Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong device at
baterya, basahin ang impormasyong “Para sa iyong kaligtasan” at “Kaligtasan ng Produkto” sa
naka-print na gabay para sa user, o sa www.nokia.com/support bago mo gamitin ang device.
Alamin kung paano magsimula sa iyong bagong device, basahin ang naka-print na gabay para
sa user.
Iwasang mahawakan ang bahagi ng antenna habang ginagamit ang antenna. Nakakaapekto ang
pagkakadikit sa antenna sa kalidad ng komunikasyon at maaaring mabawasan ang itatagal ng
baterya sanhi ng mas mataas na antas ng power sa oras ng pagpapagana.
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang
device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung
magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa
device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Magnetic ang mga piyesa ng device. Maaaring mahila sa device ang mga materyal na gawa sa
metal. Huwag maglagay ng mga credit card o iba pang magnetic stripe card malapit sa device
nang matagal, dahil maaaring masira ang card.
INSERT OR REMOVE SIM AND MEMORY CARD
Maglagay ng SIM at memory card
1. Buksan ang SIM tray at memory card tray sa pamamagitan ng paglalagay sa ibinigay na
pambukas ng tray sa mga butas sa tabi ng mga tray.
2. Ilagay ang nano-SIM sa slot 1 na matatagpuan sa tray nang nakaharap sa ibaba ang contact
area. Kung mayroon kang dual SIM variant, maaari kang maglagay ng pangalawang SIM o
memory card sa slot 2. Kung mayroon kang single SIM variant, maaari ka lang maglagay ng
memory card sa slot 2.
3. I-slide pabalik ang SIM at memory card tray.
Tandaan: Kung mayroon kang dual SIM variant at isang SIM tray lang, hindi ka makakagamit ng
dalawang SIM card at isang memory card nang magkasabay.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging
indicator is displayed.
I-ON AT I-SET UP ANG IYONG TELEPONO
Kapag in-on mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, gagabayan ka ng iyong telepono sa
pag-set up ng iyong mga koneksyon sa network at mga setting ng telepono.
I-on ang iyong telepono
1. Para i-on ang iyong telepono, pindutin nang matagal ang power key hanggang sa magvibrate ang telepono.
2. Kapag na-on ang iyong telepono, piliin ang iyong wika at rehiyon.
3. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa telepono mo.
Maglipat ng data mula sa dati mong telepono
Maaari kang maglipat ng data mula sa dati mong device patungo sa iyong device sa
pamamagitan ng iyong Google account.
Para mag-back up ng data sa luma mong telepono patungo sa Google account , sumangguni sa
user guide ng luma mong telepono.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga Account > Magdagdag ng account > Google .
2. Piliin kung aling data ang gusto mong ma-restore sa iyong telepono. Awtomatikong
magsisimula ang pag-sync kapag nakakonekta na ang iyong telepono sa internet.
I-restore ang mga setting ng app mula sa dati mong Android phone
Kung Android ang dati mong device, at naka-enable dito ang pag-back up sa Google account,
maaari mong i-restore ang mga setting ng app at mga password ng Wi-Fi.
1. I-tap ang Mga Setting > Pag-backup at pag-reset .
2. Ilipat ang Awtomatikong pag-restore sa Naka-on .
Kung mayroon kang dual SIM na variant, maaari kang magkaroon ng 2 SIM sa iyong telepono,
halimbawa, isa para sa iyong trabaho at isa para sa personal na paggamit.
Tandaan: Sa mga dual SIM capable na device, sinusuportahan ng SIM1 at SIM2 slot ang mga
4G network. Gayunpaman, kung parehong LTE SIM card ang SIM1 at SIM2, sinusuportahan
ng pangunahing SIM ang mga 4G/3G/2G network, habang mga 3G/2G network lang ang
sinusuportahan ng pangalawang SIM. Para sa higit pang impormasyon tungkol sa iyong mga
SIM card, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin
Halimbawa, kapag tumatawag ka, maaari mong piliin kung aling SIM ang gagamitin sa
pamamagitan ng pag-tap sa akmang button ng SIM 1 o SIM 2 pagkatapos mong i-dial ang
numero.
Ipinapakita ng iyong telepono ang status ng network para sa parehong SIM nang magkahiwalay.
Available nang sabay ang parehong SIM card kapag hindi ginagamit ang device, ngunit habang
aktibo ang isang SIM card, halimbawa, kapag tumatawag, maaaring hindi available ang isa pa.
Pamahalaan ang iyong mga SIM
Ayaw mo bang magambala ng trabaho ang iyong bakanteng oras? O may mas mura ka bang
koneksyon sa data sa isang SIM? Maaai kang magpasya kung aling SIM ang gusto mong gamitin.
I-tap ang Mga Setting > Mga Sim Card .
Palitan ang pangalan ng isang SIM card
I-tap ang SIM na gusto mong palitan ang pangalan, at i-type ang pangalang gusto mo.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin para sa mga tawag o koneksyon sa data
Sa ilalim ng Gustong SIM para sa , i-tap ag setting na gusto mong palitan at piliin ang SIM.
I-LOCK O I-UNLOCK ANG IYONG TELEPONO
I-lock ang iyong telepono
Kung gusto mong maiwasang aksidenteng makagawa ng tawag kapag nasa bulsa o nasa bag
ang iyong telepono, maaari mong i-lock ang iyong mga key at screen.
Para i-lock ang iyong mga key at screen, pindutin ang power key.
Ilagay ang iyong daliri sa screen, at i-slide ang iyong daliri sa gusto mong direksyon.
Mag-scroll sa isang mahabang listahan o menu
Mabilis na i-slide ang iyong daliri sa mosyon na papitik pataas o pababa sa screen, at iangat ang
iyong daliri. Para ihinto ang pag-scroll, i-tap ang screen.
Maglagay ng 2 daliri sa ibabaw ng isang item, tulad ng mapa, litrato, o web page, at i-slide
palayo o palapit sa isa’t isa ang iyong mga daliri.
I-lock ang orientation ng screen
Awtomatikong iikot ang screen kapag ipinihit mo ang telepono nang 90 degrees.
Para i-lock ang screen sa portrait mode, mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, at i-tap
ang Auto-rotate para lumipat sa Portrait .
Gamitin ang mga navigation key
Para makita kung aling mga app ang nabuksan mo, i-tap ang overview key .
Para lumipat sa ibang app, i-tap ang app na gusto mo. Para magsara ng app, i-tap ang icon na
sa tabi nito.
Para bumalik sa nakaraan mong screen, i-tap ang back key . Natatandaan ng telepono mo
ang lahat ng app at website na binisita mo mula noong huling beses na na-lock ang screen mo.
Para pumunta sa home screen, i-tap ang home key . Mananatiling nakabukas sa background
ang app na ginamit mo.
Para sa mas madaling pag-navigate sa pagitan ng mga app, pindutin nang matagal ang overview
para hatiin ang screen sa pagitan ng dalawang app. Para bumalik sa normal na view, muling
pindutin nang matagal ang overview key.
Pindutin ang , mag-swipe pataas sa lahat ng app, at i-tap ang I-CLEAR LAHAT .
MGA ABISO
Palaging malaman kung anong nangyayari sa iyong telepono gamit ang mga abiso.
Gamitin ang notification panel
Kapag nakatanggap ka ng mga bagong abiso, tulad ng mga mensahe o mga hindi nasagot na
tawag, may lalabas na mga icon ng indicator sa status bar sa itaas ng screen. Para makakita ng
higit pang impormasyon tungkol sa mga icon, buksan ang notification panel at tingnan ang mga
detalye.
Para buksan ang panel ng abiso, i-drag ang status bar pababa. Para isara ang panel ng abiso,
mag-swipe pataas sa screen.
Upang baguhin ang mga setting ng notification ng app, i-tap ang Mga Setting >
Mga Notification at i-tap ang pangalan ng app upang buksan ang mga setting ng app.
Gamitin ang mga icon ng mabilisang setting
Para mag-activate ng mga tampok, i-tap ang mga icon ng mga mabilisang setting sa
notification panel. Para makakita ng higit pang icon, i-drag ang menu pababa.
Para muling isaayos ang mga icon, i-tap ang , i-tap nang matagal ang isang icon, at
pagkatapos ay i-drag ito papunta sa ibang lokasyon.
Kung nahihirapan kang marinig ang pag-ring ng iyong telepono sa maiingay na lugar, o
masyadong malakas ang mga tawag, maaari mong baguhin ang volume sa gusto mong lakas
sa pamamagitan ng paggamit sa mga volume key sa gilid ng iyong telepono.
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang
device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung
magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa
device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Baguhin ang volume para sa media at mga app
Pumindot ng volume key sa gilid ng iyong telepono para makita ang status bar ng volume, i-tap
ang , at i-drag pakaliwa o pakanan ang slider sa volume bar para sa media at mga app.
Ilagay sa silent ang telepono
Pumindot ng volume key sa gilid ng iyong telepono, at i-tap ang para mailipat sa silent.
Tip: Ayaw mong ilagay sa silent mode ang iyong telepono, pero hindi ka makakasagot sa
ngayon? Para i-silent ang isang papasok na tawag, pindutin ang volume down key. Maaari mo
ring itakda ang iyong telepono na i-mute ang ringtone sa pag-pick up: i-tap ang Mga Setting
> Paggalaw > Ang volume ay tahimik sa pag-angat .
Kung gusto mong mabilis na matanggihan ang isang tawag, i-enable ang Paggalaw: I-tap ang
Mga Setting > Paggalaw > Itaob para tanggihan ang tawag . Kapag may papasok na tawag,
itaob ang telepono para tanggihan ang tawag.
MGA SCREENSHOT
Kumuha ng screenshot
Upang kumuha ng screenshot, buksan ang notification panel, at i-drag ang status bar pababa.
I-tap ang Screen capture . Maaari mong tingnan ang mga nakunang imahe sa Mga Larawan .
Hindi posibleng kumuha ng screenshot habang ginagamit ang ilang app at tampok.
TAGAL NG BATERYA
Sulitin ang iyong telepono habang nakukuha ang tagal ng baterya na kailangan mo. May mga
hakbang na maaari mong gawin para makatipid ng baterya sa iyong telepono.
1. Mag-charge nang maayos: Palaging icharge nang buo ang baterya.
2. Piliin lamang ang mga tunog na
kailangan mo: I-mute ang mga hindi
kailangang tunog, tulad ng mga
tunog ng pagpindot ng key. I-tap ang
Mga Setting > Mga Tunog , at sa ilalim
ng Iba pang mga tunog , piliin kung aling
mga tunog ang pananatilihin.
3. Gumamit ng mga wired headphone, sa
halip na loudspeaker.
4. Baguhin ang mga setting ng screen ng
telepono: Itakda ang screen ng telepono
na mag-off pagkatapos ng maikling oras.
I-tap ang Mga Setting > Display > Sleep
at piliin ang oras.
5. Babaan ang brightness ng screen: Itap ang Mga Setting > Display >
Antas ng brightness . Tiyaking walang
check ang Awtomatikong brightness . Para
isaayos ang brightness, i-drag ang slider
ng Antas ng brightness .
6. Pigilan ang mga app sa pagtakbo sa
background: Pindutin ang , at isara ang
mga app na hindi mo kailangan.
7. Maingat na gamitin ang mga serbisyo
ng lokasyon: I-off ang mga serbisyo
ng lokasyon kapag hindi mo kailangan
ang mga ito. I-tap ang Mga Setting >
Lokasyon , at ilipat sa Naka-off .
8. Maingat na pumili ng gagamiting
koneksyon sa network: I-on lamang ang
Bluetooth kapag kinakailangan. Gumamit
ng koneksyong Wi-Fi para kumonekta sa
internet, sa halip na sa isang mobile data
na koneksyon. Pigilan ang iyong telepono
sa pag-scan ng mga available na wireless
network. I-tap ang Mga Setting > Wi-Fi ,
at ilipat sa Naka-off . Kung nakikinig ka
sa musika o kung hindi man ay ginagamit
ang iyong telepono, ngunit hindi mo
gustong tumawag o makatanggap ng mga
tawag, i-on ang Airplane mode. I-tap ang
Mga Setting > Higit pa > Airplane mode .
MAGTIPID SA MGA BAYAD SA ROAMING NG DATA
Makakatipid ka sa mga bayad sa roaming ng data at makakatipid ka sa iyong mga bayarin
sa telepono sa pamamagitan ng pagbabago sa mga setting ng cellular data. Para magamit
ang pinakamainam na pamamaraan sa pagkonekta, baguhin ang mga setting ng Wi-Fi at
cellular network. Ang ibig sabihin ng roaming ng data ay paggamit ng iyong telepono para
makatanggap ng data sa mga network na hindi pagmamay-ari o pinapatakbo ng service
provider ng iyong network. Ang pagkonekta sa internet kapag naka-roaming, lalo na kapag
nasa labas ng bansa, ay maaaring pataasin nang malaki-laki ang mga bayad sa data. Karaniwang
mas mabilis at mas mura ang paggamit ng koneksyon sa Wi-Fi sa halip na koneksyon sa cellular
data. Kung available ang koneksyon sa Wi-Fi at cellular data, gagamitin ng iyong telepono ang
koneksyon sa Wi-Fi.
Mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, i-tap ang at ilipat ang Cellular data sa
Naka-off .
Upang masubaybayan ang iyong paggamit ng data, i-tap ang Mga Setting >
Paggamit ng data .
Huminto sa paggamit ng roaming ng data
I-tap ang Mga Setting > Higit pa > Mga cellular network , at i-off ang Roaming ng data .
MAGSULAT NG TEXT
Alamin kung paano mabilis at mainam na magsulat ng text gamit ang keyboard ng iyong
telepono.
Gamitin ang on-screen na keyboard
Madali ang pagsusulat gamit ang on-screen na keyboard. Maaari mong gamitin ang keyboard
kapag hawak mo ang iyong telepono sa mode na portrait o landscape. Maaaring mag-iba ang
layout ng keyboard sa iba’t ibang app at wika.
Para buksan ang on-screen na keyboard, mag-tap ng text box.
Magpalipat-lipat sa pagitan ng mga upper at lower case na character
I-tap ang shift key. Para i-on ang mode na caps lock, i-double-tap ang key. Para bumalik sa
mode na normal, i-tap muli ang shift key.
Mag-type ng numero o espesyal na character
I-tap ang numbers at symbols key. Ang ilang mga espesyal na character key ay naghahatid ng
marami pang simbolo. Para makakita ng higit pang mga simbolo, i-tap nang matagal ang isang
simbolo o espesyal na character.
I-tap nang matagal ang isang salita, i-drag ang mga marker bago at pagkatapos ng salita para
i-highlight ang seksyong gusto mong kopyahin, at i-tap ang KOPYAHIN . Para i-paste ang text,
i-tap kung saan mo gustong i-paste ang text at piliin ang I-PASTE .
Magdagdag ng accent sa isang character
I-tap nang matagal ang character, at i-tap ang accent o ang may accent na character, kung
sinusuportahan ng iyong keyboard.
Magtanggal ng character
I-tap ang backspace key.
Ilipat ang cursor
Para mag-edit ng salita na kakasulat mo lang, i-tap ang salita, at i-drag ang cursor sa lugar na
gusto mo.
Gamitin ang mga iminumungkahing salita ng keyboard
Magmumungkahi ang iyong telepono ng mga salita habang nagsusulat ka, para tulungan kang
magsulat nang mabilis at mas tumpak. Maaaring hindi available sa lahat ng wika ang mga
iminumungkahing salita.
Kapag nagsimula kang magsulat ng salita, magmumungkahi ang iyong telepono ng mga
posibleng salita. Kapag ipinapakita ang salita na gusto mo sa suggestion bar, piliin ang salita.
Para makakita ng higit pang mga mungkahi, i-tap nang matagal ang mungkahi.
Kung ang iminumungkahing salita ay minarkahang naka-bold, awtomatiko itong gagamitin
ng iyong telepono para palitan ang salitang isinulat mo. Kung mali ang salita, i-tap ito nang
matagal para makakita ng ilan pang ibang mungkahi.
Kung ayaw mong magmungkahi ng mga salita ang keyboard habang nagta-type, i-off ang mga
pagwawasto ng teksto. I-tap ang Mga Setting > Mga wika at input > Virtual keyboard . Piliin
ang keyboard na normal mong ginagamit. I-tap ang Pagwawasto ng teksto at i-off ang mga
paraan ng pagwawasto ng teksto na ayaw mong gamitin.
Magwasto ng salita
Kung mapansin mong mali ang naging spelling mo ng isang salita, i-tap ito para makakita ng
mga mungkahi sa pagwawasto sa salita.
I-tap ang Mga Setting > Mga wika at input > Spell checker , at ilipat ang Spell checker sa
Naka-off .
PETSA AT ORAS
Subaybayan ang oras – alamin kung paano gamitin ang iyong telepono bilang isang orasan,
pati na rin bilang isang alarm clock, at paano mapapanatiling napapanahon ang iyong mga
appointment, gawain, at iskedyul.
Itakda ang petsa at oras
I-tap ang Mga Setting > Petsa at oras .
Awtomatikong i-update ang oras at petsa
Maaari mong itakda ang iyong telepono para awtomatikong i-update ang oras, petsa, at time
zone. Ang awtomatikong pag-update ay serbisyo ng network at maaaring hindi available sa
iyong rehiyon o service provider ng network.
1. I-tap ang Mga Setting > Petsa at oras .
2. I-tap ang Awtomatikong petsa at oras > Gamitin ang oras na ibinigay ng network .
3. Ilipat ang Awtomatikong time zone sa naka-on .
Ilipat ang orasan sa 24 na oras na format
I-tap ang Mga Setting > Petsa at oras , at i-on ang Gamitin ang 24 na oras na format .
ORASAN AT ALARM
Hindi lang para sa mga alarm ang iyong orasan – alamin kung ano pa ang magagawa mo.
Gamitin ang countdown timer
Wala ka nang masusunog na lutuin – gamitin ang countdown timer para masukat ang mga oras
ng pagluluto mo.
Gamitin ang stopwatch para makita ang pag-usad mo sa running track.
I-tap ang Orasan > STOPWATCH .
Magtakda ng alarm
Maaari mong gamitin ang telepono mo bilang isang alarm clock.
1. I-tap ang Orasan > ALARMA .
2. Para magdagdag ng alarm, i-tap ang .
3. Para baguhin ang isang alarm, i-tap ito. Para itakda ang alarm para umulit sa mga partikular
na petsa, lagyan ng check ang Ulitin at i-highlight ang mga araw ng linggo.
Mag-snooze ng alarm
Kung ayaw mo pang bumangon, kapag tumunog ang alarma, i-swipe ang alarma pakaliwa. Para
isaayos ang haba ng snooze. i-tap ang Orasan > > Mga Setting > Haba ng snooze at piliin
ang haba na gusto mo.
Mag-off ng alarma
Kapag tumunog ang alarm, i-swipe ang alarm pakanan.
Magtanggal ng alarm
I-tap ang Orasan > ALARMA . Piliin ang alarm, at i-tap ang Tanggalin .
CALCULATOR
Kalimutan na ang iyong calculator sa bulsa – may calculator sa iyong telepono.
Gamitin ang calculator
I-tap ang Calculator .
Para gamitin ang advanced na calculator, i-swipe ang bar mula sa kanang gilid ng screen
pakaliwa.
2. Mag-type ng numero, o i-tap ang at piliin ang contact na gusto mong tawagan.
3. I-tap ang . Kung mayroon kang nakalagay na pangalawang SIM, i-tap ang akmang icon
para tumawag mula sa isang partikular na SIM.
Sumagot ng tawag
Kapag nagri-ring ang telepono, mag-swipe pataas para sagutin.
Tip: Ayaw mong ilagay sa silent mode ang iyong telepono, pero hindi ka makakasagot sa
ngayon? Para i-silent ang isang papasok na tawag, pindutin ang volume down key. Maaari mo
ring itakda ang iyong telepono na i-mute ang ringtone sa pag-pick up: i-tap ang Mga Setting
> Paggalaw > Ang volume ay tahimik sa pag-angat .
Kung gusto mong mabilis na matanggihan ang isang tawag, i-enable ang Paggalaw: I-tap ang
Mga Setting > Paggalaw > Itaob para tanggihan ang tawag . Kapag may papasok na tawag,
itaob ang telepono para tanggihan ang tawag.
Tumanggi ng tawag
Para tanggihan ang isang tawag, mag-swipe pababa.
MGA CONTACT
I-save at ayusin ang mga numero ng telepono ng iyong mga kaibigan at kapamilya.
Mag-save ng contact mula sa kasaysayan ng tawag
1. Sa Telepono , i-tap ang para makita ang kasaysayan ng tawag.
2. I-tap ang numero na gusto mong i-save.
3. Piliin kung gusto mong Gumawa ng bagong contact o Idagdag sa isang contact .
4. I-type ang impormasyon ng contact, at i-tap ang I-save .
3. Para magdagdag ng tatanggap, i-type
ang kaniyang numero sa kahon ng mga
tatanggap. Para magdagdag ng contact,
simulang i-type ang kaniyang pangalan at
Tip: Kung gusto mong magpadala ng larawan sa isang mensahe, i-tap ang Mga Larawan , i-tap
ang larawang gusto mong ibahagi at i-tap ang . Piliin ang Mga Mensahe .
Magbasa ng mensahe
1. I-tap ang Mga Mensahe .
2. I-tap ang mensahe na gusto mong basahin. Maaari ka ring magbasa ng mensahe mula sa
panel ng abiso. Mag-slide pababa mula sa itaas ng screen at i-tap ang mensahe.
i-tap ang contact.
4. Pagkatapos piliin ang lahat ng tatanggap,
i-tap ang .
5. Isulat ang iyong mensahe sa text box.
6. I-tap ang .
Sumagot sa isang mensahe
1. I-tap ang Mga Mensahe .
2. I-tap ang mensahe na gusto mong sagutin.
3. Isulat ang iyong sagot sa text box sa ibaba ng mensahe at i-tap ang .
MAIL
Maaari mong gamitin ang iyong telepono para magbasa at sumagot ng mail habang naglalakbay
ka.
Magdagdag ng mail account
Kapag ginamit mo ang Gmail app sa unang pagkakataon, hihilingin sa iyong i-set up ang iyong
email account.
1. I-tap ang Gmail .
2. Maaari mong piliin ang address na nakakonekta sa Google account mo o i-tap ang
Magdagdag ng email address .
3. Pagkatapos idagdag ang lahat ng account, i-tap ang DALHIN AKO SA GMAIL .
3. I-tap ang account na gusto mong tanggalin at > Alisin ang account .
Magpadala ng mail
1. I-tap ang Gmail .
2. I-tap ang .
3. Sa kahong Para kay , mag-type
ng address, o i-tap ang >
Basahin at sumagot sa mail
1. I-tap ang Gmail .
2. I-tap ang mensahe na gusto mong basahin.
3. Para sumagot sa mensahe, i-tap ang , o i-tap ang > Sumagot sa lahat .
Magtanggal ng mail
1. I-tap ang Gmail .
2. I-tap ang mensaheng gusto mong tanggalin at i-tap ang .
Idagdag mula sa Mga Contact .
4. I-type ang paksa ng mensahe at ang mail.
5. I-tap ang .
3. Para magtanggal ng maraming mensahe, i-tap ang bilog na may inisyal ng tatanggap para
pumili ng mga mensahe at i-tap ang .
MAG-SOCIAL
Gusto mo bang kumonekta at magbahagi ng mga bagay sa mga taong malapit sa iyo? Gamit
ang mga social app, makakabalita ka sa mga nangyayari sa iyong mga kaibigan.
Mga social app
Para makabalita sa iyong mga kaibigan at kapamilya, mag-sign in sa iyong mga serbisyo ng
instant messaging, sharing, at social networking. Piliin ang serbisyong gusto mong gamitin
mula sa iyong Home screen. Available ang mga social app sa Google Play Store . Maaaring
mag-iba-iba ang mga available na serbisyo.
Bakit pa magdadala ng hiwalay na camera kung nasa iyong telepono ang lahat ng iyong
kailangan para kumuha ng mga sandali? Sa pamamagitan ng camera ng iyong telepono, madali
kang makakakuha ng mga larawan o makakapag-record ng mga video.
Kumuha ng larawan
Kumuha ng malinaw at makulay na larawan – kunan ang pinakamagagandang sandali sa album
ng iyong larawan.
1. I-tap ang Camera .
2. Sipatin at i-focus.
3. I-tap ang shutter button .
Mag-selfie
Gusto mo bang magkaroon ng magandang selfie? Gamitin ang camera sa harap ng telepono
para kumuha ng isa.
1. I-tap ang Camera .
2. Lumipat sa camera sa harap.
3. Sipatin at i-focus.
4. I-tap ang shutter button .
GAMITIN ANG IYONG CAMERA TULAD NG ISANG PRO
Para matiyak na ikaw ang may kontrol sa bawat aspeto ng iyong larawan, itakda ang iyong
camera sa Manual mode.
Gusto mo ba ng oras para makasama rin sa kuha? Subukan ang timer.
1. I-tap ang Camera .
2. I-tap ang . Ipinapakita ng button ang setting ng timer. Para baguhin ito, i-tap itong muli.
Piliin ang pinakamagandang exposure
Para baguhin ang mga setting ng exposure, sa Manual mode, i-tap ang , at piliin ang setting.
Kumuha ng mga larawang may mataas na kalidad
Sa Camera app, i-tap ang > Resolution , at itakda ang gusto mong resolution.
I-SAVE ANG IYONG MGA LARAWAN AT VIDEO SA ISANG MEMORY CARD
Kung may memory card sa iyong telepono, at napupuno na ang memory ng iyong telepono, isave sa memory card ang mga larawang kukunan mo at mga video na ire-record mo.
Tip: Para sa pinakamagandang kalidad na video, i-record ang mga video sa memory ng iyong
telepono. Kung magre-record ka ng mga video sa memory card, inirerekomenda na ang
gagamitin mong microSD card ay isang mabilis na 4–128GB na card na mula sa isang kilalang
manufacturer.
Palitan ang lokasyon ng mga na-save na larawan at video
1. I-tap ang Camera .
2. I-tap ang > Mga Setting > Storage ng data .
IYONG MGA LARAWAN AT VIDEO
Tingnan ang mga larawan at video sa iyong telepono
Gusto mo bang balikan ang mahahalagang sandali ng iyong buhay? Tingnan ang mga larawan at
video sa iyong telepono.
Kopyahin ang iyong mga larawan at video papunta sa iyong computer
Gusto mo bang tingnan ang iyong mga larawan o video sa mas malaking screen? Ilipat ang mga
iyon sa iyong computer.
Maaari mong gamitin ang file manager ng iyong computer para kopyahin at ilipat ang iyong mga
larawan at video papunta sa computer.
Ikabit ang iyong telepono sa computer gamit ang isang akmang USB cable. Para itakda ang uri
ng koneksyon sa USB, buksan ang notification panel, at i-tap ang notification ng USB.
Ibahagi ang iyong mga larawan at video
Maaari mong mabilis at madaling maibahagi ang iyong mga larawan at video para makita ng
iyong mga kaibigan at kapamilya.
1. Sa Mga Litrato , i-tap ang litratong gusto mong ibahagi at i-tap ang .
2. Piliin kung paano mo gustong ibahagi ang larawan o video.
Karaniwang mas mabilis at mas mura ang paggamit ng koneksyon sa Wi-Fi sa halip na
koneksyon sa mobile data. Kung available ang parehong koneksyon sa Wi-Fi at sa mobile data,
gagamitin ng iyong telepono ang koneksyon sa Wi-Fi.
I-on ang Wi-Fi
1. I-tap ang Mga Setting > Wi-Fi .
2. Ilipat ang Wi-Fi sa Naka-on .
3. Piliin ang koneksyong gusto mong gamitin.
Aktibo ang iyong koneksyon sa Wi-Fi kapag ipinapakita ang sa status bar itaas ng screen.
Tip: Kung gusto mong subaybayan ang mga lokasyon kng saan hindi available ang mga signal
ng satellite, halimbawa kapag nasa loob ka ng mga gusalit o sa pagitan ng nagtataasang mga
gusali, i-on ang Wi-Fi para pahusayin ang pagiging tumpak ng pagpoposisyon.
1
Tandaan: Maaaring pinaghihigpitan ang paggamit ng Wi-Fi sa ilang bansa. Halimbawa, sa EU,
pinapayagan ka lang gamitin ang mga 5150–5350 MHz Wi-Fi sa loob ng gusali, at sa USA at Canada,
pinapayagan ka lang gamitin ang 5.15–5.25 GHz Wi-Fi sa loob ng gusali. Para sa higit pang impormasyon,
makipag-ugnayan sa iyong mga lokal na awtoridad.
Mahalaga: Gumamit ng pag-encrypt para pahigpitin ang seguridad ng iyong koneksyon sa Wi-Fi. Kapag
gumamit ng pag-encrypt, pinapaliit nito ang peligro na ma-access ng iba ang iyong data.
1
GUMAMIT NG KONEKSYON SA CELLULAR DATA
Mag-on ng koneksyon sa cellular data
Mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, i-tap ang at ilipat ang Cellular data sa Naka-on .
Gumamit ng koneksyon sa cellular data kapag roaming
I-tap ang Mga Setting > Higit pa > Mga cellular network , at ilipat ang Roaming ng data sa
Naka-on .
1
Ang pagkonekta sa internet kapag naka-roaming, lalo na kapag nasa labas ng bansa, ay maaaring
pataasin nang malaki-laki ang mga bayad sa data.
1
Tip: Para masubaybayan ang iyong paggamit ng data, i-tap ang Mga Setting >
Gamitin ang iyong telepono para ikonekta ang iyong computer sa web
Simple lang gamitin ang internet sa iyong laptop nang on the go. Gawing isang Wi-Fi hotspot
ang iyong telepono, at gamitin ang iyong koneksyon sa mobile data para i-access ang internet
gamit ang iyong laptop o iba pang device.
1. I-tap ang Mga Setting > Higit pa > Tethering at portable hotspot .
2. I-on ang Portable Wi-Fi hotspot para ibahagi ang iyong koneksyon sa mobile data sa
pamamagitan ng Wi-Fi, o Bluetooth tethering para magamit ang Bluetooth.
Gumagamit ang ibang device ng data mula sa iyong data plan, na maaaring magresulta sa mga
bayarin sa trapiko ng data. Para sa impormasyon sa availability at mga gastusin, makipagugnayan sa iyong service provider ng network.
Ilunsad ang browser
Makahabol sa mga balita, at bisitahin ang mga paborito mong website. Maaari mong
gamitin ang Google Chrome sa iyong telepono para tingnan ang mga web page sa internet.
Matutulungan rin ang Chrome na balaan ka laban sa mga banta sa seguridad.
Para i-browse ang web, dapat na nakakonekta ka sa internet.
I-tap ang Chrome .
Magsimulang mag-browse
Hindi kailangan ng computer - madali mong maba-browse ang internet sa iyong telepono.
1. I-tap ang Chrome .
2. Mag-type ng web address at i-tap ang .
Tip: Kung hindi ka sinisingil ng service provider ng iyong network ng naka-fix na bayarin para
sa paglilipat ng data, para makatipid sa mga bayarin sa data, gumamit ng Wi-Fi network para
kumonekta sa internet.
Magbukas ng bagong tab
Kapag gusto mong bumisita sa maraming website nang sabay-sabay, maaari kang magbukas ng
mga bagong tab ng browser at magpalipat-lipat sa mga iyon.
Tuklasin ang web at ang tunay na mundo gamit ang Google Search. Maaari mong gamitin ang
keyboard para isulat ang iyong mga hahanaping salita.
Sa Chrome,
1. I-tap ang search bar.
2. Isulat ang hahanapin mong salita sa search box.
3. I-tap ang .
Maaari ka rin pumili ng salitang hahanapin mula sa mga iminumungkahing katugma.
Gamitin ang iyong data plan nang mahusay
Kung nag-aalala ka tungkol sa mga bayarin sa iyong paggamit ng data, tutulungan ka ng iyong
telepono na pigilan ang ilang app mula sa pagpapadala o pagtanggap ng data kapag tumatakbo
sa background.
1. I-tap ang Mga Setting > Paggamit ng data > Data saver .
Tipirin ang iyong baterya sa pamamagitan ng pagsasara ng mga koneksyon sa internet na
nakabukas sa background. Maaari mo itong gawin nang hindi isinasara ang anumang mga app.
1. I-tap ang Mga Setting > Wi-Fi .
2. Ilipat ang Wi-Fi sa Naka-off .
Isara ang isang koneksyon sa cellular data
1. Mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen.
2. I-tap ang .
3. Ilipat ang Cellular data sa Naka-off .
I-on ang airplane mode
1. I-tap ang Mga Setting > Higit pa .
2. I-on ang Airplane mode .
Isinasara ng Airplane mode ang mga koneksyon sa cellular network at ino-off nito ang mga
wireless na feature ng iyong device. Sumunod sa mga tagubilin at kinakailangan para sa
kaligtasan na ibinigay halimbawa, ng airline, at anumang naangkop na batas at regulasyon.
Kapag pinayagan, maaari kang kumonekta sa isang Wi-Fi network upang mag-browse sa
internet halimbawa, o kaya i-switch sa on ang pagbabahagi sa Bluetooth sa airplane mode.
BLUETOOTH
Maaari kang kumonekta nang wireless sa iba pang mga akmang device, tulad ng mga telepono,
computer, headset, at mga car kit. Maaari mo ring ipadala ang iyong mga larawan sa mga
akmang telepono o sa iyong computer.
Kumonekta sa isang Bluetooth accessory
Maaari mong ikonekta ang iyong telepono sa maraming kapaki-pakinabang na Bluetooth
device. Halimbawa, gamit ang isang wireless headset (hiwalay na ibinebenta), maaari kang
makipag-usap sa telepono nang hands-free – maaari kang magpatuloy sa ginagawa mo, tulad
ng paggawa sa iyong computer, habang nasa tawag. Ang pagkonekta ng telepono sa isang
Bluetooth device ay tinatawag na pagpapares.
3. Tiyaking naka-on ang kabilang device.
Maaaring kailanganin mong simulan ang
proseso ng pagpapares mula sa kabilang
device. Para sa mga detalye, tingnan ang
user guide para sa isa pang device.
Dahil nakikipagkomunika ang mga device na may Bluetooth wireless technology gamit ang
mga radio wave, hindi kailangan ng mga ito na literal na nakikita ang isa’t isa. Gayunpaman,
hindi dapat hihigit sa layong 10 metro (33 talampakan) ng isa’t isa ang mga Bluetooth device,
bagama’t maaaring saklaw ang koneksyon ng interference mula sa mga harang tulad ng mga
pader o mula sa iba pang mga electronic device.
Maaaring kumonekta ang mga nakapares na device sa iyong telepono kapag naka-on ang
Bluetooth. Maaaring ma-detect ng ibang device ang iyong telepono kung nakabukas lang ang
view ng mga setting ng Bluetooth.
Huwag magpares o tumanggap ng mga kahilingan sa pagkonekta mula sa hindi kilalang device.
Makatutulong itong protektahan ang iyong telepono mula sa mapinsalang nilalaman.
4. Para ipares ang iyong telepono at ang
device, i-tap ang device sa listahan ng mga
nakitang Bluetooth device.
5. Maaaring kailanganin mong mag-type ng
passcode. Para sa mga detalye, tingnan
ang user guide para sa isa pang device.
Magdiskonekta ng nakapares na Bluetooth device
Kung hindi mo na kailangang panatilihing nakakonekta ang iyong telepono sa ibang device,
maaari mong idiskonekta ang mga iyon.
1. I-tap ang Mga Setting > Bluetooth .
2. I-tap ang pangalan ng nakapares na device.
3. I-tap ang OK para kumpirmahin.
Kapag in-on mong muli ang kabilang device, awtomatikong magbubukas muli ang koneksyon.
Mag-alis ng pagpapares
Kung wala na sa iyo ang device kung saan mo ipinares ang iyong telepono, maaari mong alisin
ang pagpapares.
Kumonekta sa telepono ng iyong kaibigan gamit ang Bluetooth
Maaari mong gamitin ang Bluetooth para wireless na kumonekta sa telepono ng iyong kaibigan,
para magbahagi ng mga larawan, at higit pa.
1. I-tap ang Mga Setting > Bluetooth .
2. Tiyaking naka-on ang Bluetooth sa
parehong telepono.
3. Tiyaking nakikita ng mga telepono ang isa’t
isa. Kailangang nasa view ng mga setting
ng Bluetooth ka para sa iyong telepono
para makita ng iba pang mga telepono.
Ginagamit lang ang passcode kapag kumonekta ka sa isang bagay para sa unang pagkakataon.
Ipadala ang iyong nilalaman gamit ang Bluetooth
Kapag gusto mong ibahagi ang iyong nilalaman o ipadala ang mga larawang kinunan mo sa
isang kaibigan, gamitin ang Bluetooth para ipadala ang mga iyon sa mga akmang device.
Maaari kang gumamit ng mahigit isang koneksyon sa Bluetooth sa isang pagkakataon.
Halimbawa, habang gumagamit ng Bluetooth na headset, maaari ka pa ring magpadala ng mga
bagay sa iba pang device.
4. Makikita mo ang mga teleponong
Bluetooth sa loob ng nasasakupan. Itap ang telepono kung saan mo gustong
kumonekta.
5. Kung kailangan ng kabilang telepono
ng passcode, i-type o tanggapin ang
passcode, at i-tap ang Ipares .
1. I-tap ang Mga Setting > Bluetooth .
2. Ilipat ang Bluetooth sa Naka-on .
3. Pumunt sa nilalamang gusto mong ipadala,
at i-tap ang > Bluetooth .
4. I-tap ang device na kokonektahan.
Makikita mo ang mga Bluetooth device sa
loob ng nasasakupan.
Magdedepende sa isa pang device ang lokasyon ng mga natanggap na file. Para sa mga detalye,
tingnan ang user guide para sa isa pang device.
5. Kung kinakailangan ng kabilang device
ng passcode, i-type ang passcode. Ang
passcode, na maaari mong gawin, ay dapat
na mai-type sa parehong device. Nakafix ang passcode sa ilang device. Para sa
mga detalye, tingnan ang user guide ng
kabilang device.
NFC
I-explore ang mundo sa paligid mo. Mag-tap ng mga accessory para kumonekta sa mga ito, at
mag-tap ng mga tag para tawagan ang isang tao o magbukas ng website. Ginagawang madali at
masaya ng Near Field Communication (NFC) ang pagkonekta.
I-on ang mga feature ng NFC sa iyong telepono, at simulang mag-tap para magbahagi ng bagay
o kumonekta sa mga device.
Sa NFC, magagawa mong:
• Kumonekta sa mga akmang Bluetooth accessory na may suporta sa NFC, tulad ng headset o
wireless na loudspeaker
• Mag-tap ng mga tag para makakuha ng higit pang nilalaman para sa iyong telepono, o para
mag-access ng mga online na serbisyo
• Magbayad gamit ang iyong telepono, kung sinusuportahan ng service provider ng iyong
network
Nasa likod ng iyong telepono ang NFC. I-tap ang iba pang mga telepono, accessory, tag, o
reader sa NFC.
1. I-tap ang Mga Setting > Higit pa > NFC .
2. Ilipat ang NFC sa Naka-on .
Bago gamitin ang NFC, tiyaking naka-unlock ang screen at mga key.
Magbasa ng mga NFC tag
Maaaring maglaman ang mga NFC tag ng impormasyon, tulad ng web address, numero ng
telepono, o business card. Ang impormasyong gusto mo ay isang tap na lang.
Para basahin ang isang tag, i-tap ang tag sa NFC ng iyong telepono.
I-enable ang mga pagbabayad sa NFC
Maaari mong gamitin ang NFC ng iyong telepono para magbayad para sa iyong pamimili.
Para ma-enable ang mga pagbabayad, i-tap ang Mga Setting > Mag-tap at magbayad .
Tandaan: Ang mga app at serbisyo sa pagbabayad at ticketing ay ibinibigay ng mga third
party. Ang HMD Global ay hindi nagbibigay ng anumang warranty o umaako ng anumang
responsibilidad para sa anumang naturang mga app o serbisyo kabilang ang suporta,
functionality, mga transaksyon, o kawalan ng anumang halaga ng pera. Maaaring kailanganin
mong i-install at muling i-activate ang mga card na idinagdag mo pati ang app para sa
pagbabayad o ticketing matapos ayusin ang device mo.
Kumonekta sa isang Bluetooth accessory gamit ang NFC
Busy ang mga kamay? Gumamit ng headset. O bakit hindi makinig sa musika gamit ang mga
wireless na speaker? Kailangan mo lang i-tap ang akmang accessory sa iyong telepono.
1. I-tap ang NFC sa accessory gamit ang NFC ng iyong telepono.*
2. Sundin ang mga tagubilin sa screen.
*Hiwalay na ibinebenta ang mga accessory. Nag-iiba-iba ayon sa rehiyon ang availability ng mga
accessory.
Idiskonekta ang nakakonektang accessory
Kung hindi mo na kailangang nakakonekta sa accessory, maaari mong idiskonekta ang
accessory.
I-tap muli ang NFC ng accessory.
Para sa higit pang impormasyon, tingnan ang user guide ng accessory.
VPN
Maaaring kailanganin mo ng isang koneksyon sa virtual private network (VPN) para i-access ang
mga mapagkukunan ng iyong kumpanya, tulad ng intranet o pangkumpanyang mail, o maaari
kang gumamit ng serbisyo ng VPN para sa mga personal na layunin.
Makipag-ugnayan sa IT administrator ng iyong kumpanya para sa mga detalye ng configuration
ng iyong VPN, o tingnan ang website ng iyong serbisyo ng VPN para sa karagdagang
impormasyon.
Gumamit ng secure na koneksyon sa VPN
1. I-tap ang Mga Setting > Higit pa > VPN .
2. Para magdagdag ng profile sa VPN, i-tap ang .
3. I-type ang impormasyon ng profile tulad ng itinuro ng IT administrator ng iyong kumpanya o
serbisyo ng VPN.
Mag-edit ng profile sa VPN
1. I-tap ang sa tabi ng pangalan ng isang profile.
2. I-tap ang artist, album, kanta, genre, o playlist na gusto mong patugtugin.
I-pause o ipagpatuloy ang playback
1. I-tap ang bar ng Pinatutugtog Ngayon sa ibaba ng screen para buksan ang
Pinatutugtog Ngayon .
2. I-tap ang o ang .
Tip: Para magpatugtog ng mga kanta sa random na pagkakasunud-sunod, i-tap ang .
Gumawa ng playlist
Ayusin ang iyong mga kanta sa mga playlist, para makapakinig ka ng musika ayon sa mood mo.
1. Kapag nagpapatugtog ng kanta, i-tap ang > Idagdag sa playlist .
2. Para magdagdag ng kanta sa bago mong playlist, i-tap ang BAGONG PLAYLIST , o, para
magdagdag ng kanta sa dati nang playlist, piliin ang playlist mula sa listahan.
Magdagdag ng mga kanta sa iyong telepono
Kung mayroon kang musika o mga video na nakaimbak sa iyong computer, pero gusto mong
i-access ang mga iyon sa iyong telepono, gumamit ng USB cable para i-sync ang media sa
pagitan ng iyong telepono at computer.
1. Ikonekta ang iyong telepono sa isang akmang computer gamit ang isang USB cable.
2. Sa file manager ng iyong computer, i-drag at i-drop ang iyong mga kanta at video sa iyong
telepono.
Tingnan ang iyong listahan ng mga na-save na istasyon
I-tap ang > Listahan ng Paborito .
Mag-alis ng istasyon mula sa mga paborito
I-tap ang kapag nakikinig sa isang istasyon.
Tip: Upang makinig sa isang istasyon ng radyo gamit ang mga speaker ng telepono, i-tap ang
Naka-on ang Speaker . Panatilihing nakakonekta ang headset.
Subaybayan ang oras – alamin kung paano mo mapapanatiling napapanahon ang iyong mga
appointment, gawain, at iskedyul.
Pamahalaan ang mga kalendaryo
1. I-tap ang Kalendaryo .
2. I-tap ang .
3. Lagyan ng check ang mga kalendaryong gusto mong makita. I-customize ang iyong
kalendaryo upang tumugon sa iyong mga pangangailangan. I-tap ang Mga Setting upang
maghanap ng higit pang alternatibo.
Awtomatikong idinaragdag ang mga kalendaryo kapag nagdagdag ka ng account sa iyong
telepono. Para magdagdag ng bagong account sa isang kalendaryo, i-tap ang Mga Setting >
Mga Account > Magdagdag ng account .
Magdagdag ng kaganapan
Para matandaan ang isang appointment o isang kaganapan, idagdag ito sa iyong kalendaryo.
1. Sa Kalendaryo , i-tap ang at pumili ng uri ng entry.
2. I-type ang mga detalyeng gusto mo, at itakda ang oras.
3. Para gawing umuulit ang isang kaganapan sa ilang partikular na araw, i-tap ang
Higit pang opsyon > Hindi umuulit , at piliin kung gaano kadalas dapat umulit ang
kaganapan.
4. Para i-edit ang oras ng paalala, i-tap ang oras ng paalala, at piliin ang oras na kailangan mo.
Tip: Para mag-edit ng kaganapan, i-tap ang kaganapan at , at i-edit ang mga detalye.
Tinutulungan ka ng Google Maps na makita ang mga partikular na lokasyon at negosyo.
1. I-tap ang Mga Mapa .
2. Isulat ang mga salitang hahanapin, tulad ng isang address ng kalye o pangalan ng lugar, sa
search bar.
3. Pumili ng item mula sa listahan ng mga iminumungkahing tugma habang nagsusulat ka, o
i-tap ang para maghanap.
Ipinapakita ang lokasyon sa mapa. Kung walang mahanap na mga resulta ng paghahanap,
tiyaking tama ang spelling ng iyong mga hinahanap na salita.
Tingnan ang kasalukuyan mong lokasyon
I-tap ang Mga Mapa > .
Maghanap ng mga restaurant at iba pang mga kawili-wiling lugar malapit sa iyo
I-tap ang Mga Mapa at pumili ng kategorya sa search bar.
Kumuha ng mga direksyon papunta sa isang lugar
Kumuha ng mga direksyon sa paglalakad, pagmamaneho, o paggamit sa pampublikong
sasakyan – gamitin ang iyong kasalukuyang lokasyon o alinmang iba pang lugar bilang
panimulang posisyon.
1. I-tap ang Mga Mapa . Ipasok ang lokasyong gusto mong kunan ng mga direksyon sa search
bar.
2. I-tap ang Mga Direksyon . Ipinapakita ng icon sa blog ang paraan ng transportasyon. Ang
default na mode ng direksyon at kotse . Kung kailangan mo ng mga direksyon para sa
paglalakad o pampublikong sasakyan, piliin ang mode mula sa ilalim ng search bar.
3. Kung hindi mo gustong ang kasalukuyan mong lokasyon ang maging panimulang posisyon,
i-tap ang Iyong lokasyon , at maghanap para sa panimulang posisyon.
4. I-tap ang MAGSIMULA para simulan ang navigation.
Ipinapakita sa mapa ang ruta, na may pagtatantya ng kung gaano katagal ang aabutin para
makarating doon. Para makita ang mga detalyadong direksyon, mag-swipe pataas mula sa
ibaba ng screen para sa impormasyon.
Mag-save ng mga bagong mapa sa iyong telepono bago ang isang paglalakbay, para ma-browse
mo ang mga mapa nang walang koneksyon sa internet kapag naglalakbay.
1. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na lugar > piliin ang sarili mong mapa.
2. Piliin ang lugar sa mapa at i-tap ang I-DOWNLOAD .
Mag-update ng dati nang mapa
1. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na mapa at ang pangalan ng mapa.
2. I-tap ang I-UPDATE .
Tip: Maaari mo ring itakda ang iyong telepono na awtomatikong i-update
ang mga mapa. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na mapa >
at ilipat ang Awtomatikong i-update ang mga offline na mapa at
Awtomatikong i-download ang mga offline na mapa sa Naka-on .
Magtanggal ng mapa
1. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na mapa at ang pangalan ng mapa.
2. I-tap ang TANGGALIN .
GAMITIN ANG MGA SERBISYO SA LOKASYON
Gamitin ang Mga Mapa para malaman kung nasaan ka, at i-attach ang iyong lokasyon sa mga
larawang kukunan mo. Ang impormasyon ng lokasyon ay maaaring i-attach sa isang larawan o
video kung matutukoy ang iyong lokasyon gamit ang teknolohiyang satellite o network. Kung
magbabahagi ka ng larawan o video na naglalaman ng impormasyon ng lokasyon, maaaring
ipakita ang impormasyon ng lokasyon sa mga titingin ng larawan o video. Magagamit ng ilang
app ang impormasyon ng lokasyon mo para makapag-alok sa iyo ng mas maraming iba’t ibang
serbisyo.
I-on ang mga serbisyo ng lokasyon
Ipinapakita ng iyong telepono ang iyong lokasyon sa mapa gamit ang satellite positioning
system, Wi-Fi, o pagpoposisyong batay sa network (Cell ID). Ang availability, katumpakan
at pagiging kumpleto ng impormasyon ng lokasyon ay nakadepende sa, bilang halimbawa,
iyong lokasyon, kapaligiran, at mga third party na pinagkukunan, at maaaring limitado ito.
Maaaring hindi available ang impormasyon ng lokasyon, halimbawa, sa loob ng mga gusali o
sa underground. Kinukuha ng serbisyo ng network ng Assisted GPS (A-GPS) at iba pang mga
katulad na pagpapahusay sa GPS at GLONASS ang impormasyon ng lokasyon gamit ang mobile
network, at tumutulong sa pagkalkula sa kasalukuyan mong lokasyon. Maaaring kailangan
ng ilang satellite positioning system ang paglilipat ng kaunting data sa mobile network.
Kung gusto mong makaiwas sa mga bayarin sa data, halimbawa kapag naglalakbay, maaari
mong i-off ang koneksyon sa mobile data sa mga setting ng iyong telepono. Pinapahusay ng
pagpoposisyon ng Wi-Fi ang katumpakan ng pagpoposisyon kapag hindi available ang mga
signal ng satellite, lalo na kapag nasa loob ka o pagitan ng mga gusali. Kung nasa lugar ka kung
saan pinaghihigpitan ang paggamit ng Wi-Fi, maaari mong i-off ang Wi-Fi sa mga setting ng
iyong telepono.
I-tap ang Mga Setting > i-tap ang Lokasyon , at i-switch sa Naka-on ang Lokasyon .
Talagang masusulit mo ang iyong Android phone sa Google Play – available na kaagad ang
mga app, musika, pelikula at aklat para iyong mapaglibangan. Ang kailangan mo lang ay isang
Google account.
Magdagdag ng Google account sa iyong telepono
1. I-tap ang Mga Setting > Mga Account > Magdagdag ng account > Google . Kung
hihilingin, kumpirmahin ang paraan ng pag-lock ng iyong device.
2. I-type ang mga kredensyal ng iyong Google account at i-tap ang Susunod , o i-tap ang
O gumawa ng bagong account .
3. Sundin ang mga tagubilin sa iyong telepono.
Mag-download ng mga app
Ilabas ang potensyal ng iyong telepono – libu-libong app ang naghihintay sa Google Play Store
para matulungan ukol rito.
1. I-tap ang Play Store .
2. I-tap ang search bar para maghanap ng mga app, o pumili ng mga app mula sa mga
rekomendasyon mo.
3. Sa paglalarawan ng app, i-tap ang I-INSTALL para i-download at i-install ang app.
Para makita ang mga app mo, pumunta sa home screen at mag-swipe pataas mula sa ibaba ng
screen.
Mag-update ng mga app
I-update ang iyong mga app mula sa Play Store para makuha ang lahat ng pinakabagong
tampok at pag-aayos ng bug.
1
1. I-tap ang Play store > > Aking mga app at laro para makakita ng mga available na
update.
2. I-tap ang app na may available na update at I-UPDATE .
Maaari mo ring i-update ang lahat ng app nang sabay-sabay. Sa Aking mga app at laro , i-tap
I-tap ang Play Store > > Aking mga app at laro , pumili ng app na gusto mong alisin, at i-tap
ang I-UNINSTALL .
Kumuha ng musika, mga pelikula, o mga aklat sa Google Play
Sa Google Play, magkakaroon ka ng access sa mga kanta, pelikula, at aklat.
I-tap ang Musika , Mga Pelikula , o Mga Aklat para matuto pa.
1
Kailangang mayroon kang Google account na naidagdag sa telepono mo para magamit ang
mga serbisyo ng Google Play. Maaaring may mga singilin sa ilang nilalamang available sa Google
Play. Para magdagdag ng paraan ng pagbabayad, i-tap ang Play Store > Menu > Account >
Mga paraan ng pagbabayad . Palaging humingi ng pahintulot mula sa may-ari ng paraan ng pagbabayad
Maki-indak kasabay ng tugtog – i-update ang software at mga app ng iyong telepono nang
wireless para makakuha ng bago at pinahusay mga feature para sa iyong telepono. Maaaring
mapahusay ang paggana ng iyong telepono ng pag-update sa software.
I-install ang mga available na update
I-tap ang Mga Setting > Tungkol sa telepono > Mga update sa system >
Tumingin kung may update para makita kung may available na mga update.
Kapag inaabisuhan ka ng iyong telepono na may available na update, sundin lang ang mga
tagubiling ipinapakita sa iyong telepono. Kung mababa na ang memory ng iyong telepono,
maaaring kailanganin mong ilipat ang iyong mga app, larawan, at iba pang bagay sa memory
card.
Babala: Kung mag-i-install ka ng update sa software, hindi mo magagamit ang device, kahit
na gumawa ng mga tawag na pang-emergency, hanggang sa matapos ang pag-i-install at marestart ang device.
Bago simulan ang update, magkabit ng charger o tiyaking may sapat na baterya ang device, at
kumonekta sa Wi-Fi, dahil maaaring gumamit ng maraming mobile data ang mga package ng
update.
I-BACK UP ANG IYONG DATA
Para tiyaking ligtas ang iyong data, gamitin ang feature na pag-back up sa iyong telepono. Ang
data ng iyong device (tulad ng mga password sa Wi-Fi at kasaysayan ng tawag) at data ng app
(tulad ng mga setting at file na inimbak ng mga app) ay malayuang iiimbak.
I-on ang awtomatikong pag-backup
1. I-tap ang Mga Setting > Pag-backup at pag-reset , at ilipat ang I-back up ang aking data
sa Naka-on .
2. Itap ang Account sa pag-backup para piliin kung aling account iba-back up ang iyong data.
IPANUMBALIK ANG MGA ORIHINAL NA SETTING AT TANGGALIN ANG
PRIBADONG NILALAMAN MULA SA IYONG TELEPONO
Maaaring magkaroon ng mga aksidente – kung hindi gumagana nang maayos ang iyong
telepono, maaari mong i-restore ang mga setting nito. O kaya, kung bibili ka ng bagong
telepono, o kung gusto mong itapon o i-recycle ang iyong telepono, narito kung paano mo
matatanggal ang iyong personal na impormasyon at content. Tandaan na responsibilidad mong
tanggalin ang lahat ng pribadong content.
I-reset ang iyong telepono
1. I-tap ang Mga Setting > Pag-backup at pag-reset > I-reset ang data ng factory .
2. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa iyong telepono.
STORAGE
Gamitin ang menu ng Storage para tingnan kung gaano kalaking memory ang mayroon kang
available.
Tingnan ang available na memory sa iyong telepono
Kung napupuno na ang memory ng telepono, tingnan muna at alisin ang mga bagay na hindi mo
na kailangan:
• Mga text, multimedia, at mail na mensahe
• Mga entry at detalye ng contact
• Mga App
• Musika, mga larawan, o mga video
Sa halip na alisin, maaari mo ring ilipat ang mga file sa memory card.
Maaaring maapektuhan nang husto ng kalidad ng iyong memory card ang paggana ng iyong
telepono. Para masulit ang iyong telepono, gumamit ng mabilis na 4–128GB na card na mula sa
isang kilalang manufacturer.
Gumamit lang ng mga tugmang memory card na inaprubahan para gamitin sa device na ito.
Maaaring masira ng mga hindi akmang card ang card at ang device at masira ang data na
nakaimbak sa card.
Para makita kung gaano kalaking memory ang mayroon kang available at kung paano ito
ginagamit, i-tap ang Mga Setting > Storage .
Mag-alis ng mga na-download na app
I-tap ang Play Store > > Aking mga app at laro , pumili ng app na gusto mong alisin, at i-tap
ang I-UNINSTALL .
Hindi mo maaaring i-delete ang ilang app na naka-preinstall sa iyong device. Ngunit maaari
mong i-disable ang mga ito at maitatago ang mga ito mula sa listahan ng mga app sa iyong
device. Kung mag-disable ka ng app, maaari mong idagdag ito sa iyong device.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga App .
2. I-tap ang pangalan ng app.
3. I-tap ang I-DISABLE . Maaaring hindi mo ma-disable ang lahat ng app.
Kung nakadepende ang isang naka-install na app sa isang inalis na app, maaaring tumigil sa
paggana ang naka-install na app. Para sa mga detalye, tingnan ang dokumentasyon ng user ng
naka-install na app.
Magdagdag pabalik ng naka-disable na app
Maaari kang magdagdag ng naka-disable na app pabalik sa listahan ng mga app.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga App .
2. I-tap ang Lahat ng app > Naka-disable .
3. I-tap ang pangalan ng app.
4. I-tap ang I-ENABLE .
Kumopya ng nilalaman sa pagitan ng iyong telepono at computer
Maaari kang kumopya ng mga larawan, video, at iba pang nilalaman na ginawa mo sa pagitan ng
iyong telepono at computer para ipakita o iimbak ang mga iyon.
1. Ikonekta ang iyong telepono sa isang akmang computer gamit ang isang akmang USB cable.
2. Sa iyong computer, magbukas ng file manager, at mag-browse patungo sa iyong telepono.
3. Mag-drag at mag-drop ng mga item galing sa iyong telepono papunta sa computer, o galing
sa iyong computer papunta sa telepono.
Tiyaking ilalagay mo ang mga file sa mga tamang folder sa iyong telepono, o hindi mo makikita
ang mga iyon.
PROTEKTAHAN ANG IYONG TELEPONO GAMIT ANG ISANG LOCK NG SCREEN
Maaari mong itakda ang iyong telepono na humiling ng pagpapatotoo kapag ina-unlock ang
screen.
Magtakda ng lock ng screen
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Lock ng screen .
2. I-tap ang Pag-lock sa screen para piliin ang uri ng lock at sundin ang mga tagubilin sa iyong
telepono.
PALITAN ANG PIN CODE NG IYONG SIM
Kung may default na PIN code ng SIM ang iyong SIM card, maaari mo itong palitan sa mas
secure. Hindi ito sinusuportahan ng lahat ng service provider ng network.
Piliin ang PIN ng iyong SIM
Maaari mong piliin ang sarili mong mga numero para sa PIN ng SIM. Ang PIN code ng SIM ay
maaaring 4-8 digit.
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > I-set up ang lock ng SIM card .
2. Sa ilalim ng piniling SIM card, i-tap ang Palitan ang PIN ng SIM .
Tip: Kung hindi mo gustong protektahan ang iyong SIM gamit ang isang PIN code, sa
Mag-set up ng lock ng SIM card , ilipat ang I-lock ang SIM card sa Naka-off , at i-type ang
kasalukuyan mong PIN.
MGA ACCESS CODE
Alamin kung para saan ang iba’t ibang code sa iyong telepono.
Pinoprotektahan ng mga code na ito ang iyong SIM card laban sa hindi awtorisadong paggamit
o kinakailangan ang mga ito para ma-access ang ilang feature. Maaari mong itakda ang iyong
telepono na hingin ang PIN code kapag in-on mo ito.
Kung makalimutan mo ang mga code o hindi ibingay ang mga iyon kasama ng iyong card,
makipag-ugnayan sa service provider ng iyong network.
Kung 3 beses na magkakasunod mong nai-type nang mali ang code, kailangan mong i-unblock
ang code gamit ang PUK o PUK2 code.
Mga PUK o PUK2 code
Kailangan ang mga PUK o PUK2 code para i-unblock ang PIN o PIN2 code.
Kung hindi ibinigay ang mga code kasama ng iyong SIM card, makipag-ugnayan sa service
provider ng iyong network.
Lock code
Kilala rin ang lock code bilang code ng seguridad o password.
Tumutulong sa iyo ang lock code na protektahan ang telepono mo laban sa hindi awtorisadong
paggamit. Maaari mong itakda ang iyong telepono na hingin ang lock code na ibibigay mo.
Panatilihing sikreto ang code at nasa isang ligtas na lugar, na hiwalay sa iyong telepono.
Kung makalimutan mo ang code at naka-lock ang iyong telepono, mangangailangan ng serbisyo
ang iyong telepono. Maaaring may mga karagdagang singil, at maaaring matanggal ang lahat
ng personal na data sa iyong telepono. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa
pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa telepono mo, o sa dealer ng iyong
telepono.
IMEI code
Ginagamit ang IMEI code para kilalanin ang mga telepono sa network. Maaaring kailangan mo
ring ibigay ang numero sa iyong awtorisadong pasilidad ng serbisyo o dealer ng telepono.
Para tingnan ang iyong IMEI number, i-dial ang *#06# .
Naka-print din ang IMEI code ng iyong telepono sa telepono mo o sa SIM tray depende sa
modelo ng iyong telepono. Kung may naaalis na takip sa likod ang iyong telepono, maaari mong
mahanap ang IMEI code sa ilalim ng takip.
Kung mawala mo ang iyong telepono, maaari mong hanapin, i-lock, o burahin ito nang malayuan
kung nag-sign in ka sa isang Google Account. Default na naka-on ang Hanapin Ang Aking Device
para sa mga teleponong nauugnay sa isang Google Account.
Upang magamit ang Hanapin ang Aking Device, ang iyong nawawalang telepono ay dapat:
• Naka-on
• Naka-sign in sa isang Google Account
• Nakakonekta sa mobile data o Wi-Fi
• Nakikita sa Google Play
• Naka-on ang lokasyon
• Naka-on ang Hanapin ang Aking Device
Kapag kumonekta ang Hanapin ang Aking Device sa iyong telepono, makikita mo ang lokasyon
ng telepono, at makakatanggap ng notification ang telepono.
1. Buksan ang android.com/find sa isang computer, tablet, o teleponong nakakonekta sa
internet at mag-sign in sa iyong Google Account.
2. Kung ikaw ay may higit sa isang telepono, i-click ang nawawalang telepono sa itaas na bahagi
ng screen.
3. Sa mapa, tingnan kung nasaan ang telepono. Ang lokasyon ay pagtatantya at maaaring hindi
ito tumpak.
Kung hindi mahanap ang iyong device, ipapakita ng Hanapin ang Aking Device ang huling
natukoy na lokasyon, kung ito ay available. Upang ma-lock o mabura ang iyong telepono,
sundin ang mga tagubilin sa web site.
Basahin ang mga simpleng alituntuning ito. Maaaring mapanganib o labag sa mga lokal na batas
at regulasyon ang hindi pagsunod sa mga iyon. Para sa karagdagang impormasyon, basahin ang
kumpletong user guide.
I-OFF SA MGA LUGAR NA PINAGHIHIGPITAN ANG PAGGAMIT
I-off ang device kung hindi pinapayagan ang paggamit ng mobile device o kapag maaari itong
makasagabal o magdulot ng panganib, halimbawa, sa eroplano, sa mga ospital o malapit sa
mga kagamitang medikal, gasolina, kemikal, o lugar para sa pagpapasabog. Sundin ang lahat
ng tagubilin sa mga lugar na pinaghihigpitan ang paggamit.
PINAKAMAHALAGA ANG KALIGTASAN SA KALSADA
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Palaging panatilihing bakante ang iyong mga kamay para sa
pagmamaneho. Ang dapat mong inuuna habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa kalsada.
Maaaring magkaroon ng interference ang lahat ng wireless na device, na maaaring makaapekto
sa paggana.
AWTORISADONG SERBISYO
Mga awtorisadong tauhan lang ang maaaring mag-install o magkumpuni sa produktong ito.
MGA BATERYA, CHARGER, AT IBA PANG ACCESSORY
Gumamit lang ng mga baterya, charger, at iba pang accessory na inaprubahan ng HMD Global
Oy para gamitin sa device na ito. Huwag magkabit ng mga hindi akmang produkto.
PANATILIHING TUYO ANG DEVICE MO
Kung water-resistant ang iyong device, tingnan ang IP rating nito sa mga technical specification
ng device para sa mas detalyadong gabay.
Ang device at/o ang screen nito ay gawa sa salamin. Maaaring mabasag ang salamin kung
mahulog ang device sa isang matigas na bagay o tumama ito nang malakas. Kung mabasag ang
salamin, huwag hawakan ang mga piyesang gawa sa salamin ng device o subukang alisin ang
nabasag na salamin mula sa device. Ihinto ang paggamit sa device hanggang sa mapalitan ang
salamin ng mga awtorisadong tauhan na gumagawa.
PROTEKTAHAN ANG IYONG PANDINIG
Para maiwasan ang posibleng pinsala sa pandinig, huwag makikinig sa malalakas na volume sa
mahabang panahon. Mag-ingat kapag inilalapit iyong device sa iyong tainga habang ginagamit
ang loudspeaker.
SAR
Natutugunan ng device na ito ang mga alituntunin sa pagkakalantad sa RF kapag ginagamit sa
normal na posisyon ng paggamit nang nakadikit sa tainga o kapag nakaposisyon nang hindi
bababa sa 1.5 sentimetro (5/8 pulgada) ang layo sa katawan. Ang mga partikular na maximum
na value ng SAR ay makikita sa seksyon ng Certification Information (SAR) ng user guide na ito.
Para sa higit pang impormasyon, tingnan ang seksyon ng Certification Information (SAR) ng
user guide na ito o pumunta sa www.sar-tick.com.
Kailangan ng koneksyon sa network ng ilang feature at serbisyo, o pag-download ng nilalaman,
kasama rito ang mga libreng item. Maaari itong magdulot ng paglilipat ng maraming data, na
maaaring magresulta sa mga gastusin sa data. Maaaring kailanganin mo ring mag-subscribe sa
ilang tampok.
Mahalaga: Maaaring hindi sinusuportahan ang 4G/LTE ng service provider ng iyong network o
ng service provider na ginagamit mo kapag naglalakbay. Sa ganitong mga kaso, maaaring
hindi ka makagawa o makatanggap ng mga tawag, magpadala o makatanggap ng mga
mensahe o gumamit ng mga koneksyon sa mobile data. Para matiyak na mahusay ang
paggana ng iyong device kapag hindi available ang buong serbisyo ng 4G/LTE, inirerekomenda
na ilipat mo ang pinakamabilis na koneksyon mula sa 4G patungong 3G. Para magawa ito,
sa home screen, i-tap ang Mga setting > Higit pa > Mga cellular network , at lumipat sa
Gustong uri ng network sa 2G/3G .
Tandaan: Posibleng pinaghihigpitan ang paggamit ng Wi-Fi sa ilang bansa. Halimbawa, sa EU,
pinapayagan ka lang gumamit ng mga 5150–5350 MHz Wi-Fi sa loob ng gusali, at sa USA at
Canada, pinapayagan ka lang gumamit ng 5.15–5.25 GHz Wi-Fi sa loob ng gusali. Para sa higit
pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong mga lokal na awtoridad.
Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa service provider ng iyong network.
MGA EMERGENCY NA TAWAG
Mahalaga: Hindi magagarantiya ang mga koneksyon sa lahat ng kondisyon. Huwag kailanman
umasa lang sa anumang wireless na telepono para sa mahahalagang komunikasyon tulad ng
mga medikal na emergency.
Bago tumawag:
• I-on ang telepono.
• Kung naka-lock ang screen at mga key ng telepono, i-unlock ang mga iyon.
• Pumunta sa isang lugar na may sapat na lakas ng signal.
Sa home screen, i-tap ang .
1. I-type ang opisyal na numerong pang-emergency para sa iyong kasalukuyang lokasyon.
Nag-iiba-iba ang mga numero para sa emergency na tawag ayon sa lokasyon.
2. I-tap ang .
3. Ibigay ang kinakailangang impormasyon nang kasing-tumpak hangga’t maaari. Huwag
tapusin ang tawag hanggang sa bigyan ka ng pahintulot na gawin ito.
Maaaring kailangan mo rin gawin ang sumusunod:
• Maglagay ng SIM card sa telepono. Kung wala kang SIM card, sa lock screen, i-tap ang
Emergency .
• Kung hihingi ng PIN code ang telepono mo, i-tap ang Emergency .
• I-off ang mga paghihigpit sa tawag sa iyong telepono, tulad ng pagharang ng tawag, fixed
dialling, o nakasarang grupo ng user.
• Kung hindi available ang mobile network, maaari mo ring subukang gumawa ng tawag sa
internet, kung may access ka sa internet.
PANGANGALAGAAN ANG IYONG DEVICE
Pag-ingatan ang iyong device, baterya, charger at mga accessory. Tutulungan ka ng mga
sumusunod na mungkahi na panatilihing gumagana ang iyong device.
• Panatilihing tuyo ang device. Maaaring
naglalaman ng mga mineral na tumutunaw
ng mga electronic circuit ang ulan,
kahalumigmigan, at lahat ng uri ng mga
likido o pagkamamasa-masa.
• Huwag gagamitin o iimbak ang device sa
maalikabok o maruruming lugar.
• Huwag iimbak ang device sa maiinit na
temperatura. Maaaring mapinsala ng
matataas na temperatura ang device o
baterya.
• Huwag iimbak ang device sa malalamig na
temperatura. Kapag umiinit ang aparato
sa normal na temperatura nito, maaaring
maging mahalumigmig ang loob ng device
at sisirain ito.
• Huwag bubuksan ang device bukod sa
itinuro sa user guide.
• Maaaring masira ng mga hindi
awtorisadong pagbabago ang device
at labagin nito ang mga regulasyong
namamahala sa mga radio device.
• Huwag ibabagsak, pupukpukin, o alugin
ang device o baterya. Maaaring masira ito
ng hindi-maingat na paghawak.
• Gumamit lang ng malambot, malinis,
tuyong basahan para linisin ang ibabaw
ng device.
• Huwag pintahan ang device. Maaaring
mapigilan ng pintura ang wastong
pagpapagana.
• Ilayo ang device sa mga magnet o mga
magnetic field.
• Para panatilihing ligtas ang iyong
mahalagang data, iimbak ito sa kahit
dalawang magkahiwalay na lugar, tulad ng
iyong device, memory card, o computer, o
isulat ang mahalagang impormasyon.
Sa panahon ng matagalang pagpapagana, maaaring uminit ang device. Sa pangkalahatan,
normal ito. Para maiwasan ang sobrang pag-init, maaaring awtomatikong bumagal ang device,
isara ang mga app, i-off ang pag-charge, at kung kinakailangan, i-off ang sarili nito. Kung hindi
gumagana nang wasto ang device, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng
serbisyo.
Palaging ibalik ang iyong mga gamit nang electronic na produkto, baterya, at mga materyales
sa pagpapakete sa mga nakalaang lugar ng koleksyon. Sa ganitong paraan, nakatutulong
kang maiwasan ang hindi makontrol na pagtatapon ng basura at maitaguyod ang pagrerecycle ng mga materyales. Naglalaman ang mga electrical at electronic na produkto ng
maraming mahalagang materyal, kabilang ang mga metal (tulad ng copper, aluminum, steel,
at magnesium) at mamahaling metal (tulad ng ginto, pilak, at palladium). Maaaring ma-recover
bilang mga materyal at enerhiya ang lahat ng materyal ng device.
SIMBOLO NG NAKAEKIS NA WHEELIE BIN
Simbolo ng nakaekis na wheelie bin
Ang simbolo ng nakaekis na wheelie bin sa iyong produkto, baterya, literatura, o pakete ay
nagpapaalala sa iyo na ang lahat ng electrical at electronic na produkto at mga baterya ay dapat
dalhin sa hiwalay na koleksyon sa katapusan ng itatagal ng kanilang paggana. Huwag itatapon
ang mga produktong ito bilang mga hindi nauring basura ng bayan: dalhin ang mga ito para irecycle. Para sa impormasyon sa iyong pinakamalapit na lugar sa pagre-recycle, alamin sa iyong
lokal na awtoridad sa basura.
IMPORMASYON SA BATERYA AT CHARGER
Impormasyon sa baterya at charger
Para makita kung ang iyong telepono ay mayroong naaalis o hindi naaalis na baterya, tingnan
ang Gabay sa mabilis na pagsisimula.
Mga device na may naaalis na baterya Ang orihinal na nare-recharge na baterya lang ang dapat
mong gamitin sa iyong device. Maaaring ma-charge at ma-discharge ang baterya nang daandaang beses, pero masisira rin ito sa paglipas ng panahon. Kapag ang mga oras ng pakikipagusap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya.
Mga device na may hindi naaalis na baterya Huwag subukang alisin ang baterya, dahil baka
masira mo ang device. Maaaring i-charge at ma-discharge ang baterya nang daan-daang
beses, pero masisira din ito sa paglipas ng panahon. Kapag ang mga oras sa pakikipag-usap
at standby ay kapansin-pansing mas maikli kaysa sa karaniwan, para palitan ang baterya, dalhin
ang device sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo.
I-charge ang device mo gamit ang compatible na charger. Maaaring mag-iba-iba ang uri ng plug
ng charger. Maaaring mag-iba-iba ang tagal ng pag-charge depende sa kakayahan ng device.
Impormasyong pangkaligtasan sa baterya at charger
Sa sandaling matapos ang pag-charge ng iyong device, alisin ang charger mula sa
pagkakasaksak sa device at saksakan. Pakitandaang hindi dapat lalampas sa 12 oras ang tuluytuloy na pag-charge. Kung iiwang hindi ginagamit, mauubos ang charge ng isang naka-full
charge na baterya sa paglipas ng panahon.
Nababawasan ng labis na temperatura ang kapasidad at itatagal ng baterya. Palaging
panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F) para sa pinakamagandang
performance. Maaaring pansamantalang hindi gumana ang isang device na may mainit o
malamig na baterya. Tandaan na maaaring maubos nang mabilis ang baterya sa malalamig na
temperatura at maaari itong mawalan ng sapat na power para ma-off ang telepono sa loob ng
ilang minuto. Kapag nasa labas ka sa malalamig na temperatura, panatilihing mainit ang iyong
telepono.
Sumunod sa mga lokal na regulasyon. Mag-recycle kapag posible. Huwag itapon bilang basura
sa bahay.
Huwag ilantad ang baterya sa napakababang air pressure o iwanan ito sa napakainit na
temperatura, halimbawa, itapon ito sa apoy, dahil posible itong magsanhi ng pagsabog o
pagtagas ng nagliliyab na likido o gas ng baterya.
Huwag kalasin, gupitin, durugin, baliin, tusukin, o kung hindi ay sirain ang baterya sa anumang
paraan. Kung tatagas ang isang baterya, huwag hayaang madikit ang likido sa balat o mga
mata. Kung mangyari ito, agad na hugasan ang mga apektadong bahagi ng tubig, o humingi
ng tulong medikal. Huwag baguhin, subukang magpasok ng mga ligaw na bagay sa baterya,
o ilubog o ilantad ito sa tubig o iba pang mga likido. Maaari sumabog ang mga baterya kung
masira.
Gamitin ang baterya at charger para lang sa mga itinakdang layunin nito. Ang maling paggamit,
o paggamit ng hindi naaprubahan o mga hindi akmang baterya o charger ay maaaring magdulot
ng peligro ng sunog, pagsabog, o iba pang panganib, at maaaring mapawalang-bisa sa anumang
pag-apruba o warranty. Kung naniniwala kang nasira ang baterya o charger, dalhin ito sa service
center o sa dealer ng iyong telepono bago ipagpatuloy ang paggamit dito. Huwag kailanman
gumamit ng napinsalang baterya o charger. Gamitin lang ang charger sa loob ng mga gusali.
Huwag i-charge ang iyong device kapag kumukulog at kumikidlat. Kapag walang kasamang
charger sa sales pack, i-charge ang iyong device gamit ang data cable (na kasama) at USB
power adaptor (na posibleng hiwalay na ibinebenta). Maaari mong i-charge ang iyong device
gamit ang mga cable at power adaptor mula sa third party na nakakasunod sa USB 2.0 o mas
bago at sa mga naaangkop na regulasyon sa bansa at international at panrehiyong pamantayan
sa kaligtasan. Posibleng hindi nakakatugon sa mga naaangkop na pamantayan sa kaligtasan
ang ibang adaptor, at posibleng magdulot ng panganib na mawalan ng ari-arian o magkaroon
ng personal na pinsala ang pag-charge gamit ang mga ganoong adaptor.
Para alisin sa pagkakasaksak ang isang charger o isang accessory, hawakan at hilahin ang plug,
hindi ang kurdon.
Bukod pa rito, nalalapat ang sumusunod kung may naaalis na baterya ang iyong device:
• Palaging i-off ang device at alisin sa saksak ang charger bago alisin ang baterya.
• Maaaring magkaroon ng aksidenteng short-circuit kapag may dumikit na metallic na bagay
sa mga metal strip na nasa baterya. Maaari nitong mapinsala ang baterya o ang ibang bagay.
MALILIIT NA BATA
Hindi mga laruan ang iyong device at mga accessory nito. Maaaring maglaman ng maliliit na
piyesa ang mga ito. Ilayo ang mga ito sa naaabot ng maliliit na bata.
MGA MEDICAL NA DEVICE
Ang paggamit ng mga radio transmitting na kagamitan, kabilang ang mga wireless na telepono,
ay maaaring makagampala sa paggana ng mga hindi sapat na napoprotektahang medical na
device. Komunsulta sa isang manggagamot o sa manufacturer ng medical na device para
tukuyin kung ito ay sapat na napoprotektahan mula sa panlabas na radio energy.
MGA NAKA-IMPLANT NA MEDICAL NA DEVICE
Para maiwasan ang posibleng interference, inirerekomenda ng mga manufacturer ng
mga ini-implant na medical na device (gaya ng mga cardiac pacemaker, insulin pump, at
neurostimulator) ang minimum na 15.3 sentimetro (6 na pulgada) na layo sa pagitan ng wireless
na device at medical na device. Ang mga taong may mga naturang device ay dapat:
• Palaging ilayo ang wireless na device nang
higit sa 15.3 sentimetro (6 na pulgada)
mula sa medical na device.
• Huwag ilagay ang wireless na device sa
isang bulsa sa dibdib.
• Hawakan ang wireless na device sa
kabilang tainga kung saan wala ang
• I-off ang wireless na device kung may
anumang dahilan para maghinala na
nagkakaroon ng pag-antala.
• Sundin ang mga direksyon ng
manufacturer para sa naka-implant na
medical na device.
Nokia 6 User guide
Kung mayroong kang anumang mga katanungan tungkol sa paggamit ng iyong wireless na
device sa isang naka-implant na medical na device, kumonsulta sa iyong health care provider.
PANDINIG
Babala: Kapag ginamit mo ang headset, maaaring maapektuhan ang iyong kakayahang
marinig ang mga tunog sa labas. Huwag gamitin ang headset kung saan maaari nitong ilagay
ang iyong sarili sa panganib.
Maaaring makagambala ang ilang wireless na device sa ilang hearing aid.
PROTEKTAHAN ANG IYONG DEVICE MULA SA MAPAMINSALANG NILALAMAN
Maaaring malantad ang iyong device sa mga virus at iba pang mapaminsalang nilalaman. Gawin
ang mga sumusunod na pag-iingat:
• Maging maingat kapag nagbubukas ng
mga mensahe. Maaaring maglaman ang
mga iyon ng nakakahamak na software o
kung hindi man ay mapaminsala sa iyong
device o computer.
• Mag-ingat kapag tumatanggap ng mga
hiling sa pagkonekta, pag-browse sa
internet, o pag-download ng nilalaman.
Huwag tanggapin ang mga koneksyon sa
Bluetooth mula sa mga pinagmulan na
hindi mo pinagkakatiwalaan.
• I-install at gamitin lang ang mga serbisyo
at software mula sa mga pinagmulan na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalok ng
sapat na seguridad at proteksyon.
MGA SASAKYAN
• Mag-install ng antivirus at ng iba pang
software ng seguridad sa iyong device
at anumang nakakonektang computer.
Gumamit lang ng isang app ng antivirus
sa isang pagkakataon. Maaaring
maapektuhan ng paggamit ng marami
ang paggana at pagtakbo ng device at/o
computer.
• Kung nakapag-access ka ng mga nakapreinstall na bookmark at mga link sa mga
third party na internet site, gawin ang mga
naaangkop na pag-iingat. Hindi ineendorso
o inaako ng HMD Global ang pananagutan
para sa mga naturang site.
Maaaring maapektuhan ng mga radio signal ang hindi wastong nai-install o hindi sapat na
napoprotehtang mga electronic system sa mga sasakyan. Para sa higit pang impormasyon,
makipag-ugnayan sa manufacturer ng iyong sasakyan o mga kagamitan nito. Mga
awtorisadong tauhan lang ang dapat mag-install ng device sa sasakyan. Maaaring mapanganib
ang may depektong pag-i-install at mapapawalang-bisa ang iyong warranty. Regular na tiyaking
nakakabit at gumagana nang maayos ang lahat ng wireless na device na kagamitan sa iyong
sasakyan. Huwag mag-imbak o magdala ng mga materyales na nagliliyab o sumasabog sa
parehong pinaglalagyan ng device, mga piyesa nito, o mga accessory. Huwag ilagay ang iyong
device o mga accessory sa lugar ng labasan ng air bag.
I-off ang iyong device sa mga kapaligirang potensyal na sumasabog, tulad ng malapit sa
mga pump ng gasolinahan. Maaaring magdulot ng pagsabog o sunog ang mga pagkislap na
magreresulta sa pinsala o kamatayan. Pansinin ang mga pagbabawal sa mga lugar na may fuel;
planta ng kemikal; o kung saan kasalukuyang isinasagawa ang mga operasyong pagpapasabog.
Maaaring walang malinaw na marka sa mga lugar na may kapaligirang potensyal na sumasabog.
Ang mga ito ay kadalasang mga lugar kung saan ay inaabisuhan ka na i-off ang makina mo,
sa ilalim ng mga bangka, mga pasilidad sa pagsasalin o imbakan ng kemikal, at kung saan
nagtataglay ang hangin ng mga kemikal o mga partikulo. Alamin sa mga manufacturer ng mga
sasakyan na gumagamit ng liquefied petroleum gas (tulad ng propane o butane) kung ang
magagamit nang ligtas ang device na ito sa kanilang kinaroonan.
IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON (SAR)
Nakatutugon sa mga alituntunin para sa pagkakalantad sa mga radio wave ang mobile device
na ito.
Ang iyong mobile device ay isang radio transmitter at receiver. Idinisenyo ito upang hindi
lumampas sa mga limitasyon para sa pagkakalantad sa mga radio wave (mga radio frequency
electromagnetic field), na inirerekomenda ng international na alituntunin para sa hiwalay
na siyentipikong organisasyon ICNIRP. Pinagsasama-sama ng mga alituntuning ito ang mga
sapat na palugit na pangkaligtasan na inilaan para matiyak ang proteksyon ng lahat ng tao
anuman ang edad o kalusugan. Ang mga alituntunin sa pagkakalantad ay nakabatay sa Specific
Absorption Rate (SAR), na isang pagpapahayag ng dami ng lakas ng radio frequency (RF) na
nailalagay sa ulo o katawan kapag nagta-transmit ang device. Ang limitasyon ng ICNIRP SAR
para sa mga mobile device ay 2.0 W/kg na na-average sa 10 gramo ng tissue.
Isinasagawa ang mga pagsusuri sa SAR sa device sa karaniwang mga posisyon sa paggamit,
pagta-transmit sa pinakamataas na nasertipikahang antas ng lakas, sa lahat ng frequency band
nito.
Mangyaring sumangguni sa www.nokia.com/phones/sar para sa maximum na value ng SAR ng
device.
Natutugunan ng device na ito ang mga alituntunin sa pagkakalantad sa RF kapag ginagamit sa
ulo o kapag nakaposisyon nang hindi bababa sa 5/8 pulgada (1.5 sentimetro) ang layo mula
sa katawan. Kapag ginamit ang isang lalagyang nadadala, clip sa sinturon o iba pang anyo ng
lalagyan ng device para sa paggamit na sinusuot sa katawan, hindi ito dapat maglaman ng
metal at dapat na maglaan nang kahit sa nabanggit sa itaas na layo mula sa katawan.
Para magpadala ng data o mga mensahe, kinakailangan ng magandang koneksyon sa network.
Maaaring maantala ang pagpapadala hanggang sa maging available ang naturang koneksyon.
Sundin ang mga tagubilin sa layo ng pagkakahiwalay hanggang sa matapos ang pagpapadala.
Sa karaniwang paggamit, ang mga value ng SAR ay kadalasang mas mababa sa mga value na
nabanggit sa itaas. Ito ay dahil, para sa mga layunin ng mahusay na paggana ng system at para
mabawasan ang interference sa network, ang lakas sa pagpapagana ng mobile device mo ay
awtomatikong nababawasan kapag hindi kinakailangan ang buong lakas para sa tawag. Kapag
mas mababa ang power output, mas mababa ang value ng SAR.
Maaaring may iba’t ibang bersyon at mahigit sa isang value ang mga modelo ng device.
Maaaring magkaroon ng mga pagbabago sa bahagi at diensyo sa paglipas ng panahon at
maaaring makaapeekto ang ilan sa mga value ng SAR.
Para sa higit pang impormasyon, pumunta sa www.sar-tick.com. Tandaan na ang mga mobile
device ay maaaring nagta-transmit kahit na hindi ka tumatawag.
Isinaad ng World Health Organization (WHO) na ang kasalukuyang siyentipikong impormasyon
ay hindi nagpapahiwatig ng pangangailangan ng anumang espesyal na pag-iingat kapag
gumagamit ng mga mobile device. Kung interesado ka sa pagbabawas ng iyong pagkakalantad,
inirerekomenda nila na limitahan ang iyong paggamit o gumamit ng hands-free kit para
mailayo ang device sa iyong ulo at katawan. Para sa higit pang impormasyon at paliwanag
at talakayan tungkol sa RF exposure, pumunta sa website ng WHO sa www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
TUNGKOL SA DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT
Kapag ginagamit ang device na ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal na
kaugalian, pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng iba, kabilang ang mga copyright.
Maaaring pigilan ka ng proteksyon ng copyright sa pagkopya, pagbago, o paglipat ng mga
litrato, musika at iba pang nilalaman.
MGA COPYRIGHT AT PAUNAWA
Mga copyright at iba pang paunawa
Maaaring mag-iba-iba ayon sa rehiyon ang availability ng mga produkto, feature, app at
serbisyo. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong dealer o iyong service
provider. Maaaring maglaman ang device na ito ng mga kalakal, teknolohiya o software
na sasailalim sa mga batas at regulasyon sa pag-export sa US at iba pang mga bansa.
Ipinagbabawal ang dibersyong laban sa batas.
Ipinagkakaloob nang ”as is” ang mga nilalaman ng dokumentong ito. Maliban kung
kakailanganin ng naaangkop na batas, walang warranty ng anumang uri, inihayag man
o ipinahiwatig, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga ipinahiwatig na warranty ng
kakayahang mabenta at kaangkupan para sa isang partikular na layunin, ay ginawa na may
kaugnayan sa katumpakan, pagkamaaasahan o mga nilalaman ng dokumentong ito. Nilalaan ng
HMD Global ang karapatang baguhin ang dokumentong ito o bawiin ito sa anumang oras nang
walang paunang abiso.
Hanggang sa pinakamalawak na hangganang pinahihintulutan ng naaangkop na batas, hindi sa
anumang pagkakataon mananagot ang HMD Global o sinumang mga tagapaglisensya nito sa
anumang pagkawala ng data o kita o anumang espesyal, nagkataon, kinahinatnan o mga hindi
direktang mga pinsala paano man ito naidulot.
Ang pagkopya, paglipat o pamamahagi ng bahagi o lahat ng nilalaman sa dokumentong ito sa
anumang anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng HMD Global ay ipinagbabawal.
Ang HMD Global ay nagpapatakbo ng patakaran na tuluy-tuloy na pagpapaunlad. Inilalaan ng
HMD Global ang karapatan na gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinman sa mga
produktong nailarawan sa dokumentong ito nang walang paunang abiso.
Ang HMD Global ay hindi gumagawa ng anumang mga representasyon, nagbibigay ng warranty,
o umaako ng anumang responsibilidad para sa paggana, nilalaman, o suporta sa end-user ng
mga third-party app na ibinibigay kasama ng iyong aparato. Sa paggamit ng app, tinatanggap
mo na ibinibigay nang as is ang app.
Maaaring may kasamang paglilipat ng malalaking data ang pag-download ng mga mapa, laro,
musika at mga video at pag-upload ng mga imahe at video. Maaaring maningil ang iyong service
provider para sa pagpapadala ng data. Maaaring mag-iba-iba ayon sa rehiyon ang availability
ng mga partikular na produkto, serbisyo at mga feature. Mangyaring alamin sa iyong lokal na
dealer para sa mga karagdagang detalye at availability ng mga opsyon ng wika.
Maaaring nakadepende sa network ang ilang feature, functionality at specification ng produkto
at sakop ng mga karagdagang tuntunin, kundisyon, at pagsingil.
Maaaring magbago ang lahat nang walang abiso.
Ang HMD Global Oy ay ang eksklusibong tagapaglisensya ng Nokia brand para sa mga telepono
at tablet. Ang Nokia ay isang nakarehistrong trademark ng Nokia Corporation.
Ang Patakaran sa Privacy ng HMD Global, available sa http://www.nokia.com/phones/privacy, ay
nalalapat sa iyong paggamit sa device.
Ang Qualcomm at Snapdragon ay mga trademark ng Qualcomm Incorporated, na nakarehistro
sa United States at iba pang mga bansa.
Ang Android, Google at Google Play ay mga trademark ng Google Inc.
Ang lahat ng iba pang mga trademark ay pagmamay-ari ng kani-kanilang may-ari.