DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RH-20
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de
Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9356344 /Edición 1
Índice
PARA SU SEGURIDAD .........................................................................................12
Códigos de acceso ..................................................................................................................................... 16
Código de seguridad (de 5 a 10 dígitos)..........................................................................................16
Códigos PIN y PIN2 (de 4 a 8 dígitos), PIN del módulo y PIN de firma..................................16
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos).........................................................................................................17
Contraseña de restricción (4 dígitos) ...............................................................................................17
Código de monedero (de 4 a 10 dígitos) .........................................................................................17
Descripción general de las funciones del teléfono ..........................................................................18
Instalación de la tarjeta SIM y la batería ...........................................................................................21
Cambio de las carcasas............................................................................................................................ 24
Carga de la batería....................................................................................................................................25
Encendido y apagado del teléfono ....................................................................................................... 26
2. Su teléfono ......................................................................................................28
Teclas y conectores ................................................................................................................................... 28
Pantalla en blanco.....................................................................................................................................30
Papel tapiz................................................................................................................................................31
Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco ........................................................32
Bloqueo del teclado ..................................................................................................................................34
Servicio de ajustes Over the Air (OTA).................................................................................................35
Mensajes de voz .....................................................................................................................................84
Mensajes de información.....................................................................................................................85
Ajustes de los mensajes........................................................................................................................85
Selección de ajustes para la guía ......................................................................................................93
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir contacto) ..............................93
Almacenamiento de varios números o elementos de texto asociados a un nombre..........94
Adición de una imagen a un nombre o número de la guía........................................................95
Búsqueda de un contacto....................................................................................................................96
Eliminación de contactos.....................................................................................................................97
Edición o eliminación de los detalles de los contactos...............................................................97
Presencia propia ..................................................................................................................................... 98
Adición de nombres a los contactos suscritos ........................................................................ 101
Visualización de los contactos suscritos................................................................................... 101
Cancelación de la suscripción a un contacto.......................................................................... 102
Copia de la guía................................................................................................................................... 103
Envío y recepción de tarjetas de visita .........................................................................................103
Creación de una nota de la agenda ........................................................................................... 141
Activación de una alarma asociada a una nota...................................................................... 142
Lista de tareas...................................................................................................................................... 142
Firma digital...................................................................................................................................... 175
Ir a (Menú 12).......................................................................................................................................... 176
7. Conectividad de PC....................................................................................... 178
PC Suite..................................................................................................................................................... 178
(E)GPRS, HSCSD y CSD ...................................................................................................................... 180
Uso de las aplicaciones de comunicación de datos...................................................................... 180
8. Información sobre la batería ....................................................................... 181
Carga y descarga .................................................................................................................................... 181
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........................................................................ 183
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ........................................ 185
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos
que sean incompatibles.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Mantenga el producto seco.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo y, a continuación, pulse . Para finalizar una
llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas
veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir de un
menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse
. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
El teléfono móvil descrito en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900.
La función de tres bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es
posible contratar y utilizar esta función.
Este teléfono inalámbrico, Nokia 6220, es un terminal 3GPP GSM Release 99 que admite el
servicio (E)GPRS, y está diseñado para admitir también las redes GPRS Release 97. Sin
embargo, no es posible garantizar una total funcionalidad en todas las redes GPRS Release
97. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios o el
distribuidor local de Nokia.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que son compatibles con los
protocolos TCP/IP. Algunas de las funciones de este teléfono, como MMS, navegación, correo
electrónico, chat, contactos con información de presencia, SyncML remoto y descarga de
contenidos mediante un navegador o a través de MMS, requieren que la red admita estas
tecnologías.
Algunas características incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de
servicios especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de
los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones
necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que
dependan del idioma.
■ Información sobre accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP12, ACP-8, ACP-7, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto
con su distribuidor.
Algunas normas prácticas para usar los accesorios son:
• Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y
tire del mismo, no del cable.
• Compruebe con regularidad que todos los accesorios instalados en su vehículo estén
bien montados y funcionen correctamente.
• La instalación de accesorios para coche complejos debe ser efectuada únicamente por
personal cualificado.
El código de seguridad protege el teléfono de usos no autorizados. El código
predefinido es 12345. Cambie el código y conserve el nuevo código en un lugar
seguro y separado del teléfono. Para cambiar el código y configurar el teléfono
para que lo solicite, véase Ajustes de seguridad en la página 126.
Códigos PIN y PIN2 (de 4 a 8 dígitos), PIN del módulo y PIN de
firma
• El número de identificación personal o Personal Identification Number (PIN)
protege su tarjeta SIM de un uso no autorizado. El código PIN se entrega
normalmente con la tarjeta SIM. Configure el teléfono para que solicite el
código PIN al encenderlo. Véase Ajustes de seguridad en la página 126.
• El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
determinadas funciones, como los contadores de unidades de consumo.
• El PIN del módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la página 173. El PIN del
módulo se entrega con la tarjeta SIM si ésta contiene un módulo de seguridad.
• El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la
página 175. El PIN de firma se entrega con la tarjeta SIM si ésta contiene un
módulo de seguridad.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, en la pantalla aparecerá
SIM bloqueada o Código PIN bloqueado y se le solicitará que introduzca el código
PUK.
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos)
La clave de desbloqueo personal o Personal Unblocking Key (PUK) es necesaria
para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un código PIN2 bloqueado,
es necesario el código PUK2.
Si los códigos no se han entregado con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios para solicitarlos.
Contraseña de restricción (4 dígitos)
Esta contraseña es necesaria al utilizar el Servicio de restricción de llamadas.
Véase Ajustes de seguridad en la página 126. Puede obtener esta contraseña de su
proveedor de servicios.
Código de monedero (de 4 a 10 dígitos)
El código de monedero es necesario para acceder a los servicios de monedero. Si
introduce un código de monedero incorrecto varias veces, la aplicación de
monedero se bloquea durante cinco minutos. Para obtener más información,
véase Monedero en la página 154.
■ Descripción general de las funciones del teléfono
El teléfono Nokia 6220 ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su
uso cotidiano, como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara
integrada. La cámara puede utilizarse para grabar videoclips y hacer fotografías
que posteriormente podrá, por ejemplo, utilizar como papel tapiz con la pantalla
en blanco o como imágenes en miniatura para la Guía. Véase Cámara en la
página 131. Además, existe una amplia gama de carcasas de colores Nokia Xpress-
TM
disponible para el teléfono. Para cambiar las carcasas, véase Cambio de las
on
carcasas en la página 24.
El teléfono también admite
• EDGE (Velocidades de datos mejoradas para la evolución de GSM), véase
(E)GPRS en la página 11 6. En las redes de transmisión de paquetes EDGE, la
conexión es más rápida que en una red GPRS.
• Servicio de mensajes multimedia (MMS). Permite enviar y recibir mensajes
multimedia compuestos por texto, una imagen, un clip de sonido y un
videoclip. Puede guardar las imágenes y señales de llamada con el fin de
personalizar el teléfono. Véase Mensajes multimedia en la página 60.
• Explorador xHTML que permite obtener un contenido gráfico con mayor
variedad y colorido en servidores Web, así como visualizarlo. Véase Servicios
(Menú 11) en la página 163.
• Función de correo electrónico para recibir, leer y enviar mensajes de correo
electrónico. Véase Mensajes de correo electrónico en la página 66.
• Contactos con información de presencia que permiten compartir la
información de disponibilidad con sus compañeros, amigos y familiares. Véase
Presencia propia en la página 98.
• Chat, que consiste en un modo de envío de mensajes de texto cortos que se
entregan de inmediato a los usuarios que se encuentren en línea. Véase Chat
en la página 73.
• Sonido polifónico (MIDI) que consta de varios componentes de sonido que se
reproducen al mismo tiempo. El teléfono dispone de componentes de sonido
procedentes de más de 40 instrumentos, pero sólo puede reproducir 16
instrumentos como máximo al mismo tiempo. Los sonidos polifónicos se
utilizan en señales de llamada y como tonos de aviso para mensajes. El
teléfono admite el formato SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
TM
• Java 2 Micro Edition, J2ME
. Incluye algunas aplicaciones y juegos Java
especialmente diseñados para teléfonos móviles. Puede descargar nuevos
juegos y aplicaciones en el teléfono, véase Aplicaciones (Menú 9) en la
página 147.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de su teléfono pueden compartir memoria: guía,
mensajes de texto, chat y multimedia, mensajes de correo electrónico,
grabaciones y listas de distribución de SMS, imágenes, señales de llamada,
videoclips y clips de sonido de la galería, cámara, agenda, notas de tareas, juegos y
aplicaciones Java, y aplicaciones de notas. El uso de cualquiera de estas funciones
puede reducir la memoria disponible para aquellas funciones que comparten
memoria. Esto sucede especialmente cuando se realiza un uso intensivo de
cualquiera de las funciones (aunque algunas de estas funciones pueden tener una
determinada cantidad de memoria asignada además de la memoria compartida
con otras funciones). Por ejemplo, si guarda una gran cantidad de imágenes,
aplicaciones Java, etc., es posible que se utilice toda la memoria compartida y el
teléfono podría mostrar un mensaje para indicar que la memoria está llena. En
este caso, borre parte de la información o de las entradas guardadas en las
funciones de memoria compartida antes de continuar.
• Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, así que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del
teléfono.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
apagado y no está conectado a ningún equipamiento; acto seguido, podrá extraer
la batería.
1. Para extraer la carcasa trasera del teléfono:
Con la parte posterior del teléfono hacia arriba,
presione el botón de apertura de la carcasa
trasera (1) y deslice la carcasa para extraerla del
teléfono (2).
2. Extraiga la batería tirando de la pestaña de
extracción (3).
3. Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM, deslícelo hacia atrás (4) y
levántelo (5).
4. Inserte la tarjeta SIM en su compartimento (6).
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado
correctamente y de que la zona de los contactos
dorados se encuentra hacia abajo.
Antes de cambiar la tapa, cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador o cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos mientras
cambia las tapas. Guarde y utilice siempre el teléfono con las tapas colocadas.
1. Extraiga la carcasa trasera del teléfono. Véase el paso 1 de la sección
Instalación de la tarjeta SIM y la batería en la página 21.
2. Extraiga con cuidado la carcasa delantera del
teléfono empezando a levantarla por la parte
inferior del teléfono (1).
3. Coloque la pieza de protección de las teclas en
la nueva carcasa delantera (2).
4. Para volver a colocar la carcasa delantera, encaje
las pestañas de la carcasa en los orificios
correspondientes del teléfono (3) y presione la
carcasa hasta que encaje en su sitio.
5. Vuelva a colocar la carcasa trasera del teléfono.
Véase el paso 7 de la sección Instalación de la tarjeta SIM y la batería en la
página 21.
■ Carga de la batería
1. Conecte el cable del cargador al
conector situado en la base del
teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente alterna.
Si el teléfono está encendido, aparece
brevemente el texto Cargando la batería. Si la batería está completamente
descargada, pueden pasar varios minutos hasta que aparezca en pantalla el
indicador de carga o hasta que se pueda realizar una llamada.
El teléfono se puede utilizar mientras el cargador se encuentra conectado.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BLD-3 con el cargador ACP-12 tarda una hora y media
aproximadamente mientras el teléfono está con la pantalla en blanco.
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Mantenga pulsada la tecla de encendido .
Tenga en cuenta que si aparece en pantalla Inserte la tarjeta
SIM aún cuando la tarjeta SIM está correctamente instalada, o
Tarjeta SIM no admitida, deberá ponerse en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios. El teléfono no admite
tarjetas SIM de 5 voltios y es posible que necesite cambiar la
tarjeta.
• Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo
(aparecerá en pantalla como ****) y pulse Aceptar.
Véase también Petición del código PIN en Ajustes de seguridad en la página
126 y Códigos de acceso en la página 16.
• Si el teléfono solicita un código de seguridad, introdúzcalo (aparecerá en
pantalla como *****) y pulse Aceptar.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL
TELÉFONO: El teléfono tiene una antena incorporada. Al
igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión
por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el
teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con la
antena afecta a la calidad de la llamada y puede
incrementar innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el teléfono para su funcionamiento. No tocar la
antena durante una llamada optimiza el rendimiento de
la antena y el tiempo de conversación del teléfono.