Nokia 616 User Manual [no]

Brukerhåndbok
Installeringsveiledning
ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret RV-1 er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Produktet er i samsvar med grensene angitt i direktiv 2004/104/EF (endringsdirektiv 72/245/EØF), Vedlegg I, nr. 6.5, 6.6, 6.8 og 6.9.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
0434
© 2006 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele
innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkter eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og tjenester kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Eksportkontroll Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som
er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9236123 / 3. utgave
2

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
Viktig sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettverkstjenester. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ekstrautstyr og kompatible enheter . . . . . . . . . 6
Generell informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utstyr til bilmonteringssettet. . . . . . . . . . . . . . . 8
Display SU-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inndataenhet CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bilhåndsettet HSU-4
(valgfritt, kjøpes separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksmoduser og førstegangsbruk . . . . . . . . . . . . 15
Bruksmoduser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bruk i SIM-tilgangsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bruk i håndfrimodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bruk i bil-SIM-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oversikt over tastefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Slå på bilmonteringssettet . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Innkommende anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anropsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Flere funksjoner og alternativer. . . . . . . . . . . . 30
Menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Få tilgang til en menyfunksjon . . . . . . . . . . . . 31
Liste over menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menyfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Meldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Anropslogg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Toneinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Talesignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opptaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bluetooth trådløs teknologi . . . . . . . . . . . . . . 56
Brukerdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dataoverføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . 66
HSCSD (High Speed Circuit
Switched Data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Referanseinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Installering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bilmonteringssettet Nokia 616 . . . . . . . . . . . 68
Sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Plassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Equaliser-innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Funksjonstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Viktig sikkerhetsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Regler for bruk av enheten. . . . . . . . . . . . . . . 75
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3
Innholdsfortegnelse
Elektroniske enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pacemakere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Områder med eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . 75
Kjøretøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nødsamtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ringe et nødnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ordliste 78
4
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Viktig sikkerhetsinformasjon

Viktig sikkerhetsinformasjon
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
AV-MODUS
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan forårsake forstyrrelser eller fare, må du sette bilmonteringssettet i av-modus. Dette gjør du ved å trykke på og holde nede mens tenningen er på. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
SIKRING AV MOBILTELEFONER
Hvis du bruker en mobiltelefon sammen med bilmonteringssettet, må du sikre telefonen i kjøretøyet (for eksempel ved at den settes i en holder).
AV-MODUS NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Sett bilmonteringssettet i av-modus når du skal fylle drivstoff. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
AV-MODUS NÆR SPRENGNINGER
Sett bilmonteringssettet i av-modus når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekter og bestemmelser. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at bilmonteringssettet er koblet til en ekstern GSM-antenne, at det er slått på og at det fungerer som det skal.
X Trykk på og hold nede til Ringe et nødnummer?
vises på displayet. Trykk på for å bekrefte.
X Bekreft sikkerhetsforespørselen Ja ved å trykke på
, eller avbryt ved å velge Nei med og trykke
på . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før
du blir bedt om å gjøre det.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5
Om enheten
BYTTE SIKRINGER
Erstatt den gamle sikringen med en sikring av samme type og størrelse. Bruk aldri en sikring med sterkere ytelse!
Om enheten
Bilmonteringssettet som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900- og GSM 1800-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres personvern og lovmessige rettigheter.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke bilmonteringssettet. Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelig i alle nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i bilmonteringssettet. I så fall vises de ikke på menyen til bilmonteringssettet. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Velg nettverkstjenester, f.eks. viderekobling, fra den aktuelle menyen i bilmonteringssettet. De valgte innstillingene overføres automatisk til nettverksoperatøren, slik at tjenesten blir konfigurert. Innstillinger for nettverkstjenester er ikke lagret i bilmonteringssettet eller på SIM-kortet.
Ekstrautstyr og kompatible enheter
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Generell informasjon

1. Generell informasjon

Bilmonteringssettet Nokia 616 er en biltelefon med et fullstendig sett funksjoner. Det er utformet for at det skal være enkelt å betjene mobile nøkkelfunksjoner som tale- og datatjenester, i kjøretøyet. Nokia har tatt ekstra hensyn til sjåførens spesielle behov:
y Menyfunksjonene og meldingene er enkle å lese på en
separat displayenhet når den er installert på et praktisk sted i kjøretøyet.
y Du får tilgang til funksjonene på hovedtelefonen ved bruk
av en kompakt inndataenhet som er enkel å installere, og som har et Navi-hjul og fire funksjonstaster.
y Bilmonteringssettet er koblet til en ekstern GSM-antenne. y Bilmonteringssettet gir mulighet for god lydkvalitet.
Avhengig av kompatibiliteten til mobiltelefonen som brukes sammen med bilmonteringssettet, kan Nokia 616 brukes i ulike driftsmoduser:
y Som en fullstendig funksjonell biltelefon som får tilgang til
SIM-kortet i en mobiltelefon ved hjelp av trådløs Bluetooth­teknologi (Bluetooth SIM Access Profile). Dette gir et komplett funksjonssett.
y Som en fullstendig funksjonell biltelefon som har tilgang til
SIM-kortet i SIM-kortleseren på bilmonteringssettet. Dette gir et komplett funksjonssett.
y Som et fullstendig funksjonelt bilmonteringssett som har
tilgang til en mobiltelefon ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi (Bluetooth Handsfree Profile). Dette gir et redusert funksjonssett.
Bilmonteringssettet Nokia 616 optimerer kommunikasjon fra kjøretøy:
y Enkel taleoppringing og talekommandoer. y Enkelt å veksle mellom mobiltelefonen og
bilmonteringssettet når du setter deg inn i eller forlater bilen. Det er bare å vri på tenningen.
y Rask og enkel nedlasting av personlige kontakter fra en
mobiltelefon til bilmonteringssettet ved bruk av trådløs Bluetooth-teknologi.
y Lett å veksle mellom to brukerprofiler (tilpassede
kontaktoppføringer, talesignaler, innstillinger for bilmonteringssettet) hvis bilen brukes av flere.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7

Utstyr til bilmonteringssettet

Utstyr til bilmonteringssettet
Bilmonteringssettet Nokia 616 består av flere komponenter:
Utstyr til bilmonteringssettet Nokia 610
1. Radioenhet RV-1 Radioenheten er en EGSM 900/1800 biltelefon med trådløs
Bluetooth-teknologi som gjør at du kan koble til en kompatibel ekstern GSM-antenne og kompatible eksterne enheter.
2. Display SU-21 Det separate displayet har stor, lettlest skrift, praktisk
brukerdefinerbar displayposisjonering og automatisk bakgrunnslys som gjør det lett å lese displayteksten.
3. Inndataenhet CUW-3 Inndataenheten har Navi-hjul og fire taster. Den er utformet
for at du enkelt skal få tilgang til telefonfunksjonene.
Bilhåndsettet HSU-4 kan installeres i stedet for
!
inndataenheten CUW-3. Dette alternativet gir deg mulighet til å skrive og sende tekstmeldinger.
4. Høyttaler SP-2 En separat høyttaler for taleoverføring fra
bilmonteringssettet. Hvis du vil bruke bilradiohøyttalerne i stedet for, kan du ta kontakt med montøren for å få assistanse. Det kan hende at bilmonteringssettet ikke er kompatibelt med systemet ditt.
5. Mikrofon MP-2 Håndfrimikrofonen som fulgte med, er utformet for en
effektiv funksjonalitet i kjøretøyet. Du kan også oppnå bedre ytelse hvis du velger riktig monteringssted. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Installering på side 68.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6. Strømkabel PCU-4 Det følger med et sett med kabler for tilkobling til
strømforsyning og tenningssystemet og for å dempe lydanlegget.
7. GSM-antenne (følger ikke med salgspakken) En kompatibel, ekstern GSM-antenne er nødvendig for
tilkobling til bilmonteringssettet.
8. Klistremerker Klistremerkene som leveres med bilmonteringssettet, er
viktige for serviceformål og lignende. Fest klistremerket på garantikortet.
9. Bilhåndsettet HSU-4 (valgfritt, kjøpes separat) Bilhåndsettet erstatter inndataenheten CUW-3 som fulgte
med bilmonteringssettet. Håndsettet gjør det mulig med mer private samtaler og gir deg mulighet til å skrive og sende tekstmeldinger.
Utstyr til bilmonteringssettet
Utstyr og kabeltilkoblinger til bilmonteringssettet Nokia 616
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9

Display SU-21

Display SU-21
Displayteksten på bilmonteringssettet og alle oppføringer du oppretter, vises på displayet.
Når bilmonteringssettet er klart til bruk, vises logoen til nettverksoperatøren i ventemodus- displayet.
Hvis du vil aktivere en funksjon med et talesignal, må du først hente frem tale-displayet. I ventemodus­displayet trykker du på .
Du kan justere displaylyset for å optimalisere ytelsen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bakgrunnslys for display på side 46.

Display-indikatorer

Indikatorene nedenfor kan vises på displayet.
Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du er. Jo lengre den er, jo sterkere er signalet.
Angir en pågående samtale. Du har mottatt én eller flere tekstmeldinger.
Angir uleste tekstmeldinger. Viderekoblingsfunksjonen er på (nettverkstjeneste).
Se Viderekobling (nettverkstjeneste) på side 44. Hjemmesonetjenesten er aktivert (nettverkstjeneste).
Du kan taste inn tall. Drei Navi-hjulet til venstre. Du kan snakke nå.
Drei Navi-hjulet til høyre. Du kan skrive inn bokstaver. Samtrafikk er aktivert.
Nettverket har deaktivert krypteringsfunksjonen. Ringetonen er slått av. Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert.
Se Bluetooth trådløs teknologi på side 56. Brukerprofil 1 er i bruk.
Se Velg en brukerprofil på side 63. Brukerprofil 2 er i bruk.
Se Velg en brukerprofil på side 63. Alfabetisk søk i kontakter. Se Ringe fra Kontakter
(navnesøk) på side 27.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Display SU-21
Det kan hende at det vises flere indikatorer:

Samtaleindikatorer

Angir en aktivert samtale. Angir at en samtale er koblet fra. Samtaler er satt over til hodetelefonen. Datakommunikasjon er aktivert. Fakskommunikasjon er aktivert. Angir en aktivert GPRS-tilkobling. Angir en inaktiv GPRS-tilkobling. Samtalen står på vent.

Generelle indikatorer

Angir et manuelt nettverkssøk. Angir uleste tekstmeldinger. Hvis denne indikatoren
blinker, er minnet fullt. Angir sending av visittkort.
Denne innstillingen er aktivert. Hodetelefonvolumet kan justeres. Ringetonevolumet kan justeres.
Høyttalervolumet kan justeres. Bakgrunnslyset er aktivert.

Indikatorer for innspillingsfunksjoner

Innspillingsfunksjon er på. Innspillingen spilles av.

Indikatorer for Bluetooth-funksjoner

Enhet med Bluetooth-teknologi er koblet til bilmonteringssettet.
Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert

Varslingsindikatorer

Angir at et element er slettet Angir at oppføringen er feil eller ugyldig. Bekrefter en innstilling eller et valg. Angir tilleggsinformasjon. Angir en advarsel. Meldingen sendes (angir ikke at meldingen er mottatt).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11

Inndataenhet CUW-3

Inndataenhet CUW-3
Funksjonsvelgerne består av fire taster og Navi-hjulet. Avhengig av hvilken innstilling som er valgt, kan du velge mellom følgende alternativer:
Trykk på og hold nede for å aktivere nødtelefonfunksjonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Ringe et nødnummer på side 76.
Trykk på – Svare på et innkommende anrop – Vise listen over sist oppringte numre – Slå et nummer
Trykk på og hold nede – Slette tekst, numre eller andre oppføringer – Gå tilbake til ventemodus-displayet
Trykk på – Avslutte en samtale – Slette et tegn eller nummer – Gå tilbake til forrige menyelement eller -visning
Navi-hjul
Drei Navi-hjulet for å justere volumet på ringetonen for et innkommende anrop eller høyttalervolumet under en pågående samtale. Du kan også bruke Navi-hjulet til å bla gjennom en meny eller en liste over kontakter.
I ventemodus-displayet dreier du Navi-hjulet til venstre for å angi et telefonnummer. Hvis du er i tale-displayet og dreier Navi-hjulet til venstre, vil du bla gjennom talekommandoene. Du kan da velge en kommando som kan spilles av på nytt.
I ventemodus-displayet dreier du Navi-hjulet til høyre for å søke etter en kontaktoppføring i alfabetisk rekkefølge. Hvis du er i tale-displayet og dreier Navi-hjulet til høyre, vil du bla gjennom de innspilte talesignalene som gjør at du kan ringe et nummer ved bruk av talesignal. Du kan da velge en kommando som kan spilles av på nytt.
Trykk på Navi-hjulet for å få tilgang til en funksjon i en bestemt kontekst:
–For å åpne menyen og velge et element. –For å velge et element fra en liste. –For å åpne alternativer og velge et element.
I ventemodus-displayet trykker du på og holder nede Navi-hjulet for å ringe talepostkassen.
Trykk på denne tasten for å aktivere følgende funksjoner
fra ventemodus-displayet:
X Trykk på for å slå av ringetonen.
Et innkommende anrop angis med et blinkende display.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X
Trykk på og hold nede for å sette bilmonteringssettet i av-modus. Trykk igjen for å gå tilbake til ventemodus-displayet.
X Trykk på for å sette innkommende eller pågående samtaler
fra bilmonteringssettet over til en kompatibel, tilkoblet hodetelefon, og tilbake igjen.
Trykk på og hold nede i mer enn 10 sekunder for å starte
!
bilmonteringssettet på nytt.
Trykk på denne tasten for å aktivere følgende talefunksjoner fra ventemodus-displayet:
X Trykk på for å aktivere taleoppringing og talekommandoer. X Trykk på og hold nede for å aktivere innspilling (også under
samtaler).
Bilhåndsettet HSU-4 (valgfritt, kjøpes separat)
Bilhåndsettet HSU-4 (valgfritt, kjøpes separat)
Bilhåndsettet erstatter inndataenheten CUW-3 som fulgte med bilmonteringssettet. Håndsettet gjør det mulig med mer private samtaler og gir deg mulighet til å skrive og sende tekstmeldinger.
Håndsettet består av funksjonsvelgerne, deriblant fire taster og et Navi-hjul, et alfanumerisk tastatur, en mikrofon og en øreplugg.

Funksjonsvelgerne

Funksjonsvelgerne er identiske med de på inndataenheten CUW-3. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Inndataenhet CUW-3 på side 12.

Alfanumerisk tastatur

Bruk disse tastene til å angi tallene 0–9, bokstaver og andre tegn. Det er flere tegn på hver tast. Du angir et tegn ved å trykke på den aktuelle tasten flere ganger, inntil ønsket tegn vises på displayet.
Du kan bruke det alfanumeriske tastaturet til å angi et telefonnummer eller en kontakt.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Bilhåndsettet HSU-4 (valgfritt, kjøpes separat)
Angi tall og tegn:
X Når du skal angi et tall, trykker du på og holder nede
talltasten i omtrent 1 sekund.
X Hvis du skal angi tegn, trykker du flere ganger på . X Du angir mellomrom ved å trykke på . X Du går mellom stor og liten bokstav ved å trykke på . X Bruk til å flytte markøren innenfor teksten du har
skrevet.
Hvis du for eksempel ønsker å angi bokstaven "C", trykker du på
tre ganger. Når den blinkende markøren vises til høyre for bokstaven du har angitt, kan du velge neste tegn du vil angi. Gjenta disse trinnene inntil du har skrevet det du ønsker å skrive.
Advarsel:
Når du er ferdig med å bruke håndsettet, sørger du for at det plasseres sikkert i holderen. Et løst håndsett kan forårsake personskade ved bråbremsing eller ved en eventuell ulykke.

Hurtigvalg

Hurtigvalgsalternativet er en praktisk snarveisfunksjon som gjør at du raskt og enkelt kan slå et telefonnummer som er tilordnet en nummertast.
Du aktiverer () eller deaktiverer (Av) hurtigvalgsalternativet, ved å velge Innstillinger > Anropsinnstillinger > Hurtigvalg.
Tilordne et telefonnummer til en hurtigvalgstast
Du kan tilordne et hvilket som helst telefonnummer i kontaktene til en hurtigvalgstast ( til ). Merk at ­tasten er reservert for hurtigoppringing til talepostkassen. Følgende valg er tilgjengelige for hver av ringetastene: Vis
nummer, Endre eller Slett.
X Når displayet er i ventemodus, trykker du på . X Bla til Kontakter og trykk på . X Bla til Hurtigvalg og trykk på for å vise listen over
hurtigvalgstaster og de tilordnede telefonnumrene.
X Bla til ønsket kontaktoppføring og trykk på . Valgene
Vis nummer, Endre og Slett vises.
X Bla til ønsket valg og trykk på . X Følg instruksjonene på displayet.
Ringe med hurtigvalg
X Hold inne hurtigvalgstasten til oppringingen starter.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Bruksmoduser og førstegangsbruk

2. Bruksmoduser og
førstegangsbruk

Bruksmoduser

Bilmonteringssettet Nokia 616 har spesialfunksjoner som kan brukes i modusene nedenfor:
SIM-tilgangsmodus
Bilmonteringssettet kan brukes sammen med et eksternt SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon som støtter Bluetooth SIM Access Profile-standarden. Se Bruk i SIM-tilgangsmodus på side 16.
Håndfrimodus
Bilmonteringssettet betjenes som en håndfrienhet for en kompatibel mobiltelefon som støtter Bluetooth Handsfree Profile-standarden. Se Bruk i håndfrimodus på side 19.
Bil-SIM-modus
Ved hjelp av et bil-SIM-kort kan bilmonteringssettet brukes som en biltelefon. Se Bruk i bil-SIM-modus på side 21.
Advarsel:
Hvis du bruker en mobiltelefon sammen med bilmonteringssettet, må telefonen sikres inne i kjøretøyet (for eksempel ved at den plasseres i en holder).
Hvis bilmonteringssettet er sammenkoblet med en
!
mobiltelefon som støtter Bluetooth SIM Access Profile-standarden, etableres det automatisk en forbindelse i SIM-tilgangsmodus.
Hvis mobiltelefonen bare støtter Bluetooth Handsfree Profile-standarden, etablerer bilmonteringssettet en forbindelse i håndfrimodus. Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på Nokias webområde:
http://www.nokia.com.

Modusindikatorer

Indikerer at en meny eller en funksjon bare er tilgjengelig i SIM-tilgangsmodus og bil-SIM-modus.
Indikerer at en meny eller en funksjon bare er tilgjengelig i håndfrimodus.
Hvis ingen indikator vises, er menyen eller funksjonen tilgjengelig i alle tre moduser.

Trådløs Bluetooth-teknologi

Trådløs Bluetooth-teknologi gjør det mulig for deg å etablere en trådøs radiotilkobling mellom bilmonteringssettet og en kompatibel enhet som støtter trådløs Bluetooth-teknologi,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Bruk i SIM-tilgangsmodus
innenfor en rekkevidde på opptil 10 meter. Slike enheter kan for eksempel være kompatible mobiltelefoner, bærbare datamaskiner eller trådløse hodetelefoner. Den trådløse forbindelsen som er etablert ved hjelp av Bluetooth-teknologi mellom de kompatible enhetene, er gratis for brukeren.
Ulike Bluetooth Profile-standarder er tilgjengelig for ulike programmer med trådløs Bluetooth-teknologi, som gjør det mulig å etablere en forbindelse mellom to kompatible enheter som støtter trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bluetooth trådløs teknologi på side 56.

Brukerprofiler

To ulike brukerprofiler kan forhåndsinnstilles i bilmonteringssettet. Du kan angi bruksmodus, kontakter og tilpassede innnstillinger i en brukerprofil, som deretter enkelt kan kalles opp ved bytte av bruker. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Velg en brukerprofil på side 63.
Bruk i SIM-tilgangsmodus
Bruke bilmonteringssettet i Bluetooth SIM-tilgangsmodus
Slik fungerer SIM-tilgangsmodus
Med denne innstillingen kan du betjene bilmonteringssettet ved bruk av et eksternt SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon. Bilmonteringssettet bruker trådløs Bluetooth-teknologi til å etablere en trådløs forbindelse til en angitt mobiltelefon og til å få tilgang til det eksterne SIM-kortet slik at det kan logge seg på GSM-radionettverket.
I denne modusen ber bilmonteringssettet den kompatible mobiltelefonen om å logge seg av fra GSM-radionettverket og å slå av de nødvendige telefonkomponentene for radiooverføring på GSM. Deretter får bilmonteringssettet tilgang til SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen (eksternt SIM-kort), slik at det kan logge seg på GSM-radionettverket. Alle innkommende og utgående samtaler rutes nå gjennom bilmonteringssettet ved hjelp av SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bruk i SIM-tilgangsmodus
Fordeler
y Denne modusen lar deg bruke bilmonteringssettet sammen
med SIM-kortet i mobiltelefonen, slik at du slipper å bytte SIM-kort.
y Du kan bruke en hel rekke funksjoner på bilmonteringssettet
sammen med tilpassede menyer.
y Stemme- og lydkvaliteten er svært god. Den eksterne
GSM-antennen sikrer optimale forhold for overføring og mottak.
Bruk
Det er ikke nødvendig å betjene eller sette den kompatible mobiltelefonen i en telefonholder (den kan for eksempel ligge i dokumentvesken inne i bilen). Den trådløse forbindelsen mellom bilmonteringssettet og den kompatible mobiltelefonen etableres ved hjelp av Bluetooth SIM Access Profile-teknologi, og forblir aktivert inntil ett av følgende skjer:
y Tenningen på bilen slås av. Bilmonteringssettet slår seg av
automatisk.
y Mobiltelefonen flyttes utenfor rekkevidde og
Bluetooth-tilkoblingen brytes (hvis du for eksempel forlater bilen med mobiltelefonen).
y Du endrer til en annen bruksmodus. y Mobiltelefonen slås av. y Du avslutter forbindelsen i SIM-tilgangsmodus på
mobiltelefonen.
Hvis den siste bruksmodusen som ble valgt var SIM-tilgangsmodus når du slår av tenningen, vil bilmonteringssettet automatisk begynne å søke etter det eksterne SIM-kortet på den kompatible mobiltelefonen som den var koblet til, når du slår den på igjen. Hvis mobiltelefonen er innenfor rekkevidde, etableres en trådløs Bluetooth-tilkobling mellom de to enhetene.
Forbindelser mellom enheter som etableres ved hjelp av
!
trådløs Bluetooth-teknologi, kan opprettes automatisk uten at godkjenning er nødvendig. Dette gjør du ved å deaktivere
Be om godkjenning på mobiltelefonen.
Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi
!
regelmessig, kan du deaktivere valget Godkjenningsanmodning på den kompatible mobiltelefonen. Da kan tilkoblingen mellom enhetene opprettes automatisk ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi, uten at godkjenning er nødvendig.
Du finner mer informasjon i brukerhåndboken for den kompatible mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi som du bruker.
Forutsetninger for bruk
Hvis du vil bruke bilmonteringssettet sammen med et eksternt SIM-kort, må du sørge for at følgende krav er oppfylt:
y En ekstern GSM-antenne er koblet til bilmonteringssettet. y Et eksternt SIM-kort er satt inn i en kompatibel
mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-teknologi og Bluetooth SIM Access Profile-standarden.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Bruk i SIM-tilgangsmodus
y
Den kompatible mobiltelefonen er sammenkoblet med bilmonteringssettet for bruk i SIM-tilgangsmodus. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på side 57.
y Den kompatible mobiltelefonen er slått på, telefonens
batterinivå er tilstrekkelig høyt og den trådløse Bluetooth­teknologien er aktivert.
Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på
!
Nokias webområde: http://www.nokia.com.
Førstegangsbruk
Når du slår på tenningen etter at bilmonteringssettet er installert eller etter at du har valgt Gjenopprette fabrikkinnst.?, slår bilmonteringssettet seg på automatisk.
Angi displayspråk og bruksmodus
Hvis du ikke har angitt bruksmodus for den aktive brukerprofilen, blir du bedt om å velge ønsket displayspråk for bilmonteringssettet for den aktive brukerprofilen.
Når Bruksmodus vises, velger du Bluetooth-telefon. Bilmonteringssettet begynner automatisk å søke etter en
kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-teknologi. Velg ønsket mobiltelefon fra listen over funnede enheter, og start sammenkoblingsoperasjonen. Et 16-sifret passord vises. Når du blir bedt om det, angir du dette passordet på den kompatible mobiltelefonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på side 57.
Hvis mobiltelefonen du har valgt ikke støtter Bluetooth
!
SIM-tilgangsmodus, bruker bilmonteringssettet håndfrimodus automatisk. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bruk i håndfrimodus på side 19.
Hvis bilmonteringssettet ikke finner mobiltelefonen, sjekker
!
du først mobilinnstillingene for å forsikre deg om at trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert og at telefonen er synlig for andre enheter. Deretter søker du etter enheter med Bluetooth-teknologi. Nå og da vil et søk mislykkes på første forsøk på grunn av ekstern forstyrrelse, selv om alle nødvendige innstillinger er korrekte.
Når du sammenkobler en mobiltelefon i SIM-tilgangsmodus,
!
genereres et 16-sifret passord på bilmonteringssettet. Hvis du vil, kan du slette dette passordet: innen 3 sekunder, trykker du for å slette Bluetooth-passordet. Deretter angir du en tilfeldig kode med 16 sifre på bilmonteringssettet ved hjelp av redigeringsprogrammet for Navi-hjulet.
Dette alternativet gir deg mulighet til å koble til kompatible mobiltelefoner som støtter Bluetooth SIM Access Profile-teknologi som genererer et tilfeldig passord med 16 sifre under sammenkoblingen. Dette passordet kan deretter angis på bilmonteringssettet.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bruk i håndfrimodus
Angi PIN-koden
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for det eksterne SIM-kortet som står i den kompatible mobiltelefonen. Dette vises på skjermen som ****. Trykk på for å bekrefte. Bilmonteringssettet spør deretter om du vil lagre PIN-koden for automatisk godkjenning.
Hvis funksjonene til SIM-kortet er kontrollert via angivelse
!
av en PIN-kode (for eksempel tildeling av kostnader for arbeidsrelaterte eller personlig samtaler), bør du være forsiktig med å lagre PIN-koden. Husk at du selv har ansvaret ved eventuelt misbruk som skjer på grunn av at du har lagret PIN-koden.
Hvis sammenkoblingen av enhetene er vellykket og PIN-koden er korrekt angitt, tildeles det eksterne SIM-kortet på den kompatible mobiltelefonen brukerprofil 1.
Last ned kontaktoppføringer fra mobiltelefonen
Bilmonteringssettet spør deretter om du vil kopiere kontaktoppføringene som er lagret på det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen til bilmonteringssettets minne. Kontaktoppføringene i bilmonteringssettet overskrives. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Nedlastingsinnstillinger på side 64.
Hvis du vil etablere en forbindelse ved hjelp av trådløs
!
Bluetooth-tekonologi automatisk, uten at godkjenning er nødvendig, må du deaktivere Be om godkjenning på mobiltelefonen.
Vær oppmerksom på at kontaktoppføringene både fra
!
SIM-kortet på mobiltelefonen og det interne telefonminnet lastes ned.
Klar til bruk
Deretter får bilmonteringssettet tilgang til SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen, slik at du kan logge deg på GSM-radionettverket. Bilmonteringssettet kan nå brukes i SIM-tilgangmodus.
Bruk i håndfrimodus
Bruke bilmonteringssettet som en håndfrienhet for en mobiltelefon
Slik fungerer håndfrimodus
Bilmonteringssettet kan brukes som en håndfrienhet for en kompatibel mobiltelefon som støtter Bluetooth Handsfree Profile-standarden. Dette gjør du ved å koble bilmonteringssettet til den kompatible mobiltelefonen ved hjelp
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Bruk i håndfrimodus
av trådløs Bluetooth-teknologi. Bilmonteringssettet tar da over stemmeinngang og -utgang og tastekontrollfunksjonene.
Fordeler
y Det er ikke nødvendig med et ekstra SIM-kort. y Det finnes flere kompatible mobiltelefoner som passer til
bruk i håndfrimodus. Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på Nokias webområde:
http://www.nokia.com/enhancements/616
y Menyene i bilmonteringssettet er spesialtilpasset brukerens
behov.
y Nettverkstjenester og -funksjoner som bilmonteringssettet
ikke støtter kan brukes på mobiltelefonen (hvis de støttes av mobiltelefonen).
Forutsetninger for bruk
y Du bruker en kompatibel mobiltelefon som støtter
Bluetooth Handsfree Profile-standarden.
y Den kompatible mobiltelefonen er sammenkoblet med
bilmonteringssettet for bruk i håndfrimodus ved hjelp av Bluetooth. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på side 57.
y Den kompatible mobiltelefonen er slått på, telefonens
batterinivå er tilstrekkelig høyt og den trådløse Bluetooth-teknologien er aktivert.
Det er ikke sikkert at produkter fra andre produsenter støtter
!
alle funksjonene som tilbys i håndfrimodus.
I håndfrimodus etableres forbindelsen til
!
GSM-radionettverket via mobiltelefonen.
Førstegangsbruk
Når du slår på tenningen etter at bilmonteringssettet er installert eller etter at du har valgt Gjenopprette fabrikkinnst.?, slår bilmonteringssettet seg på automatisk.
Angi displayspråk og brukermodus
Hvis du ikke har angitt brukermodus for den aktive brukerprofilen, blir du bedt om å velge ønsket displayspråk for bilmonteringssettet for den aktive brukerprofilen.
Når Bruksmodus vises, velger du Bluetooth-telefon. Bilmonteringssettet begynner automatisk å søke etter en
kompatibel mobiltelefon. Enhetene som blir funnet i søket, vises i en liste. Velg ønsket mobiltelefon fra listen over funnede enheter, og start sammenkoblingsoperasjonen. Dette gjør du ved å angi samme Bluetooth-passord på begge enhetene som skal sammenkobles. Hvis du vil, kan du lage ditt eget passord. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på side 57.
Hvis den valgte mobiltelefonen også støtter SIM Access
!
Profile-standarden, vil SIM-tilgangsmodus automatisk angis som bruksmodus. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bruk i SIM-tilgangsmodus på side 16.
Last ned kontaktoppføringer fra mobiltelefonen
Bilmonteringssettet spør om du vil kopiere kontaktoppføringene som er lagret på det eksterne SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen til bilmonteringssettets minne. Kontaktoppføringene i bilmonteringssettet overskrives. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Nedlastingsinnstillinger på side 64.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bruk i bil-SIM-modus
Når du velger denne modusen, må du enten deaktivere
!
alternativet Be om godkjenning på mobiltelefonen eller godkjenne tilkoblingen på mobilen.
Vær oppmerksom på at kontaktoppføringene både fra
!
SIM-kortet på mobiltelefonen og det interne telefonminnet lastes ned.
Klar til bruk
Når bilmonteringssettet er sammenkoblet med den kompatible mobiltelefonen, kan den brukes i håndfrimodus.
Bruk i bil-SIM-modus
Bruke bilmonteringssettet i bil-SIM-modus
Slik fungerer bil-SIM-modus
Hvis du setter inn et SIM-kort1 i bilmonteringssettet, brukes bilmonteringssettet som en biltelefon ved hjelp av den eksterne GSM-antennen som er koblet til systemet.
Fordeler
y Stemme- og lydkvalitet er svært god, og den eksterne
GSM-antennen sikrer optimale forhold for overføring og mottak.
y Du kan bruke det komplette funksjonsutvalget på
bilmonteringssettet med menyer som er spesialtilpasset dine behov.
Forutsetninger for bruk
y En ekstern GSM-antenne er koblet til bilmonteringssettet. y Et SIM-kort settes inn i bilmonteringssettet.
Hvis du bruker et dobbelt SIM-kort eller et tvillingkort, kan
!
det hende at du bare kan logge deg på en av enhetene om gangen. Avhengig av nettverksleverandøren, kan det hende at du må slå av den andre enheten for å unngå forstyrrelse ved bruk. Se informasjonen fra nettverksleverandøren.
Sette inn bil-SIM-kortet
Du bruker bilmonteringssettet med et separat, eget bil-SIM-kort ved å sette inn et SIM-kort i radioenheten.
Advarsel:
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller andre leverandører.
1. for eksempel et dobbelt SIM-kort eller et tvillingkort
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Bruk i bil-SIM-modus
Det er lett å skade SIM-kortet med riper og bøying, så vær
!
forsiktig når du håndterer kortet og skal sette det inn eller ta det ut.
X Før du installerer SIM-kortet må du sørge for at
bilmonteringssettet er slått av.
X Trykk forsiktig inn låsen på
radioenhetskabinettet (1) for å åpne dekselet (2).
X Skyv SIM-kortholderen (3) som
vist, for å åpne den.
X Åpne SIM-kortholderen ved å
løfte den opp, som vist i figuren (4).
X Sett SIM-kortet forsiktig inn i
kortholderen (5). Kontroller at SIM-kortet sitter som det skal og at det gullfargete kontaktområdet på kortet vender mot deg.
X Skyv SIM-kortholderen ned i sin
opprinnelige posisjon. Du låser det på plass ved å skyve det i pilens retning. Lukk dekslet på radioenheten.
Tilgangskoder for bil-SIM-kortet
y PIN-kode (4-8 sifre):
PIN-koden (Personal Identification Number - personlig identifikasjonsnummer) beskytter bil-SIM-kortet mot uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med SIM-kortet.
Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PIN-kodeforespørselen som vises når du slår på enheten.
y PIN2-kode (4-8 sifre):
PIN2-koden leveres ofte med bil-SIM-kortet, og denne kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
y PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig avblokkingskode) kreves for å endre en blokkert PIN-kode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bruk i bil-SIM-modus
Hvis disse kodene ikke er levert sammen med
!
bil-SIM-kortet, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Førstegangsbruk
Når du slår på tenningen etter at bilmonteringssettet er installert eller etter at du har valgt Gjenopprette fabrikkinnst.?, slår bilmonteringssettet seg på automatisk.
Angi displayspråk og brukermodus
Hvis du ikke har angitt brukermodus for den aktive brukerprofilen, blir du bedt om å velge ønsket displayspråk for bilmonteringssettet for den aktive brukerprofilen.
Når Bruksmodus vises, velger du Bil-SIM-kort.
Angi PIN-koden
Når du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for bil-SIM-kortet. Dette vises på skjermen som ****. Trykk på for å bekrefte.
Hvis meldingen SIM avvist vises på displayet selv om du har
!
er satt inn et SIM-kort i radioenheten på riktig måte og du har tildelt aktiv brukerprofil, må du kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Laste ned kontaktoppføringer fra bil-SIM-kortet
Hvis ingen kontaktoppføringer er lagret i bilmonteringssettet, spør bilmonteringssettet om du vil kopiere kontaktoppføringene på bil-SIM-kortet til bilmonteringssettets minne for den aktive brukerprofilen.
Bilmonteringssettet bruker kontaktoppføringene i
!
bilmonteringssettets interne minne og ikke de som er lagret på bil-SIM-kortet som er i bruk. Derfor må oppføringer på bil-SIM-kortet kopieres over til bilmonteringssettets minne.
Klar til bruk
Bilmonteringssettet logger seg inn på GSM-radionettverket ved hjelp av bil-SIM-kortet og kan brukes i bil-SIM-modus.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Oversikt over tastefunksjoner

3. Oversikt over tastefunksjoner

Nedenfor finner du en kort beskrivelse av funksjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, se angitte kryssreferanser.

Slå på bilmonteringssettet

Bilmonteringssettet er koblet til tenningssystemet og slås på automatisk når du slår på tenningen.
Hvis du ikke har konfigurert den aktive brukerprofilen, se Bruksmoduser og førstegangsbruk på side 15.
Når bilmonteringssettet er slått på, forsøker det å få tilgang til den aktive brukerprofilen og den sist valgte bruksmodusen. Hvis det ikke får tilgang til den sist valgte brukerprofilen, forsøker bilmonteringssettet å aktivere en annen brukerprofil.
Hvis det sist ble brukt i håndfrimodus eller SIM-tilgangmodus, bruker bilmonteringssettet trådløs Bluetooth-teknologi til automatisk å søke etter den kompatible mobiltelefonen som ble brukt. Hvis bilmonteringssettet ble brukt i bil-SIM-modus, forsøker det å få tilgang til et SIM-kort i radioenheten.
Hvis bilmonteringssettet ikke kan aktivere bruksmodusen automatisk, vises følgende liste over alternativer på displayet:
y Koble til bruker igjen 1/2
Dette er nyttig hvis mobiltelefonen slås av ved en feiltagelse eller hvis den har koblet til en hodetelefon ved hjelp av en trådløs Bluetooth-tilkobling.
y Bruker 2/1
Bilmonteringssettet veksler over i den andre brukerprofilen.
y Bruk SIM-kort i biltlf. for økten
Hvis det satt inn et SIM-kort i bilmonteringssettet, vil dette brukes midlertidig. Brukerspesifikke innstillinger, for eksempel kontaktoppføringer, lagres i minnet. Neste gang bilmonteringssettet slås på, forsøker det å aktivere den sist brukte bruksmodusen.
y Bruksmodus
Med dette alternativet kan du starte et søk for enheter som støtter Bluetooth-teknologi for å velge mobiltelefonen du vil bruke sammen med bilmonteringssettet.
Hvis dette er mulig, velger bilmonteringssettet automatisk SIM-tilgangsmodus. Hvis ikke, velges håndfrimodus.
Du gjør dette ved å angi et Bluetooth-passord når sammenkoblingen starter. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på side 57.
Hvis du vil, kan du også velge bil-SIM-modus.
y Ringe et nødnummer?
Dette alternativet lar deg ringe en nødsamtale.
X Bla til ønsket alternativ, og trykk på for å velge det.
Om alternativet er tilgjengelig, er avhengig av valgt
!
bruksmodus.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 55 hidden pages