shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními
Smìrnice 1999/5/ES. Výrobek je ve shodì s omezeními definovanými ve
Smìrnici 2004/104/EC (doplòující Smìrnici 72/245/EEC), Dodatek I,
odstavce 6.5, 6.6, 6.8 a 6.9.
Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno
pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní
zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými
známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo
provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto
dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli
ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé
¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných
po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto
dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky
vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti
a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli
a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit
jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù a slu¾eb se mù¾e li¹it podle oblastí.
Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software,
které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA
nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich
nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné. Pro
dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
RE®IM VYPNUTO
Je-li pou¾ívání bezdrátového telefonu zakázáno nebo
mù¾e-li jeho provozem dojít ke vzniku ru¹ení nebo
nebezpeèí, pøepnìte sadu do auta do re¾imu vypnuto.
To provedete pøi zapnutém zapalování podr¾ením
stisknutého tlaèítka . V pøípadì potøeby
nezapomeòte vypnout rovnì¾ svùj mobilní telefon.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si
v¾dy nechte volné ruce pro øízení. Pøi øízení musí být
va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
ZABEZPEÈENÍ MOBILNÍHO TELEFONU
Pou¾íváte-li mobilní telefon se sadou do auta,
zajistìte telefon ve vozidle (napøíklad do dr¾áku).
PØEPNÌTE DO RE®IMU VYPNUTO PØI DOPLÒOVÁNÍ
PALIVA
Na èerpací stanici pøepnìte sadu do auta do re¾imu
vypnuto. Nepou¾ívejte ji v blízkosti pohonných hmot a
jiných hoølavin. V pøípadì potøeby nezapomeòte
vypnout rovnì¾ svùj mobilní telefon.
PØEPNÌTE DO RE®IMU VYPNUTO V BLÍZKOSTI
MÍST, KDE JE PROVÁDÌN ODSTØEL
Pøepnìte sadu do auta do re¾imu vypnuto tam, kde je
provádìn odstøel. Dodr¾ujte pøíslu¹ná pravidla a
naøízení. V pøípadì potøeby nezapomeòte vypnout
rovnì¾ svùj mobilní telefon.
V¹echny bezdrátové telefony mohou být citlivé na
ru¹ivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich funkci.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento produkt mù¾e pouze
kvalifikovaný personál.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte
bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce daného
zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zajistìte, aby byla sada do auta pøipojena k vnìj¹í GSM
anténì, byla zapnutá a nacházela se v oblasti pokryté
slu¾bou.
X Podr¾te stisknuté tlaèítko , dokud se na displeji
nezobrazí text Tísòové volání?. Potvrïte stisknutím
.
X Bezpeènostní dotaz potvrïte volbou polo¾ky Ano
a stisknutím , nebo zru¹te zvolením Ne pomocí
tlaèítka a stisknutí .
Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k tomu
nejste vyzváni.
Pøepálenou pojistku vymìòte za pojistku stejného typu
a velikosti. Nikdy nepou¾ívejte pojistku s vy¹¹í
hodnotou!
O tomto pøístroji
Sada do auta popisovaná v této pøíruèce je schválena pro
pou¾ití v sítích EGSM 900 a GSM 1800. Podrobnìj¹í informace o
sítích získáte od va¹eho provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny zákony
a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Sí»ové slu¾by
Chcete-li pou¾ívat sadu do auta, musíte mít zaji¹tìnu slu¾bu
provozovatele bezdrátových slu¾eb. Provoz mnoha funkcí
tohoto pøístroje je závislý na funkcích v bezdrátové síti. Tyto
Sí»ové slu¾by nemusejí být dostupné ve v¹ech sítích nebo
musíte pøed jejich pou¾itím uzavøít specifické dohody s va¹ím
provozovatelem slu¾eb. Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát
dal¹í pokyny pro jejich pou¾ití a vysvìtlit zpùsob jejich placení.
Nìkteré sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití
Sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusejí podporovat
v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹í sadì do
auta byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány.
Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu va¹í sady do auta.
Podrobnìj¹í informace získáte od va¹eho provozovatele slu¾eb.
V menu sady do auta vyberte po¾adovanou sí»ovou slu¾bu,
napøíklad pøesmìrování hovorù. Zvolená nastavení jsou
automaticky pøenesena operátorovi sítì a pou¾ita pro
nakonfigurování slu¾by. Nastavení sí»ových slu¾eb není
ukládáno v sadì do auta ani na SIM kartì.
Pøíslu¹enství a kompatibilní pøístroje
Tento pøístroj a jeho pøíslu¹enství mohou obsahovat malé
souèásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dìtí.
Sada do auta Nokia 616 je plnì funkèní auto-telefon. Je
vytvoøena pro pohodlné provádìní základních hovorových a
datových slu¾eb ve voze. Nokia vìnovala zvlá¹tní péèi
pøizpùsobení pro konkrétní potøeby øidièe:
y Menu funkcí a zpráv je snadno èitelné na samostatném
displeji, pokud je nainstalován na odpovídajícím místì ve voze.
y Hlavní funkce telefonu jsou dosa¾itelné pøes kompaktní
ovládací jednotku, kterou je mo¾né nainstalovat tak, aby
byla snadno dostupná. Obsahuje koleèko Navi a ètyøi
funkèní klávesy.
y Sada do auta se pøipojuje k vnìj¹í GSM anténì.
y Sada do auta umo¾òuje vysokou kvalitu zvuku na výstupu.
V závislosti na kompatibilitì mobilního telefonu pou¾itého se
sadou do auta Nokia 616 je mo¾né ji pou¾ít v rùzných
provozních re¾imech:
y Plnì funkèní auto-telefon, který vyu¾ívá SIM kartu
mobilního telefonu pøipojeného pøes bezdrátovou
technologii Bluetooth (pøístupový profil Bluetooth SIM
access) a nabízí úplnou sadu funkcí.
y Plnì funkèní auto-telefon, který pou¾ívá SIM kartu vlo¾enou
do dr¾áku SIM karty sady do auta a nabízí úplnou sadu
funkcí.
y Plnì funkèní sada do auta, která spolupracuje s mobilním
telefonem prostøednictvím bezdrátové technologie
Bluetooth (profil Bluetooth handsfree) a nabízí omezenou
sadu funkcí.
Sada do auta Nokia 616 optimalizuje komunikaci ve voze:
y Snadná hlasová volba a hlasové pøíkazy
y Pohodlné pøepínání mezi mobilním telefonem a sadou do
vozu, pokud vstupujete nebo vystupujete z vozu: není
vy¾adován ¾ádný zásad u¾ivatele - jen otoète klíèkem
v zapalování
y Snadné a rychlé sta¾ení osobních kontaktù z mobilního
telefonu do sady do auta prostøednictvím bezdrátové
technologie Bluetooth.
y Rychlé pøepínání mezi dvìma u¾ivatelskými profily
(pøizpùsobené kontakty, hlasové záznamy, nastavení sady do
auta), pokud sdílíte jeden vùz
3. Ovládací jednotka CUW-3
Ovládací jednotka obsahuje koleèko Navi a ètyøi klávesy.
Je vytvoøena tak, aby zajistila snadný pøístup k funkcím
telefonu.
Místo ovládací jednotky CUW-3 je mo¾né nainstalovat
!
sluchátko HSU-4. Toto pøíslu¹enství vám umo¾ní psát
a odesílat textové zprávy.
4. Reproduktor SP-2
Pro pøenos hlasu ze sady do auta je pou¾it samostatný
reproduktor. Chcete-li místo nìj pou¾ít reproduktory
audiosystému vozu, po¾ádejte o pomoc servisního technika,
který instaluje sadu do auta. Sada do auta nemusí být
kompatibilní s va¹ím systémem.
5. Mikrofon MP-2
Dodaný handsfree mikrofon je uzpùsoben pro kvalitní funkci
ve voze. Volba vhodného místa pro nainstalování mù¾e
rovnì¾ zlep¹it výkon zaøízení. Dal¹í informace naleznete
v kapitole Montá¾ na stranì 66.
Mezi ovládací prvky patøí ètyøi klávesy
a koleèko Navi. V závislosti na vybraném
nastavení mù¾ete volit z následujících
mo¾ností:
Podr¾te stisknuté pro aktivování funkce tísòového volání
Dal¹í informace naleznete v kapitole Tísòová volání na
stranì 74.
Stisknìte
– Pro pøijmutí pøíchozího hovoru
– Pro zobrazení seznamu posledních volaných èísel
– Pro zahájení vytáèení èísla
Podr¾te stisknuté
– Pro vymazání textu, èísel a dal¹ích polo¾ek
– Pro návrat do pohotovostního re¾imu
Stisknìte
– Pro ukonèení hovoru
– Pro vymazání zadaného znaku nebo èísla
– Pro návrat na pøedchozí úroveò nebo zobrazení menu
Koleèko Navi
Otáèením koleèka Navi nastavujete hlasitost vyzvánìní pøi
pøíchozím hovoru nebo hlasitost reproduktoru v prùbìhu
hovoru. Koleèko Navi mù¾ete dále pou¾ít pro procházení
v menu nebo seznamu kontaktù.
V pohotovostním re¾imu otoète koleèko Navi doleva
pro aktivování vstupu tel. èísla. Jste-li v re¾imu hlasové
volby, procházíte otáèením koleèka Navi doleva
seznamem hlasových pøíkazù (mù¾ete zvolit pøíkaz, který
chcete napøíklad pøehrát).
V pohotovostním re¾imu otoète koleèko Navi doprava
pro hledání kontaktù v abecednì seøazeném seznamu.
Jste-li v re¾imu hlasové volby, procházíte otáèením
koleèka Navi doprava seznamem hlasových záznamù
nahraných pro hlasovou volbu (mù¾ete zvolit pøíkaz, který
chcete napøíklad pøehrát).
Stisknutím koleèka Navi otevøete funkce v konkrétním
kontextu:
– Pro otevøení menu a volbu polo¾ky.
– Pro zvolení polo¾ky v seznamu.
– Pro otevøení volby a výbìr polo¾ky.
V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknuté koleèko
Navi pro volání hlasové schránky.
Stisknutí tohoto tlaèítka v pohotovostním re¾imu aktivuje
X Podr¾ení stisknutého pøepíná sadu do auta do re¾imu
vypnuto. Opakované stisknutí vrací do pohotovostního
re¾imu.
X Stisknutí pøepíná pøíchozí nebo probíhající hovory ze sady
do auta do kompatibilního, autentifikovaného headsetu,
nebo zpìt.
Pro restartování sady do auta podr¾te stisknuté tlaèítko
!
déle ne¾ 10 sekund.
Stisknutí tohoto tlaèítka v pohotovostním re¾imu aktivuje
následující hlasové funkce:
X Stisknutí aktivuje hlasovou volbu a hlasové pøíkazy.
X Podr¾ení stisknutého aktivuje nahrávání (rovnì¾ v prùbìhu
hovoru).
Sluchátko HSU-4 (volitelnì, dodáváno
samostatnì)
Sluchátko nahrazuje ovládací jednotku
CUW-3 dodanou se sadou do auta.
Sluchátko je mo¾né pou¾ít pro soukromé
volání a psaní a posílání textových zpráv.
Sluchátko obsahuje ètyøi funkèní klávesy,
koleèko Navi, alfanumerickou klávesnici,
mikrofon a sluchátko.
Funkèní klávesy
Funkèní klávesy jsou stejné, jako na
ovládací jednotce CUW-3. Dal¹í
informace naleznete v kapitole Ovládací
jednotka CUW-3 na stranì 12.
Alfanumerická klávesnice
Pou¾ijte pro zadávání èísel 0 - 9 a
ostatních znakù. Ke ka¾dé klávese je
pøiøazeno nìkolik znakù. Chcete-li vlo¾it
znak, opakovanì tisknìte odpovídající
klávesu, dokud se nezobrazí po¾adovaný
znak.
Alfanumerickou klávesnici mù¾ete pou¾ít
pro zadání telefonního èísla nebo
kontaktu.
Pøiøazení telefonního èísla tlaèítku zrychlené volby
Tlaèítkùm zrychlené volby ( a¾ ) mù¾ete pøiøadit
kterékoli telefonní èíslo ulo¾ené v kontaktech. Upozoròujeme,
¾e tlaèítko je rezervováno pro zrychlené volání va¹í hlasové
schránky. Pro jednotlivá tlaèítka jsou k dispozici následující
volby: Zobrazit èíslo, Zmìna nebo Odstranit.
X V pohotovostním re¾imu stisknìte .
X Vyberte Kontakty a stisknìte .
X Vyberte Zrychlená volba a stisknutím zobrazíte seznam
tlaèítek zrychlené volby a k nim pøiøazená telefonní èísla.
X Vyberte po¾adovaný záznam v kontaktech a stisknìte .
Budou zobrazeny volby Zobrazit èíslo, Zmìna a Odstranit.
X Vyberte po¾adovanou volbu a stisknìte .
X Postupujte podle pokynù zobrazených na displeji.
Zrychlená volba telefonního èísla
X Podr¾te stisknuté tlaèítko zrychlené volby pøiøazené
po¾adovanému tel. èíslu, dokud se nezahájí volání.
Sada do auta Nokia 616 nabízí speciální funkce, které je mo¾né
pou¾ít v následujících re¾imech:
Re¾im pøístupu k SIM
Sadu do auta je mo¾né pou¾ít se vzdálenou SIM kartou
v kompatibilním mobilním telefonu, který podporuje
profil "Bluetooth SIM access". Viz Provoz v re¾imu
pøístupu k SIM na stranì 16.
Re¾im handsfree
Sada do auta funguje jako handsfree jednotka pro
kompatibilní mobilní telefon podporující profil
Bluetooth handsfree. Viz Provoz v re¾imu handsfree na
stranì 19.
Re¾im SIM auta
Sadu do auta je mo¾né pou¾ívat s vlastní SIM kartou
jako auto-telefon. Viz Provoz v re¾imu SIM auta na
stranì 20.
Pozor!
Pou¾íváte-li mobilní telefon se sadou do auta, zajistìte telefon
ve vozidle (napøíklad do dr¾áku).
Je-li sada do auta spárována s mobilním telefonem, který
!
podporuje profil Bluetooth SIM access, automaticky vytvoøí
pøipojení v re¾imu pøístupu k SIM.
Pokud mobilní telefon podporuje pouze profil Bluetooth
handsfree, sada do auta vytvoøí pøipojení v re¾imu
handsfree. Informace o kompatibilních mobilních
telefonech naleznete na webové stránce Nokia:
http://www.nokia.com.
Indikátory re¾imu
Indikuje, ¾e menu nebo funkce je dostupná
pouze v re¾imu pøístupu k SIM nebo
v re¾imu SIM auta.
Indikuje, ¾e menu nebo funkce je dostupná
pouze v re¾imu handsfree.
Není-li zobrazen ¾ádný indikátor, menu nebo funkce jsou
dostupné ve v¹ech tøech re¾imech.
Bezdrátová technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth vám umo¾òuje vytvoøit
bezdrátové rádiové spojení mezi sadou do auta a kompatibilním
pøístrojem podporujícím bezdrátovou technologii Bluetooth
v dosahu a¾ 10 metrù. Mezi taková zaøízení patøí kompatibilní
mobilní telefon, pøenosný poèítaè nebo bezdrátový headset.
Bezdrátové spojení mezi kompatibilními pøístroji sestavené
prostøednictvím Bluetooth není pro u¾ivatele zpoplatòované.
Pro rùzné aplikace bezdrátové technologie Bluetooth jsou
k dispozici rùzné profily Bluetooth, které umo¾òují vytvoøit
spojení mezi dvìma kompatibilními pøístroji podporujícími
bezdrátovou technologii Bluetooth. Dal¹í informace naleznete
v kapitole Bezdrátová technologie Bluetooth na stranì 55.
U¾ivatelské profily
V sadì do auta mohou být pøedem nastavené dva rùzné
u¾ivatelské profily. V u¾ivatelském profilu mù¾ete nastavit
re¾im pou¾ití, kontakty a pøizpùsobené nastavení. Mù¾ete je pak
rychle vyvolat pøepnutím na po¾adovaného u¾ivatele. Dal¹í
informace naleznete v kapitole Volba u¾ivatelského profilu na
stranì 62.
Provoz v re¾imu pøístupu k SIM
Provoz v re¾imu Bluetooth pøístupu k SIM
Jak pracuje re¾im pøístupu k SIM
Toto nastavení vám umo¾òuje provozovat sadu do auta
prostøednictvím vzdálené SIM karty v kompatibilním mobilním
telefonu. Sada do auta pou¾ívá bezdrátovou technologii
Bluetooth k vytvoøení bezdrátového spojení k po¾adovanému
mobilnímu telefonu a k vyu¾ití vzdálené SIM karty pro
pøihlá¹ení do rádiové sítì GSM.
V tomto re¾imu sada do auta po¾ádá kompatibilní mobilní
telefon o odhlá¹ení z rádiové sítì GSM a o vypnutí v¹ech
komponent telefonu potøebných pro rádiová pøenos v GSM.
Poté se sada do auta prostøednictvím SIM karty v kompatibilním
mobilním telefonu (vzdálená SIM) pøihlásí do rádiové sítì GSM.
V¹echny pøíchozí a odchozí hovory jsou nyní pøevedeny do sady
do auta, která pou¾ívá SIM kartu nainstalovanou
v kompatibilním mobilním telefonu.
Výhody
y Tento re¾im umo¾òuje pou¾ívat sadu do auta a SIM kartu
nainstalovanou v mobilním telefonu, ani¾ by bylo nutné
provádìt výmìnu SIM karet.
y Mù¾ete vyu¾ívat v¹echny funkce nabízené sadou do auta
prostøednictvím pøizpùsobitelných menu.
y Kvalita hlasu a zvuku je velmi vysoká. Externí GSM anténa
zaji¹»uje optimální podmínky pro pøenos a pøíjem.
Pou¾ití
Kompatibilní telefon nemusí být ovládán nebo vlo¾en do dr¾áku
telefonu (mù¾ete jej napøíklad nechat polo¾ený v ta¹ce na sedadle).
Bezdrátové spojení mezi sadou do auta a kompatibilním mobilním
telefonem vytvoøené pøes profil Bluetooth SIM access zùstává
aktivní, dokud nedojde k jedné z tìchto událostí:
y Vypnutím zapalování se automaticky vypne sada do auta.
y Mobilní telefon se dostane mimo dosah a Bluetooth spojení
je pøeru¹eno (napøíklad kdy¾ opustíte vùz i se svým mobilem).
y Zmìníte re¾im pou¾ití.
y Mobilní telefon je vypnut.
y Spojení v re¾imu pøístupu k SIM ukonèíte z mobilního
telefonu.
By-li naposledy zvolen re¾im pou¾ití pøístup k SIM, po vypnutí a
zapnutí zapalování sada do auta automaticky zahájí hledání
vzdálené SIM karty kompatibilního mobilního telefonu, ke kterému
byla pøipojena. Nachází-li se po¾adovaný telefon v dosahu, vytvoøí
se mezi obìma pøístroji bezdrátové Bluetooth spojení.
Spojení mezi pøístroji prostøednictvím bezdrátové
!
technologie Bluetooth je mo¾né vytvoøit automaticky, bez
nutnosti potvrzování nebo autorizace. Chcete-li to udìlat,
deaktivujte v mobilním telefonu funkci Po¾adovat autorizaci.
Jestli¾e pou¾íváte funkce bezdrátové technologie Bluetooth
!
pravidelnì, mù¾ete v kompatibilním mobilním telefonu
deaktivovat volbu "Po¾adovat autorizaci". Poté je mo¾né
sestavit spojení mezi pøístroji prostøednictvím bezdrátové
technologie Bluetooth automaticky, bez nutnosti
potvrzování nebo autorizace.
Podrobnìj¹í informace naleznete v u¾ivatelské pøíruèce
pou¾ívaného kompatibilního mobilního telefonu
s technologií Bluetooth.
Pøedpoklady provozu
Chcete-li provozovat sadu do auta se vzdálenou SIM kartou,
musíte zajistit splnìní tìchto podmínek:
y K sadì do auta je pøipojena externí anténa.
y V kompatibilním mobilním telefonu, který podporuje
bezdrátovou technologii Bluetooth a profil Bluetooth SIM
access, je vlo¾ena SIM karta.
y Kompatibilní mobilní telefon je spárován se sadou do auta
pro pou¾ití v re¾imu pøístupu k SIM. Dal¹í informace
naleznete v kapitole Párování na stranì 56.
y Kompatibilní mobilní telefon je zapnutý, jeho baterie je
dostateènì nabitá a bezdrátová technologie Bluetooth je
aktivována.
Informace o kompatibilních mobilních telefonech naleznete
!
na webové stránce Nokia: http://www.nokia.com.
První pou¾ití
Po nainstalování sady do auta a zapnutí zapalování, nebo po
zvolení Obnovit nastav. z výroby?, se sada do vozu automaticky
zapne.
Nastavení jazyka displeje a re¾imu pou¾ití
Pokud jste nepøiøadili re¾im pou¾ití k aktivnímu u¾ivatelskému
profilu, budete vyzváni ke zvolení po¾adovaného jazyka displeje,
který bude pou¾it v sadì do auta v aktivním u¾ivatelském
profilu.
Po zobrazení Re¾im pou¾ívání zvolte Bluetooth telefon.
Sada do auta automaticky zaène hledat kompatibilní mobilní
telefony podporující bezdrátovou technologii Bluetooth.
V seznamu nalezených pøístrojù zvolte mobilní telefon a zahajte
proces párování. Zobrazí se 16místný èíselný kód. Po výzvì
zadejte tento kód v kompatibilním mobilním telefonu. Dal¹í
informace naleznete v kapitole Párování na stranì 56.
Pokud zvolený mobilní telefon nepodporuje profil Bluetooth
!
SIM access, sada do auta automaticky pracuje v re¾imu
handsfree. Dal¹í informace naleznete v kapitole Provoz v
re¾imu handsfree na stranì 19.
Nepodaøí-li se sadì do auta najít mobilní telefon, ovìøte
!
nejdøíve nastavení v mobilním telefonu, zda je aktivována
technologie Bluetooth a zda je telefon viditelný pro ostatní
pøístroje. Poté opakujte hledání pøístrojù s technologií
Bluetooth. Obèas mù¾e dojít k selhání hledání z dùvodu
externího ru¹ení, i kdy¾ jsou v¹echna po¾adovaná nastavení
v poøádku.
Pøi párování mobilního telefonu v re¾imu pøístupu k SIM je
!
v sadì do auta generován 16místný èíselný kód. Podle
potøeby mù¾ete tento kód odstranit: bìhem 3 sekund
stisknìte pro odstranìní kódu Bluetooth. Poté zadejte
libovolný 16místný èíselný kód do sady do auta pomocí
koleèka Navi v re¾imu zadávání èísel.
Tato volba umo¾òuje spárovat kompatibilní mobilní telefon
podporující profil Bluetooth SIM access, který pøi párování
generuje náhodný 16místný èíselný kód. Tento kód je pak
mo¾né zadat do sady do auta.
Vlo¾ení PIN kódu
Po výzvì k zadání PIN kódu zadejte PIN kód vzdálené SIM karty
nainstalované v kompatibilním mobilním telefonu. Na displeji
se zobrazí jako ****. Potvrïte stisknutím . Sada do auta se
poté zeptá, zda chcete PIN kód ulo¾it pro pozdìj¹í automatickou
autorizaci.
Pokud jsou funkce SIM karty podmínìny zadáním kódu PIN
Byl-li pøístroj úspì¹nì spárován a PIN kód správnì vlo¾en,
vzdálená SIM karta kompatibilního mobilního telefonu je
pøiøazena do u¾ivatelského profilu 1.
Sta¾ení kontaktù z mobilního telefonu
Sada do auta se pak zeptá, zda chcete zkopírovat kontakty
ulo¾ené ve vzdálené SIM kartì a v kompatibilním mobilním
telefonu do pamìti sady do auta. Kontakty v sadì do auta jsou
pøepsány. Dal¹í informace naleznete v kapitole Nastavení
naèítání na stranì 63.
Chcete-li vytvoøit spojení prostøednictvím bezdrátové
!
technologie Bluetooth automaticky, bez nutnosti
potvrzování nebo autorizace, musíte v mobilním telefonu
deaktivovat funkci Po¾adovat autorizaci.
Upozoròujeme, ¾e jsou sta¾eny kontakty ze SIM karty v
!
mobilním telefonu a z interní pamìti mobilního telefonu.
Pøipraveno k provozu
Sada do auta se poté prostøednictvím SIM karty v
kompatibilním mobilním telefonu pøihlásí do rádiové sítì GSM.
Sadu do auta je nyní mo¾né pou¾ívat v re¾imu pøístupu k SIM.
Pou¾ívání sady do vozu v re¾imu handsfree pro mobilní telefon
Jak re¾im handsfree pracuje
Sadu do auta je mo¾né pou¾ít jako handsfree jednotku pro
kompatibilní mobilní telefon podporující profil Bluetooth
handsfree. V tomto pøípadì se sada do auta pøipojí ke
kompatibilnímu mobilnímu telefonu prostøednictvím
bezdrátové technologie Bluetooth. Sada do auta pak umo¾òuje
hlasový vstup a výstup a rovnì¾ základní funkce ovládání.
Výhody
y Není vy¾adována dal¹í SIM karta.
y Pro pou¾ití sady do auta v handsfree re¾imu existuje øada
kompatibilních mobilních telefonù; informace o nich
najdete na webové stránce Nokia:
http://www.nokia.com/enhancements/616
y Menu sady do auta jsou pøizpùsobena po¾adavkùm
u¾ivatele.
y Sí»ové slu¾by a funkce, které sada do auta nepodporuje, je
mo¾né vyu¾ívat prostøednictvím mobilního telefonu (pokud
je podporuje mobilní telefon).
Pøedpoklady provozu
y Pou¾ití kompatibilního mobilního telefonu, který podporuje
profil Bluetooth handsfree.
y Kompatibilní mobilní telefon je spárován se sadou do auta
pro pou¾ití v re¾imu Bluetooth handsfree. Dal¹í informace
naleznete v kapitole Párování na stranì 56.
y Kompatibilní mobilní telefon je zapnutý, jeho baterie je
dostateènì nabitá a bezdrátová technologie Bluetooth je
aktivována.
Produkty od jiných výrobcù nemusejí podporovat v¹echny
!
funkce nabízené re¾imem handsfree.
V re¾imu handsfree je pøipojení do rádiové sítì GSM
!
realizováno mobilním telefonem.
První pou¾ití
Po nainstalování sady do auta a zapnutí zapalování, nebo po
zvolení Obnovit nastav. z výroby?, se sada do vozu automaticky
zapne.
Nastavení jazyka displeje a re¾imu pou¾ití
Pokud jste nepøiøadili re¾im pou¾ití k aktivnímu u¾ivatelskému
profilu, budete vyzváni ke zvolení po¾adovaného jazyka displeje,
který bude pou¾it v sadì do auta v aktivním u¾ivatelském profilu.
Po zobrazení Re¾im pou¾ívání zvolte Bluetooth telefon.
Sada do auta automaticky zahájí vyhledávání kompatibilních
mobilních telefonù. Nalezené pøístroje jsou zobrazeny v
seznamu. V seznamu nalezených pøístrojù zvolte mobilní
telefon a zahajte proces párování. To proveïte zadáním
stejného kódu Bluetooth do obou párovaných pøístrojù. Podle
potøeby mù¾ete vytvoøit svùj vlastní kód. Dal¹í informace
naleznete v kapitole Párování na stranì 56.
Pokud zvolený mobilní telefon podporuje rovnì¾ profil
!
Bluetooth SIM access, je automaticky nastaven re¾im
pou¾ití pøístup k SIM. Dal¹í informace naleznete v kapitole
Provoz v re¾imu pøístupu k SIM na stranì 16.
Sta¾ení kontaktù z mobilního telefonu
Sada do auta se zeptá, zda chcete zkopírovat kontakty ulo¾ené
ve vzdálené SIM kartì a v kompatibilním mobilním telefonu do
pamìti sady do auta. Kontakty v sadì do auta jsou pøepsány.
Dal¹í informace naleznete v kapitole Nastavení naèítání na
stranì 63.
Pokud zvolíte tento re¾im, musíte buï deaktivovat funkci
!
Po¾adovat autorizaci v mobilním telefonu, nebo autorizovat
pøipojení v mobilním telefonu.
Upozoròujeme, ¾e jsou sta¾eny kontakty ze SIM karty
!
v mobilním telefonu a z interní pamìti mobilního telefonu.
Pøipraveno k provozu
Je-li sada do auta úspì¹nì spárována s kompatibilním mobilním
telefonem, je mo¾né ji provozovat v re¾imu handsfree.
Provoz v re¾imu SIM auta
Provoz v re¾imu SIM auta
Jak pracuje re¾im SIM auta
Vlo¾íte-li SIM kartu1 do sady do auta, sada do auta pracuje jako
auto-telefon pou¾ívající externí GSM anténu pøipojenou
k systému.
Výhody
y Kvalita hlasu a zvuku je velmi vysoká a externí GSM anténa
zaji¹»uje optimální podmínky pro pøenos a pøíjem.
y Prostøednictvím menu uzpùsobeným va¹im po¾adavkùm
y K sadì do auta je pøipojena externí anténa.
y V sadì do auta je vlo¾ena SIM karta.
Pou¾íváte-li duální SIM kartu, mù¾e se stát, ¾e se pøihlásí
!
pouze jeden pøístroj. V závislosti na va¹em operátorovi sítì
budete mo¾ná muset vypnout druhý pøístroj, abyste zamezili
ru¹ení provozu. Dodr¾ujte pokyny poskytnuté operátorem
sítì.
Instalace SIM karty sady do auta
Chcete-li pou¾ívat sadu do auta se samostatnou SIM kartou,
musíte ji vlo¾it do základní jednotky.
Pozor!
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte od
svého prodejce SIM karty. Tím mù¾e být provozovatel slu¾eb,
operátor sítì nebo jiný prodejce.
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození
!
po¹krábáním nebo ohnutím. Pøi manipulaci, vkládání
a vyjímání s ní proto pracujte opatrnì.
X Pøed instalováním SIM karty ovìøte, ¾e je sada do auta
vypnutá.
X Opatrnì stisknìte pojistku na
tìlese základní jednotky (1)
a otevøete kryt (2).
X Vysuòte dr¾ák SIM karty (3), viz
obrázek.
X Zdvihnutím otevøete dr¾ák SIM
karty, viz obrázek (4).
X Opatrnì zasuòte SIM kartu do
dr¾áku SIM karty (5). Ujistìte se,
¾e je SIM karta správnì zasunutá a
¾e pozlacené kontakty smìøují k
vám.
pùvodního umístìní. Zasunutím ve
smìru ¹ipky jej zajistìte na místo.
Zavøete kryt základní jednotky.
Pøístupové kódy pro SIM kartu sady
do auta
y PIN kód (4 - 8 èíslic):
PIN kód (zkratka pro osobní identifikaèní èíslo) chrání SIM
kartu sady do auta pøed neoprávnìným pou¾itím. PIN kód je
obyèejnì dodán se SIM kartou.
Nìkteøí provozovatelé slu¾by neumo¾òují vypnutí výzvy
k zadání PIN kódu po zapnutí telefonu.
y PIN2 kód (4 - 8 èíslic):
Kód PIN2 mù¾e být dodán s nìkterými SIM kartami a je
vy¾adován pøi otevírání nìkterých funkcí.
y Kódy PUK a PUK2 (8 èíslic):
PUK kód (zkratka pro osobní odblokovací klíè) je vy¾adován
pro zmìnu zablokovaného PIN kódu. PUK2 kód je vy¾adován
pro zmìnu zablokovaného PIN2 kódu.
Pokud tyto kódy nejsou s va¹í SIM kartou dodány,
!
kontaktujte provozovatele slu¾by.
První pou¾ití
Po nainstalování sady do auta a zapnutí zapalování, nebo po
zvolení Obnovit nastav. z výroby?, se sada do vozu automaticky
zapne.
Nastavení jazyka displeje a re¾imu pou¾ití
Pokud jste nepøiøadili re¾im pou¾ití k aktivnímu u¾ivatelskému
profilu, budete vyzváni ke zvolení po¾adovaného jazyka displeje,
který bude pou¾it v sadì do auta v aktivním u¾ivatelském
profilu.
Po zobrazení Re¾im pou¾ívání zvolte SIM karta automobilu.
Vlo¾ení PIN kódu
Po výzvì k zadání PIN kódu zadejte PIN kód nále¾ící SIM kartì
sady do auta. Na displeji se zobrazí jako ****. Potvrïte
stisknutím .
Zobrazí-li se na displeji zpráva SIM odmítnuta, i kdy¾ byla
!
SIM karta správnì nainstalována do základní jednotky a
pøiøazena aktivnímu u¾ivatelskému profilu, kontaktujte
operátora sítì nebo provozovatele slu¾by.
Sta¾ení kontaktních informací ze SIM karty sady do auta
Pokud nejsou v pamìti sady do auta ulo¾eny ¾ádné kontakty,
sada do auta se zeptá, zda chcete zkopírovat kontakty ulo¾ené
v SIM kartì do pamìti sady do auta v aktivním u¾ivatelském
profilu.
Kontakty v sadì do auta pøedstavují záznamy v interním
!
telefonním seznamu a ne kontakty ze SIM karty. Z tohoto
dùvodu by mìly být záznamy ze SIM karty sady do auta
zkopírovány do pamìti sady do auta.
Pøipraveno k provozu
Sada do auta se pøipojuje k rádiové síti GSM prostøednictvím
SIM karty a je mo¾né ji pou¾ívat v re¾imu SIM auta.
Zde uvádìné funkce jsou popsány pouze struènì. Podrobnìj¹í
informace získáte z citovaných odkazù.
Zapnutí sady do auta
Sada do auta je pøipojena k systému zapalování, tak¾e zapnutí
zapalování automaticky zapne i ji.
Nemáte-li nakonfigurován aktivní u¾ivatelský profil, viz Re¾imy
pou¾ívání a první pou¾ití na stranì 15.
Po zapnutí se sada do auta pokusí o otevøení naposledy
zvoleného aktivního u¾ivatelského profilu a re¾imu pou¾ití.
Není-li mo¾né pou¾ít poslední zvolený u¾ivatelský profil, sada
do auta se pokusí aktivovat jiný u¾ivatelský profil.
Byla-li sada do auta naposledy pou¾ita v re¾imu handsfree nebo
pøístup k SIM, sada pou¾ije bezdrátovou technologii Bluetooth k
automatickému vyhledání kompatibilního mobilního telefonu.
Byla-li sada do auta naposledy pou¾ívána v re¾imu SIM auta,
pokusí se o pou¾ití SIM karty v základní jednotce.
Nemù¾e-li sada do auta automaticky aktivovat re¾im pou¾ití,
zobrazí se na displeji následující seznam voleb:
y Znovu pøipojit k u¾ivateli 1/2
To je praktické, pokud je vá¹ mobilní telefon nechtìnì
vypnut, nebo pokud byl pøipojen k headsetu pøes
bezdrátovou technologii Bluetooth.
y U¾ivatel 2/1
Sada do auta se pøepne do jiného u¾ivatelského profilu.
y Pou¾. SIM v aut. pro tuto relaci
Je-li v sadì do auta vlo¾ena SIM karta, bude doèasnì
pou¾ita. Nastavení specifické pro u¾ivatele, napøíklad
kontakty, jsou uchovány v pamìti. Pøi následujícím zapnutí
sady do auta se znovu pokusí o aktivaci pøedchozího
pou¾itého re¾imu.
y Re¾im pou¾ívání
Tato polo¾ka vám umo¾òuje zahájit hledání pøístrojù
podporujících technologii Bluetooth, abyste mohli vybrat
mobilní telefon pro pou¾ití se sadou.
Je-li to mo¾né, sada do auta automaticky zvolí re¾im
pøístupu k SIM; jinak je zvolen re¾im handsfree.
Z tohoto dùvodu je zahájeno párování pomocí kódu
Bluetooth. Dal¹í informace naleznete v kapitole Párování na
stranì 56.
Podle potøeby mù¾ete rovnì¾ zvolit re¾im SIM auta.
y Tísòové volání?
Tato polo¾ka vám umo¾òuje provádìt tísòové volání.
X Vyberte po¾adovanou volbu a zvolte ji stisknutím .
Volby dostupné pro výbìr závisí na zvoleném re¾imu pou¾ití.
!
Sta¾ení kontaktù
Je-li k sadì do auta pøipojen kompatibilní mobilní telefon,
mù¾ete z nìho stáhnout kontakty do sady pomocí funkce Naèíst
Tato funkce je dùle¾itá, proto¾e nemáte pøímý pøístup
!
k seznamu kontaktù v SIM kartì vlo¾ené do sady do auta.
Abyste mìli pøístup k tìmto èíslùm, musíte je nejdøíve
zkopírovat do pamìti sady do auta.
Pou¾íváte-li SIM kartu auta, musíte zvolit mobilní telefon pro
sta¾ení. Dal¹í informace naleznete v kapitole Naètení kontaktù
na stranì 60.
Více u¾ivatelù
Sada do auta mù¾e ukládat a spravovat data nebo nastavení
pod dva rùzné u¾ivatelské profily. U¾ivatelský profil mù¾e
obsahovat napøíklad kontakty, hlasové záznamy a hlasové
pøíkazy nebo nastavení sady. Nyní mohou dva u¾ivatelé, kteøí
sdílejí stejný vùz, pou¾ívat vlastní pøizpùsobené údaje i
prostøednictvím jedné SIM karty snadným aktivováním svého
osobního u¾ivatelského profilu.
U¾ivatel 1U¾ivatel 2
X V pohotovostním re¾imu otevøete toto menu stisknutím
.
X Vyhledejte menu Údaje u¾iv. a otevøete jej stisknutím .
X Vyhledejte polo¾ku Zmìnit na u¾ivatele 1 nebo Zmìnit na
u¾ivatele 2 a potvrïte ji stisknutím .
X Bude aktivován zvolený u¾ivatelský profil.
Mù¾ete být vyzváni k zadání PIN kódu vzdálené SIM karty.
Dal¹í informace naleznete v kapitole Volba u¾ivatelského profilu
na stranì 62.
Pøíchozí hovor
Pro pøíchozí hovor jsou dostupné tyto mo¾nosti:
Pøijmutí pøíchozího hovoru
Pro pøijmutí pøíchozího hovoru:
X Stisknìte .
X Pro ukonèení hovoru stisknìte .
Odmítnutí pøíchozího hovoru
X Pro odmítnutí pøíchozího hovoru stisknìte .
Je-li aktivní Pøesmìrovat je-li obsazeno (sí»ová slu¾ba) a
v¹echny pøíchozí hovory jsou pøesmìrovány na jiné tel. èíslo,
napøíklad do hlasové schránky, budou v¹echny odmítnuté
hovory také pøesmìrovány na toto èíslo. Dal¹í informace
naleznete v kapitole Pøesmìrování hovoru (sí»ová slu¾ba) na
stranì 43.
Nastavení hlasitosti vyzvánìní
X Hlasitost reproduktoru pro pøíchozí hovor nastavte pomocí
.
Èekání hovoru
Je-li funkce Èekání hovoru (sí»ová slu¾ba) aktivní, budete
informováni o ka¾dém pøíchozím hovoru i v pøípadì, ¾e