de este modelo de teléfono está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de localizar la IDENTIFICACIÓN DE LA FCC Nº QMNRH-27.
86 Copyright © 2004 Nokia
Page 94
Información de referencia
Para ser portado en contacto con el cuerpo, este teléfono fue comprobado y cumple con las normas adoptadas por la FCC sobre la exposición RF cuando es usado con una funda, clip de cinto o soporte no metálico y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2.2.cms (7/8 de pulgada) del cuerpo. El uso de otras fundas, clipes de cinto o soportes podría infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF. Al no portar un accesorio y si no está sujetando el teléfono sobre el oído, sitúe el teléfono apartado del cuerpo a una distancia mínima de 2.2 cms (7/8 de pulgada) cuando tenga el teléfono encendido.
* En los Estados Unidos de América y Canadá, el límite SAR establecido para los teléfonos móviles usados por el público es de 1.6 Vatios/kilogramo (W/kg) con un promedio de un gramo por tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer más protección al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos y la banda de la red. Para información sobre SAR en otras regiones, refiérase a la sección de información de productos en www.nokia.com.
Nokia 6225 Manual del Usuario 87 Copyright © 2004 Nokia
Page 95
INFORMACIÓN TÉCNICA
Característica Descripción Característica Descripción Dimensiones Ancho 46 mm (1.81 pulg)
Longitud 107 mm (4.21 pulg) Espesor 21mm (0.83 pulg)
Peso 98.13 g (3.46 oz)
con Batería de Li-Ion BLD-3
Red celular CDMA 800 y 1900
AMPS 800
Tamaño 78 cm cú. (4.75 pulg. cú.)
Gama de frecuencia (Tx)
Gama de frecuencia (Rx)
Frecuencia GPS
AMPS: 824.04-848.97 PCS: 1851.25-1908.75 MHz Celular: 824.70-848.37 MHz
AMPS: 869.04-893.97 PCS: 1931.25-1988.75 MHz Celular: 869.70-893.37 MHz
1575.42 MHz
INFORMACIÓN DE LA BATERÍA
Esta sección da información sobre la batería referente al tiempo de carga usando el Cargador Rápido (ACP-12), el Cargador Rápido (ACP-8), y el Cargador Estándar (ACP-7); los tiempos de conversación, y de reserva. Dicha información está sujeta a cambios. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Tiempos de carga
Los tiempos de carga son estimados:
Cargadores ACP-12 ACP-8 ACP-7
Batería BLD-3 780 mAh Li-Ion hasta 1.5 horas hasta 2 horas hasta 3 horas
Tiempos de conversación y de reserva
Los tiempos de funcionamiento son sólo estimados y dependen de la fuerza de la señal, uso del teléfono, condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida de la batería (incluso el procedimiento de carga), temperaturas a las cuales se expone la batería, y así sucesivamente.
Función Digital Análogo
Tiempo de conversación Hasta 2.4 horas Hasta 50 minutos
Tiempo de conversación con altavoz Hasta 2.3 horas Hasta 47 minutos
Tiempo de reserva Hasta 10 días Hasta 20 horas
Tiempo de reserva con radio y auricular Hasta 22 horas Hasta 11 horas
Tiempo de reserva con radio y altavoz Hasta 12 horas Hasta 8 horas
88 Copyright © 2004 Nokia
Page 96
Anexo A
Mensaje de la CTIA (Celular Telecommunications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celulares.
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. Todos los derechos reservados.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036. Tel.: (202) 785-0081
Anexo A
89
Page 97
La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar.
Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celular
Hoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación única de comodidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta. Sencillamente, el teléfono celular da a la gente la habilidad poderosa de poder comunicarse por voz ­casi en todos los sitios a cualquier hora - con el jefe, un cliente, los hijos, en caso de emergencias o incluso con la policía. Cada año los americanos hacen miles de millones de llamadas con sus teléfonos celulares, y aun la cifra asciende rápidamente. Pero una responsibilidad importante acompaña esas ventajas la cual es reconocida por el usuario de teléfono celular. Cuando esté conduciendo, su responsibilidad primordial es conducir. Un teléfono celular puede ser una herramienta indispensable, el conductor deberá tener un buen juicio todo el tiempo mientras está conduciendo ­tenga o no tenga el teléfono celular. Las lecciones básicas son aquellas que habíamos aprendido cuando éramos jóvenes. El conducir requiere agilidad, precaución y cortesía. También necesita mucho sentido común: mantenga la cabeza en posición normal, dirija la vista hacia el trayecto, compruebe los visores con frecuencia y precaución con los otros conductores. Deberá respetar todas las señales de tráfico y mantenerse dentro del límite de velocidad. Deberá abrocharse el cinturón de seguridad y requerir que los otros pasajeros hagan lo mismo. Pero con el teléfono celular, el conducir significa algo más. Este folleto es una llamada a todos los usuarios de teléfonos celulares en todos los sitios para que la seguridad sea su prioridad cuando están detrás del volante. La telecomunicación celular sirve para ponernos en contacto, simplificar nuestra vida, protegernos durante una emergencia y proveernos la oportunidad de poder ayudar a los demás. En cuanto al uso del teléfono celular, la seguridad es su deber más importante.
"Guías de seguridad sobre el uso del Teléfono Celular"
A continuación, se reflejan las guías de seguridad a seguir mientras está conduciendo y usando un teléfono celular al mismo tiempo. Son sencillas y fáciles de recordar.
1 Conozca bien su teléfono celular y sus funciones, tales como la marcación rápida y
rediscado. Lea detenidamente su manual de instrucciones y aprenda a optimizar las opciones que el teléfono pueda ofrecer, incluyendo rediscado automático y la memoria. También, aprenda de memoria el teclado para poder usar la función de marcación rápida sin la necesidad de quitar la vista de la carretera.
2 Cuando esté disponible, use la función manos libres. Hoy día se dispone de una
cantidad de accesorios manos libres. Aunque elija el dispositivo de montaje instalado para su teléfono celular o un microteléfono, aproveche los dispositivos disponibles.
3 Coloque su teléfono celular para un alcance fácil. Asegúrese de ubicar su teléfono
celular a la mano, donde lo pueda levantar sin tener que quitar la vista de la carretera. Cuando entre una llamada, si es posible, que su buzón de voz lo responda.
4 Posponga cualquier conversación mientras esté conduciendo en una situación muy
peligrosa. Dígale a la otra persona que usted está conduciendo; si fuera necesario, cancele la llamada en embotellamientos o durante situaciones peligrosas de tiempo, tales como, la lluvia, aguanieve, nieve y hielo pueden ser tan peligrosas como los embotellamientos. Como conductor, su responsabilidad es prestarle atención al tráfico.
90
Page 98
Anexo A
5 No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al leer
un directorio o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras está conduciendo, no estará al tanto de su ruta. Es caso de sentido común. No se involucre en situaciones de tráfico peligrosas debido a que usted esté leyendo o escribiendo sin prestar atención al tráfico y a los vehículos cercanos.
6 Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas
cuando esté estacionado o retirado de la carretera antes de hablar. Trate de planear sus llamadas antes de emprender el viaje para que sus llamadas coincidan con las señales de Stop, semáforos en rojo o estacionamientos. Pero, si es preciso hacer una llamada mientras esté conduciendo, siga esta norma sencilla: marque unos pocos números, compruebe la carretera y sus visores, y luego continúe.
7 Evite conversaciones estresantes y emotivas que puedan distraer la atención. No
se pueden combinar el conducir y las conversaciones emotivas y estresantes - es muy peligroso cuando está detrás del volante. Que la persona con quien está hablando sepa que usted está conduciendo, y si es necesario, evite conversaciones de distracción.
8 Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las
mejores herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su familia en situaciones peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá el socorro a su alcance con sólo la marcación de tres números. Marque 9-1-1 u otros números de emergencia en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde, ¡es una llamada gratis en su teléfono celular!
9 Use su teléfono celular para ayudar a los demás en tiempo de emergencia. Su
teléfono celular le brinda la oportunid ad perfecta para ser "Un buen samaritano" en su comunidad. En situaciones de accidente de tráfico, crímenes u otras emergencias de vida, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia, como usted quiere que los demás hagan por usted.
10 Cuando sea necesario, llame al centro de asistencia de tráfico u otro número
celular de ayuda para situaciones que son de emergencia. Puede encontrar ciertas situaciones cuando esté conduciendo la s cuales no merecen la necesidad de referirlas a los servicios de emergencia. Pero sí puede usar su teléfono celular para echar una mano en situaciones tales como: un automóvil que no corre en medio de la carretera aunque no signifique ning ún peligro, señales rotas de tráfico, un accidente de tráfico sin ningún herido, o un vehículo robado; llame a la asistencia o a otros
números especiales de teléfonos celulares en situaciones que no son de emergencia. Las personas irresponsables, descuidadas, distraidas y los que conduzcan irresponsablemente representan un peligro en la carretera. Desde el año 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) y la industria celular han realizado asistencia educativa para informar a los usuarios de teléfonos celulares de su responsabilidad siendo conductores cautelosos y buenos ciudad anos. Al acercarnos hacia un siglo nuevo, más gente se aprovechará de las ventajas de los teléfonos celulares. Y, al dirigirnos a la carretera, todos tenemos la responsabilidad de conducir con cautela.
91
Page 99
La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su teléfono mientras conduce.
Para más información, llame al número: 1-888-901-SAFE. Para datos actualizados, visite: http://www.wow-com.com/consumer/issues/
driving/articles.cfm?ID=85
92
Page 100
Anexo B
Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos los usuarios de teléfonos celulares.
18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones
Anexo B
93
Loading...