OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at produktet RM-200 overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt
sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også
ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes
som usorteret husholdningsaffald. Se produktets miljøerklæring eller
landespecifikke oplysninger på www.nokia.com, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette
dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C)
1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt
heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og
ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den
visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikkekommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en
licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug.
Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og
kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre
de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller
nogen som helst form for specielle, tilfældige, betingede eller indirekte skader, uanset
hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet
af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende,
herunder, men ikke begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål,
i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia
forbeholder sig ret til at ændre dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som
helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nærmeste Nokia-forhandler.
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove
og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
for Nokia-batterier........................... 102
Pleje og vedligeholdelse...... 104
Yderligere oplysninger
om sikkerhed........................ 106
Stikordsregister.................... 110
5
Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at
overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller
være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af
køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være
trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på
sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af
hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens
i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke
enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning
pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets
dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke
produkter, der ikke er kompatible.
6
Sikkerhed
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle
vigtige oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal
tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket.
Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde
displayet og returnere til startskærmen. Tast alarmnummeret, og tryk
derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke
opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
■ Om enheden
Den mobile enhed, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i
EGSM 900-, GSM 1800- og 1900- samt WCDMA2000-netværk. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i dette apparat, skal du overholde alle love og
respektere andres privatliv og rettigheder, herunder ophavsrettigheder.
Når du tager og anvender billeder eller videoklip, skal du overholde alle love og
respektere lokale skikke samt andres privatliv og rettigheder.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra
vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af
trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge
telefonen. Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at funktioner på
det trådløse netværk fungerer. Disse netværkstjenester er måske ikke
tilgængelige på alle netværk, eller du skal måske have særlige aftaler med din
udbyder, før du kan bruge netværkstjenester. Du skal måske have yderligere
oplysninger af tjenesteudbyderen om brugen af dem, og hvad de koster. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan
bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke
understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
7
Sikkerhed
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden
tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i
enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt. Denne
konfiguration kan indeholde ændringer af menunavne, menurækkefølge og
ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på
TCP/IP-protokoller. Nogle funktioner i denne telefon, f.eks. MMS (Multimedia
Messaging Service), browseren, onlinebeskeder, kontaktpersoner med
tilgængelighedsstatus, fjernsynkronisering og hentning af indhold ved hjælp af
browseren eller via MMS kræver netværksunderstøttelse af disse teknologier.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne enhed kan dele hukommelse: Galleriet, kontakter,
SMS-beskeder, MMS-beskeder, onlinebeskeder, kalender, opgavenoter, Java
spil og -programmer samt noteprogrammet. Brug af en eller flere af disse
funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner, der
deler hukommelse. Lagring af mange Java-programmer kan f.eks. bruge al den
ledige hukommelse. Enheden kan vise en besked om, at hukommelsen er fuld, når
du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I dette tilfælde skal du
slette nogle af oplysningerne eller posterne, der er gemt i den delte hukommelse
for funktionen, før du fortsætter. Nogle af funktionerne, f.eks. SMS-beskeder, kan
have tildelt en bestemt mængde hukommelse ud over den hukommelse, der er
delt med andre funktioner.
TM
-
■ Ekstraudstyr
Nogle få praktiske regler om tilbehør og ekstraudstyr:
• Opbevar alt tilbehør og ekstraudstyr utilgængeligt for små børn.
• Når du fjerner netledningen fra tilbehør eller ekstraudstyr, skal du trække i
stikket, ikke i ledningen.
• Kontroller jævnligt, at ekstraudstyr, der er installeret i et køretøj, er monteret
og fungerer korrekt.
• Installation af komplekst ekstraudstyr i biler skal altid foretages af
professionelle teknikere.
8
Generelle oplysninger
Generelle oplysninger
■ Adgangskoder
Sikkerhedskode
Sikkerhedskoden (5 til 10 cifre) er med til at beskytte telefonen mod
uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Hvis du vil ændre
koden og indstille telefonen til at anmode om koden, skal du se
Sikkerhed s. 61.
Hvis du indtaster en forkert sikkerhedskode fem gange i træk, ignorerer
telefonen yderligere indtastninger af koden. Vent fem minutter, og
indtast koden igen.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte
SIM-kortet mod uautoriseret brug. Se Sikkerhed s. 61. PIN-koden
leveres normalt med SIM-kortet. Indstil telefonen til at anmode om
PIN-koden, hver gang du tænder telefonen.
PIN2-koden (4 til 8 cifre) følger muligvis med SIM-kortet og er
nødvendig til visse funktioner.
Modul-PIN-koden skal bruges til at få adgang til oplysningerne i
sikkerhedsmodulet. Se Sikkerhedsmodul s. 95. Modul-PIN-koden følger
med SIM-kortet, hvis der findes et sikkerhedsmodul på SIM-kortet.
PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. Se Digital
signatur s. 96. PIN-kodesignaturen følger med SIM-kortet, hvis der
findes et sikkerhedsmodul på SIM-kortet.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal
Personal Unblocking Key) (8 cifre) kræves for at kunne ændre
henholdsvis en spærret PIN-kode og UPIN-kode. Hvis koderne ikke følger
med SIM-kortet, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at få dem.
9
Generelle oplysninger
Spærringsadgangskode
Spærringsadgangskoden (4 cifre) er nødvendig, når du anvender
Opkaldsspærring. Se Sikkerhed s. 61. Adgangskoden fås hos
tjenesteudbyderen. Hvis du indtaster en forkert spærringsadgangskode
tre gange i træk, blokeres adgangskoden. Kontakt tjenesteudbyderen
eller netværksoperatøren.
■ Konfigurationsindstillingstjeneste
Før du kan bruge MMS-tjenesten, onlinebeskeder og statustjenesten,
Tryk og tal, SMS, e-mail, synkronisering, streaming og browseren, skal
du have angivet de korrekte konfigurationsindstillinger på telefonen. Du
modtager muligvis indstillingerne direkte som en konfigurationsbesked,
som du skal gemme på telefonen. Hvis du ønsker yderligere oplysninger
om tilgængelighed, skal du kontakte netværksoperatøren,
tjenesteudbyderen eller den nærmeste autoriserede Nokia-forhandler.
Hvis du har modtaget indstillingerne som en konfigurationsbesked, og
indstillingerne ikke automatisk bliver gemt og aktiveret, vises
Konfigurations-indstillinger modtaget .
Du kan gemme de modtagne indstillinger ved at vælge Vis > Gem. Hvis
telefonen viser teksten Indtast PIN-koden til indstillingerne:, skal du
indtaste PIN-koden for indstillingerne og vælge OK. Du kan modtage
PIN-koden ved at kontakte den tjenesteudbyder, der leverer
indstillingerne.
Hvis der ikke er gemt nogen indstillinger, gemmes disse indstillinger, og
de angives som standardkonfigurationsindstillinger. Ellers bliver du
spurgt om følgende: Aktivér gemte konfigurations-indstillinger?.
Du kan afvise de modtagne indstillinger ved at vælge Vis > Afvis.
■ Hentning af indhold
Du kan muligvis hente nyt indhold (f.eks. temaer) til telefonen
(netværkstjeneste). Vælg hentningsfunktionen (f.eks. i menuen Galleri).
Se de respektive menubeskrivelser, hvis du vil have adgang til
hentningsfunktionen.
10
Generelle oplysninger
Du kan muligvis også hente opdateringer til telefonens software
(netværkstjeneste). Se Opdateringer til telefonens software s. 63.
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du vil have oplysninger om de
forskellige tjenester, priser og takster.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder
tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
■ Nokia-support- og -kontaktoplysninger
Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du
kan finde den seneste version af denne vejledning, yderligere
oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet kan du få oplysninger om brugen af Nokia-produkter og
-tjenester. Hvis du har behov for at kontakte kundeservice, kan du se
listen over lokale Nokia-kontaktcentre på
www.nokia.com/customerservice.
Hvis du har behov for vedligeholdelsesservice, kan du finde det
nærmeste Nokia-servicested på www.nokia.com/repair.
11
Kom godt i gang
1.Kom godt i gang
■ Isætning af SIM-kort og batteri
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om
adgangen til og brugen af SIM-kort-tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen,
netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Denne enhed skal bruges sammen med BP-6M-batteriet.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet
ridses eller bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, isætter eller
fjerner kortet.
1. Tryk på bagcoveret (1) for at skubbe
det af telefonen (2), mens telefonens
bagside vender mod dig.
2. Du kan tage batteriet ud ved at løfte
det som vist (3).
12
3. Du kan frigøre SIM-kortholderen
ved at trække låseclipsen forsigtigt
af SIM-kortholderen og åbne
den (4). Placer SIM-kortet i
SIM-kortholderen (5). Kontroller, at
SIM-kortet er isat korrekt, og at det
guldfarvede kontaktområde på
kortet vender nedad.
Luk SIM-kortholderen (6), og skub
den ind, indtil den klikker på plads.
4. Sæt batteriet på plads igen (7).
5. Placer bagcoveret i den korrekte
position (8).
Kom godt i gang
6. Skub bagcoveret på plads (9).
13
Kom godt i gang
■ Isætning af et hukommelseskort
På microSD-kortet, som ikke følger med telefonen,
kan du indlæse ringetoner, temaer, toner og grafik.
Hvis du sletter, genindlæser eller udskifter dette
kort, fungerer disse funktioner muligvis ikke
korrekt.
Brug kun kompatible microSD-kort sammen med denne enhed. Andre
hukommelseskort, som f.eks. Reduced Size MultiMediaCards-kort, passer ikke i
hukommelseskortholderen og er ikke kompatible med denne enhed. Hvis der
bruges et ikke-kompatibelt hukommelseskort, kan det beskadige såvel
hukommelseskortet som enheden, og data, der gemmes på det ikke-kompatible
kort, kan blive beskadiget.
Brug kun microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Nokia bruger godkendte industristandarder for hukommelseskort, og andre
mærker vil muligvis ikke kunne fungere korrekt eller være fuldstændigt
kompatible med denne enhed.
Du kan bruge et hukommelseskort til at udvide hukommelsen for Galleri.
Se Galleri s. 65.
Du kan isætte eller skifte hukommelseskortet uden at slukke for
telefonen.
Vigtigt! Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling, når der
er oprettet adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en
handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og
de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
14
Kom godt i gang
Åbn hukommelseskortholderen som vist for at isætte
hukommelseskortet (1). Anbring hukommelseskortet i kortholderen (2).
Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt isat – at det klikker på plads
i holderen – og at det guldfarvede kontaktområde på kortet vender
opad. Luk hukommelseskortholderen.
Du kan bruge hukommelseskortet til at gemme multimediefiler, f.eks.
videoklip, lydfiler og billeder, i Galleri.
Oplysninger om, hvordan du formaterer hukommelseskortet, finder du
under Formatering af hukommelseskort s. 65.
■ Opladning af batteriet
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden enheden tages i brug.
Denne enhed skal have strøm fra én af laderne AC-3 eller AC-4.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt
af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan
være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti
bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du
fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
1. Slut opladeren til en stikkontakt.
2. Slut stikket fra opladeren til stikket i
bunden af telefonen.
15
Kom godt i gang
CA-44-ladeadapteren (følger ikke med telefonen) kan anvendes
sammen med ældre ladere.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par minutter, inden
opladningsindikatoren vises i displayet, eller inden du kan foretage
opkald.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det
tager f.eks. ca. en time og 55 minutter at oplade et BP-6M Li-Ion-batteri
med AC-4-opladeren, når telefonen er i standbytilstand.
■ Sådan tænder og slukker du telefonen
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af
trådløse telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens
eller være farlig.
Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede som vist.
Hvis du bliver bedt om en PIN- eller en UPIN-kode, skal
du indtaste koden og vælge OK.
Du kan starte telefonen, uden at der er isat et SIM-kort.
Indstilling af tiden, tidszonen og datoen
Indtast den lokale tid, vælg tidszonen for din placering i
henhold til tidsforskellen i forhold til GMT (Greenwich
Mean Time), og indtast datoen. Se Klokkeslæt og dato
s. 49.
Plug and play-tjeneste
Når du tænder telefonen første gang, og telefonen er i standbytilstand,
bliver du muligvis bedt om at hente konfigurationsindstillingerne fra
tjenesteudbyderen (netværkstjeneste). Bekræft eller afslå handlingen.
Se Tjen.udbyders support under Konfiguration s. 60 og
Konfigurationsindstillingstjeneste s. 10.
16
Kom godt i gang
■ Opstart uden SIM-kort
Hvis du vil starte telefonen uden et SIM-kort, skal du svare bekræftende
på spørgsmålet Vil du starte telefonen uden SIM-kort?. Herefter kan du
anvende de funktioner, der ikke kræver et SIM-kort.
■ Normal betjeningsposition
Brug kun telefonen i normal position.
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå, som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen
unødigt, når enheden er tændt. Hvis antennen
berøres, kan det have indflydelse på sende- og
modtageforholdene, og enheden kan bruge
mere strøm end nødvendigt. Når kontakt med
antenneområdet undgås ved brug af enheden,
optimeres antennens ydeevne, og batteriets
levetid forlænges.
17
Telefonen
2.Telefonen
■ Taster og dele
1 Tænd/sluk-tast
2 Ørestykke
3 Venstre, midterste og højre
valgtast
4 Tasten Afslut
5 4-vejs-navigeringstast
6 Tasten Ring op
7 Nummertaster
13 Lydstyrketaster
14 Infrarød port (IR)
15 Kameralinse
16 Kameratast
■ Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet tegn, er telefonen i
standbytilstand.
1 Indikator for netværkstilstand
2 Det trådløse netværks signalstyrke
3 Batteriopladningsniveau
4 Indikatorer
5 Netværksnavnet eller operatørlogoet
6Ur
7 Display
8 Den venstre valgtast er Gå til eller en
genvej til en anden funktion.
Se Venstre valgtast s. 50.
9 Den midterste valgtast er Menu.
10 Den højre valgtast kan være Navne, der giver adgang til listen over
kontakter i menuen Kontakter, et operatør-specifikt navn, der giver
adgang til et operatør-specifikt websted, eller en genvej til en
funktion, du har valgt. Se Højre valgtast s. 50.
19
Telefonen
Aktiv standby
I tilstanden Aktiv standby kan
telefonen vise separate
indholdselementvinduer, f.eks.
genveje (1), lydfunktioner (2),
kalenderen (3) og et
brugernotat (4). Oplysninger om,
hvordan du vælger, om Aktiv
standby skal vises, finder du
under Aktiv standby i
Standby-indstillinger s. 48.
Når Aktiv standby er i inaktiv
tilstand, kan du få adgang til
menustrukturen ved at vælge
Menu (5). Tryk
navigeringstasten op eller ned
for at få adgang til funktionerne i aktiv standby.
Oplysninger om, hvordan du ændrer den tast, der giver adgang til
navigationstilstanden, finder du under Aktivér aktiv standby i
Standby-indstillinger s. 48. Når pileindikatorerne (6) vises, kan du rulle
elementet til venstre og højre.
Indholdselementer i navigationstilstand
Genvejslinje – Du vælger en genvej ved at rulle til højre eller venstre til
den ønskede funktion og derefter vælge den.
I navigationstilstand ændrer og organiserer du genvejene ved at vælge
Valg > Aktiv standby > Min aktive standby > Valg > Tilpas > Valg >
Vælg links eller Organiser links.
Lydprogrammer – Du skifter til radio eller musikafspiller ved at rulle til
den ønskede funktion og vælge den. Rul til venstre eller højre for at
skifte musiknummer i musikafspilleren eller kanal i radioen. Rul til
venstre eller højre og hold tasten nede for at starte
radiokanalsøgningen.
20
Telefonen
Kalender – Du får vist noterne for i dag ved at vælge den ønskede note.
Hvis du ønsker at se noterne for de forrige eller efterfølgende dage, skal
du rulle til venstre eller højre.
Min note – Du indtaster en note ved at vælge indholdsvinduet, skrive din
note og gemme den.
Nedtællingsur – Du starter nedtællingsuret ved at vælge
indholdselementet. Den resterende tid for en note vises.
Generelle indikatorer – Viser standby-indikatorer, f.eks. dato,
celleinformation, infobeskeder, TOT-standardgruppenavn og indeks over
lukket brugergruppe. Datoen vises, hvis kalenderen ikke er valgt som
aktivt standby-indhold.
Genveje i standbytilstand
• Du kan få adgang til listen over udgående opkald ved at trykke én
gang på opkaldstasten. Se Foretagelse af et taleopkald s. 24.
• Du kan ringe op til telefonsvareren (netværkstjeneste), når du har
gemt nummeret til telefonsvareren på telefonen, ved at trykke på og
holde tasten 1 nede.
• Du kan oprette forbindelse til en browsertjeneste ved at trykke på og
holde tasten 0 nede.
• Du kan finde flere oplysninger om indstilling af genvejsfunktioner
under Navigeringstast i Personlige genveje s. 49.
• Du kan ændre profilen ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten
for at åbne listen over profiler. Rul til den ønskede profil, og vælg
den.
Strømsparer
Oplysninger om, hvordan du indstiller strømsparefunktionen til Til,
finder du under Strømsparer i Display s. 47.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder i mappen Indbakke.
Du har beskeder, der ikke er afsendt, der er annulleret, eller der
ikke kunne sendes, i mappen Udbakke.
21
Telefonen
Telefonen har registreret et ubesvaret opkald.
/ Telefonen har oprettet forbindelse til onlinebeskedtjenesten, og
din tilgængelighedsstatus kan være online eller offline.
Du har modtaget en eller flere onlinebeskeder, og du har
oprettet forbindelse til onlinebeskedtjenesten.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke ved et indgående opkald eller en
indgående SMS-besked. Se også Toner s. 47.
Alarmen er indstillet til Til.
Nedtællingsuret er i gang.
Stopuret kører i baggrunden.
/ Telefonen er registreret i et GPRS-, EGPRS- eller WCDMA-
netværk.
/ Der er etableret en pakkedataforbindelse.
/ Pakkedataforbindelsen afbrydes (sættes i venteposition), hvis
der f.eks. er et indgående eller udgående opkald, mens der er
etableret en pakkedataopkaldsforbindelse.
Når den infrarøde forbindelse er aktiveret, vises indikatoren
konstant.
En Bluetooth-forbindelse er aktiv.
Hvis du har to telefonlinjer, er den anden telefonlinje valgt.
Alle indgående opkald omstilles til et andet nummer.
Højttaleren er aktiveret, eller musikholderen er koblet til
telefonen.
Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe.
Den tidsindstillede profil er valgt.
22
Telefonen
, , eller
Håndfrit ekstraudstyr eller headset, teleslynge eller
musikholderekstraudstyr er koblet til telefonen.
eller
En Tryk og tal-forbindelse er aktiv eller sat i venteposition.
■ Tastaturlås
Du forhindrer, at der ved et uheld trykkes på tasterne, ved at vælge
Menu og trykke på * inden for 3,5 sekunder for at lås e t as taturet. D u k an
også vælge Lås.
Du låser tastaturet op ved at vælge Lås op og trykke på * inden for
1,5 sekunder. Hvis Sikkerhedstastaturlås er indstillet til Til, skal du
vælge Lås op, trykke på * og indtaste sikkerhedskoden.
Du kan besvare et opkald, mens tastaturlåsen er aktiveret, ved at trykke
på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser opkaldet, låses
tastaturet automatisk.
Oplysninger om Automatisk tastaturlås og Sikkerhedstastaturlås finder
du under Telefon s. 58.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle
alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
23
Opkaldsfunktioner
3.Opkaldsfunktioner
■ Foretagelse af et taleopkald
1. Indtast det ønskede telefonnummer inkl. områdenummer.
Du kan foretage internationale opkald ved at trykke to gange på
tasten * for at angive det internationale forvalgstegn (plustegnet
erstatter den internationale forvalgskode). Indtast derefter
landekoden, områdekoden uden det indledende 0, hvis det er
nødvendigt, og telefonnummeret.
2. Du kan ringe op til nummeret ved at trykke på opkaldstasten.
3. Du kan afslutte opkaldet eller annullere opkaldsforsøget ved at
trykke på afslutningstasten.
Oplysninger om, hvordan du søger efter et navn eller et telefonnummer,
som du har gemt i Kontakter, finder du under Søgning efter en kontakt
s. 41. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
Tryk én gang på opkaldstasten i standbytilstand for at få adgang til
listen over de telefonnumre, som du senest har ringet til eller forsøgt at
ringe til. Rul til det ønskede nummer eller navn, og tryk på opkaldstasten
for at foretage opkald til nummeret.
Hurtigkald
Tildel et telefonnummer til én af hurtigkaldstasterne 2 til 9. Se
Hurtigkald s. 44. Du kan foretage opkald til nummeret på en af følgende
måder:
• Tryk på hurtigkaldstasten og derefter på opkaldstasten.
•Hvis Hurtigkald er indstillet til Til, skal du trykke på en
hurtigkaldstast og holde den nede, indtil opkaldet begynder.
Se Opkald s. 58.
24
Opkaldsfunktioner
Udvidet taleopkald
Hvis du vil foretage et telefonopkald, skal du vælge og holde Navne
nede. Sig derefter navnet på den kontakt, du vil ringe op. Telefonen
knytter automatisk en virtuel stemmekode til hver kontakt i telefonens
hukommelse.
Foretagelse af et taleopkald
Hvis et program er ved at sende eller modtage data ved hjælp af en
pakkedataforbindelse, skal du afslutte programmet, før du foretager et
taleopkald i GSM. I WCDMA er det muligt at sende tale og data på
samme tid.
Stemmekommandoer er sprogafhængige. Oplysninger om, hvordan du
indstiller sproget, finder du under Sprog i stemmeafspilning i Telefon s.
58.
Bemærk! Brug af stemmekoder kan være svær i støjende omgivelser
eller i nødsituationer, så du skal være opmærksom på, at stemmeopkald
ikke er pålidelige under alle forhold.
1. I standbytilstand skal du trykke på den højre valgtast og holde den
nede. Der afspilles en kort tone, og Tal nu vises.
Hvis du anvender et kompatibelt headset med en headset-tast, skal
du trykke på og holde headset-tasten nede for at starte taleopkaldet.
2. Udtal stemmekommandoen tydeligt. Hvis stemmegenkendelsen
lykkes, vises en liste med muligheder. Telefonen afspiller
stemmekommandoen fra den mulighed, der står øverst på listen.
Efter ca. 1,5 sekunder ringer telefonen op til nummeret, eller hvis
resultatet ikke er det korrekte, kan du rulle til en anden post og vælge
at ringe op til den pågældende.
Brugen af stemmekommandoer til at udføre en valgt telefonfunktion
svarer til brugen af taleopkald. Se Stemme-kommandoer under
Personlige genveje s. 49.
25
Opkaldsfunktioner
■ Besvarelse eller afvisning af et taleopkald
Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald.
Du kan slå ringetonen fra, før du besvarer opkaldet, ved at vælge Lydløs.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte eller afvise et opkald.
Banke på
Under et opkald kan du trykke på opkaldstasten, hvis du vil besvare et
ventende opkald. Det første opkald sættes i venteposition. Du kan
afslutte det aktive opkald ved at trykke på afslutningstasten.
Oplysninger om, hvordan du aktiverer funktionen Banke på, finder du
under Opkald s. 58.
■ Valgmuligheder under et taleopkald
Mange af de valgmuligheder, du benytter under et opkald, er
netværkstjenester. Oplysninger om tilgængelighed fås hos
netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen.
Der er følgende valgmuligheder for opkald: Lyd fra eller Lyd til,
Kontakter, Menu, Lås tastatur, Optag, Højttaler eller Håndsæt.
Der er følgende valgmuligheder for netværkstjenester:Besvar, Afvis,
Standby eller Tilbage, Nyt opkald, Tilføj til konference, Afslut opkald,
Afslut alle og følgende:
Send DTMF – for at sende strenge.
Skift – for at skifte mellem det aktive og det ventende opkald.
Overfør – for at forbinde et ventende opkald med et aktivt opkald og
afbryde din egen forbindelse.
Konference — for at foretage et konferenceopkald med op til fem
deltagere
Privat opkald – for at diskutere privat under et konferenceopkald.
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da
lydstyrken kan være særdeles høj.
26
Skrivning af tekst
4.Skrivning af tekst
Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af
traditionel eller forprogrammeret tekstindtastning. Hvis du vil benytte
traditionel tekstindtastning, skal du trykke flere gange på en
nummertast, 1 til 9, indtil det ønskede tegn vises. Ved brug af
forprogrammeret tekstindtastning kan du indtaste et bogstav ved at
trykke på en enkelt tast.
Når du skriver tekst, vises øverst til venstre i displayet, hvis du har
valgt forprogrammeret tekstindtastning, og vises, hvis du har valgt
traditionel tekstindtastning. , eller vises ved siden af
tekstindtastningsindikatoren, hvilket angiver indtastning af store eller
små bogstaver. Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at
trykke på tasten #. angiver taltilstand. Du kan skifte mellem
bogstav- og taltilstand ved at trykke på og holde # nede og vælge
Numerisk.
■ Indstillinger
Du kan indstille skriftsproget, mens du skriver tekst, ved at vælge Valg >
Skriftsprog.
Du kan indstille forprogrammeret tekstindtastning eller vende tilbage til
traditionel tekstindtastning ved at vælge Valg > Slå ordforslag til eller
Slå ordforslag fra.
Tip! Du kan hurtigt aktivere eller deaktivere den
forprogrammerede tekstindtastning, når du skriver tekst, ved at
trykke to gange på # eller trykke på Valg og holde den nede.
27
Skrivning af tekst
■ Forprogrammeret tekstindtastning
Forprogrammeret tekstindtastning giver dig mulighed for at skrive tekst
hurtigt ved hjælp af telefonens tastatur og den indbyggede ordbog.
1. Du kan begynde at skrive et ord ved hjælp af tasterne 2 til 9. Tryk kun
én gang på den enkelte tast for hvert bogstav. Telefonen viser * eller
bogstavet, hvis det separat har betydning som et ord. De indtastede
bogstaver vises med understregning.
Du kan indsætte et specialtegn ved at trykke på * og holde den nede
eller vælge Valg > Indsæt symbol. Rul til et tegn, og vælg Anvend.
2. Når du er færdig med at skrive ordet, og det er korrekt, bekræfter du
ordet ved at trykke på 0 for at tilføje et mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke flere gange på tasten
vælge Valg > Muligheder. Når det ønskede ord vises, skal du vælge
Anvend.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, du vil skrive,
ikke findes i ordbogen. Du kan føje ordet til ordbogen ved at vælge
Stav. Fuldfør ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg
Gem.
eller
*
■ Traditionel tekstindtastning
Tryk gentagne gange på en nummertast, 1 til 9, indtil det ønskede tegn
vises. Det er ikke alle tilgængelige tegn, som hører til en nummertast,
der er angivet på tasten. De tilgængelige tegn afhænger af det valgte
skriftsprog. Se Indstillinger s. 27.
Hvis det næste bogstav, du vil indtaste, er angivet på den samme tast
som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, eller rulle
kortvarigt i en vilkårlig retning og indtaste bogstavet.
De mest almindelige tegnsætningstegn og specialtegn er tilgængelige
ved hjælp af tasten 1. Hvis du vil have yderligere tegn, skal du trykke
.
på
*
28
Navigering i menuerne
5.Navigering i menuerne
Telefonen er udstyret med en lang række funktioner, der er inddelt i
menuer.
1. Du kan åbne menuen ved at vælge Menu.
Du kan ændre menuvisningen ved at vælge Valg >
Hovedmenuvisning > Liste eller Gitter.
Du kan omarrangere menuen ved at rulle til den menu, du vil flytte,
og vælge Valg > Organiser > Flyt. Rul til det sted, som du ønsker at
flytte den valgte menu til, og vælg OK. Vælg Udført > Ja for at
gemme ændringen.
2. Rul gennem menuen, og vælg et punkt (f.eks. Indstillinger).
3. Hvis den valgte menu indeholder yderligere undermenuer, skal du
vælge den ønskede undermenu (f.eks. Opkald).
4. Hvis den valgte menu indeholder yderligere undermenuer, skal du
gentage trin 3.
5. Vælg den ønskede indstilling.
6. Du kan vende tilbage til forrige menuniveau ved at vælge Tilbage. Du
kan lukke menuen ved at vælge Afslut.
Menuerne, undermenuerne og indstillingerne er nummererede. Hvis du
vil have adgang til nogle af dem, skal du bruge deres genvejsnumre.
Du kan åbne menuen ved at vælge Menu. Indtast hurtigt (inden for to
sekunder) genvejsnummeret på den menufunktion, du vil aktivere. Du
kan få adgang til menufunktionerne i menuniveau 1 ved at indtaste
0 og 1.
29
Beskeder
6.Beskeder
Du kan læse, skrive, sende og gemme SMS-, MMS-, e-mail-, audio-, og
lynbeskeder. Alle beskeder er organiseret i mapper.
■ Tekstbeskeder (SMS)
Med SMS-tjenesten kan du sende og modtage tekstbeskeder
(netværkstjeneste).
Inden du kan sende tekst- eller SMS-e-mail-beskeder, skal du gemme
nummeret på beskedcentralen. Se Beskedindstillinger s. 38.
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du vil have oplysninger om
SMS-e-mail-tjenesten og oprettelse af abonnement. Oplysninger om,
hvordan du gemmer en e-mail-adresse i Kontakter, finder du under
Lagring af numre og tekstelementer s. 41.
Enheden understøtter afsendelse af tekstbeskeder ud over tegngrænsen for en
enkelt besked. Længere beskeder sendes som en serie bestående af to eller flere
beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed.
Tegn, der benytter accenter eller andre mærker, og tegn fra andre
sprogindstillinger, f.eks. kinesisk, fylder mere og begrænser derved det antal tegn,
der kan sendes i en enkelt besked.
Øverst i displayet kan du se beskedlængdeindikatoren, der tæller
baglæns fra det maksimale antal tegn, der er understøttet af telefonen.
Skrivning og afsendelse af SMS-beskeder
1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > SMS-besked.
2. Indtast modtagerens telefonnummer i feltet Til:. Du kan hente et
telefonnummer fra Kontakter ved at vælge Tilføj > Kontakt. Du kan
sende beskeden til flere modtagere ved at tilføje de ønskede
kontakter en for en. Rul til højre for at tilføje nye kontakter manuelt i
feltet Til:. Du kan sende beskeden til personer i en gruppe ved at
vælge Kontaktgruppe og den ønskede gruppe. Du kan hente de
kontakter, som du senest har sendt beskeder til, ved at vælge Tilføj >
Senest anvendt.
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.