registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia
Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden
ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento
parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el
consentimiento previo por escrito de Nokia.
cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación de la
Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA).
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA
BSAFE de RSA Security.
microSD es una marca registrada de SD Card Association, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes
MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la información
codificada por un consumidor que se dedica a u na actividad personal y no comercial,
de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4, y II) para uso en relación con el video
MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna
licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener
información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos
promocionales, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho
de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
.
(en inglés).
2
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSAB LES
DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO
HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONT ENID O DE ESTE D OCUMENTO SE PROVEE “ TAL COM O EST Á”. A M ENOS
QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA
GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO
CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER CIALIZACIÓN Y
DE IDONEIDAD PARA U N FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE
MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos
productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor
Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de
opciones de idiomas.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a
leyes y regulacio nes de exportación de los Estado s Unidos y otros países. Se proh íbe
su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo,
cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o
Industry Canada puede exigirle que deje de us ar su teléfono si no se puede eli minar
tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local.
Este disposit ivo cumple con lo establecido e n la sección 15 de las normas d e la FCC.
El funcionamiento de este dispositivo está suje to a las siguientes dos condiciones:
I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no
haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimización del
usuario de utilizar este equipo.
de Voz............................................ 80
Configuraciones de
Comandos de Voz....................... 82
10. Accesorios..................... 84
11. Información Sobre
Baterías y Cargadores.......... 85
Normas de Autenticación
de Baterías Nokia....................... 86
Cuidado y Mantenimiento.. 88
Información Adicional
de Seguridad ....................... 90
Índice................................ 98
5
SEGURIDAD
SEGURIDAD
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso
o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad
vial debe ser su prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a
interferencias que pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el
dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca
de equipos médicos, combustibles, productos químicos o
áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
6
SEGURIDAD
■ Acerca de Su Dispositivo
El dispositivo móvil (RM-347) descrito en este manual está aprobado
para su uso en las siguientes redes inalámbricas Verizon: CDMA 800 y
1900 MHz, y CDMA2000 1xRTT y EVDO. Comuníquese con Verizon
Wireless para obtener información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y
respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos
de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual
impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas
imágenes, música y otros contenidos.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de
Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de
terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están
afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar
precauciones de seguridad o contenido.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo,
el teléfono debe estar encendido. No encienda el dispositivo
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar
interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda
la información importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del
usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
7
SEGURIDAD
■ Servicios de Red
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las funciones requieren características de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes;
otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor
de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se
aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso
de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no
admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no
activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no
aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el dispositivo
también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres
de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se
ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo,
como GET IT NOW y mensajería de e-mail, requieren soporte de la red
para estas tecnologías.
8
Bienvenido
Bienvenido
Felicitaciones por la compra de este dispositivo móvil Nokia. Este
dispositivo ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, como
altavoz para el manos libres, alarma, calculadora, agenda, cámara,
descargas de imágenes y datos, y mucho más. El dispositivo también
puede conectarse con otros dispositivos mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth. Para personalizar el dispositivo, puede configurar
sus tonos de timbre favoritos.
■ Ayuda
Si necesita ayuda, puede acudir al centro de asistencia de Nokia. Antes de
llamar, recomendamos que anote el Identificador de equipo móvil (MEID)
y el código postal (sólo en EE. UU.), y tenga esta información disponible.
Localizar la etiqueta del dispositivo
E l M EI D e s tá en la
etiqueta tipo, que
se ubica bajo la
batería en la parte
posterior del
dispositivo.
Consulte "Retirar
la cubierta
posterior",
pág. 20.
9
Bienvenido
Soluciones de accesibilidad
Nokia se compromete a desarrollar dispositivos móviles fáciles de
utilizar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna
discapacidad. Para obtener más información, visite el sitio Web
www.nokiaaccessibility.com
(en inglés).
Información de soporte y contacto de Nokia
Visite www.nokiausa.com/support (en inglés), para obtener los
manuales más recientes, información adicional, descargas y servicios
relacionados con su producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener información acerca del uso de los productos
y servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el s ervicio de
atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de
Nokia en www.nokia.com/customerservice
Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento,
consulte al centro de asistencia de Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair
(en inglés).
(en inglés).
Facturación y servicio de atención al cliente
Para acceder al servicio de facturación y al servicio de atención al
cliente de Verizon Wireless, llame al 1-800-256-4646.
■ Aproveche al Máximo Este Manual
Las siguientes secciones ilustran los diversos componentes del
dispositivo. Observe bien estas secciones para comprender las
instrucciones siguientes. Este manual emplea ciertos términos
para seguir las instrucciones.
• Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo,
“pulse 7” significa pulsar y soltar la tecla del teclado alfanumérico
que contiene el número 7.
• Mantener pulsada significa pulsar una tecla durante 2 a 3
segundos y luego soltarla.
10
Bienvenido
• Las teclas programables izquierda y derecha y la tecla Aceptar se
indican en negrita. Por ejemplo:
MENÚ, Mensaje y Contactos.
• Las teclas programables izquierda y derecha y la tecla Aceptar se
utilizan para elegir una opción del menú. Para seleccionar una
opción, pulse la tecla programable en el elemento de menú de la
pantalla, o pulse la tecla Aceptar para aceptar o seleccione las
opciones, si aparecen.
• La tecla de dirección se usa para desplazarse por los menús hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada o contestar
una entrante.
• Pulse la tecla Finalizar para discontinuar una llamada, volver a
la pantalla de inicio, o manténgala pulsada para apagar el dispositivo.
11
El Teléfono
1.El Teléfono
1. Audífono
2. Pantalla
3. Tecla de dirección
4. Tecla programable
derecha
5. Tecla de cámara
• pulse para ingresar
al modo de cámara
• mantenga pulsada
para ingresar al
modo de video
6. Tecla Encender/
Apagar/Finalizar
7. Teclado alfanumérico
8. Tecla de vibración:
mantenga pulsada
para ingresar al modo
de vibración
9. Micrófono
10. Tecla de marcación
rápida de correo de voz
11. Tecla Borrar
12. Tecla Enviar
13. Tecla del altavoz
14. Tecla programable izquierda
15. Tecla Aceptar
12
El Teléfono
Para activar las teclas del reproductor de medios externo, pulse la tecla
de volumen cuando la tapa esté cerrada y en modo standby.
1. Tecla para adelantar el reproductor de medios: pulse para pasar a la
siguiente canción de la lista de reproducción o mantenga pulsada
para adelantar la canción que se está reproduciendo
2. Tecla Reproducir/Pausa del reproductor de medios: pulse para
reproducir una canción o ponerla en pausa en la lista de reproducción
3. Tecla para retroceder el reproductor de medios: pulse para
reproducir la canción anterior de la lista de reproducción o
mantenga pulsada para retroceder la canción que se está
reproduciendo
4. Puerto de
carga/datos
5. Pantalla
frontal
6. Teclas de
volumen
7. Cone ctor del
auricular
8. Altavoz
9. Flash de la
cámara
10. Lente de
la cámara
11. Pasador para la correa para muñeca
12. Tecla de comandos de voz
13. Ranura para la tarjeta microSD
13
El Teléfono
■ Modo Standby
La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que el teléfono está en
el modo standby.
1. Intensidad de la señal: la
intensidad de la señal
recibida en el teléfono la
indica el número de barras
en pantalla.
2. Mensaje: pulse la tecla
programable izquierda para
seleccionar esta opción.
3. MENÚ: pulse la tecla Aceptar
para seleccionar esta opción.
4. Contactos: pulse la tecla
programable derecha para
seleccionar esta opción.
5. Potencia de la batería: cuatro barras indican una batería
completamente cargada.
6. Ubicación: modo para compartir la información de ubicación.
■ Indicadores e Iconos
Dependiendo de las configuraciones y los modos del teléfono, es
posible que algunos o todos los indicadores e iconos a continuación
aparezcan en el modo standby. Para ver cómo acceder a todo el
glosario, consulte "Información de Teléfono", pág. 79.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una
red 1xRTT. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una
red digital. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una
red de sólo EV. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
14
El Teléfono
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una
red 1x/EV. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
EV
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una
D
red de sólo EV/D. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
No hay indicador de servicio.
Indicador de nivel de la batería.
Llamada de voz: hay una llamada en curso. La ausencia
de iconos indica que el teléfono está en el modo standby.
Modo inactivo: el teléfono está en un estado de
inactividad durante una llamada de datos. La conexión
aún está activa.
Sesión de datos: hay una conexión inalámbrica de datos
en curso.
Está en roaming fuera del sistema doméstico.
La función de seguridad SSL está activada.
TTY está habilitado.
La función de compartir información de ubicación está
configurada en Sólo E911. Consulte "Ubicación", pág. 74.
La función de compartir información de ubicación está
configurada en Ubicación Activa. Consulte "Ubicación",
pág. 74.
Voz confidencial está activado.
Todos los sonidos están desactivados.
Sólo la alarma está activada.
La alarma está activada.
15
El Teléfono
El modo autónomo está activado. Consulte "Modo
Autónomo", pág. 72.
La conectividad inalámbrica Bluetooth está activada.
El altavoz está activado.
El modo de vibración está activado.
Se configuró una cita en la agenda.
Hay nuevos correos de voz.
Hay nuevos mensajes en el buzón de entrada.
Tiene llamadas perdidas.
■ Menús del Teléfono
En el modo predeterminado de la vista de ficha, las funciones del teléfono
se agrupan en cinco menús principales (GET IT NOW, MENSAJERÍA, CONTACTOS, LLAMAS. RECNTES y PROG Y HERR). Cada menú principal
contiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver elementos
y personalizar las funciones del teléfono. Es posible que algunas
funciones no estén disponibles, dependiendo de la red. Póngase en
contacto con Verizon Wireless para obtener más información.
También puede cambiar el modo de visualización del menú principal
seleccionando MENÚ > PROG Y HERR > Prog Present Pant > Programación de Menú > Lengüeta o Lista. Consulte "Configuraciones
de Menú", pág. 71.
Nota: En esta guía, todas las funciones se indican en el modo
de visualización de ficha predeterminado, a menos que se
indique específicamente.
16
El Teléfono
■ Método de Desplazamiento
1. En el modo standby, use las teclas programables izquierda y derecha
para seleccionar Mensaje o Contactos. Para acceder a los menús
principales, seleccione MENÚ con la tecla Aceptar, luego desplácese
a la izquierda o derecha (o suba o baje en el modo de visualización
de lista).
Para proporcionar una presentación visual de su posición actual
en la estructura de menú, es posible que aparezca una barra de
desplazamiento a la derecha de la pantalla.
2. Pulse la tecla Borrar para volver a la pantalla anterior.
3. Pulse la tecla Finalizar para volver al modo standby desde
cualquier menú o submenú.
■ Tecla de Dirección
Puede usar la tecla de dirección para moverse hacia
arriba, abajo, a la izquierda y la derecha por las
opciones del menú. Pulse la tecla Aceptar para
seleccionar un elemento.
Dependiendo de cómo configure el teléfono, es
posible que algunos o todos estos accesos directos de menús
estén disponibles en el modo standby con la tecla de dirección.
Consulte "Configurar Teclas de Dirección", pág. 73.
La configuración predeterminada del menú para la tecla de dirección
es la siguiente:
Pulse la tecla de dirección hacia arriba: ver el menú Noticias e información.
Pulse la tecla de dirección derecha: ver MIS TECLAS DE ATAJO.
Consulte "Mis accesos directos", pág. 18.
Pulse la tecla de dirección hacia abajo: ir a Calendario.
Pulse la tecla de dirección izquierda: ver Mi cuenta.
Pulse la tecla OK: seleccionar los menús y submenús resaltados.
17
El Teléfono
Mis accesos directos
MIS TECLAS DE ATAJO está disponible en el menú del modo standby
cuando pulsa la tecla de dirección derecha. Ofrece acceso rápido a
otros accesos directos.
La configuración predeterminada del menú para MIS TECLAS DE ATAJO
es la siguiente:
1. Nuevo Mensaje de TXT
2. Get It Now
3. Foto y video
4. Reloj Despertador
Para cambiar el orden del menú MIS TECLAS DE ATAJO, en el modo
standby pulse la tecla de dirección derecha. Desplácese hasta el
elemento de menú que modificará y seleccione Mover. Use la tecla de
dirección para volver a colocar el elemento de menú y seleccione
GUARDAR.
Para cambiar las configuraciones de MIS TECLAS DE ATAJO, seleccione Prog. Para obtener más información, consulte "Configurar Accesos
Directos", pág. 72.
18
Configurar el Teléfono
2.Configurar el Teléfono
■ Antena
Su dispositivo puede
tener una antena
interna y una externa.
Al igual que con otros
dispositivos de
radiotransmisión, evite
el contacto innecesario
con el área de la antena
mientras la antena
transmite o recibe señal.
El contacto con la
antena afecta la calidad
de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más
energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de
la batería.
Una antena interna de GPS se activa cuando realiza una llamada de
emergencia o cuando selecciona Ubicació n activa en el me nú Ubicación.
Consulte "Ubicación", pág. 74.
No se debe usar ningún GPS como una medición de ubicación precisa y
nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor
GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento
o la navegación.
19
Configurar el Teléfono
■ Cambiar la Batería
Retirar la cubierta
posterior
Coloque el teléfono con
el teclado hacia abajo.
Presione y deslice la
cubierta posterior hacia
la base del teléfono
para retirarla.
Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador
y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite
tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta.
Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada.
Retirar la batería
Después de retirar la cu bierta
posterior, ponga el dedo en
la ranura y lev ante la batería
de su compartimiento.
Cambiar la
batería
1. Inserte el extremo
con los contactos
dorados de la batería
en la ranura de
la batería.
2. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar.
20
Configurar el Teléfono
Cambiar la cubierta
posterior
Coloque la cub ierta posterior
del teléfono de modo que
las lengüetas de la cubierta
queden alineadas con
las ranuras del teléfono.
Deslice la cubierta posterior
hacia arriba hasta que se ajuste firmemente.
Importante: No saque la cubierta frontal de este dispositivo.
Si intenta sacarla, puede dañar el teléfono. Si el teléfono
necesita mantenimiento, comuníquese con el centro de
asistencia de Nokia.
■ Cargar la Batería
1. Enchufe el cargador AC-6U a un
tomacorriente CA estándar.
2. Abra la ranura del cargador del
lado izquierdo del teléfono.
3. Conecte el cable del cargador
a la ranura. Las barras
indicadoras de intensidad
de la batería variarán de
vacías a completas, para
indicar que la batería se
está cargando. El tiempo
de carga varía según el
nivel de la batería.
El tiempo máximo de carga para una batería completamente
descargada es aproximadamente de tres horas.
21
Configurar el Teléfono
Nota: El teléfono sólo debe conectarse a productos que tengan
el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de
cumplimiento con USB-IF.
■ Correa para
Muñeca
Nota: La correa para
muñeca NO se incluye
en la caja.
1. Retirar la cubierta posterior.
2. Pase una correa para muñeca,
como se indica, y ajústela.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
■ Apagar o Encender
Su Teléfono
Para encender o apagar el teléfono,
mantenga pulsada la tecla Encender/
Apagar/Finalizar durante al menos
tres segundos.
■ Conectar el Auricular
Para utilizar las funciones de manos libres, puede conectar al teléfono
un auricular compatible con un cable estándar de 2,5 mm.
Advertencia: Cuando utilice el auricular, su capacidad para
oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el
auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro.
22
Configurar el Teléfono
1. Abra el puerto
del conector
del auricular.
2. Enchufe el conector
del auricular en la
clavija del auricular
de 2,5 mm al costado
izquierdo del teléfono.
3. Colóquese el
auricular en
el oído.
Con el auricular conectado, podrá hacer, contestar y finalizar
llamadas como de costumbre.
• Use el teclado alfanumérico para ingresar números.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada.
Consulte "El Teléfono", pág. 12.
• Pulse la tecla Finalizar para finalizar una llamada.
■ Tarjeta microSD
Sólo use accesorios aprobados por Verizon Wireless. Verizon Wireless
utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria,
pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
23
Configurar el Teléfono
Para insertar la tarjeta de memoria microSD, siga estos pasos:
1. Levante la cubierta de la ranura para la tarjeta microSD.
2. Inserte la tarjeta firmemente, como se muestra en la ilustración.
Cuando la tarjeta se ajuste en el lugar, escuchará un clic.
Para retirar la tarjeta, presiónela firmemente hasta que salga de la
ranura y deslícela hacia afuera.
Consulte "Memoria", pág. 78.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de
una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la
retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el
dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.
■ Realizar una Llamada
Para realizar una llamada, asegúrese de que el teléfono esté encendido.
Ingrese el número de teléfono (incluido el código de área, si fuese
necesario) y pulse la tecla Enviar . Para borrar un carácter a la
izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar . Pulse la tecla Finalizar
para finalizar la llamada. Consulte "CONTACTOS", pág. 52, para
usar el menú de contactos y para ingresar los números de contacto.
Esta es una función de red.
24
Configurar el Teléfono
Números marcados recientemente
Pulse una vez la tecla Enviar para mostrar las últimas llamadas
marcadas, recibidas o perdidas. Vuelva a pulsar la tecla Enviar
para llamar al último número marcado, o resalte el número (o nombre)
que desea volver a marcar y pulse la tecla Enviar . Esta es una
función de red.
Altavoz
Para usar el altavoz cuando está en una llamada, pulse la tecla del altavoz
. Para apagar el altavoz, vuelva a pulsar la tecla del altavoz .
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo
cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
Llamar a un número de marcación rápida
Para marcar un número de marcación rápida de un dígito (1 a 9),
mantenga pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un
número de marcación rápida de múltiples dígitos (10 a 999), pulse el
primer número(s) y mantenga pulsado el último número. Consulte
"Marcación Rápida", pág. 58.
También puede pulsar los números de marcación rápida asignados y
luego la tecla Enviar .
■ Contestar Llamadas
Las siguientes opciones están disponibles para administrar llamadas
entrantes. Esta es una función de red.
Contestar o Silenciar una llamada entrante
Hay tres formas de contestar una llamada entrante según las
configuraciones del teléfono. Para obtener más información, consulte
"Opciones de Respuesta", pág. 76.
• Abrir la tapa (predeterminado).
• Pulsar cualquier tecla.
25
Configurar el Teléfono
• La llamada se conecta automáticamente cuando el teléfono se
conecta a un dispositivo manos libres.
Con las teclas programables, seleccione Silenc. para silenciar una llamada
entrante o seleccione Ignorar para reenviarla al correo de voz. O bien,
pulse la tecla Finalizar para finalizar una llamada.
Llamadas con auricular
Para responder una llamada cuando el auricular está conectado, pulse
la tecla Enviar en el teléfono, o, si está incluido, pulse la tecla
Enviar en el auricular. Si está incluido, use la tecla de volumen del
auricular para ajustar el volumen de la llamada.
Ajustar el volumen del audífono
Las teclas de volumen se ubican a la izquierda del teléfono. Para ajustar
el volumen durante una llamada, y con la tapa abierta, pulse la tecla para
subir o bajar el volumen. Cuando ajusta el volumen, las barras indican
el nivel de volumen. Un mayor número de barras indica un volumen
más alto.
ID de Llamante
Para ver tanto el nombre como el número de la persona que llama, la
identidad del llamante debe guardarse en la lista de contactos. Si la
persona que llama no está en la lista de contactos, sólo verá el número
de teléfono, o es posible que el número de la persona que llama se
muestre como Restringido o no disponible.
ID de Imagen
Puede asignar una imagen a un contacto que se mostrará con las
llamadas entrantes. Consulte "Asignar ID de Imagen", pág. 54.
Modo Silencioso
Abra la tapa y pulse la tecla para bajar volumen hasta que aparezca
Todos Apagados. Para volver a activar el sonido, pulse la tecla de para
subir volumen hasta llegar al nivel deseado.
26
Configurar el Teléfono
Modo de Vibración
Para configurar el teléfono para que vibre y silenciar todos los sonidos,
abra la tapa y pulse la tecla para bajar volumen para reducir el volumen
hasta que aparezca Sólo Vibrador. O mantenga pulsada la tecla de
vibración (consulte "El Teléfono", pág. 12).
Para activar el modo de vibración con un tono de timbre, seleccione
MENÚ > PROG Y HERR > Config de Sonido > Sonidos de Llamada >
Vibrador de Llamada > Encdd > OK.
Otras opciones durante una llamada
Seleccione Opciones para acceder a una de las siguientes alternativas
durante una llamada:
Mensajería: enviar o recuperar mensajes.
Lista de Contactos: buscar la lista de contactos.
Llmdas Rctes: revisar las llamadas recientes.
Bluetooth Menú: seleccione esta opción cuando use un
auricular Bluetooth.
Audio al Teléfono o Audio al Aparato: está opción está disponible si hay
un auricular Bluetooth conectado. Seleccione Audio al Teléfono para
escuchar al otro participante desde el teléfono, o Audio al Aparato para
escuchar al otro participante desde un auricular Bluetooth.
Menú Principal: usar el menú principal.
Privacidad de Voz Encendida o Privacidad de Voz Apagada: proteger o
no la privacidad de la conversación.
Cdno Anotacns: abrir el bloc de notas.
Grabar Voz: grabar llamada de voz.
Función de Silencio
Cuando responda una llamada entrante, para evitar que el otro
participante lo escuche, mientras usted lo sigue escuchando, utilice
la tecla programable para seleccionar Silncr. Seleccione Act mi c
para desactivar esta función.
27
Ingreso de Texto
3.Ingreso de Texto
El teléfono ofrece cinco métodos para ingresar texto, números y
símbolos: Word, Abc, ABC ,123 y Símbolos. En el modo de ingreso
de texto aplican las siguientes reglas:
• Pulse la tecla Borrar para retroceder el cursor y borrar
un carácter.
• Mantenga pulsada la tecla Borrar para borrar toda una palabra.
• Pulse # para ingresar un espacio o para aceptar una palabra
completada en el modo de palabras (Word).
• Pulse * para cambiar a mayúscula/minúscula en el modo
Palabra, Abc o ABC.
• Pulse la tecla programable izquierda para cambiar el modo de
ingreso de texto.
■ Modo Palabra
El modo de palabra es un método predictivo de ingreso de texto que
utiliza un diccionario incorporado para reconocer rápidamente la
palabra que se utiliza con mayor frecuencia para una secuencia de
tecla específica. Sólo necesita pulsar la tecla correspondiente del
teclado alfanumérico una vez para cada letra.
Modo de Palabra Activo
Para activar el modo de palabra, pulse la tecla programable izquierda y
seleccione Word.
28
Ingreso de Texto
Ingreso de Texto en el Modo de Palabra
La ilustración a continuación simula la pantalla que aparece cada vez
que pulsa una tecla en el modo de palabra. Por ejemplo, para escribir
“Verizon” con el modo de palabra activado y el diccionario de español
seleccionado, pulse una vez cada una de las siguientes teclas:
• Si la palabra en pantalla no es correcta, pulse 0 para ver otras
opciones de palabra.
• Si la palabra no aparece, borre el ingreso y pulse la tecla
programable izquierda para cambiar el modo a Abc. Vuelva a
ingresar la palabra con el modo de múltiples pulsaciones.
• Cuando termine de escribir la palabra y ésta sea correcta, pulse #
para confirmarla, agregue un espacio y desplácese hacia adelante.
■ Modo Abc (Múltiples Pulsaciones)
En el modo Abc (o de múltiples pulsaciones), para ingresar una letra,
pulse varias veces una tecla hasta que aparezca la letra que desea.
Activar el Modo Abc
Para activar el modo Abc, pulse la tecla programable izquierda y
seleccione Abc o ABC.
Ingreso de Texto en el Modo Abc
Pulse una tecla una vez para agregar la primera letra de la tecla, dos
veces para agregar la segunda letra, etc. Si hace una pausa breve, se
aceptará la última letra de la pantalla y el teléfono esperará el
siguiente ingreso.
29
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.