Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
spoleènosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní
názvy výrobkù a spoleèností zmiòované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo
obchodními firmami pøíslu¹ných vlastníkù.
Rozmno¾ování, pøenos, roz¹iøování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho èásti v jakékoli
formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném souhlasu spoleènosti Nokia. Nokia se øídí politikou
neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných
v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Licence k tomuto výrobku je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní
a nepodnikatelské u¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním
standardem MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské èinnosti, a (ii) pro u¾ití ve spojení
s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s pøíslu¹ným oprávnìním. Licence není
udìlena a nezahrnuje jakékoli jiné zpùsoby u¾ití. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se u¾ití pro
reklamní, interní a podnikatelské úèely, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
Dostupnost urèitých výrobkù, aplikací a slu¾eb pro tyto výrobky se mù¾e li¹it podle oblastí. Podrobnìj¹í
informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia. Tento pøístroj mù¾e
obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem právních pøedpisù upravujících
export platných v USA a dal¹ích zemích. Obcházení pøíslu¹ných právních pøedpisù je zakázáno.
NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek RM-531 je
ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními
smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Programy tøetích stran dodávané spoleènì s va¹ím pøístrojem mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny
fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami pøidru¾enými ke spoleènosti Nokia a které s ní
nejsou spojeny. Spoleènost Nokia nevykonává autorská práva èi práva du¹evního vlastnictví k tìmto
programùm tøetích osob. Nokia proto nepøebírá ¾ádnou odpovìdnost za jakoukoli podporu koncového
u¾ivatele nebo funkènost tìchto programù, ani za informace uvádìné v programech nebo tìchto
materiálech. Nokia neposkytuje ¾ádnou záruku za programy tøetích stran.
Vá¹ pøístroj mù¾e zpùsobovat ru¹ení televize nebo rozhlasu (napøíklad pøi pou¾ívání telefonu v blízkosti
pøijímaèe). FCC nebo úøad Industry Canada mohou vy¾adovat, abyste pøestali pou¾ívat telefon, pokud není
mo¾né toto ru¹ení omezit. Potøebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní støedisko. Tento pøístroj je
v souladu s èástí 15 pravidel FCC. Provoz musí splòovat následující dvì podmínky: (1) Tento pøístroj nesmí
zpùsobovat ¹kodlivé ru¹ení a (2) tento pøístroj musí tolerovat ve¹keré zachycené ru¹ení, vèetnì toho, které
mù¾e zpùsobit jeho ne¾ádoucí èinnost. Ve¹keré zmìny nebo úpravy, které nejsou výslovnì schváleny
spoleèností Nokia, mohou zpùsobit ztrátu u¾ivatelova oprávnìní k u¾ívání tohoto zaøízení.
1. vydání CS
Obsah
BEZPEÈNOST.................................... 6
Obecné informace ........................... 7
U¾iteèné rady ..................................................... 7
O va¹em pøístroji ............................................... 9
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné
nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPÍNEJTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo
kde mù¾e zpùsobit ru¹ení nebo jiné nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné ruce pro
øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
V¹echny bezdrátové pøístroje mohou být citlivé na ru¹ivé vlivy, které mohou
ovlivnit jejich provoz.
VYPNÌTE TAM, KDE JE POU®ÍVÁNÍ PØÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodr¾ujte v¹echna omezení. Vypnìte pøístroj v letadle, v blízkosti zdravotnických
pøístrojù, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstøely za
pomoci trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní
výrobky.
VODOTÌSNOST
Tento pøístroj není vodotìsný. Udr¾ujte jej v suchu.
6
B E ZP EÈ N O ST
Obecné informace
■ U¾iteèné rady
Pøed tím, ne¾ odnesete pøístroj do støediska Nokia Care
Otázka: Co mohu udìlat pro vyøe¹ení provozních problémù s telefonem?
Odpovìï: Vyzkou¹ejte tento postup:
• Vypnìte telefon, vyjmìte z nìj baterii a opìt ji nainstalujte.
• Obnovte nastavení z výroby. Zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Obn. stand.
nast.. Chcete-li v telefonu zachovat v¹echna svá osobní data, zvolte mo¾nost
Obnovit pouze nast..
• Je-li to mo¾né, aktualizujte telefon pomocí funkce Nokia Software Updater.
Nav¹tivte www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webovou stránku
Nokia www.nokia.cz/support/softwareupdate.
Pøipojení pomocí Bluetooth
Otázka: Proè se mi nedaøí najít pøístroj Bluetooth?
Odpovìï: Vyzkou¹ejte tento postup:
• Ovìøte, ¾e je v obou pøístrojích aktivována funkce Bluetooth.
• Ovìøte, ¾e vzdálenost mezi obìma pøístroji není vìt¹í ne¾ 10 metrù a ¾e mezi
nimi nejsou stìny nebo jiné pøeká¾ky.
• Ovìøte, ¾e druhý pøístroj není ve skrytém re¾imu.
• Ovìøte, ¾e jsou oba pøístroje kompatibilní.
Volání
Otázka: Jak mohu upravit hlasitost?
Odpovìï: Pro nastavení hlasitosti v prùbìhu hovoru pou¾ijte tlaèítka nastavení
hlasitosti.
Otázka: Jak mohu zmìnit vyzvánìcí tón?
Odpovìï: Zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Tóny.
Kontakty
Otázka: Jak mohu pøidat nový kontakt?
Odpovìï: Zvolte mo¾nost Menu > Kontakty > Jména > Volby > Pøidat nový
kontakt.
Otázka: Jak ke kontaktu pøidám doplòkové informace?
Ob ec né in f o r m a c e
7
Odpovìï: Vyhledejte kontakt, ke kterému chcete pøidat detail, zvolte mo¾nost
Detaily > Volby > Pøidat detail a vyberte nìkterou z dostupných mo¾ností.
Menu
Otázka: Jak mohu zmìnit vzhled menu?
Odpovìï: Chcete-li zmìnit zobrazení menu, zvolte mo¾nost Menu > Volby >
Zobraz. hlavní menu > Seznam, Tabulka, Tabulka s popisky nebo Zálo¾ky.
Otázka: Jak si mohu pøizpùsobit menu?
Odpovìï: Pro zmìnu uspoøádání menu zvolte mo¾nost Menu > Volby >
Uspoøádat. Vyberte menu, které chcete pøesunout, a zvolte mo¾nost Pøesun..
Vyberte místo, na které chcete menu umístit, a zvolte mo¾nost OK. Pro ulo¾ení
zmìny zvolte mo¾nost Hotovo > Ano.
Zprávy
Otázka: Proè se mi nedaøí odeslat multimediální zprávu (MMS)?
Odpovìï: Informace o dostupnosti a objednávání sí»ové slu¾by multimediálních
zpráv (MMS) získáte od poskytovatele slu¾by.
Otázka: Jak mám nastavit email?
Odpovìï: Chcete-li pou¾ívat e-mail v telefonu, musíte pou¾ívat kompatibilní
systém e-mailu. O správná nastavení po¾ádejte svého poskytovatele slu¾by
e-mailu.
Chcete-li nastavit e-mail, zvolte mo¾nost Menu > Zprávy > Nastavení zpráv > Zprávy e-mailu.
Pøipojení k poèítaèi
Otázka: Proè mám problémy pøi pøipojování telefonu k poèítaèi?
Odpovìï: Ovìøte, ¾e je v poèítaèi nainstalována a spu¹tìna sada Nokia PC Suite.
Bli¾¹í informace najdete v nápovìdì aplikace Nokia PC Suite nebo na stránkách
podpory na adrese www.nokia.com.
Klávesové zkratky
Otázka: Mohu pou¾ívat nìjaké klávesové zkratky?
Odpovìï: Telefon poskytuje nìkolik klávesových zkratek:
• Pro otevøení protokolu volání stisknìte jednou tlaèítko Volat. Pro zahájení
hovoru vyberte po¾adované jméno nebo èíslo a stisknìte tlaèítko Volat.
• Pro otevøení webového prohlí¾eèe podr¾te stisknuté tlaèítko 0.
• Pro volání hlasové schránky podr¾te stisknuté tlaèítko 1.
8
Ob ecn é in form ace
• Pro pøepnutí z libovolného profilu na profil Tichý a zpìt na profil Normální
podr¾te stisknuté tlaèítko #.
■
O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích
WCDMA 2100 a GSM 850, 900,1800 a 1900. Vyzaøovaný VF výkon max. 2 W. Toto
rádiové zaøízení lze provozovat v Èeské republice v rámci v¹eobecných oprávnìní
ÈTÚ è. VO-R/1/12.2008-17 a VOR/12/05.2007-6. Podrobnìj¹í informace o sítích
získáte od svého poskytovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny právní pøedpisy
a respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, vèetnì
autorských práv.
Ochrana autorských práv mù¾e omezit mo¾nost kopírování, upravování nebo
pøená¹ení nìkterých obrázkù, hudby a dal¹ího obsahu.
Ve va¹em pøístroji mohou být pøedem nainstalovány zálo¾ky a odkazy na
internetové stránky tøetích stran, které vám mohou umo¾nit pøístup na stránky
tøetích stran. Ty nemají vazbu na spoleènost Nokia a spoleènost Nokia nepotvrzuje
ani nepøijímá ¾ádnou odpovìdnost za tyto stránky. Pokud pøistupujete na takové
stránky, buïte opatrní z hlediska bezpeènosti nebo obsahu.
Varování: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje,
mimo budíku nebo aplikací karty NFC, kdy¾ je zapnuta funkce NFC
a úroveò aktivace karty je nastavena na V¾dy, pøístroj musí být zapnutý.
Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit
ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené
v pøístroji.
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace
v u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní výrobky.
Sí»ové slu¾by
■
Abyste mohli pou¾ívat pøístroj, musíte mít od poskytovatele bezdrátových slu¾eb
zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Nìkteré funkce nejsou dostupné ve v¹ech sítích; jiné
funkce mohou k jejich vyu¾ívání vy¾adovat samostatné ujednání s va¹ím
poskytovatelem slu¾eb. Sí»ové slu¾by vy¾adují pøenos dat. Informujte se u svého
poskytovatele slu¾eb o poplatcích ve va¹í domovské síti a pøi roamingu v jiných
sítích. Vá¹ poskytovatel slu¾eb vám poskytne informace o uplatòovaných
poplatcích. Nìkteré sítì mohou mít omezení, které ovlivní zpùsob pou¾ití
Ob ec né in f o r m a c e
9
nìkterých funkcí tohoto pøístroje vy¾adujících podporu ze strany sítì. Jedná
se napøíklad o podporu specifických technologií, jako jsou protokoly WAP 2.0
(HTTP a SSL) na protokolech TCP/IP a znaky závislé na pou¾itém jazyku.
Vá¹ poskytovatel slu¾eb ji¾ mo¾ná vy¾adoval, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré
funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce
nezobrazí v menu va¹eho pøístroje. Ve va¹em pøístroji mohou být rovnì¾
pøizpùsobeny polo¾ky, jako jsou názvy menu, poøadí polo¾ek menu a ikony.
■ Pøíslu¹enství
Varování: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené
spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù
mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné. Pou¾ití
neschválených nabíjeèek nebo baterií mù¾e zpùsobit riziko po¾áru, výbuchu, úniku
kapaliny z baterie nebo jiného nebezpeèí.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce. Jestli¾e
odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za
konektor, nikoliv za kabel.
■ Pøístupové kódy
Chcete-li nastavit pøístupové kódy a zabezpeèení pøístroje, zvolte mo¾nost
Menu > Nastavení > Zabezpeèení.
Dùle¾ité: I kdy¾ je zamknutý pøístroj nebo jeho klávesnice, mìlo by být mo¾né
volání na oficiální èíslo tísòové linky naprogramované v pøístroji.
• Chcete-li pøedejít následkùm nechtìného stisknutí tlaèítek, pou¾ijte zámek
klávesnice (keyguard).
Zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Telefon > Automat. zámek kláv. nebo
Zabezpeè. klávesnice. Je-li zapnuta funkce Zabezpeèení klávesnice, zadejte po
výzvì vlastní bezpeènostní kód.
Pokud ukonèíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opìt automaticky
zamkne.
• Chcete-li vytvoøit nebo zmìnit bezpeènostní kód, zvolte mo¾nost Menu >
Nastavení > Zabezpeèení > Pøístupové kódy a vyberte nìkterou z dostupných
mo¾ností.
• Kód PIN, dodaný se SIM kartou, pomáhá chránit kartu pøed neoprávnìným
pou¾itím.
10
Ob ecn é in form ace
• Kód PIN2, dodávaný s nìkterými SIM kartami, je vy¾adován pro pøístup
k nìkterým slu¾bám.
• Se SIM kartou mohou být dodány kódy PUK a PUK2. Pokud zadáte tøikrát za
sebou nesprávný kód PIN nebo PIN2, budete po¾ádáni o zadání kódu PUK nebo
PUK2. Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého poskytovatele slu¾by.
• Pøi pou¾ívání slu¾by Slu¾ba blok. hovorù pro zablokování hovorù do pøístroje a
z pøístroje (sí»ová slu¾ba) je vy¾adováno heslo pro blokování (ètyømístné).
• Chcete-li zobrazit nebo zmìnit nastavení modulu zabezpeèení
(je-li nainstalován), zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Zabezpeèení >
Nast. modulu zabezp..
■ Aktualizace softwaru
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí odpovídající
zabezpeèení a ochranu pøed ¹kodlivým softwarem.
Nokia mù¾e vyvíjet nové verze softwaru, které mohou nabízet nové funkce, zlep¹ené funkce
nebo zlep¹ený výkon. Tyto nové verze si mù¾ete vy¾ádat prostøednictvím PC programu Nokia
Software Updater. Chcete-li aktualizovat software pøístroje, musíte mít program Nokia
Software Updater a kompatibilní PC s operaèním systémem Microsoft Windows 2000, XP
nebo Vista, pøístup k internetu a kompatibilní datový kabel pro pøipojení va¹eho pøístroje
kPC.
Chcete-li získat dal¹í informace a stáhnout program Nokia Software Updater, nav¹tivte
www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webovou stránku spoleènosti Nokia.
Sta¾ení nových verzí softwaru mù¾e vy¾adovat pøenos velkého mno¾ství dat v síti va¹eho
poskytovatele slu¾by. Informujte se u svého poskytovatele slu¾eb o poplatcích za datové
pøenosy.
Pøed zahájením aktualizace ovìøte, ¾e je baterie pøístroje dostateènì nabitá, nebo k pøístroji
pøipojte nabíjeèku.
Pokud va¹e sí» podporuje aktualizace softwaru pomocí bezdrátového pøipojení, mìli byste
mít mo¾nost si vy¾ádat aktualizace pøímo z pøístroje. Viz èást „Telefon“ na str. 39.
■ Aktualizace softwaru telefonu
Vá¹ poskytovatel slu¾by mù¾e zaslat aktualizaci softwaru telefonu bezdrátovì
pøímo do va¹eho pøístroje. Tato mo¾nost nemusí být ve va¹em pøístroji dostupná.
Varování: Pokud instalujete novou verzi softwaru, nemù¾ete pou¾ívat
pøístroj, a to ani pro tísòová volání, dokud není instalace dokonèena
a pøístroj není restartován. Pøed tím ne¾ projevíte souhlas s instalací
nové verze, nezapomeòte zálohovat data.
Ob ec né in f o r m a c e
11
■ My Nokia
Pøijímejte zdarma tipy a podporu pro vá¹ telefon Nokia a bezplatný zku¹ební
obsah, interaktivní ukázky, pøizpùsobenou webovou stránku a novinky
o nejnovìj¹ích výrobcích a slu¾bách Nokia.
Získejte ze svého telefonu co nejvíce a zaregistrujte si slu¾bu My Nokia je¹tì dnes!
Více informací o slu¾bì a její dostupnosti ve va¹em regionu najdete na
www.nokia.com/mynokia nebo na místní webové stránce spoleènosti Nokia.
■
Stahování obsahu
Do telefonu mù¾ete stahovat nový obsah, napøíklad motivy (sí»ová slu¾ba).
Informace o dostupnosti rùzných slu¾eb, cenách a tarifech získáte od
poskytovatele slu¾by.
Dùle¾ité: Instalujte a pou¾ívejte pouze programy a dal¹í software
z dùvìryhodných zdrojù, napøíklad programy oznaèené Symbian Signed nebo
programy, které pro¹ly testovacím procesem Java Verified
■ Podpora Nokia
Nejnovìj¹í pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by týkající se
va¹eho výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové
stránce spoleènosti Nokia.
Na webových stránkách najdete informace o pou¾ívání výrobkù a slu¾eb Nokia.
Kontakt na støediska Nokia Care získáte v seznamu místních kontaktních støedisek
Nokia Care na adrese www.nokia.com/customerservice.
Nejbli¾¹í servisní støedisko Nokia Care najdete na adrese www.nokia.com/repair.
TM
.
1. Zaèínáme
■ Vlo¾ení SIM karty, pamì»ové karty a baterie
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození po¹krábáním nebo ohnutím.
Pøi manipulaci, vkládání a vyjímání s ní proto pracujte opatrnì.
Vlo¾ení SIM karty
1. Otoète telefon zadní stranou k sobì a sejmìte kryt baterie (1, 2).
2. Otevøete dr¾ák SIM karty (3, 4).
3. Vlo¾te SIM kartu (5, 6). Ovìøte, ¾e je SIM karta vlo¾ena správnì a ¾e plocha
kontaktù na kartì smìøuje dolù.
12
Za è í n á m e
4. Zavøete dr¾ák SIM karty a zatlaète ho vpøed, dokud se nezajistí na místì (7).
Vlo¾ení pamì»ové karty a baterie
1. Zatlaète pamì»ovou kartu do slotu, dokud se nezajistí na místì (1).
2. Ovìøte, ¾e je karta vlo¾ena správnì a ¾e plocha kontaktù na kartì smìøuje
dolù (2).
3. Správnì vyrovnejte kontakty baterie a vlo¾te baterii (3, 4).
4. Vra»te na místo zadní kryt (5, 6).
■
Nabíjení baterie
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
Baterie je dodávána èásteènì nabita. Pokud pøístroj
ukazuje nízké nabití, pou¾ijte tento postup:
1. Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí.
2. Pøipojte nabíjeèku k pøístroji.
3. Kdy¾ pøístroj ukazuje úplné nabití, odpojte nabíjeèku
od pøístroje a poté od elektrické zásuvky.
Zaèínáme
13
Baterii nemusíte nabíjet po urèitou danou dobu a bìhem nabíjení mù¾ete
s pøístrojem pracovat. Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat nìkolik minut, ne¾ se
na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo ne¾ bude mo¾né z pøístroje telefonovat.
■
Pamì»ová karta microSD
Na kompatibilní pamì»ovou kartu microSD mù¾ete ukládat data,
jako jsou vyzvánìcí tóny, motivy, tóny, obrázky a videoklipy.
Pamì»ovou kartu microSD je mo¾né vyjmout nebo vymìnit i za
provozu telefonu, bez jeho vypnutí.
Tento telefon podporuje karty microSD do kapacity 8 GB.
Pou¾ívejte pouze kompatibilní karty microSD schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto
pøístrojem. Spoleènost Nokia pou¾ívá schválené odvìtvové standardy pro pamì»ové karty,
ale nìkteré znaèky nemusí být plnì kompatibilní s tímto pøístrojem. Nekompatibilní karty
mohou po¹kodit kartu a pøístroj a poru¹it data ulo¾ená na kartì.
Dùle¾ité: Nevyjímejte pamì»ovou kartu v prùbìhu operace, pøi které
dochází k pøístupu ke kartì. Nedodr¾ení této podmínky mù¾e po¹kodit
kartu a pøístroj a poru¹it data ulo¾ená na kartì.
■ Zapnutí a vypnutí telefonu
1. Podr¾te stisknutý vypínaè.
2. Vyzve-li telefon k zadání kódu PIN nebo UPIN, zadejte kód
(zobrazí se jako ****) a zvolte mo¾nost OK.
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním
re¾imu, budete dotázáni, zda chcete získat nastavení
konfigurace od poskytovatele slu¾by (sí»ová slu¾ba). Potvrïte
nebo odmítnìte dotaz. Viz èást „Konfigurace“ na str. 40 a èást
„Slu¾ba konfigurace nastavení“ na str. 15.
■
Nastavení èasu, èasového pásma a data
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním
re¾imu, budete po¾ádáni o zadání èasu a data. Vyplòte pole
a zvolte mo¾nost Ulo¾it.
Chcete-li nastavení Datum a èas zobrazit pozdìji, zvolte pro zmìnu èasu,
èasového pásma nebo data mo¾nost Menu > Nastavení > Datum a èas > Nastav. data a èasu, Formát data a èasu nebo Aut. aktual. data/èasu (sí»ová slu¾ba).
14
Za è í n á m e
■ Slu¾ba konfigurace nastavení
Chcete-li pou¾ívat nìkteré sí»ové slu¾by, napøíklad slu¾by mobilního internetu,
MMS, zvukové zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci se vzdáleným
internetovým serverem, musíte mít v telefonu ulo¾eno odpovídající nastavení.
Více informací o dostupnosti získáte od poskytovatele slu¾by, nejbli¾¹ího
autorizovaného prodejce Nokia nebo v èásti podpory na webových stránkách
Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Kdy¾ obdr¾íte nastavení v konfiguraèní zprávì, automaticky ulo¾eno a aktivováno.
Pøístroj zobrazí zprávu Nastavení konfigurace pøijato . Zvolte mo¾nost Ukázat >
Ulo¾it. Je-li vy¾adován, zadejte PIN kód dodaný poskytovatelem slu¾by.
■ Anténa
Tento pøístroj mù¾e mít vnitøní a vnìj¹í antény. Stejnì jako
u jiných rádiových pøístrojù se nedotýkejte zbyteènì antény,
pokud anténa pøijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou
ovlivòuje kvalitu rádiové komunikace, mù¾e zpùsobit, ¾e
pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í výkon, ne¾ by jinak
bylo zapotøebí, a mù¾e sní¾it ¾ivotnost baterie.
■ Poutko
Sejmìte zadní kryt telefonu. Pøipevnìte poutko
(1). Vra»te na místo zadní kryt (2, 3).
Zaèín á me
15
■ Tlaèítka a èásti telefonu
1. Objektiv pøedního fotoaparátu
2. Sluchátko
3. Displej
4. Levé výbìrové tlaèítko
5. Pravé výbìrové tlaèítko
6. Tlaèítko Volat
7. Tlaèítko Konec
8. Støední výbìrové tlaèítko
9. Klávesnice
10. Tlaèítko Navi
TM
(navigaèní tlaèítko)
11. Mikrofon
12. Zdíøka pro konektor nabíjeèky
13. Konektor pro pøíslu¹enství
14. USB konektor
15. Objektiv fotoaparátu
16. Blesk fotoaparátu
17. Vypínaè
18. Reproduktor
19. Tlaèítko zvý¹ení hlasitosti/PTT
20. Tlaèítko sní¾ení hlasitosti
16
Za è í n á m e
■ Pohotovostní re¾im
Telefon se nachází v pohotovostním re¾imu, je-li pøipraven pro pou¾ití a na displeji
nejsou u¾ivatelem zadány ¾ádné znaky.
1. Indikátor 3G
2. Intenzita signálu celulární sítì
3. Stav nabití baterie
4. Indikátory Viz èást „Indikátory“ na str. 17.
5. Název sítì nebo logo operátora
6. Hodiny
7. Displej
8. Levé výbìrové tlaèítko. Standardnì má pøiøazenu funkci
Jdi na, kterou otevøete seznam zástupcù. Viz èást
„Levá a pravé výbìrové tlaèítko“ na str. 34.
9. Støední výbìrové tlaèítko má funkci Menu.
10. Pravé výbìrové tlaèítko. Standardnì má pøiøazenu funkci Jména, kterou
otevøete ulo¾ené kontakty. Viz èást „Levá a pravé výbìrové tlaèítko“ na str. 34.
Indikátory
Máte nepøeètené zprávy.
Zme¹kali jste hovor. Viz èást „Protokol“ na str. 33.
Klávesnice je zamknutá. Viz èást „Pøístupové kódy“ na str. 10.
Telefon nebude zvukem signalizovat pøíchozí hovor nebo textovou zprávu.
Viz èást „Tóny“ na str. 33.
Je aktivován budík.
,
Re¾im pøipojení datovými pakety je nastaven na hodnotu V¾dy online
a slu¾ba datových paketù je dostupná.
,
Bylo vytvoøeno pøipojení GPRS nebo EGPRS.
,
GPRS nebo EGPRS pøipojení je pøeru¹eno (dr¾eno).
Je zapnuto spojení Bluetooth. Viz èást „Bezdrátová technologie
Bluetooth“ na str. 35.
Zaèín á me
17
Máte nepøeètenou polo¾ku ve schránce NFC. Viz èást „Sdílení nebo ètení
¹títkù NFC“ na str. 20.
Indikuje polo¾ku, kterou je mo¾né sdílet funkcí NFC. Viz èást „Sdílení nebo
ètení ¹títkù NFC“ na str. 20.
■
Profil Letadlo
Pokud v prostøedí citlivém na rádiové ru¹ení nesmíte pøístroj pou¾ívat, mù¾ete po
zapnutí profilu Letadlo stále pou¾ívat kalendáø, kontakty a hry offline. Kdy¾ je
aktivní profil Letadlo, je zobrazena ikona .
Zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Profily > Letadlo > Aktivovat nebo
Pøizpùsobit.
Chcete-li telefon nastavit tak, aby se po ka¾dém zapnutí zeptal, zda chcete pou¾ít
profil Letadlo, zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Telefon > Výzva Letadlo >
Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li deaktivovat profil Letadlo, vyberte jiný profil.
Varování: V profilu Letadlo nemù¾ete volat ani pøijímat ¾ádné hovory, vèetnì
tísòových, ani pou¾ívat dal¹í funkce, které vy¾adují pokrytí sítì. Chcete-li volat,
musíte nejdøíve zmìnou profilu aktivovat funkce telefonu. Byl-li pøístroj zamknut,
zadejte zamykací kód. Potøebujete-li uskuteènit tísòový hovor v pøípadì, ¾e je
pøístroj zamknutý a je v profilu Letadlo, mìli byste mít mo¾nost zadat oficiální èíslo
tísòové linky naprogramované v pøístroji do pole kódu zámku a zvolit „Volat“.
Pøístroj potvrdí, ¾e se chystáte opustit profil Letadlo za úèelem zahájení tísòového
volání.
2.Komunikace NFC (Near Field
Communication)
■ NFC
Near Field Communication (NFC) je technologie bezdrátové komunikace, která
umo¾òuje obousmìrnou komunikaci mezi elektronickými pøístroji. Mù¾ete
provádìt bezkontaktní pøenosy, pøistupovat k digitálnímu obsahu a pøipojit
pøístroje jedním dotykem.NFC pracuje na vzdálenost nìkolika centimetrù.
Technologie NFC je podporována pøedními výrobci mobilních pøístrojù a je
kompatibilní s vìt¹inou dostupných bezkontaktních infrastruktur pro provádìní
plateb a nákup lístkù.
Kdy¾ je aktivován re¾im Letadlo, mù¾ete pou¾ívat kartové aplikace a slu¾by NFC.
18
Komu ni kace NF C (Near Field Comm un ication)
Chcete-li zmìnit název pøístroje pro komunikaci NFC, zvolte mo¾nost Menu >
NFC > Nastavení NFC > Název pøístr. NFC. Podle názvu pøístroje NFC rozpoznávají
vá¹ telefon ostatní pøístroje NFC.
Dal¹í informace o komunikaci NFC najdete po zvolení mo¾nosti Menu > NFC >
Úvod do NFC.
■ Detekování NFC
Pro zapnutí nebo vypnutí komunikace NFC zvolte mo¾nost Menu > NFC >
NFC zap./vyp..
Chcete-li pou¾ívat komunikaci
NFC, zapnìte pøístroj a zapnìte
nastavení NFC (pokud je vypnuté).
Detekèní plochou se dotknìte
¹títku NFC nebo jiného pøístroje
NFC.
Dosah ètení je typicky
0 a¾ 3 centimetry.
Je-li rozpoznán ¹títek nebo pøístroj, zobrazí se odpovídající informace.
Z dùvodu úspory energie baterie pøístroj automaticky vypne podsvícení displeje
a pøepne komunikaci NFC do pohotovostního re¾imu. Jakákoli akce na pøístroji
znovu aktivuje podsvìtlení displeje a NFC. Komunikace NFC bude znovu zapnuta,
kdy¾ se v blízkosti vyskytne externí èteèka karet.
■
Sdílení s pøístrojem
Zvolte mo¾nost Menu > NFC > Sdílet, vyberte polo¾ku, kterou chcete sdílet,
a dotknìte se druhého pøístroje NFC.
Chcete-li sdílet polo¾ku, mù¾ete také v pøístroji pøejít na polo¾ku a zvolit mo¾nost Volby > Sdílet.
Kdy¾ je povoleno sdílení, mù¾ete odeslat polo¾ku galerie, vizitku, záznam
kalendáøe, zálo¾ku, rozhlasovou stanici, poznámku nebo úkol.
Kom uni kac e NFC (Near Field Com m un ication)
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.