Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, le a
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Nokia, Nokia Connecting People y los logos Nokia Original Enhancements son marcas,
registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí
mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos reservados.
cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación de la
Industria de Telecomunicaciones.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico
RSA BSAFE de RSA Security.
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6215i. Nokia opera
bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva e l derecho de hacer cambios y mejoras
en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL".
ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO
A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL
DERECHO DE REVISAR ESTE D OCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
Control de Exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones de
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío
de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.
Aviso FCC/Industria Canadiense
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa
su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si
necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con
la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a
las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente
aprobado por Nokia podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
2
Contenido
Contenido
Para su seguridad.................................................................................................................. 4
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o
ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando
se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares
pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar
este producto.
4
Para su seguridad
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de
toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del
usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre encendido y funcionando.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que
aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número
de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación.
No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
■ Acerca de su teléfono
El teléfono móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las siguientes
redes de Verizon: CDMA 800 y 1900 MHz y CDMA2000 1xRTT. Comuníquese con
Verizon para obtener más información sobre las redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este
dispositivo, el teléfono debe estar encendido. No encienda el teléfono
donde el uso de teléfonos móviles pueda causar interferencia o peligro.
5
Para su seguridad
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de
la red móvil para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén
disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su
proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el
proveedor de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos
y le indique qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones
que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas
redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones en su teléfono
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, no aparecerán en el menú del teléfono.
Es posible que su teléfono también haya sido configurado especialmente. Esta
configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden de menús e
iconos. Comuníquese con Verizon para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los
protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como Get It Now y mensajería
de e-mail, requieren soporte de la red para estas tecnologías.
6
Bienvenido
Bienvenido
¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia!. Su teléfono proporciona
muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, alarma,
calculadora, agenda, cámara y descargas de imagen y datos y más. Puede programar
sus tonos de timbre favoritos para personalizar su teléfono.
■ Ayuda
Si necesita ayuda, el centro de servicio Nokia Care está disponible para ayudarle.
Antes de llamar, recomendamos que anote el número de serie electrónico (ESN) y
su código postal (sólo en EE.UU.) y de tenerlos a la mano.
Encontrar la etiqueta del dispositivo
El ESN está en la et iqueta que se
halla debajo de la batería en la
parte posterior del teléfono.
Consulte "Retirar la cubierta
posterior", pág. 14.
Soluciones de acceso
Nokia tiene el compromiso de crear teléfonos móviles más manejables y amigables,
incluso para los usuarios con discapacidades. Para obtener más información,
consulte el sitio Web www.nokiaaccessibility.com
(en inglés).
Información de contacto y soporte Nokia
Consulte www.nokiausa.com/support o su sitio Web local de Nokia para obtener
la versión más reciente de este manual, información adicional, descargas y servicios
relacionados con su producto Nokia.
En el sitio Web se puede obtener información sobre el uso de productos y servicios
Nokia. Si necesita comunicarse con el centro de servicio al cliente, consulte la lista
de los Centros de Atención Nokia Care locales en www.nokia.com/customerservice
Para servicios de mantenimiento, verifique el centro de atención Nokia Care más
cercano en www.nokia.com/repair
.
.
7
Bienvenido
Facturación y servicio al cliente
Para comunicarse con el departamento de facturación y servicio al cliente de
Verizon, marque el 1-800-256-4646.
■ Obtenga el máximo de este manual
Las siguientes secciones muestran los diferentes componentes de su teléfono.
Familiarícese con estas secciones para que le ayuden a entender mejor las
instrucciones que a continuación se detallan.
Este manual usa ciertos términos para los pasos que se le solicitará realizar.
• Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo, pulsar 7
significa pulsar la tecla en el teclado que corresponde al número 7 y a las
letras "pqrs".
• Mantener pulsada significa mantener pulsada una tecla de 2 a 3 segundos y
luego soltarla.
• Las teclas de selección y la tecla de selección central se usan para seleccionar
una opción del menú. Para seleccionar una opción, pulse la tecla de selección
debajo del elemento del menú en la pantalla del teléfono o pulse la tecla de
selección central para las opciones OK o de selección, si aparecen.
• La tecla de desplazamiento se usa para moverse hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha en los menús.
• Teclas Enviar y Finalizar: Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada o para
contestar una llamada entrante. Pulse la tecla Finalizar para terminar una
llamada o manténgala pulsada para regresar a la pantalla de inicio.
8
1.Su teléfono
Audífono (1)
Pantalla principal (2)
Tecla de selección central (3)
Tecla de selección derecha (4)
Tecla cámara (5)
Tecla Finalizar y Encender/Apagar (6)
Teclado (7)
Micrófono (8)
Tecla Borrar (CLR) (9)
Tecla Enviar (10)
Tecla del altavoz (11)
Tecla de selección izquierda (12)
Tecla de desplazamiento 13
Su teléfono
Enchufe para auricular (1)
Teclas de volumen (2)
Tecla cámara (3)
Puerto del cargador (4)
Altavoz (5)
LED de Carga/actividad (6)
Pantalla exterior (7)
Flash de cámara (8)
Lente de la cámara (9)
9
Su teléfono
■ El modo standby
La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su teléfono está en el
modo standby.
Carga de la batería (1): cuatro barras indican
una batería completamente cargada.
Ubicación (2): modo para compartir
información de ubicación.
Contacto (3): pulse la tecla de selección
derecha para seleccionar esta opción.
Mensaje (4): pulse la tecla de selección
izquierda para seleccionar esta opción.
Menú (5): pulse la tecla de selección
central para seleccionar esta opción.
Intensidad de la señal (6): la intensidad de la señal recibida por su teléfono se
indica con el número de barras en la pantalla.
(La intensidad de la señal no aparece en el modo desconectado).
■ Indicadores e iconos
Dependiendo de las configuraciones y modos de su teléfono, algunos o todos los
siguientes indicadores e iconos podrían aparecer en el modo standby. Consulte
"Información del teléfono", pág. 53, para obtener instrucciones sobre cómo
mostrar el Glosario de Iconos completo.
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red
1XRTT. Consulte "Servicios de red", pág. 6.
Indicador de la intensidad de la señal. Está dentro de una red
digital. Consulte "Servicios de red", pág. 6.
Sin indicador de servicio: el teléfono no cuenta con servicio.
10
Indicador de la intensidad de la batería.
Indicador del estado de la llamada: una llamada está en progreso.
El teléfono está en el modo standby cuando no aparece el icono.
Modo inactivo: el teléfono está en estado inactivo durante una
llamada de datos. Su conexión está todavía activa.
Está en roaming fuera de su red doméstica.
Su teléfono
Función de seguridad SSL está activada.
TTY está activado.
Compartir información de ubicación está configurada en
Sólo E911. Consulte "Seguridad", pág. 48.
Compartir información de ubicación está configurada en
Las funciones del teléfono están agrupadas según las funciones y se puede acceder
a éstas mediante los menús principales (Get It Now, Mensajería, Contactos, Llam
Rectes, Conf y Herrmtas.). Cada menú principal tiene submenús y listas de las cuales
puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de su teléfono.
Para acceder a estos submenús, ingrese el número relacionado con la opción.
También puede usar el método de desplazamiento.
11
Su teléfono
Las teclas de selección izquierda, derecha y central también se conocen como teclas
suaves. La función relacionada con las teclas de selección puede cambiar para cada
menú del teléfono y depende de cada función seleccionada.
Algunas funciones podrían no estar disponibles, dependiendo de la red.
Comuníquese con Verizon para obtener más información.
■ Método de desplazamiento
1. En el modo standby, use las teclas de selección derecha e izquierda para
seleccionar Mensaje o Contacto. Para acceder a los menús principales,
seleccione Menú con la tecla de selección central, luego desplácese hacia
la izquierda o derecha.
Para proveer una representación visual de su ubicación actual en la estructura
del menú, una barra de desplazamiento podría aparecer en el lado derecho de
la pantalla.
2. Pulse la tecla Borrar (CLR) para regresar a la pantalla anterior, excepto cuando
este en una llamada de voz, escribiendo un mensaje TXT o en una aplicación
inalámbrica o Get It Now.
3. Pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby desde cualquier
menú o submenú.
■ Tecla de desplazamiento
Puede usar la tecla de desplazamiento para desplazarse hacia
arriba, abajo, izquierda y derecha por las opciones del menú.
Pulse la tecla de selección central para seleccionar un elemento.
Dependiendo de la manera en que configure su teléfono,
algunos o todos los siguientes accesos directos a menú podrían
estar disponibles en el modo standby usando la tecla de
desplazamiento. Consulte "Tecla de acceso directo", pág. 48.
Arriba: iniciar el explorador.
Derecha: ver el menú Get It Now.
Abajo: ir a la agenda.
Izquierda:Get PIX.
Pulse OK: seleccione los menús y submenús resaltados.
12
Programar su teléfono
2.Programar su teléfono
■ Antena
Su teléfono tiene una antena
interior y una exterior. La antena
de señal inalámbrica es exterior y
se encuentra en la parte superior
del teléfono. Para mejorar la
intensidad de la señal en su
teléfono, extienda la antena
exterior tanto como le sea posible
mientras está en uso. Una antena
GPS interior se activa cuando
realiza una llamada de emergencia
o cuando selecciona Ubicación
activada del menú Ubicación.
Consulte "Seguridad", pág. 48.
Sujete el teléfono como lo haría
con cualquier otro teléfono, sobre su hombro y con la antena hacia arriba.
Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena
si no es necesario mientras el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con
la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia más alta de la necesaria. No tocar el área que rodea la antena
durante el uso del teléfono optimiza el rendimiento de la antena y la vida útil de
la batería.
13
Programar su teléfono
■ Cambiar la batería
La batería está incorporada en la cubierta posterior del teléfono.
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
Retirar la
cubierta posterior
1. Con la parte posterior
del teléfono hacia usted,
deslice el botón liberador
hacia arriba (1).
2. Levante la cubierta posterior
del dispositivo (2).
Cambiar la
cubierta posterior
1. Coloque la cubierta
posterior en el teléfono de
modo que las lengüetas de
metal en la batería queden
alineadas con las lengüetas
del dispositivo.
2. Baje la base de la cubierta
posterior hacia el teléfono
(1) y presione la parte
superior hacia abajo (2) hasta que caiga en su sitio.
Importante: No retire la cubierta frontal de este teléfono. El intentarlo
puede dañar el teléfono. Si su teléfono necesita reparación, comuníquese
al centro de contacto Nokia Care.
14
Programar su teléfono
Cargar la batería
1. Enchufe el transformador del cargador AC-1005U en un tomacorriente
CA estándar.
2. Abra la cubierta para la ranura del cargador
en la parte inferior del teléfono (1).
3. Inserte el conector del
cargador en la ranura (2).
El LED de carga en la cubierta frontal de su teléfono brillará en color rojo
hasta que la carga haya finalizado. El tiempo de carga varía dependiendo del
nivel de carga de la batería. El tiempo máximo de carga para una batería
estándar descargada es aproximadamente de 2 horas y 50 minutos.
■ Apagar o encender su teléfono
Para encender o apagar su teléfono, mantenga
pulsada la tecla Finalizar/Encender/Apagar
por lo menos por tres segundos.
15
Programar su teléfono
■ Conectar el auricular
Puede conectar un auricular compatible con conector estándar de 2,5 mm en su
teléfono para habilitar la función manos libres.
Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice el auricular
cuando pueda poner en peligro su seguridad.
1. Abra el puerto de conexión del auricular.
2. Conecte el conector del auricular al puerto del auricular de 2,5 mm en la parte
lateral de su teléfono.
3. Coloque el auricular en el oído.
Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y finalizar llamadas
como de costumbre.
• Utilice el teclado para ingresar números.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada. Consulte "Su te léfono", pág. 9.
• Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada.
■ Realizar una llamada
Para realizar una llamada, asegúrese de que el teléfono está encendido. Ingrese el
número al que desea llamar y pulse la tecla Enviar. Consulte "Contactos", pág. 35,
para usar el menú contactos y para ingresar números de contactos. Esta es una
función de red.
Usar el teclado
Ingrese el número telefónico (incluso el código de área si es necesario) y pulse la
tecla Enviar. Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar
(CLR). Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada. Esta es una función de red.
16
Programar su teléfono
Números marcados recientemente
Pulse la tecla Enviar una vez para mostrar los últimos números marcados, las
llamadas recibidas o perdidas. Pulse la tecla Enviar nuevamente para marcar el
último número marcado o resalte el número (o nombre) que desea volver a
marcar y pulse la tecla Enviar. Esta es una función de red.
Altavoz
Para usar el altavoz cuando está en una llamada, pulse (tecla del altavoz).
Para desactivar el altavoz, pulse nuevamente. Esta es una función de red.
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Llamadas con el auricular
Para contestar una llamada cuando el auricular está conectado, pulse la tecla Enviar
en su teléfono, o si está incluido, pulse el botón Enviar en el auricular. Si está incluido,
use el botón de volumen en su auricular para ajustar el volumen de la llamada.
Llamar a un número de marcación rápida
Para marcar un número de marcación rápida de un solo dígito (2–9), mantenga
pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rápida
de dos dígitos (10–22), haga una pulsación breve del primer número y mantenga
pulsado el segundo número. Consulte "Marcación rápida", pág. 40.
Los números de marcación rápida 97, 98 y 99 son números preconfigurados
para servicio al cliente de Verizon y son llamadas gratis. Estas tres marcaciones
rápidas son:
• 97—#BAL: el balance de facturación aparece en la pantalla o se envía por
mensaje de texto.
• 98—#MIN: los minutos usados aparecen en la pantalla o se envían por
mensaje de texto.
• 99—#PMT: para pagar una factura con un sólo pago u otras opciones de pago.
■ Contestar llamadas
Las siguientes opciones están disponibles para administrar las llamadas entrantes.
Esta es una función de red.
17
Programar su teléfono
Contestar o silenciar una llamada entrante
• Para contestar una llamada, abra la tapa, si la tapa ya está abierta, pulse la
tecla Enviar.
• Para silenciar una llamada entrante, seleccione Silenciar o pulse la tecla Finalizar.
• Para desviar una llamada entrante al correo de voz, seleccione Ignorar.
• Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar dos veces.
Ajustar el volumen del audífono
Las teclas de volumen están ubicadas en el lado izquierdo de su teléfono. Para
ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de aumento o disminución
de volumen. Cuando ajusta el volumen, un gráfico de barras aparece para indicar
el nivel del volumen.
ID de llamadas
Para mostrar el nombre de la persona que le está llamando, la identidad del llamante
debe estar guardada en la lista de contactos. Si el llamante no está en la lista de
contactos, sólo aparece el número telefónico o el número telefónico entrante podría
aparecer como RESTRINGIDA o NO DISPONIBLE. Siempre se muestra la fecha y hora
en que se recibe la llamada.
ID de imagen
Puede asignar una foto para que aparezca con las llamadas entrantes de sus
contactos. Consulte "Asignar ID de imagen", pág. 37.
Modo silencio
Para desactivar los sonidos, mantenga pulsada la tecla de disminución de volumen
hasta que aparezca -Todos Sonidos Desact o pulse la tecla Finalizar. Para activar los
sonidos, pulse la tecla de aumento de volumen hasta alcanzar el nivel deseado.
Modo de vibración
Para activar sólo el modo de vibración para su teléfono y silenciar el resto de los
sonidos, pulse la tecla de disminución de volumen para disminuir el volumen hasta
que Sólo Vibrador aparezca.
Para activar o desactivar el modo de vibración rápidamente, mantenga pulsada la
tecla #.
Para activar el modo de vibración con el tono de timbre, seleccione Menú >
Config. y Herrmtas. > Config. Sonidos > Sonidos de llamada > Vibración de
llamadas > Encendido > OK.
18
Programar su teléfono
Otras opciones durante una llamada
Durante una llamada, seleccione Opciones para acceder a las siguientes opciones:
Mand. Msj.texto: para enviar o recuperar mensajes.
Contacto: para buscar su lista de contactos.
Llam Rectes: para verificar las llamadas recientes.
Privacidad de Voz: para proteger la privacidad de su llamada telefónica actual de
otros llamantes que realizan llamadas en su misma red. Comuníquese con Verizon
para obtener información sobre la disponibilidad de Privacidad de Voz en su área.
Función silenciar
Durante una llamada, seleccione Silencio. para evitar que la otra persona lo
escuche, pero usted podrá escuchar a la otra persona. Seleccione Mic Act. para
desactivar esta función.
19
Ingreso de texto
3.Ingreso de texto
Su teléfono ofrece cuatro métodos para ingresar texto y números: Abc, ABC o abc
(oración, mayúscula y minúscula), Word (oración, mayúscula y minúscula), 123 y
Símbols. Las siguientes reglas aplican al ingresar texto:
• Pulse CLR para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga pulsada CLR para retroceder continuamente y borrar hasta el
último espacio.
•Pulse # para ingresar un espacio y aceptar la palabra completa, cuando está en el
área del asunto o texto del mensaje o al ingresar un nombre de contacto o grupo.
• Pulse 1 para ingresar el modo de símbolo, cuando está en el área del asunto o
texto del mensaje.
•Pulse la tecla * para alternar entre oración (l a primera letra de entradas u oraciones
está en mayúscula y las letras que le preceden están en minúscula), mayúsculas y
minúsculas en el modo abc o en el modo palabra cuando está en el área del asunto
o texto de un mensaje o al ingresar un nombre de contacto o grupo.
• La tecla de selección del modo de entrada (usualmente la tecla de selección
izquierda) muestra el modo de entrada actualmente seleccionado
(Abc, Word, 123 o Símbols).
■ Modo Abc (tecleos múltiples)
En el modo abc (o tecleos múltiples), para ingresar una letra, pulse una tecla
repetidamente, hasta que aparezca la letra deseada.
Activar el modo abc
Pulse la tecla de selección del modo de ingreso y seleccione Abc para oración o
ABC para mayúsculas. Pulse la tecla * para alternar entre modo oración,
mayúscula y minúscula (abc).
Ingreso de texto del modo Abc
Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para la
segunda letra y así consecutivamente. Si hace una breve pausa, la última letra en
la pantalla se acepta y su teléfono espera el próximo ingreso.
20
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.