E rëndësishme: Për informacione të rëndësishme për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe
baterisë tuaj, lexoni informacionet “Për sigurinë tuaj” dhe “Siguria e produktit” në udhëzuesin
e printuar të përdorimit ose në www.nokia.com/support para se ta përdorni pajisjen. Për të
mësuar se si të filloni me pajisjen tuaj të re, lexoni udhëzuesin e printuar të përdorimit.
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not
place credit cards or other magnetic stripe cards near the device for extended periods of time,
since the cards may be damaged.
INSERT OR REMOVE SIM AND MEMORY CARD
Insert SIM and memory card
1. Open the SIM tray and memory card tray by putting the provided tray opener into the holes
next to the trays.
2. Put the nano-SIM into slot 1 located on the tray with the contact area face down. If you have
a dual SIM variant, you can either put a second SIM or a memory card into slot 2. If you have
a single SIM variant, you can only put a memory card into slot 2.
3. Slide the SIM and memory card tray back into place.
Note: If you have a dual SIM phone with only one SIM tray, you cannot use two SIM cards and a
memory card at the same time.
1
Remove SIM and memory card
Open the SIM and memory card trays, remove the cards, and slide trays back into their
respective slots.
1
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device,
1. To switch on your phone, press and hold the power key until the phone vibrates.
2. When the phone is switched on, choose your language and region.
3. Follow the instructions shown on your phone.
Transfer data from your previous phone
You can transfer data from a previous device to your device via your Google account.
To back up data on your old phone to Google account , refer to your old phone’s user guide.
1. Tap Settings > Accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to be restored on your phone. The sync will start automatically
once your phone is connected to the internet.
Restore app settings from your previous Android phone
If your previous device was an Android , and back up to Google account is enabled on it, you
can restore app settings and Wi-Fi passwords.
1. Tap Settings > Backup & reset .
2. Switch Automatic restore to On .
DUAL SIM SETTINGS
If you have a dual SIM variant, you can have 2 SIMs in your phone, for example, one for your
work and one for your personal use.
Note: On dual SIM capable devices, both SIM1 and SIM2 slots support 4G networks. However,
if your SIM1 and SIM2 are both LTE SIM cards, the primary SIM supports 4G/3G/2G networks,
while the secondary SIM can only support 3G/2G. For more information on your SIM cards,
contact your service provider.
Choose which SIM to use
When, for example, making a call, you can choose which SIM to use by tapping the
corresponding SIM 1 or SIM 2 button after you dial the number.
Your phone shows the network status for both SIMs separately. Both SIM cards are available
at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, when, for
example, making a call, the other may be unavailable.
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate to switch to Portrait .
Use the navigation keys
To see which apps you have open, tap the overview key .
To switch to another app, tap the app you want. To close an app, tap the icon next to it.
To go back to the previous screen you were in, tap the back key . Your phone remembers all
the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
To go to the home screen, tap the home key . The app you were in stays open in the
background.
Open two apps at once
For easier navigation between apps, press and hold the overview key to divide the screen
between two apps. To go back to normal view, press and hold the overview key again.
Stay in touch with what’s happening on your phone with notifications.
Use the notification panel
When you receive new notifications, such as messages or missed calls, indicator icons appear
on the status bar at the top of the screen. To see more information about the notifications,
drag the status bar down. To close the view, swipe up on the screen.
To open the notification panel, drag the status bar down. To close the notification panel, swipe
up on the screen.
To change the notification settings of an app, tap Settings > Notifications and tap the app
name to open the app settings.
Use the quick setting icons
To activate features, tap the quick settings icons on the notification panel. To see more icons,
drag the menu down.
To rearrange the icons, tap , tap and hold an icon, and then drag it to another location.
CONTROL VOLUME
Change the volume
If you have trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls are too loud, you
can change the volume to your liking by using the volume keys on the side of your phone.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels.
Change the volume for media and apps
Press a volume key on the side of your phone to see the volume status bar, tap , and drag
the slider on the volume bar for media and apps left or right.
Set the phone to silent
Press a volume key on the side of your phone, and tap to switch to silent.
Tip: Don’t want to keep your phone in silent mode, but can’t answer right now? To silence an
incoming call, press the volume down key. You can also set your phone to mute the ringing
when you pick the phone up: tap Settings > Motion > Mute on pickup .
If you want to be able to quickly reject a call, tap Settings > Motion >
Turn over to reject call . When there is an incoming call, turn the phone over to reject the
call.
SCREENSHOTS
Take a screenshot
To take a screenshot, open the notification panel, and drag the status bar downwards. Tap
Screen capture . You can view captured images in Photos .
It is not possible to capture a screenshot while using some apps and features.
BATTERY LIFE
Get the most out of your phone while getting the battery life you need. There are steps you
can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
1. Charge wisely: Always charge the battery
fully.
2. Select only the sounds that you need:
Mute unnecessary sounds, such as key
press sounds. Tap Settings > Sound , and
under Other sounds , select which sounds
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Change the phone screen settings: Set the
phone screen to switch off after a short
time. Tap Settings > Display > Sleep
and select the time.
5. Lower the screen brightness: Tap
Settings > Display > Brightness level .
Make sure that Adaptive brightness is
unabled. To adjust the brightness, drag
the Brightness level slider.
6. Stop apps from running in the background:
Press , and close the apps you don’t
need.
7. Enable Battery saver . Tap Settings >
Battery > Battery saver , and switch to
On .
8. Use location services selectively: Switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch to Off .
9. Use network connections selectively:
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a cellular data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Wi-Fi , and switch to Off . If you’re
listening to music or otherwise using
your phone, but don’t want to make or
receive calls, switch Airplane mode on. Tap
Settings > More > Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the cellular network and switches your device’s wireless
features off.
SAVE ON DATA ROAMING COSTS
You can cut data roaming costs and save on your phone bills by changing cellular data settings.
To use the optimal connection method, change the Wi-Fi and cellular networks settings. Data
roaming means using your phone to receive data over networks that your network service
provider doesn’t own or operate. Connecting to the internet when roaming, especially when
abroad, can raise data costs substantially. Using a Wi-Fi connection is generally faster and less
expensive than using a cellular data connection. If both Wi-Fi and cellular data connections are
available, your phone uses the Wi-Fi connection.
Connect to a Wi-Fi network
1. Tap Settings > Wi-Fi .
2. Make sure Wi-Fi networking is switched to On .
3. Select the connection you want to use.
Close the cellular data connection
Swipe down from the top of the screen, tap and switch Cellular data to Off .
To follow your data usage, tap Settings > Data usage .
Stop data roaming
Tap Settings > More > Cellular networks , and switch Data roaming off.
WRITE TEXT
Learn how to write text quickly and efficiently using your phone’s keyboard.
Use the on-screen keyboard
Writing with the on-screen keyboard is easy. You can use the keyboard when holding your
phone in portrait or landscape mode. The keyboard layout can vary in different apps and
languages.
To open the on-screen keyboard, tap a text box.
Switch between upper and lower case characters
Tap the shift key. To switch caps lock mode on, double-tap the key. To return to normal mode,
tap the shift key again.
Type in a number or special character
Tap the numbers and symbols key. Some special character keys bring up more symbols. To see
more symbols, tap and hold a symbol or special character.
Insert emojis
Tap the emoji key, and select the emoji.
Copy or paste text
Tap and hold a word, drag the markers before and after the word to highlight the section you
want to copy, and tap COPY . To paste the text, tap where you want to paste the text and
select PASTE .
Tap and hold the character, and tap the accent or the accented character, if supported by your
keyboard.
Delete a character
Tap the backspace key.
Move the cursor
To edit a word you just wrote, tap the word, and drag the cursor to the place you want.
Use keyboard word suggestions
Your phone suggests words as you write, to help you write quickly and more accurately. Word
suggestions may not be available in all languages.
When you start writing a word, your phone suggests possible words. When the word you want
is shown in the suggestion bar, select the word. To see more suggestions, tap and hold the
suggestion.
Tip: If the suggested word is marked in bold, your phone automatically uses it to replace the
word you wrote. If the word is wrong, tap and hold it to see a few other suggestions.
If you do not want the keyboard to suggest words while typing, turn off the text corrections.
Tap Settings > Languages & input > Virtual keyboard . Select the keyboard you normally
use. Tap Text correction and switch off the text correction methods you do not want to use.
Correct a word
If you notice that you have misspelled a word, tap it to see suggestions for correcting the word.
Switch spell checker off
Tap Settings > Languages & input > Spell checker , and switch Spell checker to Off .
DATE AND TIME
Keep track of time – learn how to use your phone as a clock, as well as an alarm clock, and how
to keep your appointments, tasks, and schedules up to date.
You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic
update is a network service and may not be available depending on your region or network
service provider.
1. Tap Settings > Date & time .
2. Tap Automatic date & time > Use network-provided time .
3. Switch Automatic time zone on .
Change the clock to the 24-hour format
Tap Settings > Date & time , and switch Use 24-hour format on.
CLOCK AND ALARM
Your clock is not just for alarms – learn what else you can do.
Use the countdown timer
No more overcooking – use the countdown timer to measure your cooking times.
1. Tap Clock > TIMER .
2. Set the duration of the timer.
Use the stopwatch
Use the stopwatch to see how you improve on the running track.
3. To modify an alarm, tap it. To set the alarm to repeat on specific dates, check Repeat and
highlight the days of the week.
Snooze an alarm
If you don’t want to get up just yet, when the alarm sounds, swipe the alarm left. To adjust
the snooze length, tap Clock > > Settings > Snooze length and select the length to your
liking.
Switch an alarm off
When the alarm sounds, swipe the alarm right.
Delete an alarm
Tap Clock > ALARM . Select the alarm, and tap Delete .
CALCULATOR
Forget your pocket calculator – there’s a calculator in your phone.
Use the calculator
Tap Calculator .
To use the advanced calculator, swipe the bar from the right edge of the screen to the left.
ACCESSIBILITY
You can change various settings to make using your phone easier.
2. Type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap . If you have a second SIM inserted, tap the corresponding icon to make a call from a
specific SIM.
Answer a call
When the phone rings, swipe up to answer.
Tip: Don’t want to keep your phone in silent mode, but can’t answer right now? To silence an
incoming call, press the volume down key. You can also set your phone to mute the ringing
when you pick the phone up: tap Settings > Motion > Mute on pickup .
If you want to be able to quickly reject a call, tap Settings > Motion >
Turn over to reject call . When there is an incoming call, turn the phone over to reject the
call.
Reject a call
To reject a call, swipe down.
CONTACTS
Save and organize your friends’ and family members’ phone numbers.
Save a contact from call history
1. In Phone , tap to see call history.
2. Tap the number you want to save.
3. Select if you want to Create new contact or Add to a contact .
4. Type in the contact information, and tap Save .
3. To add a recipient, type their number in
a recipients box. To add a contact, start
Tip: If you want to send a photo in a message, tap Photos , tap the photo you want to share,
and tap . Select Messages .
Read a message
1. Tap Messages .
2. Tap the message you want to read. You can also read a message from the notification
panel. Slide down from the top of the screen and tap the message.
typing their name and tap the contact.
4. After choosing all the recipients, tap .
5. Write your message in the text box.
6. Tap .
Reply to a message
1. Tap Messages .
2. Tap the message you want to reply to.
3. Write your reply in the text box below the message and tap .
MAIL
You can use your phone to read and reply to mail when you’re on the go.
Add a mail account
When you use the Gmail app for the first time, you are asked to set up your email account.
1. Tap Gmail .
2. You can select the address connected with your Google account or tap
Add an email address .
3. After adding all the accounts, tap TAKE ME TO GMAIL .
3. Tap the account you want to delete and > Remove account .
Send mail
1. Tap Gmail .
2. Tap .
3. In the To box, type in an address, or tap
Read and reply to mail
1. Tap Gmail .
2. Tap the message you want to read.
3. To reply the message, tap , or tap > Reply all .
Delete mail
1. Tap Gmail .
2. Tap the message you want to delete and tap .
> Add from Contacts .
4. Type in the message subject and the mail.
5. Tap .
3. To delete multiple messages, tap the circle with the recipient’s initial to select messages
and tap .
GET SOCIAL
Want to connect and share stuff with the people in your life? With social apps, you can stay up
to date with what’s happening with your friends.
Social apps
To keep in touch with your friends and family, sign in to your instant messaging, sharing, and
social networking services. Select the service you want to use from your Home screen. Social
apps are available in the Google Play Store . The available services may vary.
Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your
phone’s camera, you can easily take photos or record videos.
Take a photo
Shoot sharp and vibrant photos – capture the best moments in your photo album.
1. Tap Camera .
2. Take aim and focus.
3. Tap the shutter button .
Take a selfie
Need that perfect selfie? Use the phone’s front camera to take one.
1. Tap Camera .
2. Switch to the front camera.
3. Take aim and focus.
4. Tap the shutter button .
USE YOUR CAMERA LIKE A PRO
To make sure you have every aspect of your photo under control, set your camera to the
Manual mode.
Want to have time to get in the shot too? Try out the timer.
1. Tap Camera .
2. Tap . The button shows the timer setting. To change it, tap it again.
Pick the best exposure
To change the exposure settings, in Manual mode, tap , and choose the setting.
Take high quality photos
In Camera app, tap > Resolution , and set the resolution that you want to.
SAVE YOUR PHOTOS AND VIDEOS TO A MEMORY CARD
If there is a memory card in your phone, and your phone memory is filling up, save the photos
you take and videos you record to the memory card.
Tip: For the best video quality, record videos to your phone memory. If you record videos to
the memory card, it is recommended that the microSD card you use is a fast 4–128GB card by
a well-known manufacturer.
Change the location of saved photos and videos
1. Tap Camera .
2. Tap > Settings > Data storage .
YOUR PHOTOS AND VIDEOS
View photos and videos on your phone
Want to relive those important moments? View photos and videos on your phone.
Do you want to view your photos or videos on a larger screen? Move them to your computer.
You can use your computer’s file manager to copy or move your photos and videos to the
computer.
Connect your phone to the computer with a compatible USB cable. To set the USB connection
type, open the notification panel, and tap the USB notification.
Share your photos and videos
You can share your photos and videos quickly and easily for your friends and family to see.
1. In Photos , tap the photo you want to share and tap .
2. Select how you want to share the photo or video.
Using a Wi-Fi connection is generally faster and less expensive than using a mobile data
connection. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the WiFi connection.
Turn on Wi-Fi
1. Tap Settings > Wi-Fi .
2. Switch Wi-Fi to On .
3. Select the connection you want to use.
Your Wi-Fi connection is active when is shown on the status bar at the top of the screen.
Tip: If you want to track locations when satellite signals are not available, for example when
you’re indoors or between tall buildings, switch Wi-Fi on to improve positioning accuracy.
1
Note: Using Wi-Fi may be restricted in some countries. For example, in the EU, you are only allowed to
use 5150–5350 MHz Wi-Fi indoors, and in the USA and Canada, you are only allowed to use 5.15–5.25
GHz Wi-Fi indoors. For more info, contact your local authorities.
Important: Use encryption to increase the security of your Wi-Fi connection. Using encryption reduces
the risk of others accessing your data.
1
USE A CELLULAR DATA CONNECTION
Turn on a cellular data connection
Swipe down from the top of the screen, tap and switch Cellular data to On .
Use a cellular data connection when roaming
Tap Settings > More > Cellular networks , and switch Data roaming to On .
Tip: To follow your data usage, tap Settings > Data usage .
Connecting to the internet when roaming, especially when abroad, can raise data costs substantially.
Use your phone to connect your computer to the web
It’s simple to use the internet on your laptop on the go. Turn your phone into a Wi-Fi hotspot,
and use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > More > Tethering & portable hotspot .
2. Switch on the Portable Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection over Wi-Fi, or
Bluetooth tethering to use Bluetooth.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info
on availability and costs, contact your network service provider.
Launch the browser
Catch up on the news, and visit your favorite websites. You can use Google Chrome on your
phone to view web pages on the internet. Chrome can also help warn you against security
threats.
To browse the web, you must be connected to the internet.
Tap Chrome .
Start browsing
No need for a computer - you can easily browse the internet on your phone.
1. Tap Chrome .
2. Type a web address and tap .
Tip: If your network service provider doesn’t charge you a fixed fee for data transfer, to save
on data costs, use a Wi-Fi network to connect to the internet.
Open a new tab
When you want to visit several websites at the same time, you can open new browser tabs and
switch between them.
Save your battery by closing internet connections that are open in the background. You can do
it without closing any apps.
1. Tap Settings > Wi-Fi .
2. Switch Wi-Fi to Off .
Close a cellular data connection
1. Swipe down from the top of the screen.
2. Tap .
3. Switch Cellular data to Off .
Turn on airplane mode
1. Tap Settings > More .
2. Switch on Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the cellular network and switches your device’s wireless
features off. Comply with the instructions and safety requirements given by, for example,
an airline, and any applicable laws and regulations. Where allowed, you can connect to a Wi-Fi
network to, for example, browse the internet or switch Bluetooth sharing on in airplane mode.
BLUETOOTH
You can connect wirelessly to other compatible devices, such as phones, computers, headsets,
and car kits. You can also send your photos to compatible phones or to your computer.
Connect to a Bluetooth accessory
You can connect your phone with many useful Bluetooth devices. For example, with a wireless
headset (sold separately), you can speak on the phone hands-free – you can continue what
you’re doing, such as working at your computer, during a call. Connecting a phone to a
Bluetooth device is called pairing.
3. Make sure the other device is switched on.
You may need to start the pairing process
from the other device. For details, see the
user guide for the other device.
Since devices with Bluetooth wireless technology communicate using radio waves, they do not
need to be in direct line-of-sight. Bluetooth devices must, however, be within 10 meters (33
feet) of each other, although the connection may be subject to interference from obstructions
such as walls or from other electronic devices.
Paired devices can connect to your phone when Bluetooth is switched on. Other devices can
detect your phone only if the Bluetooth settings view is open.
Do not pair with or accept connection requests from an unknown device. This helps to protect
your phone from harmful content.
Disconnect a paired Bluetooth device
4. To pair your phone and the device, tap the
device on the list of discovered Bluetooth
devices.
5. You may need to type in a passcode. For
details, see the user guide for the other
device.
If you don’t need to keep your phone connected to the other device anymore, you can
disconnect them.
1. Tap Settings > Bluetooth .
2. Tap the name of the paired device.
3. Tap OK to confirm.
When you switch the other device on again, the connection reopens automatically.
Remove a pairing
If you no longer have the device with which you paired your phone, you can remove the pairing.
1. Tap Settings > Bluetooth .
2. Tap next to a device name.
3. Tap FORGET .
Connect to your friend’s phone with Bluetooth
You can use Bluetooth to wirelessly connect to your friend’s phone, to share photos, and much
more.
2. Make sure Bluetooth is switched on in both
phones.
3. Make sure the phones are visible to each
other. You need to be in the Bluetooth
settings view for your phone to be visible
The passcode is only used when you connect to something for the first time.
Send your content using Bluetooth
When you want to share your content or send photos you’ve taken to a friend, use Bluetooth to
send them to compatible devices.
You can use more than one Bluetooth connection at a time. For example, while using a
Bluetooth headset, you can still send things to another device.
1. Tap Settings > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth to On .
3. Go to the content you want to send, and
tap > Bluetooth .
4. Tap the device to connect to. You can see
the Bluetooth devices within range.
to other phones.
4. You can see the Bluetooth phones within
range. Tap the phone you want to connect
to.
5. If the other phone needs a passcode, type
in or accept the passcode, and tap Pair .
5. If the other device needs a passcode, type
in the passcode. The passcode, which you
can make up, must be typed in on both
devices. The passcode in some devices is
fixed. For details, see the user guide of the
other device.
The location of the received files depends on the other device. For details, see the user guide
for the other device.
NFC
Explore the world around you. Tap accessories to connect to them, and tap tags to call
someone or open a website. Near Field Communication (NFC) makes connecting easy and fun.
Get started with NFC
Switch on the NFC features in your phone, and start tapping to share stuff or connect to
devices.
With NFC, you can:
• Connect to compatible Bluetooth accessories that support NFC, such as a headset or a
wireless loudspeaker
• Tap tags to get more content for your phone, or to access online services
• Pay with your phone, if supported by your network service provider
The NFC area is on the back of your phone. Tap other phones, accessories, tags, or readers
with the NFC area.
1. Tap Settings > More > NFC .
2. Switch NFC to On .
Before using NFC, make sure the screen and keys are unlocked.
Read NFC tags
NFC tags can contain info, such as a web address, a phone number, or a business card. The info
you want is just a tap away.
To read a tag, tap the tag with the NFC area of your phone.
Enable NFC payments
You can use your phone’s NFC to pay for your shopping.
To enable payments, tap Settings and switch Tap & pay to On .
Note: Payment and ticketing apps and services are provided by third parties. HMD Global
does not provide any warranty or take any responsibility for any such apps or services
including support, functionality, transactions, or loss of any monetary value. You may need to
reinstall and activate the cards you have added as well as the payment or ticketing app after
repair of your device.
Connect to a Bluetooth accessory with NFC
Hands busy? Use a headset. Or why not listen to music using wireless speakers? You only need
to tap the compatible accessory with your phone.
1. Tap the NFC area of the accessory with the NFC area of your phone.*
2. Follow the instructions on the screen.
*Accessories are sold separately. The availability of accessories varies by region.
If you don’t need to be connected to the accessory anymore, you can disconnect the
accessory.
Tap the NFC area of the accessory again.
For more info, see the accessory’s user guide.
VPN
You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources,
such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
Contact your company IT administrator for details of your VPN configuration, or check your
VPN service’s website for additional info.
Use a secure VPN connection
1. Tap Settings > More > VPN .
2. To add a VPN profile, tap .
3. Type in the profile info as instructed by your company IT administrator or VPN service.
2. Tap the artist, album, song, genre, or playlist you want to play.
Pause or resume playback
1. Tap the Now Playing bar at the bottom of the screen to open Now Playing .
2. Tap or .
Tip: To play songs in random order, tap .
Create a playlist
Organise your songs into playlists, so you can listen to music that fits your mood.
1. When playing a song, tap > Add to playlist .
2. To add a song to your new playlist, tap NEW PLAYLIST , or, to add a song to an existing
playlist, select the playlist from the list.
Add songs to your phone
If you have music or videos stored on your computer, but want to access them on your phone,
use a USB cable to sync the media between your phone and computer.
1. Connect your phone to a compatible computer with a USB cable.
2. In your computer’s file manager, drag and drop your songs and videos to your phone.
VIDEOS
Have your favourite media with you while on the move – watch videos wherever you are.
Google Maps helps you find specific locations and businesses.
1. Tap Maps .
2. Write search words, such as a street address or place name, in the search bar.
3. Select an item from the list of proposed matches as you write, or tap to search.
The location is shown on the map. If no search results are found, make sure the spelling of your
search words is correct.
See your current location
Tap Maps > .
Look for restaurants and other interesting places near you
Tap Maps and the search bar, and select a category.
Get directions to a place
Get directions for walking, driving, or using public transit – use your current location or any
other place as the start point.
1. Tap Maps . Enter the location you want to get directions to in the search bar.
2. Tap Directions . The icon in the circle represents the mode of transportation. The default
direction mode is car . If you need walking or public transit directions, select the mode
from under the search bar.
3. If you don’t want the start point to be your current location, tap Your location , and search
for a start point.
4. Tap START to start the navigation.
The route is shown on the map, along with an estimate of how long it takes to get there. To see
detailed directions, swipe up from the bottom of the screen for the info.
Save new maps to your phone before a journey, so you can browse the maps without an
internet connection when traveling.
1. Tap Maps > > Offline areas > select your own map.
2. Select the area on the map and tap DOWNLOAD .
Update an existing map
1. Tap Maps > > Offline maps and the map name.
2. Tap UPDATE .
Tip: You can also set your phone to update the maps automatically. Tap Maps
> > Offline maps > and switch Automatically update offline maps and
Automatically download offline maps to On .
Delete a map
1. Tap Maps > > Offline maps and the map name.
2. Tap DELETE .
USE LOCATION SERVICES
Use Maps to find out where you are, attach your location to the photos you take. Location
info can be attached to a photo or video, if your location can be determined using satellite or
network technology. If you share a photo or video that contains location info, the location info
may be shown to those who view the photo or video. Some apps can use your location info to
offer you a wider variety of services.
Switch on location services
Your phone shows your location on the map using a satellite positioning system, Wi-Fi, or
network (Cell ID) based positioning. The availability, accuracy and completeness of the location
info depend on, for example, your location, surroundings, and third party sources, and may be
limited. Location info may not be available, for example, inside buildings or underground. The
Assisted GPS (A-GPS) network service and other similar enhancements to GPS and GLONASS
retrieve location info using the mobile network, and assist in calculating your current location.
Some satellite positioning systems may require transferring small amounts of data over the
mobile network. If you want to avoid data costs, for example when traveling, you can switch
the mobile data connection off in your phone settings. Wi-Fi positioning improves positioning
accuracy when satellite signals are not available, especially when you are indoors or between
tall buildings. If you’re in a place where the use of Wi-Fi is restricted, you can switch Wi-Fi off in
your phone settings.
Tap Settings > tap Location and switch Location On .
Your Android phone can live up to its full potential with Google Play – apps, music, movies and
books are all readily available for your entertainment. All you need is a Google account.
Add a Google account to your phone
1. Tap Settings > Accounts > Add account > Google . If asked, confirm your device lock
method.
2. Type in your Google account credentials and tap Next , or tap Or create a new account .
3. Follow the instructions on your phone.
Download apps
Unleash your phone’s potential – there are thousands of apps waiting in the Google Play Store
to help you with this.
1. Tap Play Store .
2. Tap the search bar to look for apps, or select apps from your recommendations.
3. In the app description, tap INSTALL to download and install the app.
To see your apps, go to the home screen and swipe up from the bottom of the screen.
Update apps
Update your Play Store apps to get all the latest features and bug fixes.
1. Tap Play store > > My apps & games to see available updates.
1
2. Tap the app with an update available and UPDATE .
You can also update all apps at once. In My apps & games , tap UPDATE ALL .
Remove downloaded apps
Tap Play Store > > My apps & games , choose an app you want to remove, and tap
With Google Play, you can gain access to songs, movies, and books.
Tap Music , Movies , or Books to learn more.
1
You need to have a Google account added to your phone to use Google Play services. Charges may
apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store
> Menu > Account > Payment methods . Always be sure to have a permission from the payment
method owner when buying content from Google Play.
Stay in step with the beat – update your phone software and apps wirelessly to get new and
enhanced features for your phone. Updating the software may also improve your phone
performance.
Install available updates
Tap Settings > About phone > System updates > Check for update to check if updates are
available.
When your phone notifies you that an update is available, just follow the instructions shown on
your phone. If your phone is low on memory, you may need to move your apps, photos, and
other stuff to the memory card.
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make emergency
calls, until the installation is completed and the device is restarted.
Before starting the update, connect a charger or make sure the device battery has enough
power, and connect to Wi-Fi, as the update packages may use up a lot of mobile data.
BACK UP YOUR DATA
To ensure your data is safe, use the backup feature in your phone. Your device data (such as
Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) will be
backed up remotely.
Switch on automatic backup
1. Tap Settings > Backup & reset , and switch Back up my data to On .
2. Tap Backup account to select to which account your data will be backed up.
RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR
PHONE
Accidents can happen – if your phone is not working properly, you can restore its settings. Or,
if you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you
can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove all
private content.
1. Tap Settings > Backup & reset > Factory data reset .
2. Follow the instructions shown on your phone.
STORAGE
Use the Storage menu to check how much memory you have available.
Check available memory on your phone
If the phone memory is getting full, first check for and remove things you no longer need:
• Text, multimedia, and mail messages
• Contact entries and details
• Apps
• Music, photos, or videos
Instead of removing, you can also move the files to the memory card.
The quality of your memory card may affect the performance of your phone greatly. To get the
best out of your phone, use a fast 4–128GB card by a well-known manufacturer.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
To check how much memory you have available and how it’s being used, tap Settings >
Storage .
Remove downloaded apps
Tap Play Store > > My apps & games , choose an app you want to remove, and tap
UNINSTALL .
Disable an app
You can’t delete some apps that were pre-installed on your device. But you can disable them
and they will be hidden from the list of apps on your device. If you disable an app, you can add
it back to your device.
You can set your phone to require authentication when unlocking the screen.
Set a screen lock
1. Tap Settings > Security > Screen lock .
2. Tap Screen lock to choose the type of lock and follow the instructions on your phone.
CHANGE YOUR SIM PIN CODE
If your SIM card came with a default SIM PIN code, you can change it to something more secure.
Not all network service providers support this.
Select your SIM PIN
You can choose which digits to use for the SIM PIN. The SIM PIN code can be 4-8 digits.
1. Tap Settings > Security > Set up SIM card lock .
2. Under the selected SIM card, tap Change SIM PIN .
Tip: If you don’t want to protect your SIM with a PIN code, in Set up SIM card lock , switch
Lock SIM card to Off , and type in your current PIN.
ACCESS CODES
Learn what the different codes on your phone are for.
PIN or PIN2 code
PIN or PIN2 codes have 4-8 digits.
These codes protect your SIM card against unauthorized use or are required to access some
features. You can set your phone to ask for the PIN code when you switch it on.
If you forget the codes or they aren’t supplied with your card, contact your network service
provider.
If you type in the code incorrectly 3 times in a row, you need to unblock the code with the PUK
or PUK2 code.
PUK or PUK2 codes are required to unblock a PIN or PIN2 code.
If the codes are not supplied with your SIM card, contact your network service provider.
Lock code
Lock code is also known as security code or password.
The lock code helps you protect your phone against unauthorized use. You can set your phone
to ask for the lock code that you define. Keep the code secret and in a safe place, separate
from your phone.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service. Additional
charges may apply, and all the personal data on your phone may be deleted. For more info,
contact the nearest authorized service facility for your phone, or your phone dealer.
IMEI code
The IMEI code is used to identify phones in the network. You may also need to give the number
to your authorized service facility services or phone dealer.
To view your IMEI number, dial *#06# .
Your phone’s IMEI code is also printed either on your phone or on the SIM tray depending on
your phone model. If your phone has a removable back cover, you can find the IMEI code under
the cover.
The IMEI is also visible on the original sales box.
Locate or lock your phone
If you lose your phone, you may be able to find, lock, or erase it remotely if you have signed
in to a Google Account. Find My Device is on by default for phones associated with a Google
Account.
To use Find My Device, your lost phone must be:
• Turned on
• Signed in to a Google Account
• Connected to mobile data or Wi-Fi
When Find My Device connects with your phone, you see the phone’s location, and the phone
gets a notification.
1. Open android.com/find on a computer, tablet or phone connected to the internet and sign
in to your Google Account.
2. If you have more than one phone, click the lost phone at the top of the screen.
3. On the map, see about where the phone is. The location is approximate and may not be
accurate.
If your device can’t be found, Find My Device will show its last known location, if available. To
lock or erase your phone, follow the instructions on the web site.
Lexoni këto udhëzime të thjeshta. Mosrespektimi i tyre mund të rezultojë në situata të
rrezikshme ose shkelje të ligjeve dhe rregulloreve vendore. Për informacione të mëtejshme,
lexoni të gjithë udhëzuesin e përdoruesit.
FIKENI NË ZONAT E KUFIZUARA
Fikeni pajisjen kur përdorimi i pajisjes celulare është i ndaluar ose kur ajo mund të shkaktojë
ndërhyrje ose rrezik, p.sh. në avionë, në spitale ose pranë pajisjeve mjekësore, karburanteve,
kimikateve ose zonave të shpërthimeve. Zbatoni të gjitha udhëzimet në zonat e kufizuara.
PARËSI KA SIGURIA NË RRUGË
Zbatoni të gjitha ligjet lokale. Kur jeni duke drejtuar automjetin, mbajini duart gjithmonë të lira
për ta komanduar atë. Gjatë drejtimit të automjetit, rëndësi parësore duhet të ketë siguria në
rrugë.
Të gjitha pajisjet celulare mund të jenë të ndjeshme ndaj ndërhyrjes, e cila mund të ndikojë në
funksionimin e tyre.
SHËRBIMI I AUTORIZUAR
Këtë produkt mund ta instalojë ose ta riparojë vetëm personeli i autorizuar.
BATERITË, KARIKUESIT DHE AKSESORË TË TJERË
Përdorni vetëm bateri, karikues dhe pajisje shtesë të tjera të miratuara nga HMD Global Oy për
përdorim me këtë pajisje. Mos lidhni produkte që nuk përputhen.
MBAJENI TË THATË PAJISJEN
Nëse pajisja juaj është rezistente ndaj ujit, shikoni klasifikimin e saj të mbrojtjes IP te
specifikimet teknike të pajisjes për udhëzime më të detajuara.
Ekrani i pajisjes është prej xhami. Xhami mund të thyhet nëse pajisja hidhet mbi një sipërfaqe të
fortë ose merr një goditje të fortë. Nëse thyhet xhami, mos i prekni pjesët prej xhami të pajisjes
ose mos u përpiqni ta hiqni xhamin e thyer nga pajisja. Mos e përdorni pajisjen deri sa xhami të
zëvendësohet nga personeli i kualifikuar i shërbimit.
MBRONI DËGJIMIN TUAJ
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të dëgjimit, mos dëgjoni me nivele të larta të volumit
për periudha të gjata. Kini kujdes kur e mbani pajisjen afër veshit kur altoparlanti është në
përdorim.
SAR
Kjo pajisje ndjek udhëzimet për ekspozimin ndaj RF-së, kur përdoret në një pozicion normal
ndaj veshit ose kur është vendosur të paktën 1,5 centimetra (5/8 inçë) larg nga trupi. Vlerat
maksimale specifike të SAR-it mund të gjenden në seksionin e informacionit për certifikimin
(SAR) të këtij udhëzuesi përdorimi. Për më shumë informacione, seksionin e informacionit për
certifikimin (SAR) të këtij udhëzuesi përdorimi ose shkoni te www.sar-tick.com.
Përdorimi i disa veçorive dhe shërbimeve, ose shkarkimi i përmbajtjes, përfshirë elementet
falas, kërkon një lidhje të të dhënave. Kjo mund të shkaktojë transferimin e sasive të mëdha të
të dhënave, gjë që mund të sjellë kosto të të dhënave. Mund të duhet të abonoheni gjithashtu
te disa nga veçoritë.
Important: 4G/LTE might not be supported by your network service provider or by the service
provider you are using when traveling. In these cases, you may not be able to make or receive
calls, send or receive messages or use mobile data connections. Tomake sure your device
works seamlessly when full 4G/LTE service is not available, it is recommended that you
change the highest connection speed from 4G to 3G. To do this, on the home screen, tap
Settings > More > Cellular networks , and switch Preferred network type to 2G/3G .
Note: Using Wi-Fi may be restricted in some countries. For example, in the EU, youareonly
allowed to use 5150–5350 MHz Wi-Fi indoors, and in the USA and Canada, you are only
allowed to use 5.15–5.25 GHz Wi-Fi indoors. For more info, contact your local authorities.
For more info, contact your network service provider.
EMERGENCY CALLS
E rëndësishme: Nuk mund të garantohen lidhjet në të gjitha kushtet. Kurrë mos u mbështetni
vetëm në telefonat celularë për komunikimet thelbësore siç janë urgjencat mjekësore.
Përpara se të telefononi:
• Ndizni telefonin.
• Nëse ekrani dhe butonat e telefonit janë të bllokuar, zhbllokojini ato.
• Lëvizni në një vend me fuqi të përshtatshme sinjali.
Në ekranin bazë, trokitni .
1. Shkruani numrin zyrtar të emergjencës për vendndodhjen tuaj aktuale. Numrat e thirrjes së
urgjencës mund të ndryshojnë sipas vendndodhjes.
2. Trokitni .
3. Jepni të gjithë informacionet e nevojshme sa më saktë të jetë e mundur. Mos e përfundoni
thirrjen derisa t’ju japin lejen për të vepruar kështu.
Mund t’ju duhet gjithashtu që të veproni si më poshtë:
• Vendosni një kartë SIM në telefon. Nëse nuk keni një kartë SIM, në ekranin e kyçjes, trokitni
Emergjencë .
• Nëse telefoni kërkon kodin PIN, trokitni Emergjencë .
• Çaktivizoni bllokimet e thirrjeve në telefon, si p.sh. bllokimin e thirrjeve, thirrjet fikse ose
grupin e mbyllur të përdoruesve.
• Nëse rrjeti celular nuk është i disponueshëm, mund të provoni të bëni një thirrje në internet,
Administrojini me kujdes pajisjen, baterinë, karikuesin dhe pajisjet shtesë. Sugjerimet e
mëposhtme ju ndihmojnë ta mbani pajisjen në punë.
• Mbajeni të thatë pajisjen. Reshjet,
lagështia dhe të gjitha llojet e lëngjeve ose
avujve mund të përmbajnë minerale që
gërryejnë qarqet elektronike.
• Mos e ruani apo përdorni pajisjen në vende
të ndotura ose me pluhur.
• Mos e mbani pajisjen në temperatura
të larta. Temperaturat e larta mund të
dëmtojnë pajisjen ose baterinë.
• Mos e mbani pajisjen në temperatura
të ftohta. Kur pajisja kthehet në
temperaturën e saj normale, brenda saj
mund të krijohet lagështi dhe të dëmtohet.
• Mos e hapni pajisjen ndryshe nga
ç’udhëzohet në udhëzuesin e përdorimit.
• Modifikimet e paautorizuara mund të
dëmtojnë pajisjen dhe mund të shkelin
rregulloret për radiopajisjet.
• Mos e shkundni, hidhni ose goditni pajisjen
ose baterinë. Manovrimi i ashpër mund
dhe ta thyejë.
• Për pastrimin e sipërfaqes së pajisjes,
përdorni vetëm një pecetë të butë, të
thatë dhe të pastër.
• Mos e lyeni me bojë pajisjen. Boja mund të
pengojë funksionimin normal.
• Mos e vendosni pajisjen pranë magneteve
ose fushave magnetike.
• Për të siguruar të dhënat tuaja të
rëndësishme, ruajini të paktën në dy vende
të ndryshme, si p.sh. në pajisje dhe në
kartë memorieje ose në kompjuter, ose
shkruajini diku.
Gjatë funksionimit për një kohë të gjatë, pajisja mund të ngrohet. Në shumicën e rasteve, kjo
është normale. Për të shmangur mbinxehjen, pajisja mund të ngadalësohet automatikisht, të
mbyllë aplikacione, të çaktivizojë karikimin dhe, nëse është e nevojshme, të fiket vetë. Nëse
pajisja nuk punon siç duhet, dërgojeni në pikën më të afërt të autorizuar të shërbimit.
RICIKLIMI
Gjithmonë kthejini produktet tuaja elektronike të përdorura, bateritë dhe materialet e
paketimit në pika grumbullimi të posaçme. Në këtë mënyrë ju ndihmoni në parandalimin
e hedhjes së pakontrolluar të mbeturinave dhe nxitni riciklimin e materialeve. Produktet
elektrike dhe elektronike përmbajnë shumë materiale të vlefshme, duke përfshirë metale (si
bakër, alumin, çelik dhe magnez) dhe metale të çmuara (si ar, argjend dhe paladium). Të gjitha
materialet e pajisjes mund të rikuperohen si materiale dhe energji.
Simboli i koshit me rrota, i shënuar me kryq në produktin tuaj, në bateri, në udhëzues ose
në paketim, ju kujton se të gjitha produktet elektrike dhe elektronike dhe bateritë duhet të
dërgohen në një pikë të veçantë grumbullimi kur dalin jashtë përdorimit. Mos i hidhni këto
produkte si mbetje të paveçuara urbane: çojini ato për riciklim. Për informacione mbi pikën më
të afërt të riciklimit, kontaktoni me autoritetin lokal për mbetjet.
INFORMACIONET PËR BATERINË DHE KARIKUESIN
Informacione për baterinë dhe karikuesin
Për të kontrolluar nëse telefoni juaj ka një bateri të heqshme apo të paheqshme, shikoni
udhëzuesin e fillimit.
Pajisjet me bateri të heqshme Përdoreni pajisjen tuaj vetëm me një bateri origjinale të
rikarikueshme. Bateria mund të karikohet dhe shkarkohet qindra herë, por me kalimin e kohës
ajo do të konsumohet. Kur kohëzgjatja e telefonatave dhe e gjendjes së gatishmërisë është
dukshëm më e shkurtër se normalisht, zëvendësoni baterinë.
Pajisjet me bateri të paheqshme Mos u përpiqni ta hiqni baterinë, pasi mund të dëmtoni
pajisjen. Bateria mund të karikohet dhe shkarkohet qindra herë, por me kalimin e kohës ajo do
të konsumohet. Kur kohëzgjatja e telefonatave dhe e gjendjes së gatishmërisë është dukshëm
më e shkurtër se normalisht, për të zëvendësuar baterinë, dërgojeni atë në pikën më të afërt të
autorizuar të shërbimit.
Karikojeni pajisjen tuaj me një karikues të përputhshëm. Lloji i spinës së karikuesit mund të
ndryshojë. Koha e karikimit mund të ndryshojë në varësi të kapacitetit të pajisjes.
Informacionet e sigurisë për baterinë dhe karikuesin
Pas përfundimit të karikimit të pajisjes suaj, hiqeni karikuesin nga pajisja dhe nga priza. Kini
parasysh se karikimi i vazhdueshëm nuk duhet të kalojë mbi 12 orë. Nëse një bateri plotësisht e
karikuar lihet e papërdorur, ajo do të shkarkohet pas një farë kohe.
Temperaturat ekstreme zvogëlojnë kapacitetin dhe jetëgjatësinë e baterisë. Përpiquni
që ta mbani baterinë gjithmonë midis temperaturave 15°C dhe 25°C (59°F dhe 77°F) për
një rendiment optimal. Një pajisje me bateri të nxehtë ose të ftohtë mund të mos punojë
përkohësisht. Kini parasysh se bateria mund të shkarkohet shpejt në temperatura të ulëta
dhe të humbasë aq energji sa të fikë telefonin brenda pak minutave. Kur jeni në ambiente të
jashtme në temperatura të ulëta, mbajeni telefonin ngrohtë.
Zbatoni rregulloret lokale. Kur është e mundur, ricikloni. Mos e asgjësoni njësojë si mbetjet
shtëpiake.
Mos e ekspozoni baterinë ndaj trysnisë jashtëzakonisht të ulët të ajrit dhe mos e lini atë në
temperatura jashtëzakonisht të larta, si p.sh. ta hidhni në zjarr, pasi kjo mund të shkaktojë
shpërthimin e baterisë ose rrjedhjen e lëngjeve ose gazit të djegshëm nga ajo.
Mos e zbërtheni, pritni, shtypni, përthyeni, shponi apo dëmtoni baterinë në asnjë mënyrë.
Në rast se bateria rrjedh, mos e lejoni lëngun të prekë lëkurën ose sytë. Nëse ndodh kjo gjë,
shpëlani menjëherë me ujë zonat e prekura ose kërkoni ndihmë mjekësore. Mos e modifikoni,
mos u përpiqni të futni objekte të huaja në bateri, mos e zhytni apo ekspozoni atë ndaj ujit ose
lëngjeve të tjera. Bateritë mund të shpërthejnë nëse dëmtohen.
Përdoreni baterinë dhe karikuesin vetëm për qëllimin që janë krijuar. Përdorimi i
papërshtatshëm ose përdorimi i baterive dhe karikuesve të papërputhshëm dhe të pamiratuar
mund të paraqesë rrezik zjarri, shpërthimi ose rreziqe të tjera dhe mund të zhvlerësojë çdo
miratim ose garanci. Nëse besoni se bateria ose karikuesi është dëmtuar, dërgojeni në një
qendër shërbimi ose te shitësi i telefonit para se të vazhdoni ta përdorni. Mos përdorni
asnjëherë një bateri ose karikues të dëmtuar. Përdoreni karikuesin vetëm në ambiente të
brendshme. Mos e karikoni pajisjen tuaj gjatë një stuhie me vetëtima. Kur karikuesi nuk
është i përfshirë në kutinë e shitjes, karikojeni pajisjen duke përdorur kabllon e të dhënave
(e përfshirë) dhe një përshtatës elektrik me USB (mund të shitet veçantë). Mund ta karikoni
pajisjen me kabllo dhe përshtatës elektrikë të palëve të treta që janë në përputhje me USB
2.0 ose versione të mëvonshme si dhe me rregulloret e zbatueshme të shtetit dhe standardet
ndërkombëtare dhe rajonale të sigurisë. Përshtatësit e tjerë mund të mos i përmbushin
standardet e zbatueshme të sigurisë dhe karikimi me përshtatës të tillë mund të përbëjë rrezik
për humbje të pronës ose lëndime personale.
Për të hequr nga priza karikuesin ose aksesorët, kapni dhe tërhiqni spinën, jo kordonin.
Për më tepër, pikat e mëposhtme vlejnë në rast se pajisja juaj ka një bateri të heqshme:
• Fikeni gjithmonë pajisjen dhe hiqni karikuesin nga spina përpara se të hiqni baterinë.
• Një qark i shkurtër aksidental mund të ndodhë kur një objekt metalik prek shiritat metalikë
në bateri. Kjo gjë mund të dëmtojë baterinë ose objektin tjetër.
FËMIJËT E VEGJËL
Pajisja juaj dhe pajisjet shtesë të saj nuk janë lodra. Ato mund të përmbajnë pjesë të vogla.
Mbajini larg nga fëmijët e vegjël.
Funksionimi i pajisjes radiotransmetuese, duke përfshirë edhe telefonat celularë, mund të
ndërhyjë në funksionimin e pajisjeve mjekësore të pambrojtura mirë. Konsultohuni me një mjek
ose me prodhuesin e pajisjes mjekësore për të përcaktuar nëse janë të mbrojtura mirë nga
energjia e jashtme e radiovalëve.
PAJISJET MJEKËSORE TË TRANSPLANTUARA
Për të shmangur ndërhyrjet e mundshme, prodhuesit e pajisjeve mjekësore të implantuara
(si p.sh. stimulues kardiakë, pompa insuline dhe neurostimulues) rekomandojnë një distancë
ndarëse minimale prej 15,3 centimetrash (6 inç) mes pajisjes pa tel dhe pajisjes mjekësore.
Personat që kanë pajisje të tilla duhet që:
• Ta mbajnë pajisjen gjithmonë në një largësi
më të madhe se 15,3 centimetra (6 inç)
nga pajisja mjekësore.
• Të mos e mbajnë pajisjen në xhepa afër
gjoksit.
• Ta mbajnë pajisjen celulare në veshin në
Nëse keni pyetje rreth përdorimit të pajisjes suaj celulare bashkë me një pajisje mjekësore të
transplantuar, këshillohuni me mjekun tuaj.
anën e kundërt të pajisjes mjekësore.
• Ta fikin pajisjen celulare nëse ka arsye të
dyshojnë se ka ndërhyrje.
• Të ndjekin udhëzimet e prodhuesit të
pajisjes mjekësore të implantuar.
DËGJIMI
Paralajmërim: Gjatë përdorimit të kufjeve, mund të mos dëgjoni tingujt e ambientit që ju
rrethon. Mos i përdorni kufjet atëherë kur ato mund të rrezikojnë sigurinë tuaj.
Disa pajisje celulare mund të shkaktojnë ndërhyrje në disa aparate dëgjimi.
MBRONI PAJISJEN TUAJ NGA PËRMBAJTJET E DËMSHME
Pajisja juaj mund të ekspozohet ndaj viruseve dhe përmbajtjeve të tjera të dëmshme. Merrni
masat paraprake si më poshtë:
• Tregoni kujdes kur hapni mesazhet. Ato
mund të përmbajnë softuerë keqdashës
ose mund të jenë të dëmshme në një
mënyrë tjetër për pajisjen ose kompjuterin
tuaj.
lidhje, kur shfletoni në internet ose kur
shkarkoni përmbajtje. Mos pranoni lidhje
me Bluetooth nga burime që nuk i besoni.
• Instaloni dhe përdorni vetëm shërbimet
dhe softuerët nga burimet që i besoni
dhe që ofrojnë një siguri dhe mbrojtje të
Nokia 6 Udhëzues Përdorues
përshtatshme.
• Instaloni një antivirus dhe softuerë të
tjerë të sigurisë në pajisjen tuaj dhe çdo
kompjuter të lidhur. Përdorni vetëm një
aplikacion antivirus në të njëjtën kohë.
Përdorimi i shumë aplikacioneve mund
të ndikojë te rendimenti dhe funksionimi
i pajisjes dhe/ose kompjuterit.
• Nëse keni akses te shenjat e referimit dhe
lidhjet e instaluara paraprakisht në sajte
interneti të palëve të treta, merrni masat
paraprake të duhura. HMD Global nuk
mbështet apo merr përgjegjësi për sajte
të tilla.
MJETET
Sinjalet e radios mund të ndikojnë në sistemet elektronike të instaluara gabim ose të mbrojtura
në mënyrë të gabuar në automjete. Për informacione të mëtejshme, pyesni prodhuesin e
automjetit tuaj ose të aparaturave të tij. Vetëm personeli i autorizuar duhet të instalojë pajisjen
në automjet. Instalimi i gabuar mund të jetë i rrezikshëm dhe mund ta zhvlerësojë garancinë
tuaj. Kontrolloni rregullisht nëse të gjitha aparaturat e pajisjes celulare të instaluara në
automjetin tuaj, janë të vendosura dhe punojnë si duhet. Mos ruani ose transportoni materiale
shpërthyese në të njëjtën kabinë me pajisjen, pjesët ose pajisjet shtesë të saj. Mos e vendosni
pajisjen tuaj ose pajisjet shtesë në zonën e hapjes së jastëkëve të ajrit.
MJEDISE TË MUNDSHME SHPËRTHYESE
Fikeni pajisjen tuaj në ambiente të mundshme shpërthyese, si p.sh. pranë pompave të
benzinës. Shkëndijat mund të shkaktojnë shpërthim ose zjarr, me pasojë plagosjen trupore ose
vdekjen. Vini re kufizimet në zonat me karburant; uzinat kimike; ose aty ku janë duke u zhvilluar
shpërthime. Zonat me një atmosferë të mundshme shpërthyese mund të mos jenë të shënuara
qartë. Këto janë zakonisht zona ku këshilloheni ta fikni motorin, poshtë kuvertës në anije, në
impiantet e transferimit ose të ruajtjes së kimikateve dhe aty ku ajri përmban lëndë kimike ose
grimca të tilla si kokrriza pluhuri ose metalesh. Këshillohuni me prodhuesit e automjeteve që
përdorin gaz natyror të lëngëzuar (si propani ose butani) nëse kjo pajisje mund të përdoret pa
rrezik në afërsi të tyre.
INFORMACIONET PËR CERTIFIKIMIN (SAR)
Kjo pajisje celulare përmbush udhëzimet për ekspozimin ndaj radiovalëve.
Pajisja juaj celulare është një radiotransmetuese dhe radiomarrëse. Ajo është projektuar
që të mos i kalojë kufijtë për ekspozimin ndaj radiovalëve (fushat elektromagnetike të
radiofrekuencave), të rekomanduara sipas udhëzimeve ndërkombëtare nga organizata
shkencore e pavarur ICNIRP. Këto udhëzime përfshijnë marzhe të konsiderueshëm për sigurinë
të planifikuara për të garantuar mbrojtjen e të gjithë personave, pavarësisht nga mosha dhe
gjendja shëndetësore. Udhëzimet për ekspozimin bazohen në Normën specifike të përthithjes
(SAR), e cila është një shprehje e sasisë të fuqisë së radiofrekuencës (RF) të depozituar në kokë
ose në trup kur pajisja është duke transmetuar. Kufiri i SAR-it sipas ICNIRP për pajisjet celulare
është mesatarisht 2 W/kg për 10 gramë ind.
Testet për vlerën SAR kryhen me pajisjen në pozicionet standarde të përdorimit, duke
transmetuar në nivelin më të lartë të fuqisë së certifikuar dhe në të gjitha bandat e
frekuencave.
Referojuni www.nokia.com/phones/sar për vlerën maksimale SAR të pajisjes.
Kjo pajisje përmbush udhëzimet për ekspozimin ndaj RF-së kur përdoret pranë kokës ose kur
vendoset të paktën 1,5 centimetra (5/8 inç) larg nga trupi. Kur përdoret një këllëf, kapëse rripi
ose një mbajtëse e një forme tjetër për përdorimin e pajisjes në kontakt me trupin, ajo nuk
duhet të përmbajë metale dhe duhet të sigurojë të paktën distancën ndarëse me trupin si më
sipër.
Dërgimi i të dhënave ose i mesazheve kërkon një lidhje të mirë me rrjetin. Dërgimi mund të
vonohet deri sa një lidhje e tillë të jetë e disponueshme. Ndiqni udhëzimet për distancën
ndarëse deri sa të përfundojë dërgimi.
Gjatë përdorimit të përgjithshëm, vlerat e SAR-it zakonisht janë shumë më të ulëta se vlerat
e deklaruara më sipër. Kjo ndodh sepse, për efektivitet në sistem dhe për të minimizuar
ndërhyrjet në rrjet, fuqia e përdorimit e celularit ulet automatikisht kur nevojitet fuqia e plotë
për një thirrje të caktuar. Sa më i ultë të jetë rezultati i fuqisë, aq më e ultë është vlera e SAR-it.
Modelet e pajisjeve mund të kenë versione të ndryshme dhe më shumë se një vlerë. Me kalimin
e kohës mund të ndodhin ndryshime të pjesëve përbërëse e të modelit dhe disa ndryshime
mund të ndikojnë në vlerat e SAR-it.
Për më shumë informacione, shkoni te www.sar-tick.com. Kini parasysh se pajisjet celulare
mund të transmetojnë edhe nëse nuk jeni duke kryer një thirrje zanore.
Organizata Botërore e Shëndetësisë (OBSH) ka deklaruar se informacionet aktuale shkencore
nuk tregojnë se ka nevojë për masa paraprake të veçanta kur përdoren pajisjet celulare.
Nëse jeni të interesuar të ulni ekspozimin tuaj, rekomandohet që të kufizoni përdorimin ose
të përdorni një paketë pa duar për ta mbajtur pajisjen larg kokës ose trupit. Për më shumë
informacione dhe shpjegime e diskutime mbi ekspozimin ndaj radiofrekuencave, shkoni te sajti
i uebit i OBSH-së në www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
MBI MENAXHIMIN E TË DREJTAVE DIXHITALE
Kur përdorni këtë pajisje, zbatoni të gjitha ligjet dhe respektoni zakonet vendore, fshehtësinë
dhe të drejtat e ligjshme të të tjerëve, duke përfshirë dhe të drejtat e autorit. Mbrojtja e të
drejtave të autorit mund t’ju parandalojë të kopjoni, modifikoni ose transferoni fotografi,
muzikë dhe përmbajtje të tjera.
COPYRIGHTS AND NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info,
contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology
or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion
contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All are subject to change without notice.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the
United States and other countries.
Android, Google and Google Play are trademarks of Google Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.