NOKIA 6016i User Manual [fr]

NOKIA 6016i User Manual

GUI DE DUT I LI SAT I ON

Guide d'utilisation du Nokia 6016i

931169X26Version n°

1

Pièce nº 9239220, version n° 1

Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6016i, Pop-Port et le logo Nokia Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance.

Logiciel de saisie de texte T9 © 1999-2005. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.

Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.

L'information contenue dans le présent guide concerne le téléphone Nokia 6016i. Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.

NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE.

LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.

Contrôle des exportations

Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.

Avis de la FCC/d’Industrie Canada

Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios s’il est utilisé près des récepteurs. La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’il ne provoque aucune interférence nuisible.

2

 

 

T a b l e d e s m a t i è r e s

Table des matières

 

Pour votre sécurité ..............................................................................

4

Introduction .........................................................................................

6

1.

Aperçu de votre téléphone Nokia ................................................

9

2.

Configuration de votre téléphone..............................................

14

3.

Entrée de texte ............................................................................

21

4.

Registre ........................................................................................

23

5.

Messages ......................................................................................

26

6.

Contacts ......................................................................................

34

7.

Galerie ..........................................................................................

42

8.

Configuration ..............................................................................

43

9.

Organiseur....................................................................................

62

10.

Mini-navigateur ..........................................................................

71

11.

Jeux ..............................................................................................

73

12.

Verrouillage clavier .....................................................................

74

13.

Connectivité avec un ordinateur................................................

75

14.

Accessoires...................................................................................

76

15.

Renseignements sur la pile .........................................................

77

Entretien et réparation......................................................................

80

Renseignements supplémentaires

 

sur la sécurité.....................................................................................

82

Index ...................................................................................................

87

3

P o u r v o t r e s é c u r i t é

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de plus amples renseignements, lisez le guide d'utilisation au complet.

ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT

N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.

INTERFÉRENCES

Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX

Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS

Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE

N'utilisez pas votre appareil dans une station-service. N'utilisez pas votre appareil à proximité de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.

ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE

Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs.

UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT

N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas l'antenne inutilement.

TECHNICIENS QUALIFIÉS

Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.

4

P o u r v o t r e s é c u r i t é

ACCESSOIRES ET PILES

Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.

RÉSISTANCE À L'EAU

Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.

COPIES DE SAUVEGARDE

N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.

CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS

Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez attentivement le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.

APPELS D'URGENCE

Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran de démarrage. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.

5

I n t r o d u c t i o n

Introduction

Félicitations pour l'achat de votre téléphone cellulaire Nokia 6016i. Votre téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice, l'agenda ainsi que plusieurs autres. Votre téléphone peut aussi se connecter à un ordinateur de bureau, à un ordinateur portatif ainsi qu'à d'autres appareils au moyen d'un câble de données. Et pour lui donner une touche de personnalité, vous pouvez configurer vos sonneries préférées.

À propos de votre appareil

Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux CDMA 800 et 1900 MHz ainsi que les réseaux AMPS.

Pour de plus amples renseignements sur les réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services.

Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.

Avertissement : Pour utiliser les fonctions de cet appareil (sauf le réveil), il doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles sur tous les réseaux ou qu'ils nécessitent des modifications au compte existant. Il se peut que votre fournisseur de services doive vous donner des renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.

Votre fournisseur de services peut aussi avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Si tel est le cas, elles n'apparaissent pas dans le menu de votre appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré spécialement pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut comprendre des changements dans les noms de menus, les séquences de touches et les icônes utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.

6

I n t r o d u c t i o n

Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 1.0. Certaines fonctions du téléphone, comme le mini-navigateur, dépendent de la prise en charge du réseau pour fonctionner correctement.

Mémoire partagée

Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone : le répertoire des contacts, les messages texte, les images et les sonneries enregistrées dans la Galerie, les notes d'agenda, les jeux et les applications. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Si vous essayez d'utiliser une fonction à mémoire partagée alors que la mémoire est pleine, votre téléphone affichera un message vous l'indiquant. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée, certaines fonctions comme les images, les sonneries de la Galerie, les messages texte et les applications de l'appareil peuvent disposer d'une certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.

Pour obtenir de l’assistance

Repérer l'étiquette du téléphone

En cas de besoin, vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle de Nokia. Avant d'appeler, nous vous recommandons de noter ou d'avoir à portée de main les renseignements suivants :

• Le numéro de série électronique (NSÉ) de votre appareil

• Votre code postal

Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à l'arrière de l'appareil. Reportez-vous aux rubriques « Enlever la façade arrière », à la

page 15 et « Enlever la pile », à la page 15.

7

I n t r o d u c t i o n

Pour communiquer avec Nokia

Lorsque vous appelez à l'un des numéros ci-dessous, assurez-vous d'avoir votre appareil avec vous.

Centre d’assistance à la clientèle de Nokia, États-Unis

Nokia Inc.

4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #160

Tampa, Florida 33614 Téléphone : 1 888 NOKIA-2U

(1 888 665-4228) Télécopieur : 1 813 249-9619 Site Web : www.nokia.com/us

Au Canada :

Téléphone : 1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)

Site Web : www.nokia.ca

Utilisateurs d’ATS :

1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542)

Mises à jour

De temps à autre, Nokia met à jour les guides de ses appareils pour rendre compte des modifications apportées aux produits. Vous trouverez un tutoriel interactif concernant votre téléphone sur le site Web www.nokia.ca.

Solutions d'accessibilité

Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour les personnes handicapées. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, visitez le site www.nokiaaccessibility.com.

8

A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a

1. Aperçu de votre téléphone Nokia

Antenne rétractable

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise de 2,5 mm

 

 

 

 

 

 

pour écouteur

(2)

 

 

 

 

 

Touche de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélection droite

(3)

 

 

 

 

 

Touche de fin

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de défilement multidirectionnelle (5)

Microphone

(6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pop-PortMC

(7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise de recharge

(8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clavier

(9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conversation

(10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélection gauche

(11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écran

(12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut-parleur

(13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écouteur

(14)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur

(15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a

L'écran de démarrage

L'écran de démarrage est la page d'accueil de votre téléphone. Il indique que votre téléphone est en mode veille.

Indicateur de puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance du signal du réseau est élevée.

Indicateur de niveau de charge (2) — Plus la barre est haute, plus la charge de la pile est élevée.

Menu (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche pour ouvrir le menu principal du téléphone.

Contacts (4) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite pour ouvrir le répertoire des contacts.

Touches de raccourci

En mode veille, la touche de défilement multidirectionnelle vous permet d'accéder directement aux menus les plus fréquemment utilisés :

Vers le haut — Ouvre le menu Profil.

Vers la droite — Lance le mini-navigateur. Vers le bas — Ouvre le répertoire des contacts.

Vers la gauche — Lance l'éditeur de message texte.

Indicateurs et icônes

Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des indicateurs et icônes suivants seront affichés sur l'écran de démarrage :

Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages texte. Reportez-vous à la rubrique « Messages texte », à la page 26.

Vous avez un nouveau message vocal. Reportez-vous à la rubrique « Messages vocaux », à la page 29.

Le clavier est verrouillé. Reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 19.

Le profil Silence est activé. Reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 43.

10

A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a

 

 

 

Le réveil est activé. Reportez-vous à la rubrique « Réveil », à la page 62.

 

 

 

Le minuteur est en fonction. Reportez-vous à la rubrique « Minuteur », à

 

 

 

la page 68.

 

 

 

Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Reportez-vous à la rubrique

 

 

 

« Chronomètre », à la page 68.

 

 

 

La fonction mains libres est activée. Reportez-vous à la rubrique « Utiliser

 

 

 

le haut-parleur », à la page 19.

 

 

 

Le profil Temporaire est activé. Reportez-vous à la rubrique « Profils », à la

 

 

 

page 43.

 

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un accessoire est connecté au téléphone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reportez-vous à la rubrique « Accessoires », à la page 76.

 

 

 

Le cryptage est actif sur le réseau. Reportez-vous à la rubrique

 

 

 

« Paramètres de sécurité », à la page 56.

 

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les paramètres de localisation sont réglés à Urgence ou à Activé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reportez-vous à la rubrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

« Partage de l'information de position par GPS », à la page 45.

 

 

 

L'alerte vibration est activée. Reportez-vous à la rubrique

 

 

 

« Personnaliser un profil », à la page 43.

 

 

 

 

 

 

Vous êtes en itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine.

 

 

 

Reportez-vous à la rubrique « Options d'itinérance », à la page 60.

 

 

 

Vous êtes connecté à un réseau 1XRTT.

 

 

 

Vous êtes connecté à un réseau numérique.

 

 

 

 

 

 

Vous êtes connecté à un réseau analogique.

 

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Décroché, appel ou appel de données en cours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour tirer le maximum de ce guide

Les sections suivantes décrivent les différents composants de votre téléphone. Lisez-les bien pour vous familiariser avec les instructions qui suivent.

Le guide utilise certaines formules standard pour décrire les opérations que vous devrez effectuer.

« Appuyez sur » signifie que vous devez appuyer sur une touche brièvement, puis la relâcher. Par exemple, appuyer sur 7 signifie que vous devez appuyer sur la touche de clavier sur laquelle figurent le chiffre 7 et les lettres « p, q, r, s ».

11

A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a

« Maintenez la touche enfoncée » signifie que vous devez appuyer sur la touche indiquée et la maintenir enfoncée pendant 2 à 3 secondes, puis la relâcher.

Les touches de sélection permettent de sélectionner les options de menu. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche de sélection qui se trouve sous l'option en question.

La touche de défilement multidirectionnelle vous permet de naviguer vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite dans les menus.

Touche de conversation et touche de fin : Appuyez sur la touche de conversation pour faire un appel ou pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à un appel ou maintenez-la enfoncée pour retourner à l'écran de démarrage.

Menus du téléphone

Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu principal et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes d'options ou de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre téléphone et de les personnaliser. Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus soit à l'aide de la touche de défilement multidirectionnelle, soit en utilisant des raccourcis.

Il se peut que le réseau de votre fournisseur de services ne vous permette pas d'accéder à toutes les fonctions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.

Défiler dans les menus

1.À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis défilez dans les menus principaux à l'aide de la touche de défilement

multidirectionnelle.

Le numéro du menu sélectionné s'affiche dans le coin supérieur

droit de l'écran. Sous le numéro de menu figure une barre de défilement comportant un curseur qui monte ou descend lorsque vous faites défiler les menus, pour indiquer votre position actuelle dans la structure de menus.

2.Lorsque vous arrivez au menu de votre choix, appuyez sur Choisir (latouche de sélection gauche) pour accéder à ses sous-menus; ou, au menu du mininavigateur, sélectionnez Conn. (connecter) pour vous connecter à Internet.

Appuyez sur Préc. (la touche de sélection droite) pour retourner au menu précédent.

Pour retourner à l'écran de démarrage à partir d'un sous-menu, sélectionnez Préc. ou appuyez sur la touche de fin; à partir du menu principal, sélectionnez Quitter.

12

A p e r ç u d e v o t r e t é l é p h o n e N o k i a

Aide contextuelle

De nombreuses fonctions font l'objet de courtes descriptions (texte d'aide) qui peuvent être affichées sur l'écran du téléphone. Pour afficher ces descriptions, mettez une fonction en surbrillance et attendez environ 15 secondes. Si nécessaire, appuyez sur le bouton Suite pour afficher le reste de la description, ou sur Préc. pour sortir.

Pour consulter ces descriptions, vous devez d'abord activer l'aide contextuelle.

Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage Menu > Configuration >

Paramètres téléphone > Activation textes d'aide > Oui ou Non.

13

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

2. Configuration de votre téléphone

L'antenne

Le téléphone compte deux antennes :

• L'antenne rétractable, qui est active lorsqu'elle est entièrement déployée (1).

• Et l'antenne interne, toujours active (2).

Sur le téléphone Nokia 6016i, l'antenne GPS se trouve aussi à l'intérieur de l'appareil. Elle est activée lors d'un appel d'urgence ou lorsque l'option Partage infos de lieu est réglée à Activé. Pour de plus amples renseignements sur la fonction de partage d'information de localisation, reportez-vous à la rubrique « Partage de l'information de position par GPS », à la page 45.

L'antenne interne se situe dans la partie supérieure du dos de l'appareil. Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone, l'antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.

Votre appareil est doté d'une antenne externe; déployez-la au maximum lorsque vous l'utilisez.

Remarque : Comme pour tout autre émetteur

radio, évitez de toucher inutilement les antennes lorsque le téléphone est allumé. Toucher l'antenne

altère la qualité de la communication et peut faire consommer à votre téléphone plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement. Il est important de ne pas toucher la zone de l'antenne durant un appel afin d'assurer la meilleure qualité de

communication possible et de prolonger la durée de la pile.

Remplacer la pile

Avant de retirer la pile, éteignez toujours l'appareil et débranchez le chargeur.

Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone.

14

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

L'utilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et s'avérer dangereuse.

Éteignez toujours l’appareil et débranchez toujours le chargeur avant de retirer la pile.

Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant de l'utiliser avec votre téléphone. Cet appareil est compatible avec les chargeurs ACP-7 et ACP-12.

Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés, adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.

Remarque : Avant d'enlever la façade, éteignez toujours le téléphone et assurez-vous qu'il n'est pas connecté au chargeur ni à un autre appareil. Lors du changement de la façade, évitez de toucher aux composants électroniques. Assurez-vous que la façade est toujours en place pour protéger votre téléphone.

Enlever la façade arrière

1. L'arrière de l'appareil vous faisant face, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière.

2. Glissez la façade arrière vers le bas du téléphone.

Enlever la pile

Après avoir enlevé la façade arrière, mettez votre doigt dans l'alvéole et soulevez la pile hors de son compartiment.

Remplacer la pile

1. Placez la pile de sorte que ses contacts positif et négatif soient alignés avec les contacts respectifs du téléphone.

L’étiquette de la pile doit être dirigée vers l’extérieur du téléphone.

2.Insérez la pile dans son compartiment, les contacts dorés en premier.

3.Poussez la pile par l'extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.

15

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

Replacer la façade arrière

Glissez la façade arrière vers le haut du téléphone, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.

Charger la pile

1.Branchez le chargeur dans une prise de courant.

2.Branchez la fiche du chargeur dans la

prise de recharge à la base du téléphone.

Après quelques secondes, l'indicateur

de charge de la pile apparaît et défile de bas en haut. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez

attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse à l'écran et que vous puissiez faire des appels

Allumer ou éteindre votre téléphone

1.Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez l'interrupteur enfoncé pendant au moins

trois secondes.

2. Si le verrouillage du téléphone est activé, entrez le code de verrouillage (au besoin, reportez-vous à la rubrique « Paramètres de sécurité », à la page 56), puis sélectionnez OK.

Connecter l’écouteur

Vous pouvez connecter un écouteur compatible à votre téléphone, tel le HS-5 (vendu séparément). Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Accessoires », à la page 76.

1. Branchez la fiche de l'écouteur dans le connecteur Pop-PortMC qui se trouve à la base de votre téléphone. L'icône s'affichera alors à l'écran de démarrage.

16

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

2.Placez l'écouteur sur votre oreille.

Une fois l'écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre et y mettre fin de la manière habituelle.

Utilisez le clavier pour composer les numéros.

Appuyez sur la touche de conversation pour appeler.

Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.

Pour une utilisation mains libres du téléphone, vous pouvez également brancher un écouteur compatible dans la prise de 2,5 mm sur le côté de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Accessoires », à la page 76.

Faire un appel

Remarque : Avant de faire ou de recevoir un appel, déployez entièrement l'antenne rétractable.

Avec le clavier

1.Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier, sans oublier l’indicatif régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour effacer un caractère à gauche du curseur, sélectionnez Effacer.

2.Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel, ou sélectionnez Fin pour annuler la tentative d'appel.

À partir du répertoire de contacts

1. Dans le répertoire de contacts, servez-vous de la touche de défilement multidirectionnelle pour mettre en surbrillance l'entrée de votre choix.

2. Appuyez sur la touche de conversation pour appeler le contact, ou sélectionnez Détails pour afficher les détails de l'entrée sélectionnée.

À partir des derniers numéros composés

1.À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour afficher les 20 derniers numéros composés.

2.Mettez en surbrillance le numéro (ou le nom) que vous voulez rappeler, puis appuyez sur la touche de conversation.

Conférence téléphonique

La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois personnes de communiquer dans un même appel.

1. Appelez le premier participant.

17

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

2.Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.

3.Entrez le numéro de téléphone de l'autre destinataire, ou sélectionnez Rechercher pour trouver le numéro dans la liste des contacts.

4.Sélectionnez Flash. Le premier appel est mis en attente.

5.Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur la touche de conversation pour commencer la conférence téléphonique.

6.Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez Options > Terminer tous, ou appuyez sur la touche de fin.

Répondre aux appels

Répondre à un appel, le rejeter ou couper la sonnerie

Remarque : Les fonctions de coupure de sonnerie (Silence) et de rejet d'appel (Refuser) sont des services qui dépendent du réseau.

1.Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de conversation ou sélectionnez Répondre.

2.Pour couper la sonnerie d'un appel, sélectionnez Silence. Si vous ne répondez pas à l'appel, il sera transféré vers votre boîte vocale.

3.Pour ignorer l'appel et le transférer directement vers votre boîte vocale, sélectionnez Refuser après avoir coupé la sonnerie, ou bien appuyez sur la touche de fin à tout moment.

Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé

Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche de conversation. Durant l’appel, toutes les fonctions du téléphone sont en opération de façon normale. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le clavier se reverrouille automatiquement. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 19.

Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même appeler le numéro d’urgence programmé dans votre téléphone.

Régler le volume de l’écouteur

Durant un appel, appuyez sur la droite ou la gauche de la touche de défilement multidirectionnelle pour régler le volume.

Un graphique à barres indiquant le volume apparaît à l’écran.

18

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

Utiliser le haut-parleur

Avertissement : Ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé car le volume peut être très élevé.

Le haut-parleur vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains libres durant un appel. En cours d'appel :

Pour activer le haut-parleur, sélectionnez Haut-p.

Pour le désactiver, sélectionnez Combiné.

Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une tentative d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.

Options en cours d'appel

De nombreuses options accessibles pendant ou après un appel sont des services réseau. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.

1.SélectionnezOptions durant un appel pour afficher les options suivantes :

Couper micro ou Activer micro — Pour couper ou activer le micro de votre appareil.

Haut-p. ou Combiné — Pour activer ou désactiver le haut-parleur en cours d'appel.

Nouvel appel — Pour introduire une troisième personne à l'appel en cours. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Conférence téléphonique », à la page 17.

Terminer tous — Pour mettre fin à tous les appels en cours.

Tonalités — Pour composer le numéro par tonalité, entrez les chiffres, puis sélectionnez Tonalités.

Contacts — Pour consulter la liste de vos contacts.

Menu — Pour accéder au menu du téléphone.

2.Pour activer une option ou accéder à son sous-menu, mettez-la en surbrillance, puis appuyez sur Choisir.

Verrouillage clavier

Le verrouillage clavier empêche que les touches du clavier ne soient activées par accident. Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se verrouille à nouveau après l'appel. Verrouillez le clavier du téléphone pour empêcher les appels accidentels.

19

C o n f i g u r a t i o n d e v o t r e t é l é p h o n e

Lorsque le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même composer le numéro d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage automatique », à la page 48.

Pour verrouiller le clavier

Sélectionnez Menu, puis appuyez sur la touche * en moins de deux secondes.

Pour déverrouiller le clavier

Sélectionnez Déverr., puis appuyez sur la touche * en moins de deux secondes.

20

E n t r é e d e t e x t e

3. Entrée de texte

Il y a deux façons d’entrer du texte et des chiffres : le mode standard et le mode de texte prédictif.

Sélectionnez Effacer pour effacer le caractère qui se trouve à gauche du curseur. Maintenez enfoncée la touche Effacer pour effacer le texte vers la gauche de façon continue.

Mode standard

Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans la liste des contacts et de renommer des groupes d'appelants.

Texte (Abc)

Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de la touche, deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une pause, la dernière lettre affichée est acceptée et le téléphone attend l'entrée suivante.

Appuyez sur 0 pour insérer une espace et ainsi accepter le mot affiché.

Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.

Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux disponibles.

Appuyez sur # pour basculer entre les modes majuscules, minuscules et phrase ainsi qu'entre les modes d'entrée de texte standard et texte prédictif. La casse (minuscule ou majuscule) ainsi que le mode utilisés sont indiqués par les icônes suivantes dans le coin supérieur gauche de l'écran :

Texte en casse phrase : mode standard activé.

Texte en minuscules : mode standard activé.

Texte en majuscules : mode standard activé.

Texte en casse phrase : mode texte prédictif activé.

Texte en minuscules : mode texte prédictif activé.

Texte en majuscules : mode texte prédictif activé.

Chiffres (123)

Pour passer du mode Abc au mode 123, maintenez la touche # enfoncée dans tout écran de saisie de texte jusqu'à ce que l'icône Abc affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran passe à 123 (ou vice versa).

En mode texte (Abc, abc, ABC et texte prédictif), vous pouvez entrer un chiffre en maintenant la touche correspondante enfoncée.

21

E n t r é e d e t e x t e

Signes de ponctuation et caractères spéciaux

Dans tout écran de saisie de texte, appuyez sur * pour afficher les caractères spéciaux (maintenez la touche * enfoncée si le mode texte prédictif est activé). Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Vous pouvez défiler dans la liste des caractères spéciaux à l'aide de la touche de défilement multidirectionnelle. Lorsqu'un caractère est en surbrillance, appuyez sur Utiliser pour l'insérer dans votre message.

Texte prédictif

Le mode texte prédictif vous permet d’écrire des messages rapidement en vous servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone. Il est beaucoup plus rapide que le mode standard puisque vous n'appuyez qu'une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre.

Activer ou désactiver le texte prédictif

Selon le mode déjà en cours, le texte prédictif est activé ou désactivé.

1.Dans tout écran de saisie, sélectionnez Options > Texte prédictif.

2.Mettez en surbrillance la langue que vous désirez activer, puis appuyez sur Choisir.

Entrée de texte

L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez sur une touche. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte prédictif est activé et que le dictionnaire français est sélectionné, appuyez une fois sur chacune des touches suivantes :

6

6

5

4

2

Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.

Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres suggestions. Pour revenir à la suggestion précédente, sélectionnez Préc.

Si ? est affiché à la suite d’un mot, sélectionnez Épeler pour ajouter le mot au dictionnaire.

Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.

Maintenez la touche * enfoncée pour afficher les caractères spéciaux. Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.

22

R e g i s t r e

4. Registre

Le registre enregistre des données sur les 20 derniers appels manqués, les 20 derniers appels reçus et les 20 derniers numéros composés. Il enregistre

également la durée totale des appels. Lorsque le nombre maximal d'appels est atteint, l'appel le plus récent remplace le plus ancien.

Que vous consultiez la liste des appels manqués, la liste des appels reçus ou la liste des numéros composés, les options proposées sont toujours les mêmes :

Heure d’appel — Pour afficher la date et l’heure de l’appel.

Envoyer message — Pour envoyer un message au numéro.

Afficher nº — Pour afficher le numéro.

Extraire nº — Pour modifier le numéro et lui associer un nom.

Sauvegarder — Pour associer un nom au numéro et l'enregistrer dans votre répertoire de contacts.

Aj. au contact — Pour ajouter le numéro à une entrée de votre répertoire de contacts, s'il n'est pas déjà associé à un nom.

Supprimer — Pour effacer le numéro dans la mémoire.

Appeler — Pour appeler le numéro.

Afficher les numéros composés

Votre téléphone vous permet d'afficher la liste des numéros que vous avez déjà composés :

1.À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation ou bien sélectionnez Menu > Registre > Numéros composés.

2.Mettez un nom ou un numéro en surbrillance.

3.Sélectionnez Options, puis l'une des options affichées.

Heure de l'appel

Votre téléphone peut garder en mémoire les données de cinq appels (effectués ou reçus) par numéro. L'horloge de votre téléphone doit être à la bonne heure pour que cette fonction soit fiable.

1.Lorsque vous affichez un appel manqué ou reçu, sélectionnez Options >

Heure d'appel.

2.Vous verrez l'heure des appels les plus récents provenant de ce numéro. Sélectionnez Préc. pour retourner à la liste d'options.

23

R e g i s t r e

Afficher les appels reçus

Les appels reçus sont les appels auxquels vous avez répondu.

1.À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels reçus.

2.Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, puis sélectionnez Options.

3.Faites défiler les options à l'aide de la touche de défilement multidirectionnelle et appuyez sur Choisir pour sélectionner celle de votre choix.

Afficher les appels manqués

Les appels manqués sont les appels auxquels vous n'avez pas répondu.

L'enregistrement des appels manqués ne s'effectue pas lorsque votre téléphone est éteint.

1.Si l'écran affiche un avis d'appel manqué, sélectionnez Liste.

2.Lorsque le numéro de téléphone s'affiche à l'écran, sélectionnez Options, puis celle de votre choix.

3.Si aucun avis ne s'affiche, vous pouvez quand même consulter la liste des appels manqués en sélectionnant, à partir de l'écran de démarrage, Menu >

Registre > Appels en absence.

4.Mettez un nom ou un numéro en surbrillance.

5.Sélectionnez Options, puis l'une des options affichées.

Effacer le contenu des registres

Vous pouvez effacer le contenu des registres des appels manqués, des appels composés ou des appels reçus.

1.À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Supprimer listes appels récents.

2.Sélectionnez le type de registre à effacer (Tous, En absence, Reçus ou Composés).

Durée des transmissions du mini-navigateur

Le mini-navigateur est un service réseau. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 6. Si votre fournisseur de services sans fil offre cette fonction, vous pouvez afficher la durée des transmissions de données et la taille des fichiers transférés à l'aide du mini-navigateur.

Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, des taxes ainsi que d'autres facteurs.

24

R e g i s t r e

À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Registre > Appels mini-navigateur, puis l'une des options suivantes :

Les dernières données env. — Pour afficher la taille (en Ko) des données envoyées lors de la dernière session du navigateur.

Dernières données reçues — Pour afficher la taille (en Ko) des données reçues lors de la dernière session du navigateur.

Toutes données nav. envoyées — Pour afficher la taille (en Ko) de toutes les données envoyées avec le navigateur.

Toutes données navigateur reçues — Pour afficher la taille (en Ko) de toutes les données reçues avec le navigateur.

Dernière session — Pour afficher la durée de la dernière session de navigation.

Toutes les sessions — Pour afficher la durée de toutes les sessions de navigation.

Effacer tous les registres — Sélectionnez OK > Oui pour effacer tous les registres du navigateur.

Afficher la durée des appels

Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, des taxes ainsi que d'autres facteurs.

25

M e s s a g e s

5. Messages

Si vous êtes abonné à un service de messagerie auprès de votre fournisseur de services sans fil, vous pouvez échanger des messages texte avec des téléphones compatibles qui sont également abonnés à ce service. Il se peut aussi que vous puissiez envoyer et recevoir des courriels à partir de votre téléphone.

Votre téléphone permet d'envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par message. Les plus longs messages seront envoyés par série de deux messages ou plus. Il se peut que votre fournisseur de services vous facture en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres symboles prennent plus d'espace. Leur utilisation diminue le nombre de caractères disponibles pour un message.

Les messages ont une longueur maximale de 140 caractères. Le nombre de caractères restants s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. Les caractères spéciaux (Unicode) prennent plus d'espace. Si votre message contient des caractères Unicode, il est possible que l'indicateur n'affiche pas correctement la longueur totale du message.

Remarque : Lorsque vous transmettez des messages, il se peut que le téléphone affiche Message envoyé. Vous savez ainsi que le message a été envoyé au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cependant, cela ne signifie pas que le message a été reçu par le destinataire. Pour de plus amples renseignements au sujet des services de messagerie, communiquez avec votre fournisseur de services.

Messages texte

Créer et envoyer des messages texte

1.À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Messages > Messages texte >

Créer un message > Ajouter numéro ou Ajout. courriel.

2.Entrez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire, ou sélectionnez Rechercher pour rechercher un numéro dans votre répertoire de contacts, puis sélectionnez OK.

3.Répétez l'étape 2 pour ajouter d'autres destinataires à votre message.

4.Sélectionnez Options > Entrer texte.

5.Écrivez un message en vous servant du clavier, puis appuyez sur

Options > Envoyer.

26

Loading...
+ 62 hidden pages