Nokia 616 User Manual [es]

Guía del usuario
Guía de instalación
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
producto RV-1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este producto se adapta a los límites definidos en la Directiva 2004/ 104/EC (que modifica la Directiva 72/245/EEC), Anexo 1, párrafos 6.5,
6.6, 6.8 y 6.9. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
0434
© 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o
almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el
derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con
arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9236127 / 3ª Edición
2

Índice

Índice
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Su dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Servicios de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamientos y dispositivos compatibles . . . . 6
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipo del kit de coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla SU-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dispositivo de entrada CUW-3. . . . . . . . . . . . . 12
Microteléfono para coche HSU-4
(opcional, se vende por separado) . . . . . . . . . . 13
Modos de uso y primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funcionamiento en modo de acceso SIM . . . . 16
Funcionamiento en modo manos libres . . . . . 20
Funcionamiento en modo SIM de coche. . . . . 21
Visión general de las funciones principales . . . . . . .25
Encender el kit de coche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opciones y funciones adicionales . . . . . . . . . . 32
El menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acceso a una función de menú . . . . . . . . . . . . 33
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funciones de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajustes de la señal de llamada y del tono
de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Grabaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Borrar un comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tecnología inalámbrica Bluetooth. . . . . . . . . 59
Usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . 69
HSCSD (High Speed Circuit
Switched Data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Su kit de coche Nokia 616 . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . 72
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajustes del ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cuidado y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3
Índice
Información de seguridad importante. . . . . . . . . . 78
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zonas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . 78
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Hacer una llamada de emergencia . . . . . . . . . 79
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
MODO DESACTIVADO
En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos móviles o donde pueda causar interferencias o comportar algún peligro, apague el kit de coche (modo desactivado). Para ello, con el contacto encendido, mantenga pulsada . Recuerde también apagar el teléfono móvil si fuera necesario.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
COLOCACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL EN UNA POSICIÓN SEGURA
Si utiliza su teléfono móvil con un kit de coche, coloque siempre el teléfono en el vehículo en una posición segura (por ejemplo, en un soporte).
MODO DESACTIVADO EN LAS GASOLINERAS
Coloque el kit de coche en modo desactivado en las áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos. Recuerde también apagar el teléfono móvil si fuera necesario.
MODO DESACTIVADO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Ponga el kit de coche en modo desactivado en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normativas existentes. Recuerde también apagar el teléfono móvil si fuera necesario.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el kit de coche está conectado a una antena GSM externa, está encendido y en servicio.
X Mantenga pulsada la tecla hasta que ¿Hacer
llamada de emergencia? aparezca en pantalla. Pulse
para confirmar.
X Confirme la petición de seguridad pulsando o cancele escogiendo No con y pulsando .
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5
Su dispositivo
CAMBIO DE FUSIBLES
Si se funde un fusible, cámbielo por uno del mismo tipo y tamaño. ¡No utilice nunca un fusible con un voltaje mayor!
Su dispositivo
El kit de coche descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900 y GSM 1800. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, siga todas las normativas aplicables y respete la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Servicios de Red
Para poder usar el kit de coche, debe solicitar los servicios de un operador de telefonía móvil. La mayoría de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos Servicios de Red pueden no estar disponible en todas las redes o puede que, en algunos casos, sea preciso llegar a acuerdos específicos con el proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los Servicios de Red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
También puede ocurrir que el proveedor de servicios haya solicitado la desactivación o la inhabilitación de determinadas funciones en su kit de coche. De ser así, dichas funciones no aparecerán en el menú del kit de coche. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Seleccione Servicios de Red como, por ejemplo, el desvío de llamadas, en el menú correspondiente del kit de coche. Los ajustes escogidos se transmitirán automáticamente al operador de red para que configure el servicio. Los ajustes de los Servicios de Red no se almacenan en el kit de coche ni en la tarjeta SIM.
Equipamientos y dispositivos compatibles
El dispositivo y sus equipamientos pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Información general

1. Información general

El kit de coche Nokia 616 es un teléfono para coche totalmente funcional. Su diseño ha sido concebido pensando en mejorar la comodidad durante el uso de los principales servicios de datos y voz móviles en el interior del vehículo. Nokia ha puesto un especial esmero en dar respuesta a las necesidades específicas del conductor:
y Los mensajes y las funciones de menú se leen fácilmente en
una pantalla independiente cuando la unidad se instala en un área del vehículo apropiada.
y El acceso a las principales funciones del teléfono se realiza a
través de un pequeño dispositivo de entrada fácilmente instalable que incluye una rueda Navi y cuatro teclas de función.
y El kit de coche está conectado a una antena GSM externa. y El kit de coche ofrece una calidad de audio y voz excelente.
En función de la compatibilidad del teléfono móvil que se utilice con el kit de coche, el Nokia 616 puede operar en distintos modos:
y Como un teléfono para coche totalmente funcional que
accede a la tarjeta SIM de un teléfono móvil a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth (perfil de acceso SIM Bluetooth) y ofrece el conjunto completo de prestaciones.
y Como un teléfono para coche totalmente funcional que
accede a la tarjeta SIM insertada en el lector de tarjetas SIM del kit de coche y ofrece el conjunto completo de prestaciones.
y Como un teléfono para coche totalmente funcional que
accede a un teléfono móvil a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth (perfil manos libres Bluetooth) y ofrece un conjunto de prestaciones limitado.
El kit de coche Nokia 616 mejora la comunicación en el interior del vehículo:
y Marcación y comandos mediante voz fáciles de usar y Fácil alternancia entre el uso del teléfono móvil y el kit de
coche cada vez que entra o sale del vehículo: no se necesita la intervención del usuario, basta con girar la llave de contacto
y Descarga rápida y simple de los contactos personales del
teléfono móvil al kit de coche a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth
y Flexibilidad para usar dos perfiles de usuario (entradas
personalizadas de los contactos, grabaciones o ajustes del kit de coche) en caso de que se comparta el vehículo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7

Equipo del kit de coche

Equipo del kit de coche
El kit de coche Nokia 616 se compone de varios elementos:
Equipo del kit de coche Nokia 616
1. Unidad de radio RV-1 La unidad de radio es un teléfono para coche EGSM 900/
1800 con tecnología inalámbrica Bluetooth que admite un enlace por cable a una antena externa compatible con GSM y otros dispositivos externos compatibles.
2. Pantalla SU-21 La pantalla independiente presenta unos tipos de letra
grandes y fáciles de leer, se puede colocar al gusto del usuario e incorpora una iluminación automática que facilita la lectura de los textos.
3. Dispositivo de entrada CUW-3 El dispositivo de entrada incorpora la rueda Navi y cuatro
teclas. Su diseño permite el fácil acceso a las principales funciones del teléfono.
Se puede instalar un microteléfono para coche HSU-4 en
!
lugar del dispositivo de entrada CUW-3. Esta opción le permite escribir y enviar mensajes de texto.
4. Altavoz SP-2 El altavoz independiente permite transmitir la voz desde el
kit de coche. Si prefiere utilizar los altavoces de la radio del coche, solicite ayuda profesional al técnico que le va a instalar el kit de coche. Podría ser que el kit de coche no fuera compatible con su sistema.
5. Micrófono MP-2 El micrófono manos libres incluido está diseñado para
funcionar de forma eficaz en el interior del vehículo. El hecho de montar el equipo en una ubicación adecuada también puede mejorar el rendimiento del dispositivo. Para obtener más información, véase Instalación en la página 71.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6. Cable de alimentación PCU-4 Se incluye un juego de cables para conectar la fuente de
alimentación y el sistema de encendido, así como para silenciar la radio.
7. Antena GSM (no se incluye en el paquete de ventas) Es necesario conectar una antena externa compatible con
GSM al kit de coche.
8. Etiquetas Las etiquetas adhesivas del kit de coche contienen
información importante para el mantenimiento y tareas relacionadas. Pegue la etiqueta adhesiva en la tarjeta de garantía.
9. Microteléfono para coche HSU-4 (opcional, se vende por separado)
El microteléfono para coche sustituye al dispositivo de entrada CUW-3 que se suministra con el kit de coche. El microteléfono facilita las llamadas privadas, y le permite escribir y enviar mensajes de texto.
Equipo del kit de coche
Equipo del kit de coche Nokia 616 y conexiones de los cables
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9

Pantalla SU-21

Pantalla SU-21
Este componente muestra todas las entradas que realiza en el kit de coche y todos los textos que aparecen en la pantalla.
Cuando el kit de coche está listo para funcionar, el logotipo del operador de red se muestra en la pantalla en blanco.
Si desea activar una función mediante una grabación, debe acceder a la pantalla de voz. Desde la pantalla en blanco, pulse .
Puede ajustar la iluminación de la pantalla para su comodidad. Para obtener más información, véase Iluminación de la pantalla en la página 49.

Indicadores de pantalla

Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla.
Indica la intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más intensa es la señal.
Señala que hay una llamada en curso. Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto.
Marca los mensajes de texto no leídos. La función de desvío de llamadas está activa (servicio de
red). Véase Desvío de llamadas (servicio de red) en la página 46.
El servicio de zona propia está activo (servicio de red).
Puede escribir números. Gire la rueda Navi a la izquierda. Ya puede hablar.
Gire la rueda Navi a la derecha. Puede escribir letras. La itinerancia está activa.
La red ha desactivado la función de encriptación. La señal de llamada está desactivada. La tecnología inalámbrica Bluetooth está activa.
Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 59. El perfil de usuario 1 está en uso.
Véase Seleccionar un perfil de usuario en la página 66. El perfil de usuario 2 está en uso.
Véase Seleccionar un perfil de usuario en la página 66.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pantalla SU-21
Búsqueda alfabética en los contactos. Véase Marcar desde los contactos (búsqueda de nombres) en la página
29.
Pueden aparecer indicadores adicionales:

Indicadores de llamada

Indica una llamada de voz activa.
Indica que se ha desconectado la llamada de voz.
Las llamadas de voz se han transferido al auricular.
La comunicación de datos está activa.
La comunicación de fax está activa.
Indica una conexión GPRS activa.
Indica una conexión GPRS inactiva.
La llamada está en espera.

Indicadores generales

Indica una búsqueda manual de red.
Marca los mensajes de texto no leídos. Si este indicador está parpadeando, la memoria está llena.
Indica que se ha reenviado una tarjeta de visita.
El ajuste está activo.
Puede ajustarse el volumen del auricular.
Puede ajustarse el volumen de la señal de llamada.
Puede ajustarse el volumen del altavoz.
La iluminación de la pantalla está activa.

Indicadores de las funciones de la grabadora

La grabadora está encendida.
Se está reproduciendo la grabación.

Indicadores de las funciones Bluetooth

El dispositivo con tecnología Bluetooth está vinculado con el kit de coche.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activa.

Indicadores de notificación

Indica que se ha borrado un elemento.
La entrada es incorrecta o no está permitida.
Confirma un ajuste o selección.
Indica información adicional.
Indica un aviso o una llamada de atención.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11

Dispositivo de entrada CUW-3

El mensaje se está enviando (no significa que el mensaje se haya recibido).
Dispositivo de entrada CUW-3
Los selectores de funciones incluyen cuatro teclas y una rueda Navi. En función del ajuste elegido, puede escoger estas opciones:
Manténgala pulsada para activar la función de llamada de emergencia Para obtener más información, véase Hacer una llamada de emergencia en la página 79.
Púlsela – Para aceptar una llamada entrante – Para ver la lista de los últimos números marcados – Para empezar a marcar un número
Manténgala pulsada – Para eliminar texto, números u otras entradas – Para regresar a la pantalla en blanco
Púlsela – Para terminar una llamada – Para eliminar un carácter o número introducido – Para volver al menú o la pantalla anterior
Rueda Navi
Gire la rueda Navi para ajustar el volumen de la señal de llamada de una llamada entrante o el volumen del altavoz durante una llamada saliente. También puede utilizar la rueda Navi para moverse por un menú o por la lista de contactos.
Desde la pantalla en blanco, gire la rueda Navi a la izquierda para activar la entrada de un número de
teléfono. Si se encuentra en la pantalla de voz, al girar la rueda Navi a la izquierda, podrá desplazarse por los comandos de voz y, por ejemplo, seleccionar uno para que se reproduzca.
Desde la pantalla en blanco, gire la rueda Navi a la derecha para buscar un contacto por orden alfabético. Si
se encuentra en la pantalla de voz, al girar la rueda Navi a la derecha, podrá desplazarse por las grabaciones que ha hecho para marcar un número mediante la voz y, por ejemplo, seleccionar una para que se reproduzca.
Pulse la rueda Navi para acceder a una función en un contexto determinado:
–Para acceder al menú y elegir un elemento. –Para seleccionar un elemento de una lista. –Para iniciar las opciones y elegir un elemento.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Microteléfono para coche HSU-4 (opcional, se vende por separado)
Desde la pantalla en blanco, mantenga pulsada la rueda Navi para llamar al buzón de voz.
Pulse esta tecla para activar las funciones siguientes
desde la pantalla en blanco:
X Púlsela para desactivar la señal de llamada.
Las llamadas entrantes se indican con una imagen parpadeante.
X Manténgala pulsada para poner el kit de coche en modo
desactivado. Púlsela otra vez para regresar a la pantalla en blanco.
X Púlsela para pasar las llamadas entrantes o salientes del kit
de coche a un auricular compatible y vinculado, o viceversa.
Para reiniciar el kit de coche, pulse y manténgala
!
pulsada durante más de 10 segundos.
Pulse esta tecla para activar las funciones de voz siguientes desde la pantalla en blanco:
X Púlsela para activar la marcación mediante voz y los
comandos de voz.
X Manténgala pulsada para activar la grabación (también
durante las llamadas salientes).
Microteléfono para coche HSU-4 (opcional, se vende por separado)
El microteléfono para coche sustituye al dispositivo de entrada CUW-3 que se suministra con el kit de coche. El microteléfono permite hacer llamadas privadas, así como escribir y enviar mensajes de texto.
El microteléfono se compone de los selectores de funciones, que incluyen cuatro teclas y la rueda Navi, el teclado alfanumérico, el micrófono y el auricular.

Selectores de funciones

Los selectores de funciones son idénticos a los del dispositivo de entrada CUW-3. Para obtener más información, véase Dispositivo de entrada CUW-3 en la página 12.

Teclado alfanumérico

Utilice estas teclas para introducir números del 0 al 9, letras y otros caracteres. Cada tecla tiene asignados varios caracteres. Para introducir un carácter, pulse varias veces la misma tecla hasta que se muestre el carácter que busca.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Microteléfono para coche HSU-4 (opcional, se vende por separado)
Utilice el teclado alfanumérico para introducir un contacto o un número de teléfono.
Introducción de números y caracteres: X Para escribir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica durante aproximadamente un segundo.
X Para activar los caracteres, pulse varias veces. X Para insertar un espacio en blanco, pulse . X Para alternar entre las mayúsculas y las minúsculas, pulse
. X Use para mover el cursor por el texto que ha escrito. Por ejemplo, si quiere escribir la letra “C”, pulse tres veces.
Cuando aparezca el cursor parpadeante a la derecha de la letra introducida, ya puede seleccionar otro carácter. Repita estos pasos hasta terminar el texto.
¡Aviso!
Cuando haya terminado de utilizar el microteléfono, asegúrese de dejarlo correctamente colocado en el soporte. Si el microteléfono queda suelto, puede causar daños personales en caso de frenada brusca o accidente.

Marcación rápida

La opción de marcación rápida es una cómoda función de método abreviado que le permite marcar un número de teléfono asignado a una tecla numérica de forma rápida y sencilla.
Para activar (Activar) o desactivar (Desactivar) la opción de marcación rápida, seleccione Ajustes > Ajustes de llamadas >
Marcación rápida.
Asignar un número de teléfono a una tecla de marcación rápida
Puede asignar cualquier número de teléfono de los contactos a una tecla de marcación rápida (de a ). Tenga en cuenta que la tecla está reservada para la marcación de rápida del buzón de voz. Éstas son las opciones disponibles para cada una de las teclas de marcación: Ver número, Cambiar o Borrar.
X Desde la pantalla en blanco, pulse . X Desplácese hasta la Guía y pulse . X Desplácese hasta Marcación rápida y pulse para ver la
lista de teclas de marcación rápida y los correspondientes números asignados.
X Desplácese hasta la entrada deseada en los contactos y
pulse . Aparecerán las opciones Ver número, Cambiar y
Borrar.
X Desplácese hasta la opción deseada y pulse . X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Marcación rápida de un número
Mantenga pulsada la tecla de marcación rápida asignada al número hasta que dé comienzo la llamada.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Modos de uso y primer uso

2. Modos de uso y primer uso

Modos de uso

El kit de coche Nokia 616 ofrece funciones especiales que pueden utilizarse en los modos siguientes:
Modo de acceso SIM El kit de coche puede utilizarse con una tarjeta SIM remota insertada en un teléfono móvil compatible que admita el estándar del perfil de acceso SIM Bluetooth. Véase Funcionamiento en modo de acceso SIM en la página 16.
Modo manos libres
El kit de coche funciona como una unidad manos libres de un teléfono móvil compatible que admita el estándar del perfil manos libres Bluetooth. Véase Funcionamiento en modo manos libres en la página 20.
Modo SIM de coche El kit de coche puede utilizarse con una tarjeta SIM de coche como si fuera un teléfono para coche. Véase Funcionamiento en modo SIM de coche en la página 21.
¡Precaución!
Si utiliza su teléfono móvil con un kit de coche, coloque siempre el teléfono en el vehículo en una posición segura (por ejemplo, en un soporte).
Si el kit de coche está vinculado con un teléfono móvil que
!
admite el estándar del perfil de acceso SIM Bluetooth, la conexión se establece automáticamente en modo de acceso SIM.
Si el teléfono móvil sólo admite el estándar del perfil manos libres Bluetooth, el kit de coche establece la conexión en modo manos libres. Para obtener más información sobre teléfonos móviles compatibles, consulte la página Web de Nokia: http://www.nokia.com.

Indicadores de modo

Indica que un menú o una función sólo están disponibles en modo de acceso SIM y en modo SIM de coche.
Indica que un menú o una función sólo están disponibles en modo manos libres.
Si no se muestra ningún indicador, significa que el menú o la función están disponibles en los tres modos.

Tecnología inalámbrica Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth permite establecer una conexión inalámbrica de radio entre el kit de coche y un dispositivo compatible con Bluetooth en un radio máximo de 10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Funcionamiento en modo de acceso SIM
metros. Algunos ejemplos de dispositivos compatibles pueden ser los teléfonos móviles, los ordenadores portátiles y los auriculares Bluetooth avanzados. La conexión inalámbrica entre los dispositivos compatibles que se establezca mediante la tecnología Bluetooth es gratuita para el usuario.
Existen distintos estándares de perfiles Bluetooth dependiendo de las aplicaciones de esta tecnología inalámbrica, lo que permite establecer una conexión entre dos dispositivos compatibles que admitan Bluetooth. Para obtener más información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 59.

Perfiles de usuario

El kit de coche puede tener predefinidos dos perfiles de usuario diferentes. En el perfil de usuario es posible definir el modo de uso del kit, los contactos y los ajustes personalizados y, en el caso de cambiar de usuario, el perfil adecuado se activa rápidamente. Para obtener más información, véase Seleccionar un perfil de usuario en la página 66.
Funcionamiento en modo de acceso SIM
Funcionamiento del kit de coche en modo de acceso SIM Bluetooth
Características del modo de acceso SIM
Este ajuste le permite utilizar el kit de coche en combinación con una tarjeta SIM insertada en un teléfono móvil compatible. El kit de coche utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth para establecer la conexión inalámbrica con el teléfono móvil seleccionado y, de esa forma, acceder a la tarjeta SIM remota para poder registrarse en la red GSM.
En este modo, el kit de coche solicita al teléfono móvil compatible que se desconecte de la red GSM y que desactive los componentes del teléfono necesarios para poder realizar la transmisión GSM. A continuación, el kit de coche accede a la tarjeta SIM instalada en el teléfono móvil compatible (tarjeta SIM remota) para registrarse en la red GSM. A partir de ese
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Funcionamiento en modo de acceso SIM
momento, todo el tráfico de llamadas entrantes y salientes se gestiona a través del kit de coche en combinación con la tarjeta SIM instalada en el teléfono móvil compatible.
Ventajas
y Este modo le permite usar el kit de coche con la tarjeta SIM
instalada en el teléfono móvil sin necesidad de cambiar de tarjeta.
y Puede acceder a la gama completa de funciones que ofrece
el kit de coche, así como a los menús personalizados.
y La calidad de audio y voz es excelente. La antena GSM
externa garantiza condiciones óptimas tanto para la transmisión como para la recepción.
Uso
No es necesario insertar ni utilizar el teléfono móvil compatible desde un soporte (por ejemplo, puede estar en el interior de una maleta que esté en el coche). La conexión inalámbrica entre el kit de coche y el teléfono móvil compatible establecida mediante la tecnología de perfil de acceso SIM Bluetooth permanece activa hasta que se produce una de estas acciones:
y El motor del coche se apaga. Automáticamente, el kit de
coche también se apaga.
y El teléfono móvil queda fuera de cobertura y la conexión
Bluetooth se interrumpe (por ejemplo, si sale del coche llevándose el móvil consigo).
y Cambia a otro modo de uso. y El teléfono móvil se apaga.
y Finaliza la conexión en modo de acceso SIM desde el
teléfono móvil.
Si el último modo seleccionado ha sido el modo de acceso SIM, al apagar el motor del coche y volverlo a encender el kit de coche inicia automáticamente la búsqueda de la tarjeta SIM remota del teléfono móvil compatible a la que estaba conectada. Si el móvil tiene cobertura, se establece una conexión inalámbrica Bluetooth entre ambos dispositivos.
Las conexiones entre dispositivos mediante la tecnología
!
inalámbrica Bluetooth pueden realizarse cómodamente de manera automática, sin necesidad de aprobación ni autorización adicional. Para ello, debe desactivar Solicitar
autorización en el teléfono móvil.
Si utiliza las funciones de la tecnología Bluetooth con
!
asiduidad, puede desactivar la opción "Solicitar autorización" en el teléfono móvil compatible. Así, las conexiones entre dispositivos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth podrán realizarse cómodamente de manera automática, sin necesidad de aprobación ni autorización adicional.
Para más información, consulte la guía del usuario del teléfono móvil compatible con tecnología Bluetooth que esté usando.
Requisitos previos para el funcionamiento
Si desea utilizar el kit de coche con una tarjeta SIM remota, debe asegurarse de que se cumplen los siguientes requisitos:
y Hay una antena GSM externa conectada al kit de coche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Funcionamiento en modo de acceso SIM
y Hay una tarjeta SIM remota insertada en un teléfono móvil
compatible, y dicho teléfono móvil admite la tecnología inalámbrica Bluetooth y el estándar de perfil de acceso SIM Bluetooth.
y El teléfono móvil compatible está vinculado con el kit de
coche para su uso en modo de acceso SIM. Para obtener más información, véase Vinculación en la página 60.
y El teléfono móvil compatible está encendido, la carga de la
batería es suficiente y la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada.
Para obtener más información sobre teléfonos móviles
!
compatibles, consulte la página Web de Nokia: http://
www.nokia.com.
Primer uso
Al poner en marcha el coche una vez instalado el kit de coche, o tras seleccionar ¿Restaurar valores iniciales?, el kit de coche se enciende automáticamente.
Ajustar el idioma de los textos en pantalla y el modo de uso
Si no ha asignado un modo de uso al perfil de usuario activo, se le pedirá que seleccione el idioma en el que desea ver los textos en la pantalla del kit de coche con ese perfil de usuario.
Cuando aparezca Modo de uso, seleccione Teléfono Bluetooth. El kit de coche empezará a buscar automáticamente un
teléfono móvil compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth. Seleccione el teléfono móvil apropiado en la lista de dispositivos encontrados e inicie la acción de vinculación. Aparecerá un código de acceso de 16 dígitos.
Cuando se le solicite, introduzca este código de acceso en el teléfono móvil compatible. Para obtener más información, véase Vinculación en la página 60.
Si el teléfono móvil que ha seleccionado no admite el modo
!
de acceso SIM Bluetooth, el kit de coche funcionará automáticamente en modo manos libres. Para obtener más información, véase Funcionamiento en modo manos libres en la página 20.
Si el kit de coche no logra encontrar el teléfono móvil,
!
compruebe en primer lugar los ajustes del móvil para estar seguro de que está activada la tecnología inalámbrica Bluetooth y que el teléfono está visible para otros dispositivos. A continuación, reanude la búsqueda de dispositivos con tecnología Bluetooth. Puede que en algunas ocasiones la búsqueda no logre su objetivo al principio debido a alteraciones externas, incluso aunque todos los ajustes necesarios estén correctos.
Al vincular un teléfono móvil en modo de acceso SIM, se
!
genera un código de acceso de 16 números en el kit de coche. Si lo desea, puede eliminar este código de la siguiente manera. Transcurridos 3 segundos, pulse para eliminar el código de acceso Bluetooth. A continuación, introduzca en el kit de coche un código arbitrario de 16 números mediante el editor de números de la rueda Navi.
Esta opción le permite realizar la vinculación con teléfonos móviles compatibles con la tecnología de perfil de acceso SIM Bluetooth y que generan un código de acceso aleatorio
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Funcionamiento en modo de acceso SIM
de 16 números durante la vinculación. Finalmente, este código de acceso puede introducirse en el kit de coche.
Introducir el código PIN
Si se le pide que entre un código PIN, escriba el código PIN de la tarjeta SIM remota instalada en el teléfono móvil compatible. Aparecerá en la pantalla como ****. Pulse para confirmar. El kit de coche le preguntará si desea guardar el código PIN para la autorización automática en el futuro.
Si las funciones de la tarjeta SIM se controlan mediante la
!
entrada del código PIN (por ejemplo, como en el caso de la asignación de cargos por llamadas personales o profesionales), deberá tomar ciertas medidas de precaución cuando se le solicite guardar el código PIN. Recuerde que usted es el único responsable del posible uso indebido que pudiera derivarse de esta operación.
Si los dispositivos se han vinculado sin problemas y el código PIN se ha escrito correctamente, la tarjeta SIM remota del teléfono móvil compatible seleccionado se asignará al perfil de usuario 1.
Descargar las entradas de los contactos del teléfono móvil
El kit de coche le preguntará si desea copiar en la memoria del kit las entradas de los contactos almacenadas en la tarjeta SIM remota y en el teléfono móvil compatible. Las entradas de los contactos que tenga en el kit de coche se sobrescribirán. Para obtener más información, véase Ajustes de descargas en la página 68.
Si desea establecer automáticamente una conexión
!
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth sin necesidad de aprobación ni autorización adicional, debe desactivar
Solicitar autorización en el teléfono móvil.
Recuerde que se descargarán todas las entradas de los
!
contactos del teléfono móvil, tanto las almacenadas en la tarjeta SIM como las almacenadas en la memoria interna.
Listo para funcionar
El kit de coche accederá entonces a la tarjeta SIM instalada en el teléfono móvil compatible para registrarse en la red GSM. A partir de ese instante, el kit de coche ya está operativo en modo de acceso SIM.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Funcionamiento en modo manos libres
Funcionamiento en modo manos libres
Uso del kit de coche como la unidad manos libres de un teléfono móvil
Características del modo manos libres
El kit de coche puede utilizarse como un cómodo dispositivo manos libres para un teléfono móvil compatible que admita el estándar del perfil manos libres Bluetooth. Para ello, el kit de coche se conecta al teléfono móvil compatible mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. El kit de coche asume el control de la entrada y salida de la voz, así como de las principales funciones de control.
Ventajas
y No se necesita una tarjeta SIM adicional. y Existen muchos teléfonos móviles compatibles que pueden
utilizarse en modo manos libres. Para obtener información
sobre dichos teléfonos, consulte la página Web de Nokia:
http://www.nokia.com/enhancements/616
y Los menús del kit de coche están adaptados a los requisitos
del usuario.
y Es posible acceder a las funciones y a los servicios de red
que no admite el kit de coche utilizando el teléfono móvil, siempre que este último admita dichos servicios y funciones.
Requisitos previos para el funcionamiento
y Debe usar un teléfono móvil compatible que admita el
estándar del perfil manos libres Bluetooth.
y El teléfono móvil compatible está vinculado con el kit de
coche para su uso en modo manos libres Bluetooth. Para obtener más información, véase Vinculación en la página
60.
y El teléfono móvil compatible está encendido, la carga de la
batería es suficiente y la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada.
Puede que los productos de otros fabricantes no admitan
!
todas las funciones que se ofrecen en modo manos libres.
En este modo, la conexión a la red GSM se establece a través
!
del teléfono móvil.
Primer uso
Al poner en marcha el coche una vez instalado el kit de coche, o tras seleccionar ¿Restaurar valores iniciales?, el kit de coche se enciende automáticamente.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Funcionamiento en modo SIM de coche
Ajustar el idioma de los textos en pantalla y el modo de uso
Si no ha asignado un modo de uso al perfil de usuario activo, se le pedirá que seleccione el idioma en el que desea ver los textos en la pantalla del kit de coche con ese perfil de usuario.
Cuando aparezca Modo de uso, seleccione Teléfono Bluetooth. El kit de coche empezará a buscar automáticamente un
teléfono móvil compatible. Los dispositivos encontrados en la búsqueda se mostrarán en una lista. Seleccione el teléfono móvil apropiado en la lista de dispositivos encontrados e inicie la acción de vinculación. Para ello, debe introducir el mismo código de acceso Bluetooth en ambos dispositivos. Puede crear su propio código de acceso, si así lo prefiere. Para obtener más información, véase Vinculación en la página 60.
Si el teléfono móvil seleccionado también admite el
!
estándar del perfil de acceso SIM, el modo de acceso SIM se establecerá automáticamente como modo de uso. Para obtener más información, véase Funcionamiento en modo de acceso SIM en la página 16.
Descargar las entradas de los contactos del teléfono móvil
El kit de coche le preguntará si desea copiar en la memoria del kit las entradas de los contactos almacenadas en la tarjeta SIM remota y en el teléfono móvil compatible. Las entradas de los contactos que tenga en el kit de coche se sobrescribirán. Para obtener más información, véase Ajustes de descargas en la página 68.
Al seleccionar este modo, debe desactivar la opción Solicitar
!
autorización en el teléfono móvil o autorizar la conexión en
el móvil.
Recuerde que se descargarán todas las entradas de los
!
contactos del teléfono móvil, tanto las almacenadas en la tarjeta SIM como las almacenadas en la memoria interna.
Listo para funcionar
Cuando el kit de coche se haya vinculado correctamente con el teléfono móvil compatible, ya estará operativo para su uso en modo manos libres.
Funcionamiento en modo SIM de coche
Funcionamiento del kit de coche en modo SIM de coche
Características del modo SIM de coche
Si inserta una tarjeta SIM1 en el kit de coche, éste puede funcionar como un teléfono para coche utilizando la antena GSM externa conectada al sistema.
1. por ejemplo, una tarjeta SIM dual o una tarjeta tipo "twin" (con dos números independientes)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Funcionamiento en modo SIM de coche
Ventajas
y La calidad de audio y voz es excelente y la antena GSM
externa garantiza condiciones óptimas tanto para la transmisión como para la recepción.
y Puede utilizar la gama completa de funciones del kit de
coche con menús adaptados a sus requisitos particulares.
Requisitos previos para el funcionamiento
y Hay una antena GSM externa conectada al kit de coche. y Hay una tarjeta SIM insertada en el kit de coche.
Si está utilizando una tarjeta SIM dual o una tarjeta tipo
!
"twin", es posible que sólo uno de los dispositivos pueda registrarse. Dependiendo del operador de red, quizá necesite apagar el otro dispositivo para evitar problemas durante el funcionamiento. Siga todas las indicaciones que le facilite su operador de red.
Instalar la tarjeta SIM de coche
Para usar el kit de coche con una tarjeta SIM de coche independiente y de su propiedad, debe insertarla en la unidad de radio.
¡Precaución!
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicios u otro distribuidor.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente
!
con arañazos o dobleces, de modo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
X Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el kit de
coche está apagado.
X Presione suavemente la pestaña
de la carcasa de la unidad de radio (1) para abrir y levantar la cubierta (2).
X Deslice el compartimento de la
tarjeta SIM (3) tal como se muestra para desbloquearlo.
X Abra el compartimento de la
tarjeta SIM levantándolo tal como se ilustra en la figura (4).
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Funcionamiento en modo SIM de coche
Inserte la tarjeta SIM con cuidado en el compartimento (5). Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente y de que la zona de los contactos dorados se encuentra encarada hacia usted.
X Presione el compartimento de la
tarjeta SIM hasta que se fije en su posición original. Bloquéelo deslizándolo en la dirección que indica la flecha. Cierre la cubierta de la unidad de radio.
Códigos de acceso para la tarjeta SIM de coche
y Código PIN (de 4 a 8 dígitos):
El número de identificación personal (PIN) protege la tarjeta SIM del coche de un uso no autorizado. El código PIN suele facilitarse con la tarjeta SIM.
Puede que algunos proveedores de servicios le permitan desactivar el mensaje que le solicita que introduzca el PIN al encender el teléfono.
y Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos):
El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM de coche, es necesario para acceder a determinadas funciones.
y Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos):
El código PUK (clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
Si no ha recibido estos códigos con la tarjeta SIM del coche,
!
póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Primer uso
Al poner en marcha el coche una vez instalado el kit de coche, o tras seleccionar ¿Restaurar valores iniciales?, el kit de coche se enciende automáticamente.
Ajustar el idioma de los textos en pantalla y el modo de uso
Si no ha asignado un modo de uso al perfil de usuario activo, se le pedirá que seleccione el idioma en el que desea ver los textos en la pantalla del kit de coche con ese perfil de usuario.
Cuando aparezca Modo de uso, seleccione SIM de vehículo.
Introducir el código PIN
Cuando se le solicite que introduzca el código PIN, introduzca el código PIN perteneciente a la tarjeta SIM del coche. Aparecerá con la forma **** en la pantalla. Pulse para confirmar.
Si aparece en la pantalla el mensaje SIM rechaz. a pesar de
!
que la tarjeta SIM está correctamente insertada en la unidad de radio y asignada al perfil de usuario activo, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Funcionamiento en modo SIM de coche
Descargar las entradas de los contactos de la tarjeta SIM del coche
El kit de coche le preguntará si desea copiar en la memoria del kit de coche del perfil de usuario activo las entradas de los contactos almacenadas en la tarjeta SIM del coche si no hay ninguna entrada almacenada en la memoria del kit.
El kit de coche utiliza las entradas de los contactos que hay
!
en su memoria interna, no las que hay en la SIM de coche que se está usando. Por eso deben copiarse las entradas de la tarjeta SIM de coche en la memoria del kit.
Listo para funcionar
El kit de coche se registra en la red GSM utilizando la tarjeta SIM de coche y funciona en modo SIM de coche.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Visión general de las funciones principales

3. Visión general de las funciones principales

Las funciones que se mencionan a continuación sólo están descritas brevemente. Si desea obtener más información, consulte las referencias relacionadas.

Encender el kit de coche

El kit de coche está conectado al sistema de encendido, de manera que al encender el contacto automáticamente se enciende el kit de coche.
Si no ha configurado un perfil de usuario activo, consulte Modos de uso y primer uso en la página 15.
Una vez encendido, el kit de coche intenta acceder al perfil de usuario activo y al modo de uso seleccionado la última vez. Si no logra acceder al último perfil de usuario seleccionado, el kit de coche intenta activar otro perfil.
Si el último modo seleccionado ha sido el modo de acceso SIM o el modo manos libres, el kit de coche utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth para buscar automáticamente el teléfono móvil compatible que estaba utilizando. Si la última vez se ha utilizado el modo SIM de coche, intentará acceder a la tarjeta SIM de la unidad de radio.
Si el kit de coche no logra activar automáticamente un modo de uso, aparecerá la siguiente lista de opciones en la pantalla:
y Reconectar usuario 1/2
Indica que el teléfono móvil se ha apagado accidentalmente o que se ha conectado a un auricular utilizando una conexión inalámbrica Bluetooth.
y Usuario 2/1
El kit de coche cambia al otro perfil de usuario.
y Usar SIM vehíc. en esta sesión
Si hay insertada una tarjeta SIM en el kit de coche, ésta se usa temporalmente. En la memoria se conservan los ajustes específicos del usuario, como las entradas de los contactos. La próxima vez que se enciende el kit de coche, éste intenta volver a activar el modo utilizado la última ocasión.
y Modo de uso
Esta opción le permite iniciar una búsqueda de los dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth y seleccionar un teléfono móvil para utilizarlo con el kit de coche.
Si es posible, el kit de coche selecciona automáticamente el modo de acceso SIM; de lo contrario, se selecciona el modo manos libres.
Para ello, se inicia la vinculación con un código de acceso Bluetooth. Para obtener más información, véase Vinculación en la página 60.
Si lo desea, también puede seleccionar el modo SIM de coche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Loading...
+ 57 hidden pages