KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna RV-1 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Produkten
överensstämmer med de angivna gränserna i direktiv 2004/104/EG
(ändring av direktiv 72/245/EEG), bilaga I, punkt 6.5, 6.6, 6.8 och 6.9.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
hela innehållet i detta dokument i vilken form som helst, utan skriftlig
tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Nokia. Övriga produkt- och
företagsnamn som nämns här kan vara respektive ägares varumärke.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten
att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta
dokument, utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av
data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt
skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad
som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av
något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet
och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål. Nokia förbehåller sig
rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter och tjänster kan variera. Vänligen
kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Exportbestämmelser
Den här enheten kan innehålla varor, teknologi eller programvaror som
faller under exportlagstiftning och -förordningar mellan USA och
andra länder. Vidare spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara
farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för mer
information.
OFF-LÄGE
Använd enhetens off-läge där trådlösa telefoner inte
får användas eller där de kan skapa störningar eller
utgöra en risk. När tändningen är på aktiverar du
off-läget genom att trycka på . Kom ihåg att stänga
av mobiltelefonen när så behövs.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du
alltid se till att hålla händerna fria för själva
körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
SÄTT FAST MOBILTELEFONER
Om du använder en mobiltelefon tillsammans med
bilmonteringssatsen, måste du se till att den sitter fast
i bilen (t.ex. i en hållare).
OFF-LÄGE VID TANKNING
Använd off-läget när du befinner dig på en
bensinstation. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier. Kom ihåg att stänga av mobiltelefonen när
så behövs.
OFF-LÄGE VID SPRÄNGNING
Använd bilmonteringssatsens off-läge när det pågår
sprängning. Lägg märke till restriktioner och följ alla
föreskrifter och regler. Kom ihåg att stänga av
mobiltelefonen när så behövs.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan
påverka deras prestanda.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast
utföras av kvalificerad personal.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i dess användarhandbok.
Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att bilmonteringssatsen är ansluten till en
extern GSM-antenn, påslagen och i drift.
XHåll intryckt tills Ringa ett nödsamtal? visas.
Bekräfta genom att trycka på .
XBekräfta säkerhetsförfrågan Ja genom att trycka på
eller avbryt genom att välja Nej med och
tryck sedan på .
Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän
du blir ombedd att göra det.
BYTE AV SÄKRINGAR
Byt ut en trasig säkring mot en säkring av samma typ
och storlek. Använd aldrig en kraftigare säkring än vad
som angivits!
Den bilmonteringssats som beskrivs i handboken är godkänd för
användning i näten EGSM 900 och GSM 1800. Kontakta
operatören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, lyd alla lagar samt
respektera andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter.
Nättjänster
För att använda bilmonteringssatsen måste du ha ett
abonnemang hos en operatör. Många av enhetens funktioner är
beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är
tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra
särskilda överenskommelser med operatören innan du kan
använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig
ytterligare instruktioner för hur de används, samt förklara vilka
kostnader som gäller. En del nät har begränsningar som
påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder
exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska urkopplas
eller inte aktiveras för bilmonteringssatsen. I så fall visas de inte
på bilmonteringssatsens meny. Kontakta operatören om du vill
ha mer information.
Välj nättjänster som vidarekoppling av samtal från den
tillhörande menyn för bilmonteringssatsen. De valda
inställningarna överförs sedan automatiskt till nätoperatören
för konfigurering av tjänsten. Inställningarna för nättjänsten
lagras inte i bilmonteringssatsen eller på SIM-kortet.
Förbättringar och kompatibla enheter
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem
utom räckhåll för småbarn.
Bilmonteringssatsen Nokia 616 är en helt funktionell biltelefon.
Den är utformad för bekväm användning av primära mobila
röst- och datatjänster i bilen. Nokia har särskilt anpassat
utrustningen för förarens behov:
y Menyfunktioner och meddelanden visas på en separat
displayenhet som kan placeras på lämplig plats i bilen.
y De viktigaste telefonfunktionerna nås via en kompakt
inmatningsenhet som kan monteras på lämpligt avstånd.
Den har en Navi-ratt och fyra funktionsknappar.
y Bilmonteringssatsen ansluts till en extern GSM-antenn.
y Bilmonteringssatsen ger en ljudkvalitet i absolut toppklass.
Beroende på kompatibiliteten hos den mobiltelefon som
används med bilmonteringssatsen kan Nokia 616 användas i
olika lägen:
y Som en fullt funktionell biltelefon som använder SIM-kortet
i en mobiltelefon via Bluetooth-teknik (Bluetooths
SIM-åtkomstprofil) och erbjuder alla funktioner.
y Som en fullt funktionell biltelefon som använder SIM-kortet
i bilmonteringssatsens SIM-kortshållare och erbjuder alla
funktioner.
y Som en fullt funktionell biltelefon som använder en
mobiltelefon via Bluetooth-teknik (Bluetooths
handsfreeprofil) och erbjuder ett begränsat antal
funktioner.
Bilmonteringssatsen Nokia 616 optimerar kommunikationen i
bilen:
y Enkelheten med röstuppringning och röstkommandon
y Bekväm växling mellan mobiltelefonen och
bilmonteringssatsen när du stiger in i eller lämnar bilen:
ingen åtgärd av användaren krävs — det är bara att vrida på
tändningsnyckeln
y Snabb och enkel överföring av personliga kontakter från en
mobiltelefon till bilmonteringssatsen via Bluetooth-teknik.
y Flexibel växling mellan två användarprofiler
(anpassade kontaktposter, röstmärken, inställningar för
bilmonteringssatsen) om bilen används av flera förare
Bilmonteringssatsen Nokia 616 består av flera komponenter:
Utrustning i bilmonteringssatsen Nokia 610
1. Radioenhet RV-4
Radioenheten är en biltelefon av typen EGSM 900/1800
med Bluetooth-teknik som hanterar en kabellänk till en
kompatibel extern GSM-antenn och kompatibla externa
enheter.
2. Display SU-21
Den separata displayen levereras med stora, lättlästa
teckensnitt, användaranpassad bekväm placering och
konfigurerbar bakgrundsbelysning, vilket gör att
displaytexterna blir lättlästa.
3. Inmatningsenhet CUW-3
Inmatningsenheten är utrustad med Navi-ratten och fyra
knappar. Den är utformad för enkelt åtkomst till de
viktigaste telefonfunktionerna.
Det går att montera en HSU-4 bilhandenhet istället för
!
inmatningsenheten CUW-3. Med det här tillvalet kan du
skriva och sända SMS-meddelanden.
4. Högtalare SP-2
En separat högtalare är tillgänglig för röstöverföring från
bilmonteringssatsen. Om du vill använda bilstereons
högtalare istället rådfrågar du den servicetekniker som
monterar bilmonteringssatsen. Det kan hända att
bilmonteringssatsen inte är kompatibel med din bilstereo.
5. Mikrofon MP-2
Den medföljande handsfreemikrofonen är utformat att
fungerar så effektivt som möjligt i bilen. Att enheten är
monterad på ett lämpligt ställe kan också höja dess
prestanda. Mer information finns i "Installation" på
sidan 67.
Visar att ett samtal är aktivt.
Visar att ett samtal har kopplats bort.
Samtal har kopplats till headsetet.
Datakommunikationen är aktiv.
Faxkommunikationen är aktiv.
Visar en aktiv GPRS-anslutning.
Visar en inaktiv GPRS-anslutning.
Samtalet väntar.
Övriga indikatorer
Visar en manuell nätsökning.
Visar att meddelanden är olästa. Om indikatorn blinkar är
minnet fullt.
Visar att ett visitkort vidarebefordras.
Inställningen är aktiv.
Volymen för headsetet kan justeras.
Ringtonen kan justeras.
Högtalarvolymen kan justeras.
Bakgrundsbelysningen är aktiv.
Indikatorer för inspelningsfunktioner
Inspelningsfunktionen är på.
Inspelningen spelas upp.
Indikatorer för Bluetooth-funktioner
Bilmonteringssatsen har anslutits till en enhet med
Bluetooth-teknik.
Bluetooth-tekniken är aktiverad.
Informationsindikatorer
Visar att ett objekt har raderats.
Visar att det du har angivit är felaktigt eller inte går att
komma åt.
Bekräftar en inställning eller ett val.
Visar extra information.
En varning eller uppmaning till försiktighet.
Visar att meddelandet sänts (men inte att meddelandet
Funktionsväljarna innehåller fyra knappar
och en Navi-ratt. Beroende på vilken
inställning du har valt kan du välja mellan
följande alternativ:
Håll nertryckt för att aktivera nödsamtalsfunktionen
Mer information finns i "Ringa ett nödsamtal" på sidan 75.
Tryck på
– för att ta emot ett inkommande samtal
– för att visa listan med senast slagna nummer
– för att börja slå ett nummer
Tryck och håll in
– för att radera text, siffror eller andra tecken
– för att återgå till standby-displayen
Tryck på
– för att avsluta ett samtal
– för att radera ett tecken
– för att återgå till föregående menyalternativ eller display
Navi-ratt
Vrid på Navi-ratten för att justera ringtonsvolymen för ett
inkommande samtal eller högtalarvolymen vid ett
pågående samtal. Du kan också använda Navi-ratten om
du vill bläddra i en meny eller i listan med kontakter.
Vrid Navi-ratten åt vänster på standby-displayen
för att aktivera inmatning av telefonnummer. Om
röstdisplayen visas och Navi-ratten vrids åt vänster rullas
röstkommandona igenom (om du till exempel vill välja ett
att spela upp).
Vrid Navi-ratten åt höger på standby-displayen
för att söka efter en kontaktpost i alfabetisk ordning.
Om röstdisplayen visas och Navi-ratten vrids åt höger
rullas röstmärkena som spelas in för röstuppringning av
ett nummer igenom (om du till exempel vill välja ett att
spela upp).
Tryck på Navi-ratten för att komma åt en funktion i ett
visst sammanhang:
–för att öppna menyn och välja ett alternativ.
–för att välja ett alternativ i en lista.
–för att visa alternativen och välja ett.
I standby-läge håller du Navi-ratten nertryckt
för att ringa upp röstbrevlådan.
Tryck på den här knappen för att aktivera följande
funktioner från standby-displayen:
Håll knappen nertryckt för att stänga av bilmonteringssatsen. Tryck igen för att återgå till standby-displayen.
X Tryck på knappen för att flytta inkommande eller pågående
samtal mellan bilmonteringssatsen och ett kompatibelt,
anslutet headset.
Om du vill starta om bilmonteringssatsen håller du
!
nertryckt i minst 10 sekunder.
Tryck på den här knappen för att aktivera följande
röstfunktioner från standby-displayen:
X Tryck på knappen för att aktivera röstuppringningen och
röstkommandona.
X Håll knappen intryckt om du vill aktivera
inspelningsfunktionen (även under pågående samtal).
Bilhandenhet HSU-4 (tillval, säljes separat)
Bilhandenhet HSU-4 (tillval, säljes separat)
Bilhandenheten ersätter
inmatningsenheten CUW-3 som
medföljer bilmonteringssatsen. Med
handenheten kan du ringa ostört och
skriva och sända SMS-meddelanden.
Handenheten består av funktionsväljarna,
inklusive fyra knappar och en Navi-ratt,
den alfanumeriska knappsatsen,
mikrofonen och hörluren.
Funktionsväljare
Funktionsväljarna är identiska med dem
på inmatningsenheten CUW-3. Mer
information finns i "Inmatningsenhet
CUW-3" på sidan 12.
Alfanumerisk knappsats
Använd de här knapparna för mata in
siffrorna 0–9, bokstäver och andra
tecken. Flera tecken har tilldelats varje
knapp. Om du vill mata in ett tecken
trycker du på motsvarande knapp tills
önskat tecken visas.
Du kan använda den alfanumeriska
knappsatsen till att mata in ett
telefonnummer eller en kontakt.
X Du matar in en siffra genom att hålla motsvarande knapp
nertryckt i ca. en sekund.
X Om du vill ta fram tecken trycker du flera gånger på .
X Om du vill mata in ett blanksteg trycker du på .
X Om du vill växla mellan versaler och gemener trycker du
på.
X Använd för att flytta markören i den inmatade texten.
Ett exempel: om du vill skriva bokstaven "C", trycker du tre
gånger på . När en blinkande markör visas till höger om den
inskrivna bokstaven kan du välja nästa tecken att mata in.
Upprepa de här stegen tills du är klar.
Varning
När du är klar med handenheten ser du till att den sitter säkert
fast i hållaren. En lös handenhet kan orsaka personskador i
händelse av hårda inbromsningar eller vid olyckor.
Snabbuppringning
Med snabbuppringningsfunktionen kan du snabbt och enkelt
ringa upp det telefonnummer som motsvarar en siffertangent.
Välj Inställn. > Samtalsinställningar > Snabbuppringning när du
vill aktivera (På) eller avaktivera (Av)
snabbuppringningsfunktionen.
( till ). Observera att knappen är reserverad för
snabbuppringning till din röstbrevlåda. Följande alternativ kan
väljas för varje snabbuppringningsknapp: Visa nummer, Ändra
eller Radera.
X Tryck på med displayen i standby-läge.
X Rulla till Kontakter och tryck på .
X Rulla till Snabbuppringning och tryck på om du vill
visa listan med snabbuppringningsknappar och deras
respektive telefonnummer.
X Rulla till den önskade kontaktposten och tryck på .
Alternativen Visa nummer, Ändra och Radera visas.
X Rulla till önskat alternativ och tryck på .
X Följ instruktionerna på displayen.
Använda snabbuppringning
X Tryck in den snabbuppringningsknapp som motsvarar det
nummer du vill ringa till dess att uppringningen påbörjas.
Tilldela en snabbuppringningsknapp ett telefonnummer
Du kan koppla samman vilket telefonnummer som helst som
finns bland dina kontakter med en snabbuppringningsknapp
Bilmonteringssatsen Nokia 616 har en del specialfunktioner
som kan användas i följande lägen:
SIM-åtkomstläge
Bilmonteringssatsen kan användas med ett
fjärr-SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon som
stöder Bluetooths standardprofil för SIM-åtkomst.
Se Användning i SIM-åtkomstläge på sidan 16.
Handsfreeläge
Bilmonteringssatsen fungerar som en handsfree-enhet
för en kompatibel mobiltelefon som stöder Bluetooths
standardprofil för handsfree. Se Användning i
handsfreeläge på sidan 19.
Bil-SIM-läge
Bilmonteringssatsen kan användas med ett bil-SIM-kort
som en biltelefon. Se Användning i SIM-läge på
sidan 21.
Varning
Om du använder en mobiltelefon tillsammans med
bilmonteringssatsen, måste du se till att den sitter fast i bilen
(t.ex. i en hållare).
Om bilmonteringssatsen ansluts till en mobiltelefon som
!
stöder Bluetooths standardprofil för SIM-åtkomst,
upprättas automatiskt en anslutning i SIM-åtkomstläge.
Om mobiltelefonen bara stöder Bluetooths standardprofil
för handsfree, ansluter bilmonteringssatsen i handsfreeläge.
Information om vilka mobiltelefoner som är kompatibla
finns på Nokias webbplats: http://www.nokia.com.
Lägesindikatorer
Anger att en meny eller funktion bara
är tillgänglig i SIM-åtkomstläge och
bil-SIM-läge.
Anger att en meny eller en funktion bara
är tillgänglig i handsfreeläge.
Om ingen indikator visas, är menyn eller funktionen tillgänglig i
alla tre lägen.
Den trådlösa Bluetooth-tekniken gör det möjligt att upprätta
radioanslutningar mellan bilmonteringssatsen och en
kompatibel enhet som stöder Bluetooth-tekniken, på avstånd
upp till 10 meter. Exempel på sådana enheter kan vara en
kompatibel mobiltelefon, en bärbar dator eller ett trådlöst
headset. Den trådlösa anslutningen mellan kompatibla enheter
som har upprättats med Bluetooth-teknik är kostnadsfri för
användaren.
Olika Bluetooth-profilstandarderna finns tillgängliga för olika
tillämpningarna av Bluetooth-tekniken, vilket innebär att det
går att upprätta en anslutning mellan två kompatibla enheter
som stöder Bluetooth-tekniken. Mer information finns i
"Bluetooth-teknik" på sidan 56.
Användarprofiler
Två olika användarprofiler kan förinställas i
bilmonteringssatsen. Du kan ställa in användningsläge, ange
kontakter och göra personliga inställningar i en användarprofil,
som sedan snabbt kan laddas ner vid byte av användare. Mer
information finns i "Välj en användarprofil" på sidan 62.
Användning i SIM-åtkomstläge
Använda bilmonteringssatsen i Bluetooth-läget för
SIM-åtkomst
Hur SIM-åtkomstläget fungerar
Med den här inställningen kan du använda bilmonteringssatsen
med ett fjärr-SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon.
Bilmonteringssatsen ansluter till den valda mobiltelefonen
via Bluetooth-teknik och loggar sedan in på GSM-nätet via
fjärr-SIM-kortet.
I det här läget begär bilmonteringssatsen att den kompatibla
mobiltelefonen loggar av från GSM-radionätet och stänger av
de telefonkomponenter som krävs för GSM-radioöverföring.
Därefter använder bilmonteringssatsen mobiltelefonens
SIM-kort (fjärr-SIM-kort) för att logga in i GSM-radionätet.
Alla inkommande och utgående samtal styrs nu via
bilmonteringssatsen med det SIM-kort som sitter i den
kompatibla mobiltelefonen.
y Med det här läget kan du använda bilmonteringssatsen med
det SIM-kort som sitter i mobiltelefonen utan att behöva
byta SIM-kort.
y Du kan använda alla funktioner i bilmonteringssatsen
tillsammans med dina anpassade menyer.
y Röst- och ljudkvaliteten är mycket höga. Den externa
GSM-antennen säkerställer optimala förhållanden för
sändning och mottagning.
Användning
Den kompatibla mobiltelefonen behöver inte användas eller
sättas i en telefonhållare (den kan t.ex. ligga i din väska i bilen).
Den trådlösa anslutningen mellan bilmonteringssatsen och
den kompatibla mobiltelefonen som upprättats med
Bluetooth-profilen för SIM-åtkomstprofil förblir aktiv tills
något av följande inträffar:
y Bilens tändning stängs av. Då stängs bilmonteringssatsen
automatiskt av.
y Mobiltelefonen kommer utanför räckvidden och Bluetooth-
anslutningen bryts (t.ex. om du går ifrån bilen och har
mobiltelefonen med dig).
y Du byter till ett annat användningsläge.
y Mobiltelefonen stängs av.
y Du avslutar anslutningen i SIM-åtkomstläge på
mobiltelefonen.
Om det senast valda användningsläget var SIM-åtkomstläge,
börjar bilmonteringssatsen automatiskt söka efter
fjärr-SIM-kortet eller den kompatibla mobiltelefon den
var ansluten till när du slår av och sedan på tändningen.
Om den här mobilen befinner sig inom räckhåll upprättas
en Bluetooth-anslutning mellan de två enheterna.
Anslutningar mellan enheter via Bluetooth-teknik kan ske
!
automatiskt utan separat godkännande eller auktorisering.
För att göra det måste du inaktivera Begär godkännande i
mobiltelefonen.
Använder du Bluetooth-teknikens funktioner regelbundet
!
kan du avaktivera alternativet "Behörighetsförfrågan" i den
kompatibla mobiltelefonen. Då kan anslutningar mellan
enheterna via Bluetooth-teknik ske automatiskt utan
separat godkännande eller auktorisering.
Mer information finns i användarhandboken till den enhet
med Bluetooth-teknik som du använder.
Förutsättningar för användning
Om du vill använda bilmonteringssatsen med ett fjärr-SIM-kort
måste du se till att följande krav är uppfyllda:
y en extern GSM-antenn är ansluten till bilmonteringssatsen.
y ett fjärr-SIM-kortet har satts in i en kompatibel
mobiltelefon som hanterar Bluetooth-teknik och Bluetooths
standard för SIM-åtkomstprofil.
y den kompatibla mobiltelefonen har anslutits till
bilmonteringssatsen för användning i SIM-åtkomstläge.
Mer information finns i "Ihopkopplande" på sidan 57.
Om du inte har tilldelat ett användningsläge för den aktiva
användarprofilen, får du nu välja önskat displayspråk för den
aktiva användarprofilen i bilmonteringssatsen.
När Läge visas, väljer du Bluetooth-telefon.
Bilmonteringssatsen börjar automatiskt söka efter en
kompatibel mobiltelefon som stöder Bluetooth. Välj önskad
mobiltelefon i listan med påträffade enheter och starta sedan
anslutningsprocessen. Ett 16-siffrigt lösenord visas. När du
uppmanas till det, anger du detta lösenord på den kompatibla
mobiltelefonen. Mer information finns i "Ihopkopplande" på
sidan 57.
Om den mobiltelefon du valde inte stöder Bluetooth-
!
standarden för SIM-åtkomstläge, går bilmonteringssatsen
automatiskt över till handsfreeläge. Mer information finns i
"Användning i handsfreeläge" på sidan 19.
Om bilmonteringssatsen inte kan hitta mobiltelefonen,
!
kontrollerar du först att Bluetooth är aktiverat i
mobiltelefonens inställningar och att telefonen kan ses av
andra enheter. Starta sedan om sökningen efter enheter
med Bluetooth. Det kan ibland hända att en sökning
misslyckas pga yttre störningar trots att alla nödvändiga
inställningar är rätt utförda.
När en mobiltelefon ansluts i SIM-åtkomstläge, genereras
!
ett 16-siffrigt lösenord i bilmonteringssatsen. Om du vill
kan du ta bort lösenord: inom 3 sekunder genom att trycka
på . Ange sedan en valfri 16-siffrig numerisk kod i
bilmonteringssatsen med hjälp av Navi-rattens
nummerredigerare.
Med det här alternativet kan du ansluta till en kompatibel
mobiltelefon som stöder Bluetooths SIM-åtkomstprofil som
genererar ett slumpmässigt 16-siffrigt lösenord under
anslutningen. Detta lösenord kan sedan anges på
bilmonteringssatsen.
Ange PIN-koden
Blir du uppmanad att ange en PIN-kod, anger du PIN-koden
som hör till det fjärr-SIM-kort som har installerats i
mobiltelefonen. Den visas som **** på displayen. Bekräfta
genom att trycka på . Du blir tillfrågad om du vill spara
PIN-koden för en senare automatisk auktorisering.
Om funktionerna i ditt SIM-kort styrs av inmatningen av
!
PIN-koden (t.ex. som du skiljer på kostnader för
arbetsrelaterade och privata samtal), bör du vara försiktig
om du uppmanas att spara PIN-koden.
Tänk på att det är du ensam som ansvarar för eventuellt
missbruk som uppstår av att du sparat PIN-koden.
Om enheterna har anslutits och PIN-koden angetts på rätt sätt,
tilldelas fjärr-SIM-kortet i den kompatibla mobiltelefonen till
användarprofil 1.
Ladda ner kontaktposter från mobiltelefonen
Nu får du en fråga om du vill kopiera kontaktposterna från
fjärr-SIM-kortet och den kompatibla mobiltelefonen till
bilmonteringssatsens minne. Kontaktposterna i
bilmonteringssatsen skrivs över. Mer information finns i "Ladda
ner inställningar" på sidan 64.
Om du vill upprätta en anslutning med Bluetooth-teknik
!
automatiskt utan separat godkännande eller auktorisering,
måste du inaktivera Begär godkännande i mobiltelefonen.
Lägg märke till att kontaktposterna från både SIM-kortet
!
och det interna telefonminnet laddas ner.
Förberedd för användning
Bilmonteringssatsen ansluter sedan till mobiltelefonens
SIM-kort och loggar in i GSM-radionätet. Bilmonteringssatsen
kan nu användas i SIM-åtkomstläge.
Användning i handsfreeläge
Använda bilmonteringssatsen som en handsfree-enhet för en
mobiltelefon
Hur handsfreeläget fungerar
Bilmonteringssatsen kan användas som en bekväm handsfreeenhet för en kompatibel mobiltelefon som stöder Bluetooths
standardprofil för handsfree. Då ansluter bilmonteringssatsen
till den kompatibla mobiltelefonen med Bluetooth-teknik.
Bilmonteringssatsen tar då över samtalsfunktionerna samt de
viktigaste styrfunktionerna.
Fördelar
y Inget ytterligare SIM-kort behövs.
y Det finns flera kompatibla mobiltelefoner som är lämpliga
för användning i handsfreeläge. Mer information finns på
Nokias webbplats:
Om du inte har tilldelat ett användningsläge för den aktiva
användarprofilen, får du nu välja önskat displayspråk för den
aktiva användarprofilen i bilmonteringssatsen.
När Läge visas, väljer du Bluetooth-telefon.
Bilmonteringssatsen börjar automatiskt söka efter en
kompatibel mobiltelefon. De enheter som påträffas i sökningen
visas i en lista. Välj önskad mobiltelefon i listan med påträffade
enheter och starta sedan anslutningsprocessen. För att göra det
måste du ange samma Bluetooth-lösenord på de enheter som
ska anslutas. Du kan hitta på ett eget lösenord om du vill. Mer
information finns i "Ihopkopplande" på sidan 57.
Om den valda mobiltelefonen även stöder SIM-åtkomst-
!
profilen, ställs SIM-åtkomstläget automatiskt in som
användningsläge. Mer information finns i "Användning i
SIM-åtkomstläge" på sidan 16.
Ladda ner kontaktposter från mobiltelefonen
Nu får du en fråga om du vill kopiera kontaktposterna från
fjärr-SIM-kortet och den kompatibla mobiltelefonen till
bilmonteringssatsens minne. Kontaktposterna i bilmonteringssatsen skrivs över. Mer information finns i "Ladda ner
inställningar" på sidan 64.
När du väljer det här läget måste du antingen inaktivera
!
alternativet Begär godkännande i mobiltelefonen eller
auktorisera anslutningen i mobilen.
Lägg märke till att kontaktposterna från både SIM-kortet
!
och det interna telefonminnet laddas ner.
Förberedd för användning
När bilmonteringssatsen har anslutits till den kompatibla
mobiltelefonen kan den användas i handsfreeläge.
Om du sätter in ett SIM-kort1 i bilmonteringssatsen, fungerar
den som en biltelefon med den externa GSM-antenn som är
ansluten till systemet.
Fördelar
y Röst- och ljudkvaliteten är mycket hög och den externa
GSM-antennen som används garanterar optimala
förhållanden för sändning och mottagning.
y Du kan använda alla funktioner i bilmonteringssatsen med
menyer som anpassats efter dina önskemål.
Förutsättningar för användning
y en extern GSM-antenn är ansluten till bilmonteringssatsen.
y ett SIM-kort har satts in i bilmonteringssatsen.
Om du använder ett dubbelt SIM-kort eller ett tvillingkort,
!
kan det hända att bara en av enheterna kan logga in.
Beroende på vilken nätoperatör du har kan det bli
nödvändigt att stänga av den andra enheten för att undvika
störningar. Beakta den information som tillhandahållits av
nätoperatören.
Installera bil-SIM-kortet
Om du vill använda bilmonteringssatsen med ett separat
SIM-kort måste du sätta in ett i radioenheten.
Varning
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn. Vänd dig till
SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om
kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara
tjänstleverantören, operatören eller en annan försäljare.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor eller
!
om det böjs så var försiktig när du hanterar, sätter in eller
tar ut kortet.
X Innan du installerar SIM-kortet måste de se till att
bilmonteringssatsen är avstängd.
1. exempelvis ett dubbelt SIM-kort eller ett tvillingkort
Om du inte har tilldelat ett användningsläge för den aktiva
användarprofilen, får du nu välja önskat displayspråk för den
aktiva användarprofilen i bilmonteringssatsen.
När Läge visas, väljer du SIM-kortet i bilen.
Ange PIN-koden
När du uppmanas att ange en PIN-kod anger du den PIN-kod
som hör till bil-SIM-kortet. Den visas som **** på displayen.
Bekräfta genom att trycka på .
Om meddelandet SIM avvisat visas på displayen trots att
!
SIM-kortet har satts in på rätt sätt i radioenheten och
tilldelats den aktiva användarprofilen, kontaktar du
nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Ladda ner kontaktposter från bil-SIM-kortet
Bilmonteringssatsen frågar om du vill kopiera de kontaktposter
som är lagrade på bil-SIM-kortet till den aktiva
användarprofilen, om inga kontaktposter redan är lagrade i
bilmonteringssatsens minne.
Förberedd för användning
Bilmonteringssatsen loggar in i GSM-radionätet med
bil-SIM-kortet och kan användas i bil-SIM-läge.
Bilmonteringssatsen använder de kontaktposter som finns i
!
det interna minnet, inte de som finns på bil-SIM-kortet.
Det betyder att posterna på bil-SIM-kortet bör kopieras till
bilmonteringssatsens minne.
Nedanstående funktioner beskrivs bara kortfattat. Mer utförlig
information finns i de citerade korsreferenserna.
Slå på bilmonteringssatsen
Bilmonteringssatsen är ansluten till tändsystemet och slås på
automatiskt när du slår på tändningen.
Om du inte har konfigurerat någon aktiv användarprofil läser du
Användningslägen och första användningstillfället på sidan 15.
När du slår på bilmonteringssatsen försöker den komma åt den
aktiva användarprofilen och det senast valda användarläget.
Om det inte går att komma åt den senast valda
användarprofilen, försöker bilmonteringssatsen aktivera en
annan användarprofil.
Om bilmonteringssatsen senast användes i handsfree- eller
SIM-åtkomstläge, utnyttjar den Bluetooth-tekniken till att
automatiskt söka efter den kompatibla mobiltelefon som du
använde. Om bilmonteringssatsen senast användes i bil-SIMläge, försöker den komma åt ett SIM-kort i radioenheten.
Om bilmonteringssatsen inte kan aktivera något
användningsläge automatiskt, visas följande lista med
alternativ på displayen:
y Anslut anv. igen 1/2
Här är det känsligt om mobiltelefonen slagits av oavsiktligt
eller om den anslutits till ett Bluetooth-headset.
y Användare 2/1
Bilmonteringssatsen växlar till den andra användarprofilen.
y Använd biltelefonens SIM
Om det sitter ett SIM-kort i bilmonteringssatsen
används det tillfälligt. Användarspecifika inställningar,
t.ex. kontaktposter, behålls i minnet. Nästa gång
bilmonteringssatsen slås på försöker den återigen
aktivera det senast använda läget.
y Läge
Med det här alternativet kan du starta en sökning efter
enheter som stöder Bluetooth-teknik för att välja en
mobiltelefon att använda tillsammans med
bilmonteringssatsen.
Om det går, väljer bilmonteringssatsen automatiskt
SIM-åtkomstläget. I annat fall väljs handsfreeläget.
För att göra detta, påbörjas anslutning med ett
Bluetooth-lösenord. Mer information finns i
"Ihopkopplande" på sidan 57.
Om du vill kan du också välja bil-SIM-läge.
y Ringa ett nödsamtal?
Med det här alternativet kan du ringa ett nödsamtal.
X Rulla till önskat alternativ och tryck på för att