Nokia 6205 User Manual [es]

Impres o en China
Guía del Usuario
TELÉFONO MÚSICA V CAST

Manual del Usuario de Nokia 6205

1
Copyright © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Navi y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia.
cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA).
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
microSD es una marca registrada de SD Card Association, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual I) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a u na actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4, y II) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Visite http://www.mpegla.com
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
.
(en inglés).
2
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSAB LES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONT ENID O DE ESTE D OCUMENTO SE PROVEE “ TAL COM O EST Á”. A M ENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER CIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA U N FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulacio nes de exportación de los Estado s Unidos y otros países. Se proh íbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de us ar su teléfono si no se puede eli minar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este disposit ivo cumple con lo establecido e n la sección 15 de las normas d e la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está suje to a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimización del usuario de utilizar este equipo.
9204913/Edición 3
3

Contenido

Contenido
SEGURIDAD .......................... 6
Bienvenido.......................... 9
Ayuda ............................................... 9
Aproveche al Máximo
Este Manual.................................. 10
1. El Teléfono ................... 12
Modo Standby.............................. 14
Indicadores e Iconos .................. 14
Menús del Teléfono.................... 16
Método de Desplazamiento..... 17
Tecla de Dirección....................... 17
2. Configurar el Teléfono.. 19
Antena............................................ 19
Cambiar la Batería...................... 20
Cargar la Batería......................... 21
Correa para Muñeca................... 22
Apagar o Encender
Su Teléfono................................... 22
Conectar el Auricular................. 22
Tarjeta microSD........................... 23
Realizar una Llamada ................ 24
Contestar Llamadas.................... 25
3. Ingreso de Texto .......... 28
Modo Palabra............................... 28
Modo Abc
(Múltiples Pulsaciones)............. 29
Modo 123 (numérico)................ 30
Modo de Símbolos...................... 30
4. GET IT NOW .................. 31
V CAST ........................................... 31
Música y Tonos............................ 32
Imagen y Video ........................... 35
Juegos............................................ 37
Noticias e Información............. 37
Herramientas Móviles............... 37
Extras............................................. 38
Información.................................. 38
Llamadas Entrantes.................... 38
Seguridad y Funcionalidad....... 39
5. MENSAJERÍA ................ 40
Mensajes de Texto...................... 40
Mensajes de Imagen y Video... 40
Nuevo Mensaje ........................... 42
Buzón de Entrada....................... 45
Mensajes Enviados..................... 48
Mensajes en Borrador............... 48
Ajustes de Mensajes.................. 49
Opciones de Mensaje ................ 50
Mensaje del Correo de Voz...... 50
Mensajería Instantánea Móvil.. 51
Mensajes de E-mail ................... 51
Chat................................................ 51
6. CONTACTOS .................. 52
Crear Nuevos Contactos........... 52
Lista de Contactos...................... 55
Grupos ........................................... 56
Marcación Rápida ...................... 58
En Caso de Emergencia (ICE) .. 59
4
7. LLAMADAS RECIENTES.. 61
Ver Llamadas................................ 61
Ver Duración de las Llamadas.. 61
8. CONFIGURACIONES
Y HERRAMIENTAS ...............63
Mi Cuenta..................................... 63
Herramientas ............................... 63
Bluetooth...................................... 67
Configuraciones de Sonido ...... 69
Configuraciones de Pantalla.... 70
Configuraciones de Teléfono ... 72 Configuraciones de Llamadas... 75
Vista Previa de Agenda ............. 77
Memoria........................................ 78
Información de Teléfono........... 79
Contenido
9. Comandos de Voz ......... 80
Activar y Usar Comandos
de Voz............................................ 80
Configuraciones de
Comandos de Voz....................... 82
10. Accesorios..................... 84
11. Información Sobre
Baterías y Cargadores.......... 85
Normas de Autenticación
de Baterías Nokia....................... 86
Cuidado y Mantenimiento.. 88 Información Adicional
de Seguridad ....................... 90
Índice................................ 98
5

SEGURIDAD

SEGURIDAD
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
6
SEGURIDAD
Acerca de Su Dispositivo
El dispositivo móvil (RM-347) descrito en este manual está aprobado para su uso en las siguientes redes inalámbricas Verizon: CDMA 800 y 1900 MHz, y CDMA2000 1xRTT y EVDO. Comuníquese con Verizon Wireless para obtener información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, el teléfono debe estar encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
7
SEGURIDAD
Servicios de Red
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como GET IT NOW y mensajería de e-mail, requieren soporte de la red para estas tecnologías.
8

Bienvenido

Bienvenido
Felicitaciones por la compra de este dispositivo móvil Nokia. Este dispositivo ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, como altavoz para el manos libres, alarma, calculadora, agenda, cámara, descargas de imágenes y datos, y mucho más. El dispositivo también puede conectarse con otros dispositivos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Para personalizar el dispositivo, puede configurar sus tonos de timbre favoritos.

Ayuda

Si necesita ayuda, puede acudir al centro de asistencia de Nokia. Antes de llamar, recomendamos que anote el Identificador de equipo móvil (MEID) y el código postal (sólo en EE. UU.), y tenga esta información disponible.
Localizar la etiqueta del dispositivo
E l M EI D e s tá en la etiqueta tipo, que se ubica bajo la batería en la parte posterior del dispositivo. Consulte "Retirar la cubierta posterior", pág. 20.
9
Bienvenido
Soluciones de accesibilidad
Nokia se compromete a desarrollar dispositivos móviles fáciles de utilizar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, visite el sitio Web
www.nokiaaccessibility.com
(en inglés).
Información de soporte y contacto de Nokia
Visite www.nokiausa.com/support (en inglés), para obtener los manuales más recientes, información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener información acerca del uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el s ervicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice
Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento, consulte al centro de asistencia de Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair
(en inglés).
(en inglés).
Facturación y servicio de atención al cliente
Para acceder al servicio de facturación y al servicio de atención al cliente de Verizon Wireless, llame al 1-800-256-4646.

Aproveche al Máximo Este Manual

Las siguientes secciones ilustran los diversos componentes del dispositivo. Observe bien estas secciones para comprender las instrucciones siguientes. Este manual emplea ciertos términos para seguir las instrucciones.
• Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo, “pulse 7” significa pulsar y soltar la tecla del teclado alfanumérico que contiene el número 7.
• Mantener pulsada significa pulsar una tecla durante 2 a 3 segundos y luego soltarla.
10
Bienvenido
• Las teclas programables izquierda y derecha y la tecla Aceptar se indican en negrita. Por ejemplo:
MENÚ, Mensaje y Contactos.
• Las teclas programables izquierda y derecha y la tecla Aceptar se utilizan para elegir una opción del menú. Para seleccionar una opción, pulse la tecla programable en el elemento de menú de la pantalla, o pulse la tecla Aceptar para aceptar o seleccione las opciones, si aparecen.
• La tecla de dirección se usa para desplazarse por los menús hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada o contestar una entrante.
• Pulse la tecla Finalizar para discontinuar una llamada, volver a la pantalla de inicio, o manténgala pulsada para apagar el dispositivo.
11
El Teléfono

1. El Teléfono

1. Audífono
2. Pantalla
3. Tecla de dirección
4. Tecla programable derecha
5. Tecla de cámara
pulse para ingresar
al modo de cámara
mantenga pulsada
para ingresar al modo de video
6. Tecla Encender/ Apagar/Finalizar
7. Teclado alfanumérico
8. Tecla de vibración: mantenga pulsada para ingresar al modo de vibración
9. Micrófono
10. Tecla de marcación rápida de correo de voz
11. Tecla Borrar
12. Tecla Enviar
13. Tecla del altavoz
14. Tecla programable izquierda
15. Tecla Aceptar
12
El Teléfono
Para activar las teclas del reproductor de medios externo, pulse la tecla de volumen cuando la tapa esté cerrada y en modo standby.
1. Tecla para adelantar el reproductor de medios: pulse para pasar a la siguiente canción de la lista de reproducción o mantenga pulsada para adelantar la canción que se está reproduciendo
2. Tecla Reproducir/Pausa del reproductor de medios: pulse para reproducir una canción o ponerla en pausa en la lista de reproducción
3. Tecla para retroceder el reproductor de medios: pulse para reproducir la canción anterior de la lista de reproducción o mantenga pulsada para retroceder la canción que se está reproduciendo
4. Puerto de carga/datos
5. Pantalla frontal
6. Teclas de volumen
7. Cone ctor del auricular
8. Altavoz
9. Flash de la cámara
10. Lente de la cámara
11. Pasador para la correa para muñeca
12. Tecla de comandos de voz
13. Ranura para la tarjeta microSD
13
El Teléfono

Modo Standby

La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que el teléfono está en el modo standby.
1. Intensidad de la señal: la intensidad de la señal recibida en el teléfono la indica el número de barras en pantalla.
2. Mensaje: pulse la tecla programable izquierda para seleccionar esta opción.
3. MENÚ: pulse la tecla Aceptar para seleccionar esta opción.
4. Contactos: pulse la tecla programable derecha para seleccionar esta opción.
5. Potencia de la batería: cuatro barras indican una batería completamente cargada.
6. Ubicación: modo para compartir la información de ubicación.

Indicadores e Iconos

Dependiendo de las configuraciones y los modos del teléfono, es posible que algunos o todos los indicadores e iconos a continuación aparezcan en el modo standby. Para ver cómo acceder a todo el glosario, consulte "Información de Teléfono", pág. 79.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una red 1xRTT. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una red digital. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una red de sólo EV. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
14
El Teléfono
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una red 1x/EV. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
EV
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en una
D
red de sólo EV/D. Consulte "Servicios de Red", pág. 8.
No hay indicador de servicio.
Indicador de nivel de la batería.
Llamada de voz: hay una llamada en curso. La ausencia de iconos indica que el teléfono está en el modo standby.
Modo inactivo: el teléfono está en un estado de inactividad durante una llamada de datos. La conexión aún está activa.
Sesión de datos: hay una conexión inalámbrica de datos en curso.
Está en roaming fuera del sistema doméstico.
La función de seguridad SSL está activada.
TTY está habilitado.
La función de compartir información de ubicación está configurada en Sólo E911. Consulte "Ubicación", pág. 74.
La función de compartir información de ubicación está configurada en Ubicación Activa. Consulte "Ubicación", pág. 74.
Voz confidencial está activado.
Todos los sonidos están desactivados.
Sólo la alarma está activada.
La alarma está activada.
15
El Teléfono
El modo autónomo está activado. Consulte "Modo Autónomo", pág. 72.
La conectividad inalámbrica Bluetooth está activada.
El altavoz está activado.
El modo de vibración está activado.
Se configuró una cita en la agenda.
Hay nuevos correos de voz.
Hay nuevos mensajes en el buzón de entrada.
Tiene llamadas perdidas.

Menús del Teléfono

En el modo predeterminado de la vista de ficha, las funciones del teléfono se agrupan en cinco menús principales (GET IT NOW, MENSAJERÍA, CONTACTOS, LLAMAS. RECNTES y PROG Y HERR). Cada menú principal contiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver elementos y personalizar las funciones del teléfono. Es posible que algunas funciones no estén disponibles, dependiendo de la red. Póngase en contacto con Verizon Wireless para obtener más información.
También puede cambiar el modo de visualización del menú principal seleccionando MENÚ > PROG Y HERR > Prog Present Pant > Programación de Menú > Lengüeta o Lista. Consulte "Configuraciones de Menú", pág. 71.
Nota: En esta guía, todas las funciones se indican en el modo de visualización de ficha predeterminado, a menos que se indique específicamente.
16
El Teléfono

Método de Desplazamiento

1. En el modo standby, use las teclas programables izquierda y derecha
para seleccionar Mensaje o Contactos. Para acceder a los menús principales, seleccione MENÚ con la tecla Aceptar, luego desplácese a la izquierda o derecha (o suba o baje en el modo de visualización de lista).
Para proporcionar una presentación visual de su posición actual en la estructura de menú, es posible que aparezca una barra de desplazamiento a la derecha de la pantalla.
2. Pulse la tecla Borrar para volver a la pantalla anterior.
3. Pulse la tecla Finalizar para volver al modo standby desde cualquier menú o submenú.

Tecla de Dirección

Puede usar la tecla de dirección para moverse hacia arriba, abajo, a la izquierda y la derecha por las opciones del menú. Pulse la tecla Aceptar para seleccionar un elemento.
Dependiendo de cómo configure el teléfono, es posible que algunos o todos estos accesos directos de menús estén disponibles en el modo standby con la tecla de dirección. Consulte "Configurar Teclas de Dirección", pág. 73.
La configuración predeterminada del menú para la tecla de dirección es la siguiente:
Pulse la tecla de dirección hacia arriba: ver el menú Noticias e información. Pulse la tecla de dirección derecha: ver MIS TECLAS DE ATAJO.
Consulte "Mis accesos directos", pág. 18. Pulse la tecla de dirección hacia abajo: ir a Calendario. Pulse la tecla de dirección izquierda: ver Mi cuenta. Pulse la tecla OK: seleccionar los menús y submenús resaltados.
17
El Teléfono
Mis accesos directos
MIS TECLAS DE ATAJO está disponible en el menú del modo standby cuando pulsa la tecla de dirección derecha. Ofrece acceso rápido a otros accesos directos.
La configuración predeterminada del menú para MIS TECLAS DE ATAJO es la siguiente:
1. Nuevo Mensaje de TXT
2. Get It Now
3. Foto y video
4. Reloj Despertador Para cambiar el orden del menú MIS TECLAS DE ATAJO, en el modo
standby pulse la tecla de dirección derecha. Desplácese hasta el elemento de menú que modificará y seleccione Mover. Use la tecla de dirección para volver a colocar el elemento de menú y seleccione GUARDAR.
Para cambiar las configuraciones de MIS TECLAS DE ATAJO, seleccione Prog. Para obtener más información, consulte "Configurar Accesos Directos", pág. 72.
18
Configurar el Teléfono

2. Configurar el Teléfono

Antena

Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.
Una antena interna de GPS se activa cuando realiza una llamada de emergencia o cuando selecciona Ubicació n activa en el me nú Ubicación. Consulte "Ubicación", pág. 74.
No se debe usar ningún GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación.
19
Configurar el Teléfono
Cambiar la Batería
Retirar la cubierta posterior
Coloque el teléfono con el teclado hacia abajo. Presione y deslice la cubierta posterior hacia la base del teléfono para retirarla.
Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada.
Retirar la batería
Después de retirar la cu bierta posterior, ponga el dedo en la ranura y lev ante la batería de su compartimiento.

Cambiar la batería

1. Inserte el extremo con los contactos dorados de la batería en la ranura de la batería.
2. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar.
20
Configurar el Teléfono
Cambiar la cubierta posterior
Coloque la cub ierta posterior del teléfono de modo que las lengüetas de la cubierta queden alineadas con las ranuras del teléfono. Deslice la cubierta posterior hacia arriba hasta que se ajuste firmemente.
Importante: No saque la cubierta frontal de este dispositivo. Si intenta sacarla, puede dañar el teléfono. Si el teléfono necesita mantenimiento, comuníquese con el centro de asistencia de Nokia.

Cargar la Batería

1. Enchufe el cargador AC-6U a un tomacorriente CA estándar.
2. Abra la ranura del cargador del lado izquierdo del teléfono.
3. Conecte el cable del cargador a la ranura. Las barras indicadoras de intensidad de la batería variarán de vacías a completas, para indicar que la batería se está cargando. El tiempo de carga varía según el nivel de la batería. El tiempo máximo de carga para una batería completamente descargada es aproximadamente de tres horas.
21
Configurar el Teléfono
Nota: El teléfono sólo debe conectarse a productos que tengan
el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento con USB-IF.

Correa para Muñeca

Nota: La correa para
muñeca NO se incluye en la caja.
1. Retirar la cubierta posterior.
2. Pase una correa para muñeca,
como se indica, y ajústela.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Apagar o Encender Su Teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/ Apagar/Finalizar durante al menos tres segundos.

Conectar el Auricular

Para utilizar las funciones de manos libres, puede conectar al teléfono un auricular compatible con un cable estándar de 2,5 mm.
Advertencia: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro.
22
Configurar el Teléfono
1. Abra el puerto del conector del auricular.
2. Enchufe el conector del auricular en la clavija del auricular de 2,5 mm al costado izquierdo del teléfono.
3. Colóquese el auricular en el oído.
Con el auricular conectado, podrá hacer, contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
• Use el teclado alfanumérico para ingresar números.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada.
Consulte "El Teléfono", pág. 12.
• Pulse la tecla Finalizar para finalizar una llamada.

Tarjeta microSD

Sólo use accesorios aprobados por Verizon Wireless. Verizon Wireless utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
23
Configurar el Teléfono
Para insertar la tarjeta de memoria microSD, siga estos pasos:
1. Levante la cubierta de la ranura para la tarjeta microSD.
2. Inserte la tarjeta firmemente, como se muestra en la ilustración. Cuando la tarjeta se ajuste en el lugar, escuchará un clic.
Para retirar la tarjeta, presiónela firmemente hasta que salga de la ranura y deslícela hacia afuera.
Consulte "Memoria", pág. 78.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.

Realizar una Llamada

Para realizar una llamada, asegúrese de que el teléfono esté encendido. Ingrese el número de teléfono (incluido el código de área, si fuese necesario) y pulse la tecla Enviar . Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar . Pulse la tecla Finalizar
para finalizar la llamada. Consulte "CONTACTOS", pág. 52, para usar el menú de contactos y para ingresar los números de contacto. Esta es una función de red.
24
Configurar el Teléfono
Números marcados recientemente
Pulse una vez la tecla Enviar para mostrar las últimas llamadas marcadas, recibidas o perdidas. Vuelva a pulsar la tecla Enviar para llamar al último número marcado, o resalte el número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Enviar . Esta es una función de red.
Altavoz
Para usar el altavoz cuando está en una llamada, pulse la tecla del altavoz
. Para apagar el altavoz, vuelva a pulsar la tecla del altavoz .
Advertencia: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
Llamar a un número de marcación rápida
Para marcar un número de marcación rápida de un dígito (1 a 9), mantenga pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rápida de múltiples dígitos (10 a 999), pulse el primer número(s) y mantenga pulsado el último número. Consulte "Marcación Rápida", pág. 58.
También puede pulsar los números de marcación rápida asignados y luego la tecla Enviar .

Contestar Llamadas

Las siguientes opciones están disponibles para administrar llamadas entrantes. Esta es una función de red.
Contestar o Silenciar una llamada entrante
Hay tres formas de contestar una llamada entrante según las configuraciones del teléfono. Para obtener más información, consulte "Opciones de Respuesta", pág. 76.
• Abrir la tapa (predeterminado).
• Pulsar cualquier tecla.
25
Configurar el Teléfono
• La llamada se conecta automáticamente cuando el teléfono se
conecta a un dispositivo manos libres.
Con las teclas programables, seleccione Silenc. para silenciar una llamada entrante o seleccione Ignorar para reenviarla al correo de voz. O bien, pulse la tecla Finalizar para finalizar una llamada.
Llamadas con auricular
Para responder una llamada cuando el auricular está conectado, pulse la tecla Enviar en el teléfono, o, si está incluido, pulse la tecla Enviar en el auricular. Si está incluido, use la tecla de volumen del auricular para ajustar el volumen de la llamada.
Ajustar el volumen del audífono
Las teclas de volumen se ubican a la izquierda del teléfono. Para ajustar el volumen durante una llamada, y con la tapa abierta, pulse la tecla para subir o bajar el volumen. Cuando ajusta el volumen, las barras indican el nivel de volumen. Un mayor número de barras indica un volumen más alto.
ID de Llamante
Para ver tanto el nombre como el número de la persona que llama, la identidad del llamante debe guardarse en la lista de contactos. Si la persona que llama no está en la lista de contactos, sólo verá el número de teléfono, o es posible que el número de la persona que llama se muestre como Restringido o no disponible.
ID de Imagen
Puede asignar una imagen a un contacto que se mostrará con las llamadas entrantes. Consulte "Asignar ID de Imagen", pág. 54.
Modo Silencioso
Abra la tapa y pulse la tecla para bajar volumen hasta que aparezca Todos Apagados. Para volver a activar el sonido, pulse la tecla de para subir volumen hasta llegar al nivel deseado.
26
Configurar el Teléfono
Modo de Vibración
Para configurar el teléfono para que vibre y silenciar todos los sonidos, abra la tapa y pulse la tecla para bajar volumen para reducir el volumen hasta que aparezca Sólo Vibrador. O mantenga pulsada la tecla de vibración (consulte "El Teléfono", pág. 12).
Para activar el modo de vibración con un tono de timbre, seleccione
MENÚ > PROG Y HERR > Config de Sonido > Sonidos de Llamada > Vibrador de Llamada > Encdd > OK.
Otras opciones durante una llamada
Seleccione Opciones para acceder a una de las siguientes alternativas durante una llamada:
Mensajería: enviar o recuperar mensajes. Lista de Contactos: buscar la lista de contactos. Llmdas Rctes: revisar las llamadas recientes. Bluetooth Menú: seleccione esta opción cuando use un
auricular Bluetooth. Audio al Teléfono o Audio al Aparato: está opción está disponible si hay
un auricular Bluetooth conectado. Seleccione Audio al Teléfono para escuchar al otro participante desde el teléfono, o Audio al Aparato para escuchar al otro participante desde un auricular Bluetooth.
Menú Principal: usar el menú principal. Privacidad de Voz Encendida o Privacidad de Voz Apagada: proteger o
no la privacidad de la conversación.
Cdno Anotacns: abrir el bloc de notas. Grabar Voz: grabar llamada de voz.
Función de Silencio
Cuando responda una llamada entrante, para evitar que el otro participante lo escuche, mientras usted lo sigue escuchando, utilice la tecla programable para seleccionar Silncr. Seleccione Act mi c para desactivar esta función.
27
Ingreso de Texto

3. Ingreso de Texto

El teléfono ofrece cinco métodos para ingresar texto, números y símbolos: Word, Abc, ABC ,123 y Símbolos. En el modo de ingreso de texto aplican las siguientes reglas:
• Pulse la tecla Borrar para retroceder el cursor y borrar
un carácter.
• Mantenga pulsada la tecla Borrar para borrar toda una palabra.
• Pulse # para ingresar un espacio o para aceptar una palabra
completada en el modo de palabras (Word).
• Pulse * para cambiar a mayúscula/minúscula en el modo
Palabra, Abc o ABC.
• Pulse la tecla programable izquierda para cambiar el modo de
ingreso de texto.

Modo Palabra

El modo de palabra es un método predictivo de ingreso de texto que utiliza un diccionario incorporado para reconocer rápidamente la palabra que se utiliza con mayor frecuencia para una secuencia de tecla específica. Sólo necesita pulsar la tecla correspondiente del teclado alfanumérico una vez para cada letra.
Modo de Palabra Activo
Para activar el modo de palabra, pulse la tecla programable izquierda y seleccione Word.
28
Ingreso de Texto
Ingreso de Texto en el Modo de Palabra
La ilustración a continuación simula la pantalla que aparece cada vez que pulsa una tecla en el modo de palabra. Por ejemplo, para escribir “Verizon” con el modo de palabra activado y el diccionario de español seleccionado, pulse una vez cada una de las siguientes teclas:
• Si la palabra en pantalla no es correcta, pulse 0 para ver otras opciones de palabra.
• Si la palabra no aparece, borre el ingreso y pulse la tecla programable izquierda para cambiar el modo a Abc. Vuelva a ingresar la palabra con el modo de múltiples pulsaciones.
• Cuando termine de escribir la palabra y ésta sea correcta, pulse # para confirmarla, agregue un espacio y desplácese hacia adelante.

Modo Abc (Múltiples Pulsaciones)

En el modo Abc (o de múltiples pulsaciones), para ingresar una letra, pulse varias veces una tecla hasta que aparezca la letra que desea.
Activar el Modo Abc
Para activar el modo Abc, pulse la tecla programable izquierda y seleccione Abc o ABC.
Ingreso de Texto en el Modo Abc
Pulse una tecla una vez para agregar la primera letra de la tecla, dos veces para agregar la segunda letra, etc. Si hace una pausa breve, se aceptará la última letra de la pantalla y el teléfono esperará el siguiente ingreso.
29
Loading...
+ 77 hidden pages