Nokia, Nokia Connecting People, Navi, Visual Radio og Nokia Care er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Andre produkt- og firmanavne, nævnt heri, kan være varemærker eller forretningskendetegn tilhørende
deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, spredning eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i enhver
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er forbudt.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produkt er licenseret under MPEG-4 Visual Patent Portfolio-licensen (i) til personlig og
ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger kodet i overensstemmelse med den visuelle standard
MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug
sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal
være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger vedrørende
salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC.
Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der
er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS
LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING
ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET
HVORDAN DE ER FORVOLDT.
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-367 overholder de
væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER
KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE
ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER
INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE DETTE DOKUMENT
ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til disse produkter kan variere
i forskellige regioner. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om
tilgængelige sprogvalg.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA
Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks. når en telefon bruges tæt på
modtagerudstyr). FCC eller Industry Canada kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en
sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale
serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal følgende to
betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal
acceptere modtagne forsty rrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsa ge uønsket brug. Ændringer,
der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der
ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til
tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse
programmers funktionalitet eller oplysningerne i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen
garanti for tredjepartsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN
ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG
DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN
NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER INDESTÅR FOR ELLER PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET
VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR
ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE
KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE
RETTIGHEDER.
og oplader ....................................... 75
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse
af Nokia-batterier.......................................... 76
Pleje og vedligeholdelse................ 77
Yderligere
sikkerhedsoplysninger ................... 78
Stikordsregister.............................. 82
5
SIKKERHED
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs
hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN PÅ EN SIKKER MÅDE
Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.
VEJSIKKERHED KOMMER I FØRSTE RÆKKE
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under
kørsel. Det første hensyn under kørsel bør være trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK PÅ STEDER MED RESTRIKTIONER
Overhold alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af
hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter,
der ikke er kompatible.
VANDTÆT
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
■ Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 850,
900, 1800 og 1900 netværk samt UMTS 900 og 2100 netværk. Kontakt din tjenesteudbyder
for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal
skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse billeder, musik og andet indhold kopieres,
ændres eller overføres.
Enheden understøtter en række forbindelsesmetoder. Enheden kan ligesom computere blive
udsat for virus og andet skadeligt indhold. Vær forsigtig med beskeder,
forbindelsesanmodninger, brug af browseren og overførsler fra internettet. Installer og
anvend kun tjenester og anden software fra pålidelige kilder, der tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software, f.eks. programmer med certifikatet Symbian
Signed eller programmer, der er godkendt som Java Verified™. Overvej at installere
6
SIKKERHED
antivirus- og anden sikkerhedssoftware på enheden og enhver computer med
internetforbindelse.
Enheden kan have forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter.
Du kan muligvis også få adgang til andre websteder fra tredjeparter med enheden.
Websteder fra tredjeparter er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager
ansvaret for dem. Hvis du vælger at oprette adgang til sådanne websteder, bør du tage
forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end
alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse
enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Kontorprogrammerne understøtter de gængse funktioner i Microsoft Word, PowerPoint
og Excel (Microsoft Office 2000, XP og 2003). Det er ikke alle filformater, der kan vises
eller ændres.
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger,
der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i
brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er
kompatible.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen.
Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke
tilgængelige på alle netværk. På andre netværk kan det være nødvendigt, at du indgår
særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få
vejledning og oplysninger om priser af tjenesteudbyderen. På nogle netværk kan der være
begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenesterne. Der kan
f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller
ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan
også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og
ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på
TCP/IP-protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. brug af det mobile internet
og MMS-beskeder og e-mail kræver, at netværket understøtter disse teknologier.
■ Udtagning af batteri
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
SIKKERHED
7
Support
■ Hjælp
Enheden har en funktion med kontekstafhængig hjælp. Hvis du vil have adgang til
Hjælp, når et program er åbent, skal du vælge Valg > Hjælp. Hvis du vil skifte
mellem Hjælp og det program, der er åbent i baggrunden, skal du trykke på ,
holde den nede og vælge programmet på listen over åbne programmer.
Du kan åbne Hjælp fra hovedmenuen ved at vælge > Hjælp > Hjælp. Vælg et
program for at få vist en liste over emner i Hjælp, og vælg den tilhørende
hjælpetekst. Du kan åbne en liste over nøgleord ved at vælge Valg > Søg.
■ Nokia-support og kontaktoplysninger
Gå ind på www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde
de nyeste brugervejledninger, oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit
Nokia-produkt.
På webstedet finder du oplysninger om, hvordan du bruger Nokia-produkter
og -tjenester. Hvis du har brug for at kontakte et Nokia Care-servicested,
skal du se listen over lokale Nokia Care-kontaktsteder på
www.nokia.com/customerservice.
Find det nærmeste Nokia Care-servicested på http://www.nokia.com/repair, hvis
du har brug for hjælp i forbindelse med vedligeholdelse og reparation.
Softwareopdateringer
Nokia udgiver muligvis softwareopdateringer, som kan indeholde nye funktioner, forbedrede
funktioner eller optimerer ydeevnen. Du kan anmode om disse opdateringer gennem
pc-programmet Nokia Software Updater. Når du vil opdatere enhedens software, skal du
bruge programmet Nokia Software Updater og en kompatibel pc med operativsystemet
Microsoft Windows 2000, XP eller Vista, og du skal have en bredbåndsforbindelse til
internettet og et kompatibelt datakabel, der kan anvendes til at slutte enheden til pc'en.
Du kan finde yderligere oplysninger og hente programmet Nokia Software Updater på
www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokia-websted.
Hvis netværket understøtter trådløse softwareopdateringer, kan du også anmode om
opdateringer gennem enheden.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at der overføres store mængder data
via din tjenesteudbyders netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger om, hvad dataoverførsel koster.
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før
opdateringen sættes i gang.
8
Support
1.Kom godt i gang
■ Indsætning af et (U)SIM-kort og batteri
Denne enhed bruger BL-5F-batterier.
1. Tryk på frigørelsesknappen til
bagcoveret for at åbne enhedens
bagcover.
2. Løft bagcoveret for at fjerne det.
3. Fjern batteriet ved at løfte det i
kanten.
4. Skub (U)SIM-kortet ind i
SIM-kortholderen. Sørg for, at det
guldfarvede kontaktområde på kortet
vender nedad mod enheden, og det
afskårne hjørne vender mod slidsen til
kortholderen.
5. Indsæt batteriet.
6. Sæt bagcoveret på igen.
■ Hukommelseskort
Brug kun kompatible microSD- og microSDHC-kort, der er godkendt af Nokia til
brug sammen med denne enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder for
hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med
denne enhed. Brug af ikke-kompatible kort kan beskadige kortet, enheden og data,
der er gemt på kortet.
Indsætning af et hukommelseskort
Bemærk, at hukommelseskortet muligvis følger med enheden og muligvis allerede
er indsat.
Kom godt i gang
9
1. Åbn slidsen til
hukommelseskortet.
2. Placer hukommelseskortet
i slidsen, så det guldfarvede
kontaktområde vender nedad.
Skub forsigtigt til kortet, så det
klikker på plads.
3. Luk slidsen til hukommelseskortet.
Udtagning af et hukommelseskort
Important: Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling, når der er
oprettet adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en handling, kan det
beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på
kortet, kan blive beskadiget.
1. Tryk kort på tænd/sluk-tasten i standbytilstanden.
2. Rul til Tag hukom.kort ud, og vælg OK > Ja.
3. Åbn slidsen til hukommelseskortet.
4. Skub forsigtigt til kortet for at frigøre det.
5. Træk kortet ud, og vælg OK.
6. Luk slidsen til hukommelseskortet.
■ Opladning af batteriet
Dit batteri er opladet på forhånd, men opladningsniveauerne kan variere.
1. Sæt opladeren i en stikkontakt i væggen.
2. Støt opladeren i enheden. Du kan
bruge enheden, mens den lades op.
3. Når batteriet er fuldt opladet,
kobles opladeren fra enheden
og derefter fra stikkontakten
i væggen.
Hvis batteriet er helt afladet, kan
det tage et par minutter, inden
opladningsindikatoren vises på
skærmen, eller inden du kan
foretage opkald.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri.
10
Kom godt i gang
■ Sådan tænder og slukker du
enheden
Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede.
Hvis du bliver bedt om at angive en PIN-kode, skal du
indtaste PIN-koden og vælge OK.
Hvis du bliver bedt om at angive låsekoden, skal du
indtaste låsekoden og vælge OK. Låsekoden er fra
fabrikken sat til 12345.
Indstil klokkeslæt og dato
Hvis du vil indstille korrekt tidszone, klokkeslæt og
dato, skal du vælge det land, du befinder dig i, og
indtaste det lokale klokkeslæt og den lokale dato.
My Nokia
My Nokia er en gratis tjeneste, via hvilken du regelmæssigt kan modtage tip, trick
og support til din Nokia-enhed som SMS-beskeder. Hvis My Nokia er tilgængelig
i dit land og understøttes af din tjenesteudbyder, modtager du på enheden en
invitation til at tilmelde dig tjenesten My Nokia, når du har indstillet klokkeslæt
og datoen.
Vælg sproget for tjenesten. Hvis du ændrer sproget, genstartes enheden. Hvis du
vil tilmelde dig My Nokia, skal du vælge Acceptér og følge vejledningen på
skærmen.
Hvis du vil tilmelde dig My Nokia senere, skal du vælge > Hjælp > My Nokia.
Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå, som
med alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antenneområdet
unødigt, mens antennen sender eller modtager. Berøring af antennen
har indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og enheden bruger
mere strøm end nødvendigt. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Kom godt i gang
11
■ Konfigurationsindstillinger
Før du kan bruge MMS-beskeder, tryk og tal, e-mail, synkronisering, streaming
og browseren, skal de korrekte konfigurationsindstillinger være angivet på
enheden. Enheden konfigurerer muligvis automatisk indstillinger for browser,
MMS-beskeder, adgangspunkt og streaming ud fra det SIM-kort, der anvendes.
Ellers kan du bruge programmet Indstil.guide til at konfigurere indstillingerne,
og du kan modtage indstillingerne direkte som en konfigurationsbesked, som du
gemmer på enheden. Yderligere oplysninger om tilgængelighed får du hos
tjenesteudbyderen eller den nærmeste godkendte Nokia-forhandler.
Når du modtager en konfigurationsbesked, og indstillingerne ikke automatisk
gemmes og aktiveres, vises 1 ny besked. Hvis du vil gemme indstillingerne, skal du
vælge Vis > Valg > Gem. Du skal muligvis indtaste en PIN-kode, der leveres af
tjenesteudbyderen.
■ Programmet Velkommen
Programmet Velkommen starter, når du tænder enheden for første gang. Med
programmet Velkommen kan du få adgang til følgende programmer:
Indstil.guide – konfigurer forbindelsesindstillinger. Se “Indstillingsguide”
på side 12.
E-mail – Konfigurer e-mail-indstillinger. Se “E-mail-indstillinger” på side 33.
Telefonskift – kopiér eller synkroniser data fra andre kompatible enheder.
Selvstudie – lær om enhedens funktioner, og hvordan du bruger dem. Hvis du vil
starte selvstudiet senere, skal du vælge > Hjælp > Selvstudie og vælge et
selvstudieemne.
Du kan åbne Velkommen senere ved at vælge > Hjælp > Velkommen.
■ Indstillingsguide
Programmet Indstillingsguide bruges til at konfigurere din enhed til de
operatør- og e-mail-indstillinger, der er baseret på oplysninger fra din
tjenesteudbyder. Andre indstillinger kan muligvis også konfigureres.
Hvis du vil bruge disse tjenester, er du muligvis nødt til at kontakte din
tjenesteudbyder for få aktiveret en dataforbindelse eller andre tjenester.
Vælg > Indstillinger > Indstil.guide.
12
Kom godt i gang
2.Din enhed
■ Taster og dele
1 – Ørestykke
2 – Det sekundære kameras linse
3 – Lysføler
4 – Skærm
5 – Venstre og højre valgtast
6 – NaviTM-navigeringstasten, herefter kaldt
Ved længerevarende brug kan enheden
føles varm. I de fleste tilfælde er dette
helt normalt. Hvis du har mistanke om, at enheden ikke fungerer korrekt, skal du indlevere
den til service hos den nærmeste autoriserede serviceforhandler.
Din enhed
13
■ Standbytilstand
Når du har tændt enheden, og den er registreret på et netværk, er den
i standbytilstand og klar til brug.
Hvis du vil vælge standbytilstandens visning, skal du vælge > Indstillinger >
Hold enheden væk fra magneter eller magnetfelter, da de uventet kan aktivere nogle
funktioner.
Genveje i standbytilstanden
Åbn listen over de seneste udgående opkald ved at trykke på opkaldstasten.
Du kan ringe til din telefonsvarer ved at trykke på tasten 1 og holde den nede.
Tryk på og hold den højre valgtast nede for at bruge stemmekommandoerne eller
stemmestyrede opkald.
Du kan lytte til nye modtagne beskeder ved at tykke på den venstre valgtast og
holde den nede, indtil Beskedlæser starter.
Du kan skifte profil ved kort at trykke på tænd/sluk-tasten og vælge en ny profil.
Hvis du hurtigt vil skifte til profilen Lydløs fra enhver anden profil, skal du trykke
på og holde # nede i standbytilstand.
Hvis du vil starte en forbindelse til internettet, skal du trykke på 0 og holde
den nede.
Afhængigt at det valgte standbytema kan du vælge at tilføje programmer eller
begivenheder på en genvejsliste i standbytilstand eller til navigeringstasten.
Hvis du vil vælge programmerne eller begivenhederne, skal du vælge
Hvis du hurtigt vil aktivere profilen Offline, skal du kortvarigt trykke på
tænd/sluk-tasten og vælge Offline. Du kan forlade profilen Offline ved kortvarigt
at trykke på tænd/sluk-tasten og vælge en anden profil.
Når profilen Offline er aktiv, er alle forbindelser til et mobilnetværk slukket. Du
kan dog også godt bruge enheden uden et SIM-kort og høre radio eller lytte til
musik ved hjælp af musikafspilleren. Husk at slukke enheden, hvor der er forbud
mod anvendelsen af trådløse telefoner.
14
Din enhed
Vigtigt! I profilen Offline kan du ikke foretage eller modtage opkald eller bruge
andre funktioner, der kræver netværksdækning. Det kan stadig være muligt at ringe
til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse. Hvis du vil
foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at skifte profil.
Indtast låsekoden, hvis enheden er låst.
■ Indikatorer og ikoner
Ikoner
eller – enheden er tilsluttet et UMTS- eller GSM-netværk.
– HSDPA (netværkstjeneste) i UMTS-netværk er aktiveret.
– enheden er i offlinetilstand, og der er ikke oprettet forbindelse til et
mobilnetværk.
– der er indsat et hukommelseskort i enheden.
– du har ulæste beskeder i indbakken i Beskeder.
– du har en eller flere nye e-mails i fjernpostkassen.
– du har beskeder, der venter på at blive sendt, i udbakken.
– du har ubesvarede opkald.
— Ringetype er indstillet til Lydløs og Tone ved besked og Tone ved e-mail er
indstillet til Fra.
– enhedens tastatur er låst.
– højttaleren er aktiveret.
– en alarm er aktiv.
– alle opkald til enheden stilles om til et andet nummer.
eller – der er tilsluttet et headset eller en teleslynge til enheden.
eller eller – en GPRS-pakkedataforbindelse er aktiv, forbindelsen er
i venteposition, eller en forbindelse er tilgængelig.
eller eller – en pakkedataforbindelse er aktiv på en del af det netværk, der
understøtter EGPRS, forbindelsen er i venteposition, eller en forbindelse er
tilgængelig. Enheden bruger muligvis ikke EGPRS til dataoverførslen.
eller eller – en UMTS-pakkedataforbindelse er aktiv, forbindelsen er i
venteposition, eller forbindelsen er tilgængelig.
eller – Bluetooth er slået til, eller der overføres data via Bluetooth.
– en USB-forbindelse er aktiv.
– GPS-modtageren er aktiv
Der vises muligvis også andre ikoner eller indikatorer.
Din enhed
15
Lysindikator
GPS-lys
GPS-lyset blinker, når enheden forsøger at oprette en GPS-forbindelse, og
forbliver tændt, når GPS-forbindelsen er oprettet. Når du lukker et program ved
hjælp af GPS-forbindelsen, blinker lyset hurtigt nogle få gange.
Navi-tastelys
Du kan indstille Navi-tastelyset til at blinke langsomt, når der tændes for
enheden. Lyset tændes i et par sekunder med intervaller på ca. 20 sekunder.
Hvis du vil aktivere statuslyset, skal du vælge > Indstillinger > Telefoninds. >
Navi-tastelyset blinker langsomt i nogle få minutter efter en ubesvaret hændelse
såsom et ubesvaret opkald.
■ Pauseskærm
Hvis du vil angive indstillingerne for pauseskærmen, skal du vælge
> Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Tilpasning > Skærm > Pause skærm.
Hvis du vil angive den tid, der skal gå, inden pauseskærmen aktiveres, skal du
vælge Aktivér pauseskærm. Hvis du vil angive det tidsrum, pauseskærmen er aktiv,
skal du vælge Varighed af pauseskærm.
■ Menu
I menuen kan du få adgang til alle enhedens funktioner. Du kan åbne
hovedmenuen ved at vælge .
Hvis du vil åbne et program eller en mappe, skal du rulle til programmet eller
mappen og trykke på navigeringstasten.
Hvis du ændrer rækkefølgen af funktionerne i menuen, er rækkefølgen muligvis
forskellig fra den standardrækkefølge, der er beskrevet i denne brugervejledning.
Hvis du vil ændre visningen af menuen, skal du vælge Valg > Skift menuvisning og
vælge en visningstype.
■ Markér elementer i et program
Hvis du vil markere eller fjerne markering fra et element i programmer såsom et
billede eller et videoklip i Galleri, skal du trykke på #. Hvis du vil markere eller
fjerne markeringen af flere på hinanden følgende elementer, skal du trykke på og
holde # nede og rulle.
16
Din enhed
■ Skift mellem programmer
Du kan skifte mellem åbne programmer ved at gøre et af følgende:
•Vælg Valg > Vis åbne programmer og programmet.
• Tryk på og hold nede. Rul til et program, og vælg det.
■ Luk et program
Hvis du vil lukke et program eller en mappe, skal du vælge Tilbage og Afslut det
nødvendige antal gange for at vende tilbage til standbytilstand eller vælge
Valg > Afslut.
Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets levetid
reduceres.
■ Lydstyrke
Du kan justere lydstyrken for ørestykket (normal tilstand) eller højttaleren under
et opkald, eller når du lytter til en lydfil, ved at trykke på lydstyrketasterne. Hvis du
vil aktivere eller deaktivere højttaleren under et opkald, skal du vælge Højttaler
eller Håndsæt.
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan
være særdeles høj.
■ Rotation af skærm
Enheden har en accelerationsmåler, der registrerer enhedens bevægelse.
Hvis du vil rotere skærmen automatisk, når du drejer enheden til dens venstre side
eller tilbage til en lodret position, skal du vælge > Indstillinger > Telefoninds. >
Generelt > Sensorindstil. > Sensorer Til. Nogle programmer og funktioner
understøtter muligvis ikke rotation af skærmens indhold.
■ Drejekontrol
Du kan afbryde lyden på opkald og og indstille alarmer til at ringe senere ved
at dreje enheden, så skærmen vender nedad. Det gør du ved at vælge
> Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Sensorindstil. > Sensorer > Til.
Vælg Drejestyring, og markér Slå lyd fra ved opkald og Udsæt alarmer.
■ Tastaturlås (tastelås)
Du kan låse tastaturet, når du lukker dækslet ved at vælge > Indstillinger >
Telefoninds. > Generelt > Skydemekanis. > Aktivering at tastaturlås > Skift >
Til, når skyde. lukkes.
Din enhed
17
Du kan indstille tastaturet til automatisk at blive låst efter en bestemt tid ved at
vælge > Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Sikkerhed > Telefon og
SIM-kort > Tid for tastaturautolås > Brugerdefineret og det ønskede tidspunkt.
Åbning af dækslet låser tastaturet op. Du kan låse tastaturet op, når dækslet er
lukket ved at trykke på den venstre valgtast og vælge OK inden for 1,5 sekunder.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der
er indkodet i enhedens hukommelse.
■ Fjernlås
Du kan fjernlåse enheden og hukommelseskortet ved hjælp af en SMS-besked. Du
kan aktivere fjernlåsning og indholdet af SMS'en, der skal anvendes, ved at vælge
> Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort >
Fjernlåsning af telefonen > Aktiveret. Indtast indholdet af SMS'en (5 til 20 tegn),
bekræft den, og angiv låsekoden.
■ Adgangskoder
Hvis du vil angive, hvordan enheden skal bruge adgangskoderne, skal du vælge
> Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort.
Låsekode
Låsekoden (5 cifre) er med til at låse enheden. Den forudindstillede kode er 12345.
Skift koden, hold den nye kode hemmelig og på et sikkert sted væk fra enheden.
Du kan ændre låsekoden ved at vælge > Indstillinger > Telefoninds. >
Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort > Låsekode. Du kan aktivere den
automatiske låsning af enheden ved at vælge Tid for telefonautolås >
Brugerdefineret.
Hvis du glemmer koden, og enheden er låst, skal enheden til service, hvilket
kan koste ekstra. Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte et
Nokia Care-servicested eller din tjenesteudbyder.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer,
der er indkodet i enhedens hukommelse.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) eller UPIN-koden (Universal Personal
Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte SIM-kortet.
(U)PIN-koden følger normalt med SIM-kortet. Indstil enheden til at anmode om
koden, hver gang enheden tændes, ved at vælge > Indstillinger > Telefoninds. >
Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort > PIN-kodeanmodning > Til.
18
Din enhed
PIN2-koden følger muligvis med SIM-kortet og er nødvendig til visse funktioner.
Modul-PIN-koden er påkrævet for at få adgang til oplysningerne i
sikkerhedsmodulet. PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur.
Modul-PIN-koden og PIN-kodesignaturen følger med SIM-kortet, hvis SIM-kortet
indeholder et sikkerhedsmodul.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) eller UPUK-koden (Universal Personal
Unblocking Key) (8 cifre) skal bruges, hvis du vil ændre henholdsvis en spærret
PIN-kode og en spærret UPIN-kode. PUK2-koden er nødvendig for at kunne ændre
en spærret PIN2-kode.
Du kan eventuelt kontakte den lokale tjenesteudbyder for at få koderne.
Spærringsadgangskode
Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet ved brug af opkaldsspærring. Du kan
få adgangskoden af din tjenesteudbyder. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis der er
blokeret for adgangskoden.
■ Hent
Hent (netværkstjeneste) gør det muligt at købe indhold til enheden.
Med Hent! kan du finde, afspille eksempler på, købe, hente og opdatere indhold,
tjenester og programmer. Elementerne er kategoriseret i kataloger og mapper fra
forskellige tjenesteudbydere. Udvalget af indhold afhænger af tjenesteudbyderen.
Vælg > Program. > Hent.
Hent! bruger dine netværkstjenester til at få adgang til det nyeste indhold.
Yderligere oplysninger om, hvad der ellers er tilgængeligt via Hent!, får du hos
tjenesteudbyderen, producenten eller leverandøren af det pågældende element.
■ Personlig
Du kan installere programmer på enheden. Du kan åbne programmerne ved at
vælge > Program. > Personlig.
Vigtigt! Installer og anvend kun programmer og anden software fra pålidelige
kilder, f.eks. programmer med certifikatet Symbian Signed eller programmer, der er
godkendt som Java Verified
Din enhed
TM
.
19
■ Tilslutning af et kompatibelt headset
Tilslut ikke produkter, som skaber et
udgangssignal, da dette kan skade
enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til
nogen spændingskilde.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis
Nokia-AV-stikket forbindes med eksterne
enheder eller med et headset, der ikke er
godkendt af Nokia til brug med denne
enhed.
■ Tilslutning af et USB-datakabel
Sæt et kompatibelt USB-datakabel
iUSB-stikket.
Du kan vælge standardtilstanden
for USB-forbindelser eller ændre
den aktive tilstand ved at vælge
> Indstillinger > Forbind. > USB >
USB-forbindelsestilstand og vælge
den ønskede tilstand. Du kan angive,
om standardtilstanden skal aktiveres
automatisk, ved at vælge Spørg ved
forb. > Nej.
3.Opkaldsfunktioner
Du kan justere lydstyrken under et opkald ved at trykke på lydstyrketasterne.
■ Foretagelse af taleopkald
1. Indtast telefonnummeret med områdenummer i standbytilstand. Tryk på
sletningstasten for at slette et tal.
Ved internationale opkald skal du trykke to gange på * for at angive det
internationale præfiks (tegnet + erstatter den internationale adgangskode) og
derefter indtaste landekoden, områdenummeret (udelad om nødvendigt nullet
i starten) og telefonnummeret.
2. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
20
Opkaldsfunktioner
3. Tryk på afslutningstasten for at afslutte opkaldet eller
annullere opkaldsforsøget.
Du kan angive, om aktive opkald afsluttes, når du lukker skydemekanismen,
ved at vælge > Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Skydemekanis. >
Hvis du vil foretage et opkald fra Kontakter, skal du vælge > Kontakter. Rul til
det ønskede navn, eller indtast de første bogstaver i navnet, og rul til det ønskede
navn. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
Hvis du vil ringe til et nummer, du tidligere har ringet til, skal du trykke på
opkaldstasten i standbytilstand.
Hurtigkald
Hurtigkald er en hurtig måde til at ringe op til telefonnumre, som du bruger ofte,
i standbytilstand. Du skal tildele et telefonnumer til hurtigkaldstasterne 2 til 9
(1 er reserveret til telefonsvaren til taleopkald) og indstille Hurtigkald til Til.
Hvis du vil tildele et telefonnummer til en hurtigkaldstast, skal du vælge
> Indstillinger > Hurtigkald. Rul til et ikon for en tast, og vælg Tildel og
kontakten. Hvis du vil ændre nummeret, skal du vælge Valg > Skift.
Hvis du vil aktivere hurtigkald, skal du vælge > Indstillinger > Telefoninds. >
Telefon > Opkald > Hurtigkald > Til.
Hvis du vil ringe op til et hurtigkaldsnummer, skal du trykke på og holde
hurtigkaldstasten nede, indtil der ringes op.
Telefonsvarer
Du kan ringe til din telefonsvarer til taleopkald (netværkstjeneste) ved at trykke
på og holde 1 nede i standbytilstand. Du kan have telefonsvarere til taleopkald og
flere telefonlinjer.
Du kan angive nummeret til telefonsvareren, hvis det ikke er angivet, ved at vælge
> Indstillinger > Telefonsv.. Rul til Telefonsvarer, og indtast nummeret på den
tilsvarende telefonsvarer. Hvis du vil ændre nummeret til telefonsvareren, skal du
vælge Valg > Skift nummer. Kontakt din tjenesteudbyder for at få nummeret til
telefonsvareren til taleopkald.
Stemmestyrede opkald
Der tilføjes automatisk en stemmekode til alle poster i Kontakter. Brug lange
navne, og undgå at bruge enslydende navne til forskellige numre.
Opkaldsfunktioner
21
Foretagelse af stemmestyrede opkald
Stemmekoder er følsomme over for baggrundsstøj. Brug stemmekoder i rolige omgivelser.
Bemærk! Det kan være vanskeligt at bruge stemmekoder i støjende omgivelser
eller i nødsituationer, og du bør derfor ikke udelukkende være afhængig af
stemmeopkald.
1. Tryk på og hold den højre valgtast nede i standbytilstand.
Hvis du bruger et kompatibelt headset sammen med headsettasten, skal du
trykke på headsettasten og holde den nede.
2. Når Tal nu vises, skal du udtale stemmekommandoen tydeligt. Enheden
afspiller stemmekommandoen for den bedste valgmulighed. Efter 1,5 sekunder
ringes der op til nummeret. Hvis det ikke er det rigtige resultat, skal du vælge
en anden post, før du ringer op.
Foretagelse af konferenceopkald
Enheden understøtter konferenceopkald (netværkstjeneste) mellem maks. seks
deltagere inkl. dig selv.
1. Ring op til den første deltager.
2. Hvis du vil ringe op til en anden deltager, skal du vælge Valg > Nyt opkald.
3. Du kan oprette konferenceopkaldet, når det nye opkald besvares, ved at vælge
Valg > Konference.
Hvis du vil tilføje endnu en person til konferenceopkaldet, skal du gentage trin
2 og vælge Valg > Konference > Tilføj til konference.
4. Tryk på afslutningstasten for at afslutte konferenceopkaldet.
■ Besvarelse eller afvisning af opkald
Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald.
Vælg Lydløs, hvis du vil slå ringetonen fra.
Du kan afvise opkaldet ved at trykke på afslutningstasten eller vælge Valg > Afvis.
Hvis du har aktiveret Omstilling > Ved optaget, omstilles opkaldet, hvis du
afviser det.
Hvis du vil sende en SMS-besked som svar til den person, der ringer op, i stedet for
at besvare opkaldet, skal du vælge Valg > Send besked. Du kan aktivere svar via
SMS-besked og redigere beskeden ved at vælge > Indstillinger > Telefoninds. >
Telefon > Opkald > Afvis opkald med besked og Beskedtekst.
Du kan bestemme, om opkald besvares automatisk, når dækslet åbnes, ved at
vælge > Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Skydemekanis. >
Under et opkald kan du trykke på opkaldstasten, hvis du vil besvare et ventende
opkald. Det første opkald sættes i venteposition. Du kan skifte mellem de to opkald
ved at vælge Skift. Tryk på afslutningstasten for at afslutte det aktive opkald.
Hvis du vil aktivere funktionen Banke på, skal du vælge > Indstillinger >
Telefoninds. > Telefon > Opkald > Banke på > Aktivér.
■ Videoopkald
Foretagelse af videoopkald
Hvis du vil foretage et videoopkald, skal du have et USIM-kort og være inden for
et UMTS-netværks dækningsområde. Kontakt tjenesteudbyderen for at få
oplysninger om tilgængelighed og abonnement på videoopkaldstjenester.
Et videoopkald kan kun foretages mellem to parter, og kun når der ikke er andre
aktive tale-, video- eller dataopkald. Videoopkaldet kan foretages til en
kompatibel mobiltelefon eller en ISDN-klient.
Du har taget et stillbillede, der skal sendes i stedet for videoafsendelse.
Du har afvist videoafsendelse fra din enhed.
1. Indtast telefonnummeret i standbytilstand, og vælg Videoopkald. Du kan også
vælge > Kontakter, rulle til den ønskede kontakt og vælge Valg >
Videoopkald.
2. Hvis du vil skifte mellem at få vist video og kun høre lyden under et
videoopkald, skal du vælge Slå videoafsendelse til eller Slå videoafsendelse fra
på værktøjslinjen.
Selvom du har afvist videoafsendelse under et videoopkald, skal der betales
videoopkaldstakst for opkaldet. Du kan få oplysninger om priser og takster hos
din netværksoperatør eller tjenesteudbyder.
3. Tryk på afslutningstasten for at afslutte videoopkaldet.
Besvarelse af videoopkald
Når du modtager et videoopkald, vises .
Tryk på opkaldstasten for at besvare videoopkaldet. Tillad, at der sendes et
videobillede til den, der ringer op? vises. Hvis du vælger Ja, vises det billede, som
enhedens kamera tager, for den person, der foretager opkaldet. I modsat fald
aktiveres videoafsendelse ikke.
Opkaldsfunktioner
23
Selvom du har afvist videoafsendelse under et videoopkald, skal der betales
videoopkaldstakst for opkaldet. Du kan få oplysninger om priser og takster hos din
tjenesteudbyder.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte videoopkaldet.
■ Opkaldsindstillinger
Opkald
Vælg > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Opkald, og vælg en af følgende
valgmuligheder:
Send eget opkalds-id (netværkstjeneste) – hvis du vil indstille dit telefonnummer
til at være synligt eller skjult for den person, du ringer til.
Banke på (netværkstjeneste) – se “Banke på” på side 23.
Afvis opkald med besked og Beskedtekst – se “Besvarelse eller afvisning af opkald”
på side 22.
Egen video i indg. opkald – for at angive, om du vil tillade afsendelse af dit eget
videobillede, når du modtager et videoopkald.
Billede i videoopkald – for at vælge et stillbillede, der skal vises, når du afviser et
videoopkald.
Automat. genopkald – for at indstille enheden til at forsøge at få forbindelse til
et nummer op til ti gange efter et mislykket opkaldsforsøg.
Vis varighed af opkald og Oversigt efter opkald – for at indstille enheden til at vise
varigheden af et opkald under opkaldet samt den omtrentlige varighed af det
seneste opkald.
Hurtigkald – se “Hurtigkald” på side 21.
Valgfri svartast – for at besvare et indgående opkald ved kortvarigt at trykke
på en vilkårlig tast, bortset fra den venstre og højre valgtast, lydstyrketasterne,
tænd/sluk-tasten og afslutningstasten.
Linje i brug (netværkstjeneste) – for at vælge de telefonlinjer, du vil bruge til at
foretage opkald og sende SMS-beskeder. Denne indstilling vises kun, hvis
SIM-kortet understøtter to telefonlinjer.
Linjeskift (netværkstjeneste) – for at aktivere eller deaktivere linjevalget.
24
Opkaldsfunktioner
Omstilling
1. Vælg > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Omstilling
(netværkstjeneste).
2. Vælg de opkald, du vil omstille, f.eks. Taleopkald.
3. Vælg den ønskede valgmulighed. Hvis du f.eks. vil omstille taleopkald, når dit
nummer er optaget, eller når du afviser et indgående opkald, skal du vælge
Ved optaget.
4. Vælg Valg > Aktivér, og vælg det telefonnummer, du vil omstille opkaldene til.
Du kan have flere omstillingsindstillinger aktive ad gangen.
Opkaldsspærring og viderestilling af opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Opkaldsspærring
1. Vælg > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Opkaldsspær.
(netværkstjeneste) for at begrænse de opkald, du kan foretage eller modtage
ved hjælp af enheden.
2. Rul til den ønskede indstilling for opkaldsspærring, og vælg Valg > Aktivér.
Hvis du vil ændre indstillingerne, skal du bruge spærringsadgangskoden, som
du får fra tjenesteudbyderen.
Opkaldsspærring og viderestilling af opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Når opkaldsspærring er aktiveret, er det muligt at ringe til bestemte officielle alarmnumre.
Netværk
Vælg > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Netværk, og vælg en af følgende
valgmuligheder:
Netværkstilstand – for at vælge, hvilket netværk du vil bruge (dette vises kun, hvis
det understøttes af tjenesteudbyderen). Hvis du vælger Dobbelt netværk, anvender
enheden automatisk GSM- eller UMTS-netværket.
Valg af operatør – hvis du vil indstille enheden til at søge efter og automatisk
vælge et af de tilgængelige netværk, skal du vælge Automatisk. Hvis du vil vælge
det ønskede netværk manuelt på en liste over netværk, skal du vælge Manuelt.
Det valgte netværk skal have en roamingaftale med dit hjemmenetværk.
Celleinformation (netværkstjeneste) – for at indstille enheden til at angive, om
den bruges i et trådløst netværk, der er baseret på MCN-netværksteknologien
(Micro Cellular Network), og aktivere modtagelse af celleinformation.
■ Deling af video
Brug deling af video til at sende direkte video fra din mobilenhed til en anden
kompatibel mobilenhed under et taleopkald.
Opkaldsfunktioner
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.