ERKLÆRING OM SAMSVAR
NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret RV-1 er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EF. Produktet er i samsvar med grensene angitt i direktiv
2004/104/EF (endringsdirektiv 72/245/EØF), Vedlegg I, nr. 6.5, 6.6, 6.8
og 6.9.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha
mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemerker eller registrerte
varemerker for Nokia Corporation. Andre produkter eller firmanavn
som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine
respektive eiere.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi
forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle
produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data
eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader
uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett
fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe
slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset
til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et
bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller
innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og
uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og tjenester kan variere fra
område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som
er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er
ulovlig å fravike slik lovgivning.
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig
ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du
vil ha mer informasjon.
AV-MODUS
Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det
kan forårsake forstyrrelser eller fare, må du sette
bilmonteringssettet i av-modus. Dette gjør du ved å
trykke på og holde nede mens tenningen er på.
Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det er
nødvendig.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid
hendene frie til å styre bilen når du kjører.
Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du
kjører.
SIKRING AV MOBILTELEFONER
Hvis du bruker en mobiltelefon sammen med
bilmonteringssettet, må du sikre telefonen i kjøretøyet
(for eksempel ved at den settes i en holder).
AV-MODUS NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Sett bilmonteringssettet i av-modus når du skal fylle
drivstoff. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller
kjemikalier. Husk også å slå av mobiltelefonen hvis det
er nødvendig.
AV-MODUS NÆR SPRENGNINGER
Sett bilmonteringssettet i av-modus når
sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner,
vedtekter og bestemmelser. Husk også å slå av
mobiltelefonen hvis det er nødvendig.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for
forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere
dette produktet.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese
brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert
sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter
som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at bilmonteringssettet er koblet til en
ekstern GSM-antenne, at det er slått på og at det
fungerer som det skal.
X Trykk på og hold nede til Ringe et nødnummer?
vises på displayet. Trykk på for å bekrefte.
X Bekreft sikkerhetsforespørselen Ja ved å trykke på
, eller avbryt ved å velge Nei med og trykke
på .
Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før
Erstatt den gamle sikringen med en sikring av samme
type og størrelse. Bruk aldri en sikring med sterkere
ytelse!
Om enheten
Bilmonteringssettet som er beskrevet i denne håndboken,
er godkjent for bruk i EGSM 900- og GSM 1800-nettverk.
Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde
alle lover og respektere andres personvern og lovmessige
rettigheter.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester
for å kunne bruke bilmonteringssettet. Mange av funksjonene i
denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse
nettverket for å kunne fungere. Det kan hende at disse
nettverkstjenestene ikke er tilgjengelig i alle nettverk, eller at
du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du
kan bruke nettverkstjenester. Det kan hende at
tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om bruken,
samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha
begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal
være deaktivert eller ikke aktivert i bilmonteringssettet. I så fall
vises de ikke på menyen til bilmonteringssettet. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Velg nettverkstjenester, f.eks. viderekobling, fra den aktuelle
menyen i bilmonteringssettet. De valgte innstillingene overføres
automatisk til nettverksoperatøren, slik at tjenesten blir
konfigurert. Innstillinger for nettverkstjenester er ikke lagret i
bilmonteringssettet eller på SIM-kortet.
Ekstrautstyr og kompatible enheter
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler.
Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
Bilmonteringssettet Nokia 616 er en biltelefon med et
fullstendig sett funksjoner. Det er utformet for at det skal være
enkelt å betjene mobile nøkkelfunksjoner som tale- og
datatjenester, i kjøretøyet. Nokia har tatt ekstra hensyn til
sjåførens spesielle behov:
yMenyfunksjonene og meldingene er enkle å lese på en
separat displayenhet når den er installert på et praktisk sted
i kjøretøyet.
yDu får tilgang til funksjonene på hovedtelefonen ved bruk
av en kompakt inndataenhet som er enkel å installere, og
som har et Navi-hjul og fire funksjonstaster.
yBilmonteringssettet er koblet til en ekstern GSM-antenne.
yBilmonteringssettet gir mulighet for god lydkvalitet.
Avhengig av kompatibiliteten til mobiltelefonen som brukes
sammen med bilmonteringssettet, kan Nokia 616 brukes i ulike
driftsmoduser:
ySom en fullstendig funksjonell biltelefon som får tilgang til
SIM-kortet i en mobiltelefon ved hjelp av trådløs Bluetoothteknologi (Bluetooth SIM Access Profile). Dette gir et
komplett funksjonssett.
ySom en fullstendig funksjonell biltelefon som har tilgang til
SIM-kortet i SIM-kortleseren på bilmonteringssettet. Dette
gir et komplett funksjonssett.
ySom et fullstendig funksjonelt bilmonteringssett som har
tilgang til en mobiltelefon ved hjelp av trådløs
Bluetooth-teknologi (Bluetooth Handsfree Profile).
Dette gir et redusert funksjonssett.
Bilmonteringssettet Nokia 616 optimerer kommunikasjon fra
kjøretøy:
yEnkel taleoppringing og talekommandoer.
yEnkelt å veksle mellom mobiltelefonen og
bilmonteringssettet når du setter deg inn i eller forlater
bilen. Det er bare å vri på tenningen.
yRask og enkel nedlasting av personlige kontakter fra en
mobiltelefon til bilmonteringssettet ved bruk av trådløs
Bluetooth-teknologi.
yLett å veksle mellom to brukerprofiler (tilpassede
kontaktoppføringer, talesignaler, innstillinger for
bilmonteringssettet) hvis bilen brukes av flere.
Bilmonteringssettet Nokia 616 består av flere komponenter:
Utstyr til bilmonteringssettet Nokia 610
1. Radioenhet RV-1
Radioenheten er en EGSM 900/1800 biltelefon med trådløs
Bluetooth-teknologi som gjør at du kan koble til en
kompatibel ekstern GSM-antenne og kompatible eksterne
enheter.
2. Display SU-21
Det separate displayet har stor, lettlest skrift, praktisk
brukerdefinerbar displayposisjonering og automatisk
bakgrunnslys som gjør det lett å lese displayteksten.
3. Inndataenhet CUW-3
Inndataenheten har Navi-hjul og fire taster. Den er utformet
for at du enkelt skal få tilgang til telefonfunksjonene.
Bilhåndsettet HSU-4 kan installeres i stedet for
!
inndataenheten CUW-3. Dette alternativet gir deg mulighet
til å skrive og sende tekstmeldinger.
4. Høyttaler SP-2
En separat høyttaler for taleoverføring fra
bilmonteringssettet. Hvis du vil bruke bilradiohøyttalerne i
stedet for, kan du ta kontakt med montøren for å få
assistanse. Det kan hende at bilmonteringssettet ikke er
kompatibelt med systemet ditt.
5. Mikrofon MP-2
Håndfrimikrofonen som fulgte med, er utformet for en
effektiv funksjonalitet i kjøretøyet. Du kan også oppnå bedre
ytelse hvis du velger riktig monteringssted. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du se Installering på side 68.
Angir en aktivert samtale.
Angir at en samtale er koblet fra.
Samtaler er satt over til hodetelefonen.
Datakommunikasjon er aktivert.
Fakskommunikasjon er aktivert.
Angir en aktivert GPRS-tilkobling.
Angir en inaktiv GPRS-tilkobling.
Samtalen står på vent.
Generelle indikatorer
Angir et manuelt nettverkssøk.
Angir uleste tekstmeldinger. Hvis denne indikatoren
blinker, er minnet fullt.
Angir sending av visittkort.
Denne innstillingen er aktivert.
Hodetelefonvolumet kan justeres.
Ringetonevolumet kan justeres.
Høyttalervolumet kan justeres.
Bakgrunnslyset er aktivert.
Indikatorer for innspillingsfunksjoner
Innspillingsfunksjon er på.
Innspillingen spilles av.
Indikatorer for Bluetooth-funksjoner
Enhet med Bluetooth-teknologi er koblet til
bilmonteringssettet.
Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert
Varslingsindikatorer
Angir at et element er slettet
Angir at oppføringen er feil eller ugyldig.
Bekrefter en innstilling eller et valg.
Angir tilleggsinformasjon.
Angir en advarsel.
Meldingen sendes (angir ikke at meldingen er mottatt).
Funksjonsvelgerne består av fire taster og
Navi-hjulet. Avhengig av hvilken
innstilling som er valgt, kan du velge
mellom følgende alternativer:
Trykk på og hold nede for å aktivere nødtelefonfunksjonen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Ringe et nødnummer
på side 76.
Trykk på
– Svare på et innkommende anrop
– Vise listen over sist oppringte numre
– Slå et nummer
Trykk på og hold nede
– Slette tekst, numre eller andre oppføringer
– Gå tilbake til ventemodus-displayet
Trykk på
– Avslutte en samtale
– Slette et tegn eller nummer
– Gå tilbake til forrige menyelement eller -visning
Navi-hjul
Drei Navi-hjulet for å justere volumet på ringetonen for et
innkommende anrop eller høyttalervolumet under en
pågående samtale. Du kan også bruke Navi-hjulet til å bla
gjennom en meny eller en liste over kontakter.
I ventemodus-displayet dreier du Navi-hjulet til venstre
for å angi et telefonnummer. Hvis du er i tale-displayet og
dreier Navi-hjulet til venstre, vil du bla gjennom
talekommandoene. Du kan da velge en kommando som
kan spilles av på nytt.
I ventemodus-displayet dreier du Navi-hjulet til høyre
for å søke etter en kontaktoppføring i alfabetisk
rekkefølge. Hvis du er i tale-displayet og dreier
Navi-hjulet til høyre, vil du bla gjennom de innspilte
talesignalene som gjør at du kan ringe et nummer ved
bruk av talesignal. Du kan da velge en kommando som kan
spilles av på nytt.
Trykk på Navi-hjulet for å få tilgang til en funksjon i en
bestemt kontekst:
–For å åpne menyen og velge et element.
–For å velge et element fra en liste.
–For å åpne alternativer og velge et element.
I ventemodus-displayet trykker du på og holder nede
Navi-hjulet for å ringe talepostkassen.
Trykk på denne tasten for å aktivere følgende funksjoner
fra ventemodus-displayet:
X Trykk på for å slå av ringetonen.
Et innkommende anrop angis med et blinkende display.
Trykk på og hold nede for å sette bilmonteringssettet i
av-modus. Trykk igjen for å gå tilbake til
ventemodus-displayet.
X Trykk på for å sette innkommende eller pågående samtaler
fra bilmonteringssettet over til en kompatibel, tilkoblet
hodetelefon, og tilbake igjen.
Trykk på og hold nede i mer enn 10 sekunder for å starte
!
bilmonteringssettet på nytt.
Trykk på denne tasten for å aktivere følgende
talefunksjoner fra ventemodus-displayet:
X Trykk på for å aktivere taleoppringing og talekommandoer.
X Trykk på og hold nede for å aktivere innspilling (også under
samtaler).
Bilhåndsettet HSU-4 (valgfritt, kjøpes separat)
Bilhåndsettet HSU-4
(valgfritt, kjøpes separat)
Bilhåndsettet erstatter inndataenheten
CUW-3 som fulgte med
bilmonteringssettet. Håndsettet gjør det
mulig med mer private samtaler og gir
deg mulighet til å skrive og sende
tekstmeldinger.
Håndsettet består av funksjonsvelgerne,
deriblant fire taster og et Navi-hjul, et
alfanumerisk tastatur, en mikrofon og en
øreplugg.
Funksjonsvelgerne
Funksjonsvelgerne er identiske med de på
inndataenheten CUW-3. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du se Inndataenhet
CUW-3 på side 12.
Alfanumerisk tastatur
Bruk disse tastene til å angi tallene 0–9,
bokstaver og andre tegn. Det er flere tegn
på hver tast. Du angir et tegn ved å trykke
på den aktuelle tasten flere ganger, inntil
ønsket tegn vises på displayet.
Du kan bruke det alfanumeriske
tastaturet til å angi et telefonnummer
eller en kontakt.
X Når du skal angi et tall, trykker du på og holder nede
talltasten i omtrent 1 sekund.
X Hvis du skal angi tegn, trykker du flere ganger på .
X Du angir mellomrom ved å trykke på .
X Du går mellom stor og liten bokstav ved å trykke på .
X Bruk til å flytte markøren innenfor teksten du har
skrevet.
Hvis du for eksempel ønsker å angi bokstaven "C", trykker du på
tre ganger. Når den blinkende markøren vises til høyre for
bokstaven du har angitt, kan du velge neste tegn du vil angi.
Gjenta disse trinnene inntil du har skrevet det du ønsker å
skrive.
Advarsel:
Når du er ferdig med å bruke håndsettet, sørger du for at det
plasseres sikkert i holderen. Et løst håndsett kan forårsake
personskade ved bråbremsing eller ved en eventuell ulykke.
Hurtigvalg
Hurtigvalgsalternativet er en praktisk snarveisfunksjon som gjør
at du raskt og enkelt kan slå et telefonnummer som er tilordnet
en nummertast.
Du aktiverer (På) eller deaktiverer (Av) hurtigvalgsalternativet,
ved å velge Innstillinger > Anropsinnstillinger > Hurtigvalg.
Tilordne et telefonnummer til en hurtigvalgstast
Du kan tilordne et hvilket som helst telefonnummer i
kontaktene til en hurtigvalgstast ( til ). Merk at tasten er reservert for hurtigoppringing til talepostkassen.
Følgende valg er tilgjengelige for hver av ringetastene: Vis
nummer, Endre eller Slett.
X Når displayet er i ventemodus, trykker du på .
X Bla til Kontakter og trykk på .
X Bla til Hurtigvalg og trykk på for å vise listen over
hurtigvalgstaster og de tilordnede telefonnumrene.
X Bla til ønsket kontaktoppføring og trykk på . Valgene
Vis nummer, Endre og Slett vises.
X Bla til ønsket valg og trykk på .
X Følg instruksjonene på displayet.
Ringe med hurtigvalg
X Hold inne hurtigvalgstasten til oppringingen starter.
Bilmonteringssettet Nokia 616 har spesialfunksjoner som kan
brukes i modusene nedenfor:
SIM-tilgangsmodus
Bilmonteringssettet kan brukes sammen med et eksternt
SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon som støtter
Bluetooth SIM Access Profile-standarden. Se Bruk i
SIM-tilgangsmodus på side 16.
Håndfrimodus
Bilmonteringssettet betjenes som en håndfrienhet for
en kompatibel mobiltelefon som støtter Bluetooth
Handsfree Profile-standarden. Se Bruk i håndfrimodus
på side 19.
Bil-SIM-modus
Ved hjelp av et bil-SIM-kort kan bilmonteringssettet
brukes som en biltelefon. Se Bruk i bil-SIM-modus på
side 21.
Advarsel:
Hvis du bruker en mobiltelefon sammen med
bilmonteringssettet, må telefonen sikres inne i kjøretøyet
(for eksempel ved at den plasseres i en holder).
Hvis bilmonteringssettet er sammenkoblet med en
!
mobiltelefon som støtter Bluetooth SIM Access
Profile-standarden, etableres det automatisk en forbindelse
i SIM-tilgangsmodus.
Hvis mobiltelefonen bare støtter Bluetooth Handsfree
Profile-standarden, etablerer bilmonteringssettet en
forbindelse i håndfrimodus. Du finner mer informasjon om
kompatible mobiltelefoner på Nokias webområde:
http://www.nokia.com.
Modusindikatorer
Indikerer at en meny eller en funksjon bare
er tilgjengelig i SIM-tilgangsmodus og
bil-SIM-modus.
Indikerer at en meny eller en funksjon bare
er tilgjengelig i håndfrimodus.
Hvis ingen indikator vises, er menyen eller funksjonen
tilgjengelig i alle tre moduser.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi gjør det mulig for deg å etablere en
trådøs radiotilkobling mellom bilmonteringssettet og en
kompatibel enhet som støtter trådløs Bluetooth-teknologi,
innenfor en rekkevidde på opptil 10 meter. Slike enheter kan for
eksempel være kompatible mobiltelefoner, bærbare
datamaskiner eller trådløse hodetelefoner. Den trådløse
forbindelsen som er etablert ved hjelp av Bluetooth-teknologi
mellom de kompatible enhetene, er gratis for brukeren.
Ulike Bluetooth Profile-standarder er tilgjengelig for ulike
programmer med trådløs Bluetooth-teknologi, som gjør det
mulig å etablere en forbindelse mellom to kompatible enheter
som støtter trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Bluetooth trådløs teknologi på side 56.
Brukerprofiler
To ulike brukerprofiler kan forhåndsinnstilles i
bilmonteringssettet. Du kan angi bruksmodus, kontakter og
tilpassede innnstillinger i en brukerprofil, som deretter enkelt
kan kalles opp ved bytte av bruker. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Velg en brukerprofil på side 63.
Bruk i SIM-tilgangsmodus
Bruke bilmonteringssettet i Bluetooth SIM-tilgangsmodus
Slik fungerer SIM-tilgangsmodus
Med denne innstillingen kan du betjene bilmonteringssettet ved
bruk av et eksternt SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon.
Bilmonteringssettet bruker trådløs Bluetooth-teknologi til å
etablere en trådløs forbindelse til en angitt mobiltelefon og til å
få tilgang til det eksterne SIM-kortet slik at det kan logge seg
på GSM-radionettverket.
I denne modusen ber bilmonteringssettet den kompatible
mobiltelefonen om å logge seg av fra GSM-radionettverket og å
slå av de nødvendige telefonkomponentene for radiooverføring
på GSM. Deretter får bilmonteringssettet tilgang til SIM-kortet
i den kompatible mobiltelefonen (eksternt SIM-kort), slik at det
kan logge seg på GSM-radionettverket. Alle innkommende og
utgående samtaler rutes nå gjennom bilmonteringssettet ved
hjelp av SIM-kortet i den kompatible mobiltelefonen.
y Denne modusen lar deg bruke bilmonteringssettet sammen
med SIM-kortet i mobiltelefonen, slik at du slipper å bytte
SIM-kort.
y Du kan bruke en hel rekke funksjoner på bilmonteringssettet
sammen med tilpassede menyer.
y Stemme- og lydkvaliteten er svært god. Den eksterne
GSM-antennen sikrer optimale forhold for overføring og
mottak.
Bruk
Det er ikke nødvendig å betjene eller sette den kompatible
mobiltelefonen i en telefonholder (den kan for eksempel ligge i
dokumentvesken inne i bilen).
Den trådløse forbindelsen mellom bilmonteringssettet og den
kompatible mobiltelefonen etableres ved hjelp av Bluetooth
SIM Access Profile-teknologi, og forblir aktivert inntil ett av
følgende skjer:
y Tenningen på bilen slås av. Bilmonteringssettet slår seg av
automatisk.
y Mobiltelefonen flyttes utenfor rekkevidde og
Bluetooth-tilkoblingen brytes (hvis du for eksempel
forlater bilen med mobiltelefonen).
y Du endrer til en annen bruksmodus.
y Mobiltelefonen slås av.
y Du avslutter forbindelsen i SIM-tilgangsmodus på
mobiltelefonen.
Hvis den siste bruksmodusen som ble valgt var
SIM-tilgangsmodus når du slår av tenningen, vil
bilmonteringssettet automatisk begynne å søke etter det
eksterne SIM-kortet på den kompatible mobiltelefonen som den
var koblet til, når du slår den på igjen. Hvis mobiltelefonen er
innenfor rekkevidde, etableres en trådløs Bluetooth-tilkobling
mellom de to enhetene.
Forbindelser mellom enheter som etableres ved hjelp av
!
trådløs Bluetooth-teknologi, kan opprettes automatisk uten
at godkjenning er nødvendig. Dette gjør du ved å deaktivere
Be om godkjenning på mobiltelefonen.
Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi
!
regelmessig, kan du deaktivere valget
Godkjenningsanmodning på den kompatible
mobiltelefonen. Da kan tilkoblingen mellom enhetene
opprettes automatisk ved hjelp av trådløs
Bluetooth-teknologi, uten at godkjenning er nødvendig.
Du finner mer informasjon i brukerhåndboken for den
kompatible mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi som
du bruker.
Forutsetninger for bruk
Hvis du vil bruke bilmonteringssettet sammen med et eksternt
SIM-kort, må du sørge for at følgende krav er oppfylt:
y En ekstern GSM-antenne er koblet til bilmonteringssettet.
y Et eksternt SIM-kort er satt inn i en kompatibel
mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-teknologi og
Bluetooth SIM Access Profile-standarden.
Den kompatible mobiltelefonen er sammenkoblet med
bilmonteringssettet for bruk i SIM-tilgangsmodus.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling
på side 57.
y Den kompatible mobiltelefonen er slått på, telefonens
batterinivå er tilstrekkelig høyt og den trådløse Bluetoothteknologien er aktivert.
Du finner mer informasjon om kompatible mobiltelefoner på
!
Nokias webområde: http://www.nokia.com.
Førstegangsbruk
Når du slår på tenningen etter at bilmonteringssettet er
installert eller etter at du har valgt Gjenopprette fabrikkinnst.?,
slår bilmonteringssettet seg på automatisk.
Angi displayspråk og bruksmodus
Hvis du ikke har angitt bruksmodus for den aktive
brukerprofilen, blir du bedt om å velge ønsket displayspråk for
bilmonteringssettet for den aktive brukerprofilen.
Når Bruksmodus vises, velger du Bluetooth-telefon.
Bilmonteringssettet begynner automatisk å søke etter en
kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs
Bluetooth-teknologi. Velg ønsket mobiltelefon fra listen over
funnede enheter, og start sammenkoblingsoperasjonen.
Et 16-sifret passord vises. Når du blir bedt om det, angir du
dette passordet på den kompatible mobiltelefonen. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på side 57.
Hvis mobiltelefonen du har valgt ikke støtter Bluetooth
!
SIM-tilgangsmodus, bruker bilmonteringssettet
håndfrimodus automatisk. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Bruk i håndfrimodus på side 19.
Hvis bilmonteringssettet ikke finner mobiltelefonen, sjekker
!
du først mobilinnstillingene for å forsikre deg om at trådløs
Bluetooth-teknologi er aktivert og at telefonen er synlig for
andre enheter. Deretter søker du etter enheter med
Bluetooth-teknologi. Nå og da vil et søk mislykkes på første
forsøk på grunn av ekstern forstyrrelse, selv om alle
nødvendige innstillinger er korrekte.
Når du sammenkobler en mobiltelefon i SIM-tilgangsmodus,
!
genereres et 16-sifret passord på bilmonteringssettet. Hvis
du vil, kan du slette dette passordet: innen 3 sekunder,
trykker du for å slette Bluetooth-passordet. Deretter
angir du en tilfeldig kode med 16 sifre på
bilmonteringssettet ved hjelp av redigeringsprogrammet for
Navi-hjulet.
Dette alternativet gir deg mulighet til å koble til kompatible
mobiltelefoner som støtter Bluetooth SIM Access
Profile-teknologi som genererer et tilfeldig passord med
16 sifre under sammenkoblingen. Dette passordet kan
deretter angis på bilmonteringssettet.
Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for
det eksterne SIM-kortet som står i den kompatible
mobiltelefonen. Dette vises på skjermen som ****. Trykk på
for å bekrefte. Bilmonteringssettet spør deretter om du vil lagre
PIN-koden for automatisk godkjenning.
Hvis funksjonene til SIM-kortet er kontrollert via angivelse
!
av en PIN-kode (for eksempel tildeling av kostnader for
arbeidsrelaterte eller personlig samtaler), bør du være
forsiktig med å lagre PIN-koden.
Husk at du selv har ansvaret ved eventuelt misbruk som
skjer på grunn av at du har lagret PIN-koden.
Hvis sammenkoblingen av enhetene er vellykket og PIN-koden
er korrekt angitt, tildeles det eksterne SIM-kortet på den
kompatible mobiltelefonen brukerprofil 1.
Last ned kontaktoppføringer fra mobiltelefonen
Bilmonteringssettet spør deretter om du vil kopiere
kontaktoppføringene som er lagret på det eksterne SIM-kortet i
den kompatible mobiltelefonen til bilmonteringssettets minne.
Kontaktoppføringene i bilmonteringssettet overskrives. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se Nedlastingsinnstillinger på
side 64.
Hvis du vil etablere en forbindelse ved hjelp av trådløs
!
Bluetooth-tekonologi automatisk, uten at godkjenning er
nødvendig, må du deaktivere Be om godkjenning på
mobiltelefonen.
Vær oppmerksom på at kontaktoppføringene både fra
!
SIM-kortet på mobiltelefonen og det interne telefonminnet
lastes ned.
Klar til bruk
Deretter får bilmonteringssettet tilgang til SIM-kortet i den
kompatible mobiltelefonen, slik at du kan logge deg på
GSM-radionettverket. Bilmonteringssettet kan nå brukes i
SIM-tilgangmodus.
Bruk i håndfrimodus
Bruke bilmonteringssettet som en håndfrienhet for en
mobiltelefon
Slik fungerer håndfrimodus
Bilmonteringssettet kan brukes som en håndfrienhet for en
kompatibel mobiltelefon som støtter Bluetooth Handsfree
Profile-standarden. Dette gjør du ved å koble
bilmonteringssettet til den kompatible mobiltelefonen ved hjelp
av trådløs Bluetooth-teknologi. Bilmonteringssettet tar da over
stemmeinngang og -utgang og tastekontrollfunksjonene.
Fordeler
y Det er ikke nødvendig med et ekstra SIM-kort.
y Det finnes flere kompatible mobiltelefoner som passer til
bruk i håndfrimodus. Du finner mer informasjon om
kompatible mobiltelefoner på Nokias webområde:
http://www.nokia.com/enhancements/616
y Menyene i bilmonteringssettet er spesialtilpasset brukerens
behov.
y Nettverkstjenester og -funksjoner som bilmonteringssettet
ikke støtter kan brukes på mobiltelefonen (hvis de støttes av
mobiltelefonen).
Forutsetninger for bruk
y Du bruker en kompatibel mobiltelefon som støtter
Bluetooth Handsfree Profile-standarden.
y Den kompatible mobiltelefonen er sammenkoblet med
bilmonteringssettet for bruk i håndfrimodus ved hjelp av
Bluetooth. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Sammenkobling på side 57.
y Den kompatible mobiltelefonen er slått på, telefonens
batterinivå er tilstrekkelig høyt og den trådløse
Bluetooth-teknologien er aktivert.
Det er ikke sikkert at produkter fra andre produsenter støtter
!
alle funksjonene som tilbys i håndfrimodus.
I håndfrimodus etableres forbindelsen til
!
GSM-radionettverket via mobiltelefonen.
Førstegangsbruk
Når du slår på tenningen etter at bilmonteringssettet er
installert eller etter at du har valgt Gjenopprette fabrikkinnst.?,
slår bilmonteringssettet seg på automatisk.
Angi displayspråk og brukermodus
Hvis du ikke har angitt brukermodus for den aktive
brukerprofilen, blir du bedt om å velge ønsket displayspråk for
bilmonteringssettet for den aktive brukerprofilen.
Når Bruksmodus vises, velger du Bluetooth-telefon.
Bilmonteringssettet begynner automatisk å søke etter en
kompatibel mobiltelefon. Enhetene som blir funnet i søket,
vises i en liste. Velg ønsket mobiltelefon fra listen over funnede
enheter, og start sammenkoblingsoperasjonen. Dette gjør du
ved å angi samme Bluetooth-passord på begge enhetene som
skal sammenkobles. Hvis du vil, kan du lage ditt eget passord.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Sammenkobling på
side 57.
Hvis den valgte mobiltelefonen også støtter SIM Access
!
Profile-standarden, vil SIM-tilgangsmodus automatisk
angis som bruksmodus. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Bruk i SIM-tilgangsmodus på side 16.
Last ned kontaktoppføringer fra mobiltelefonen
Bilmonteringssettet spør om du vil kopiere kontaktoppføringene
som er lagret på det eksterne SIM-kortet i den kompatible
mobiltelefonen til bilmonteringssettets minne.
Kontaktoppføringene i bilmonteringssettet overskrives. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se Nedlastingsinnstillinger på
side 64.
Når du velger denne modusen, må du enten deaktivere
!
alternativet Be om godkjenning på mobiltelefonen eller
godkjenne tilkoblingen på mobilen.
Vær oppmerksom på at kontaktoppføringene både fra
!
SIM-kortet på mobiltelefonen og det interne telefonminnet
lastes ned.
Klar til bruk
Når bilmonteringssettet er sammenkoblet med den kompatible
mobiltelefonen, kan den brukes i håndfrimodus.
Bruk i bil-SIM-modus
Bruke bilmonteringssettet i bil-SIM-modus
Slik fungerer bil-SIM-modus
Hvis du setter inn et SIM-kort1 i bilmonteringssettet, brukes
bilmonteringssettet som en biltelefon ved hjelp av den eksterne
GSM-antennen som er koblet til systemet.
Fordeler
y Stemme- og lydkvalitet er svært god, og den eksterne
GSM-antennen sikrer optimale forhold for overføring og
mottak.
y Du kan bruke det komplette funksjonsutvalget på
bilmonteringssettet med menyer som er spesialtilpasset
dine behov.
Forutsetninger for bruk
y En ekstern GSM-antenne er koblet til bilmonteringssettet.
y Et SIM-kort settes inn i bilmonteringssettet.
Hvis du bruker et dobbelt SIM-kort eller et tvillingkort, kan
!
det hende at du bare kan logge deg på en av enhetene om
gangen. Avhengig av nettverksleverandøren, kan det hende
at du må slå av den andre enheten for å unngå forstyrrelse
ved bruk. Se informasjonen fra nettverksleverandøren.
Sette inn bil-SIM-kortet
Du bruker bilmonteringssettet med et separat, eget
bil-SIM-kort ved å sette inn et SIM-kort i radioenheten.
Advarsel:
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av
SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med
SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren,
nettverksoperatøren eller andre leverandører.
1. for eksempel et dobbelt SIM-kort eller et tvillingkort
Det er lett å skade SIM-kortet med riper og bøying, så vær
!
forsiktig når du håndterer kortet og skal sette det inn eller ta
det ut.
X Før du installerer SIM-kortet må du sørge for at
bilmonteringssettet er slått av.
X Trykk forsiktig inn låsen på
radioenhetskabinettet (1) for å
åpne dekselet (2).
X Skyv SIM-kortholderen (3) som
vist, for å åpne den.
X Åpne SIM-kortholderen ved å
løfte den opp, som vist i
figuren (4).
X Sett SIM-kortet forsiktig inn i
kortholderen (5). Kontroller at
SIM-kortet sitter som det skal og
at det gullfargete kontaktområdet
på kortet vender mot deg.
X Skyv SIM-kortholderen ned i sin
opprinnelige posisjon. Du låser det
på plass ved å skyve det i pilens
retning. Lukk dekslet på
radioenheten.
Tilgangskoder for bil-SIM-kortet
y PIN-kode (4-8 sifre):
PIN-koden (Personal Identification Number - personlig
identifikasjonsnummer) beskytter bil-SIM-kortet mot
uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med
SIM-kortet.
Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere
PIN-kodeforespørselen som vises når du slår på enheten.
y PIN2-kode (4-8 sifre):
PIN2-koden leveres ofte med bil-SIM-kortet, og denne
kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
y PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig
avblokkingskode) kreves for å endre en blokkert PIN-kode.
PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
bil-SIM-kortet, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Førstegangsbruk
Når du slår på tenningen etter at bilmonteringssettet er
installert eller etter at du har valgt Gjenopprette fabrikkinnst.?,
slår bilmonteringssettet seg på automatisk.
Angi displayspråk og brukermodus
Hvis du ikke har angitt brukermodus for den aktive
brukerprofilen, blir du bedt om å velge ønsket displayspråk for
bilmonteringssettet for den aktive brukerprofilen.
Når Bruksmodus vises, velger du Bil-SIM-kort.
Angi PIN-koden
Når du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for
bil-SIM-kortet. Dette vises på skjermen som ****. Trykk på
for å bekrefte.
Hvis meldingen SIM avvist vises på displayet selv om du har
!
er satt inn et SIM-kort i radioenheten på riktig måte og du
har tildelt aktiv brukerprofil, må du kontakte
nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Laste ned kontaktoppføringer fra bil-SIM-kortet
Hvis ingen kontaktoppføringer er lagret i bilmonteringssettet,
spør bilmonteringssettet om du vil kopiere kontaktoppføringene
på bil-SIM-kortet til bilmonteringssettets minne for den aktive
brukerprofilen.
Bilmonteringssettet bruker kontaktoppføringene i
!
bilmonteringssettets interne minne og ikke de som er lagret
på bil-SIM-kortet som er i bruk. Derfor må oppføringer på
bil-SIM-kortet kopieres over til bilmonteringssettets minne.
Klar til bruk
Bilmonteringssettet logger seg inn på GSM-radionettverket ved
hjelp av bil-SIM-kortet og kan brukes i bil-SIM-modus.
Nedenfor finner du en kort beskrivelse av funksjonene. Hvis du
vil ha mer informasjon, se angitte kryssreferanser.
Slå på bilmonteringssettet
Bilmonteringssettet er koblet til tenningssystemet og slås på
automatisk når du slår på tenningen.
Hvis du ikke har konfigurert den aktive brukerprofilen,
se Bruksmoduser og førstegangsbruk på side 15.
Når bilmonteringssettet er slått på, forsøker det å få tilgang til
den aktive brukerprofilen og den sist valgte bruksmodusen. Hvis
det ikke får tilgang til den sist valgte brukerprofilen, forsøker
bilmonteringssettet å aktivere en annen brukerprofil.
Hvis det sist ble brukt i håndfrimodus eller SIM-tilgangmodus,
bruker bilmonteringssettet trådløs Bluetooth-teknologi til
automatisk å søke etter den kompatible mobiltelefonen som ble
brukt. Hvis bilmonteringssettet ble brukt i bil-SIM-modus,
forsøker det å få tilgang til et SIM-kort i radioenheten.
Hvis bilmonteringssettet ikke kan aktivere bruksmodusen
automatisk, vises følgende liste over alternativer på displayet:
y Koble til bruker igjen 1/2
Dette er nyttig hvis mobiltelefonen slås av ved en feiltagelse
eller hvis den har koblet til en hodetelefon ved hjelp av en
trådløs Bluetooth-tilkobling.
y Bruker 2/1
Bilmonteringssettet veksler over i den andre brukerprofilen.
y Bruk SIM-kort i biltlf. for økten
Hvis det satt inn et SIM-kort i bilmonteringssettet,
vil dette brukes midlertidig. Brukerspesifikke innstillinger,
for eksempel kontaktoppføringer, lagres i minnet.
Neste gang bilmonteringssettet slås på, forsøker det å
aktivere den sist brukte bruksmodusen.
y Bruksmodus
Med dette alternativet kan du starte et søk for enheter som
støtter Bluetooth-teknologi for å velge mobiltelefonen du
vil bruke sammen med bilmonteringssettet.
Hvis dette er mulig, velger bilmonteringssettet automatisk
SIM-tilgangsmodus. Hvis ikke, velges håndfrimodus.
Du gjør dette ved å angi et Bluetooth-passord når
sammenkoblingen starter. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Sammenkobling på side 57.
Hvis du vil, kan du også velge bil-SIM-modus.
y Ringe et nødnummer?
Dette alternativet lar deg ringe en nødsamtale.
X Bla til ønsket alternativ, og trykk på for å velge det.
Om alternativet er tilgjengelig, er avhengig av valgt