Nokia 6 User guide [ro]

Nokia 6
Ghid de utilizare
Ediția 2022-10-19 ro-RO
Nokia 6 Ghid de utilizare
Cuprins
1 Despre acest ghid de utilizare 5
2 Introducere 6
Taste şi componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducerea sau scoaterea cardului SIM şi a cardului de memorie . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pornirea și configurarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setări Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocarea și deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizarea ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Personalizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Deschiderea și închiderea unei aplicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capturi de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Durata de viață a bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reducerea costurilor legate de roamingul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Scrierea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Data și ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ceasul și alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trimiterea și primirea de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Corespondență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Socializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 2
Nokia 6 Ghid de utilizare
Noțiuni de bază despre camera foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizarea profesionistă a camerei foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Salvarea fotografiilor și a înregistrărilor video pe o cartelă de memorie . . . . . . . . . . 28
Fotografiile și înregistrările video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activarea Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizarea unei conexiuni de date mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Navigarea pe Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Închiderea unei conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Muzică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Înregistrări video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Găsirea de locuri și obținerea de indicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descărcarea și actualizarea hărților . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizarea serviciilor de localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 3
Nokia 6 Ghid de utilizare
Actualizarea software-ului telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Efectuarea de copii de rezervă ale datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Restabilirea setărilor originale și eliminarea conținutului personal din telefon . . . . . . 48
Stocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Protejarea telefonului prin blocarea ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Schimbarea codului PIN SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Coduri de acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pentru siguranța dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servicii de rețea și costuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Apeluri de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Întreținerea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Simbolul coș de gunoi barat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informații referitoare la baterie și încărcător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Copii mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dispozitive medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dispozitive medicale implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Auzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Protejați-vă dispozitivul împotriva conținutului dăunător . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vehicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Medii cu pericol de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informații privind certificarea (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Despre administrarea drepturilor digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Drepturi de autor și notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 4
Nokia 6 Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum să începeți utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 5
Nokia 6 Ghid de utilizare
2 Introducere

TASTE ŞI COMPONENTE

Exploraţi tastele şi componentele noului telefon.
Telefonul dumneavoastră
1. Cameră foto principală
2. Conector audio
3. Microfon
4. Cartele SIM și card MicroSD
5. Difuzor
6. Microfon
Evitați atingerea zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a bateriei din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 6
7. Conectorul încărcătorului
8. Ecran de pornire
9. Receptor
10. Cameră foto de pe față
11. Taste de volum
12. Tastă de pornire/blocare
Nokia 6 Ghid de utilizare
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase de dispozitiv. Nu așezați carduri de credit sau alte carduri cu bandă magnetică în apropierea dispozitivului, pentru perioade lungi de timp, deoarece cardurile pot fi deteriorate.

INTRODUCEREA SAU SCOATEREA CARDULUI SIM ŞI A CARDULUI DE MEMORIE

Introducerea cartelei SIM și a cardului de memorie
1. Deschideți suportul cartelei SIM și al cardului de memorie introducând cheia de deschidere în orificiile de lângă suporturi.
2. Introduceți cartela nano-SIM în slotul 1 localizat în suport, cu zona contactelor orientată în jos. Dacă aveți o variantă dual SIM, puteți introduce o a doua cartelă SIM sau un card de memorie în slotul 2. Dacă aveți o variantă cu o singură cartelă SIM, puteți introduce un card de memorie în slotul 2.
3. Introduceți suportul pentru cartela SIM și cardul de memorie înapoi în spațiul dedicat.
Notă: Dacă aveți o variantă dual SIM cu un singur suport de cartelă SIM, nu puteți utiliza două cartele SIM și un card de memorie în același timp.
1
Scoaterea cardului SIM sau a cardului de memorie
Deschideţi suporturile pentru cartela SIM şi cardul de memorie, scoateţi cardurile şi glisaţi suporturile înapoi în sloturile aferente.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 7
Nokia 6 Ghid de utilizare
1
Utilizați doar cartele nano-SIM originale. Utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate provoca
defectarea cartelei sau a dispozitivului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.

ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI

Încărcarea bateriei
1. Conectaţi un încărcător compatibil la o priză de perete.
2. Conectaţi cablul la telefon.
Telefonul acceptă cablurile USB micro-B. De asemenea, puteţi încărca telefonul de la un computer cu un cablu USB, dar poate dura mai mult timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afişează indicatorul de încărcare.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 8
Nokia 6 Ghid de utilizare

PORNIREA ȘI CONFIGURAREA TELEFONULUI

La prima pornire a telefonului, acesta vă ghidează pentru configurarea conexiunilor de rețea și a setărilor telefonului.
Pornirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, țineți apăsată tasta de alimentare până când telefonul vibrează.
2. După ce a pornit telefonul, selectați limba și regiunea.
3. Urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Transferul datelor de pe telefonul anterior
Puteți transfera datele de pe dispozitivul dvs. anterior pe dispozitivul nou cu ajutorul contului dvs. Google .
Pentru a efectua copia de rezervă a datelor de pe telefonul vechi în contul Google , consultați ghidul de utilizare a vechiului telefon.
1. Atingeți Setări > Conturi > Adăugare cont > Google .
2. Selectați datele pe care doriți să le restaurați pe telefon. Sincronizarea va porni automat după ce conectați telefonul la internet.
Restaurarea setărilor pentru aplicații de pe telefonul Android anterior
Dacă dispozitivul dvs. anterior era Android , iar efectuarea de copii de rezervă în contul
Google este activată, puteți restaura setările pentru aplicații și parolele Wi-Fi.
1. Atingeți Setări > Copie de rezervă și resetare .
2. Comutați Restaurare automată la Activat .

SETĂRI DUAL SIM

Dacă aveți varianta Dual SIM, puteți avea 2 carduri SIM în telefon, de exemplu, unul pentru birou, iar celălalt pentru uz personal.
Notă: Pe dispozitivele Dual SIM, atât slotul SIM1, cât și SIM2 acceptă rețele 4G. Cu toate acestea, în cazul în care cartelele SIM1 și SIM2 sunt cartele SIM LTE, cartela SIM principală acceptă rețele 4G/3G/2G, iar cartela secundară poate accepta numai rețele 3G/2G. Pentru informații suplimentare despre cartelele SIM, contactați furnizorul de servicii.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 9
Nokia 6 Ghid de utilizare
Alegeți ce SIM doriți să utilizați
Dacă, de exemplu, efectuați un apel, puteți alege ce cartelă SIM să utilizați dacă atingeți butonul aferent cartelei SIM 1 sau SIM 2 după ce formați numărul.
Telefonul afișează starea rețelei separat pentru ambele SIM-uri. Ambele cartele SIM sunt simultan disponibile când dispozitivul nu este utilizat, dar în timp ce o cartelă SIM este activă, de exemplu, în timpul efectuării unui apel, cealaltă poate să nu fie disponibilă.
Gestionarea SIM-urilor
Nu doriți ca munca să vă afecteze timpul liber? Sau aveți o conexiune de date mai ieftină pe unul din SIM-uri? Puteți decide ce SIM să folosiți.
Atingeți Setări > Cartele SIM .
Redenumirea unei cartele SIM
Atingeți cartela SIM pe care doriți să o redenumiți și tastați numele dorit.
Selectarea SIM-ului de utilizat pentru apeluri sau conexiunea de date
În meniul SIM preferat pentru , atingeți setarea pe care doriți să o modificați și selectați SIM-ul.

BLOCAREA ȘI DEBLOCAREA TELEFONULUI

Blocarea telefonului
Dacă doriți să evitați efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar sau în geantă, puteți să blocați tastele și ecranul.
Pentru a bloca tastele și ecranul, apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul în sus. Dacă se solicită, introduceți informațiile suplimentare.

UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL

Important: Evitați zgârierea ecranului tactil. Nu utilizați niciodată un pix, un creion real sau un
obiect ascuțit pe ecranul tactil.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 10
Nokia 6 Ghid de utilizare
Atingerea continuă a unui element pentru tragerea acestuia
Așezați degetul pe un element timp de câteva secunde, apoi glisați degetul pe ecran.
Glisarea
Puneți degetul pe ecran, apoi glisați-l în direcția dorită.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 11
Nokia 6 Ghid de utilizare
Defilarea printr-o listă sau meniu lung
Glisați degetul rapid în sus sau în jos pe ecran, apoi ridicați degetul. Pentru a opri defilarea, atingeți ecranul.
Mărirea sau micșorarea
Așezați 2 degete pe un element, cum ar fi o hartă, o fotografie sau o pagină web, apoi îndepărtați sau apropiați degetele.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 12
Nokia 6 Ghid de utilizare
Blocarea orientării ecranului
Ecranul se rotește automat când rotiți telefonul la 90 de grade.
Pentru a bloca ecranul în modul portret, trageți cu degetul în jos din partea de sus a ecranului și atingeți Rotire automată pentru a comuta la Portret .
Utilizarea tastelor de navigare
Pentru a vedea ce aplicații sunt deschise, atingeți tasta Prezentare generală .
Pentru a comuta la altă aplicație, atingeți aplicația dorită. Pentru a închide o aplicație, atingeți pictograma de lângă aceasta.
Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeți tasta Înapoi . Pe telefon se salvează aplicațiile și site-urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului.
Pentru a accesa ecranul de pornire, atingeți tasta Start . Aplicația în care vă aflați rămâne deschisă în fundal.
Deschiderea simultană a două aplicații
Pentru o navigare mai ușoară între aplicații, apăsați și țineți apăsată tasta Prezentare generală pentru a împărți ecranul între cele două aplicații. Pentru a reveni la vizualizarea normală, apăsați din nou și mențineți apăsată tasta Prezentare generală .
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 13
Nokia 6 Ghid de utilizare
3 Introducere

PERSONALIZAREA TELEFONULUI

Aflați cum se personalizează ecranul de pornire și cum se schimbă tonurile de apel.
Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți Setări > Afișaj > Imagine de fundal .
Modificarea tonului de sonerie al telefonului
1. Atingeți Setări > Sunet .
2. Atingeți Ton de apel SIM1 sau Ton de apel SIM2 pentru a selecta tonul de sonerie pentru SIM-ul respectiv.
Schimbarea tonului de apel pentru notificarea mesajelor
1. Atingeți Setări .
2. Atingeți Sunet .
3. Atingeți Ton de apel prestabilit pentru notificări .

DESCHIDEREA ȘI ÎNCHIDEREA UNEI APLICAȚII

Deschiderea unei aplicații
Pe ecranul de pornire, atingeți pictograma unei aplicații pentru deschiderea acesteia. Pentru a deschide una dintre aplicațiile care rulează în fundal, atingeți și selectați aplicația.
Închiderea unei aplicații
Atingeți și atingeți pe aplicația pe care doriți să o închideți.
Găsirea aplicațiilor
Pe ecranul de pornire, glisați de jos în sus pe ecran pentru a vizualiza toate aplicațiile.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 14
Nokia 6 Ghid de utilizare
Închidere tuturor aplicațiilor deschise
Apăsați , glisați toate aplicațiile și atingeți ȘTERGERE TOT .

NOTIFICĂRI

Fiți la curent cu tot ce se întâmplă pe telefonul dvs., cu ajutorul notificărilor.
Utilizarea panoului de notificări
Când primiți notificări noi, cum ar fi notificările de mesaje sau apeluri pierdute, pictogramele de indicare apare pe bara de stare din partea de sus a ecranului. Pentru a vizualiza mai multe informații cu privire la pictograme, deschideți panoul de notificări și vizualizați detaliile.
Pentru a deschide panoul de notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de notificări, glisați în sus pe ecran.
Pentru a modifica setările pentru notificări ale unei aplicații, atingeți Setări > Notificări și atingeți numele aplicației, pentru a-i deschide setările.
Utilizarea pictogramelor de setare rapidă
Pentru a activa funcțiile, atingeți pictogramele de setare rapidă din panoul de notificări. Pentru a vedea mai multe pictograme, trageți de meniu în jos.
Pentru a reorganiza pictogramele, atingeți , atingeți și țineți apăsată o pictogramă, după care trageți-o într-un loc nou.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 15
Nokia 6 Ghid de utilizare

CONTROLUL VOLUMULUI

Modificarea volumului
Dacă nu puteți auzi când sună telefonul în medii zgomotoase sau dacă sonorul apelurilor este prea puternic, puteți modifica volumul așa cum doriți cu ajutorul tastelor pentru volum de pe partea laterală a telefonului.
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Modificarea volumului pentru media și aplicații
Apăsați o tastă de volum de pe partea laterală a telefonului pentru a vedea bara de stare a volumului, atingeți și trageți glisorul de pe bara de volum pentru media și aplicații la stânga sau la dreapta.
Setarea telefonului în modul silențios
Apăsați o tastă de volum din partea laterală a telefonului și atingeți pentru a comuta la modul silențios.
Sfat: Nu doriți să țineți telefonul în modul Silențios, dar nu puteți răspunde chiar în acest moment? Pentru a dezactiva sunetul unui apel primit, apăsați tasta de reducere a volumului . Puteți seta și telefonul ca tonul de sonerie să fie silențios la ridicare: atingeți Setări >
Mișcare > Silențios la ridicare .
Dacă doriți să aveți posibilitatea de a respinge rapid un apel, activați Mișcare: atingeți Setări
Mișcare Întoarcere pentru respingere apel . La primirea unui apel, întoarceți telefonul pentru
a respinge apelul.

CAPTURI DE ECRAN

Realizarea unei capturi de ecran
Pentru a realiza o captură de ecran, deschideți panoul de notificări și trageți în jos bara de stare. Atingeți Captură ecran . Puteți vizualiza imaginile capturate în Fotografii .
Nu puteți efectua o captură de ecran în timp ce utilizați anumite aplicații și funcții.

DURATA DE VIAȚĂ A BATERIEI

Beneficiați la maxim de telefon, bucurându-vă de durata de viață a bateriei de care aveți nevoie. Există câteva măsuri pe care le puteți lua pentru a economisi energia telefonului.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 16
Nokia 6 Ghid de utilizare
Extinderea duratei de viață a bateriei
Pentru a economisi energie:
1. Încărcați în mod înțelept: Încărcați întotdeauna complet bateria.
2. Selectați numai sunetele de care aveți nevoie: Dezactivați sunetele inutile, cum ar fi cele care însoțesc apăsările pe taste. Atingeți Setări > Sunete și, în meniul
Alte sunete , selectați sunetele pe care
doriți să le păstrați.
3. Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât difuzorul.
4. Modificarea setărilor ecranului telefonului: Setați ecranul telefonului să se dezactiveze după o perioadă scurtă. Atingeți Setări > Afișaj > Mod de veghe și selectați ora.
5. Reduceți luminozitatea ecranului: Atingeți Setări > Afișaj >
Nivel luminozitate . Asigurați-vă că
opțiunea Luminozitate automată este
dezactivată. Pentru a regla luminozitatea, trageți glisorul Nivel luminozitate .
6. Opriți executarea în fundal a aplicațiilor:
Apăsați și închideți aplicațiile de care nu aveți nevoie.
7. Utilizați selectiv serviciile de localizare: Dezactivați serviciile de localizare când nu aveți nevoie de ele. Atingeți Setări >
Locație și comutați la Dezactivat .
8. Utilizați conexiunile la rețea în mod selectiv: Activați Bluetooth doar când e nevoie. Conectați-vă la internet prin Wi­Fi, nu prin conexiunea de date mobilă. Dezactivați pe telefon scanarea după rețele wireless disponibile. Atingeți Setări > Wi-Fi și comutați la Dezactivat . Dacă ascultați muzică sau utilizați o altă funcție a telefonului, dar nu doriți să recepționați sau să efectuați apeluri, activați modul Avion. Atingeți Setări > Mai multe >
Mod avion .

REDUCEREA COSTURILOR LEGATE DE ROAMINGUL DE DATE

Puteți reduce costurile legate de roamingul de date și puteți micșora suma facturată schimbând setările pentru date mobile. Pentru a utiliza metoda de conectare optimă, modificați setările Wi-Fi și pe cele de rețele mobile. Roamingul de date înseamnă utilizarea telefonului pentru a primi date prin rețele care nu sunt deținute sau operate de furnizorul dvs. de servicii de rețea. Conectarea la internet în roaming, mai ales în străinătate, poate crește substanțial costurile privind transferul de date. Utilizarea unei conexiuni Wi-Fi este în general mai rapidă și mai ieftină decât utilizarea unei conexiuni de date mobile. Dacă sunt disponibile ambele tipuri de conexiuni – Wi-Fi și de date mobile – telefonul va utiliza conexiunea Wi-Fi.
Conectarea la o rețea Wi-Fi
1. Atingeți Setări > Wi-Fi .
2. Asigurați-vă că setarea Wi-Fi este Activată .
3. Selectați conexiunea pe care doriți să o utilizați.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 17
Nokia 6 Ghid de utilizare
Închiderea conexiunii de date mobile
Glisați cu degetul de sus în jos pe ecran, atingeți și comutați Date mobile la Dezactivată .
Pentru a urmări utilizarea datelor, atingeți Setări > Utilizare date .
Oprirea roamingului de date
Atingeți Setări > Mai multe > Rețele mobile și dezactivați Roaming de date .

SCRIEREA TEXTULUI

Aflați cum să scrieți mesaje rapid și eficient utilizând tastatura telefonului.
Utilizarea tastaturii pe ecran
Scrierea cu tastatura de pe ecran este simplă. Puteți utiliza tastatura ținând telefonul în modul portret sau peisaj. Configurația tastaturii poate varia în diferite aplicații și limbi.
Pentru a deschide tastatura pe ecran, atingeți o casetă de text.
Comutarea între literele mari și cele mici
Atingeți tasta Shift. Pentru a activa modul Caps Lock, atingeți tasta de două ori. Pentru a reveni la modul normal, atingeți din nou tasta Shift.
Tastarea unui număr sau a unui caracter special
Atingeți tastele cu numere și simboluri. Cu unele taste de caractere speciale pot fi introduse mai multe simboluri. Pentru a vedea mai multe simboluri, atingeți lung un simbol sau un caracter special.
Introducerea de emoticoane
Atingeți tasta emoticon și selectați emoticonul.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 18
Nokia 6 Ghid de utilizare
Copierea sau lipirea textului
Atingeți lung un cuvânt, trageți markerele care preced și succed cuvântul pentru a evidenția secțiunea pe care doriți să o copiați și atingeți COPIERE . Pentru a lipi textul, selectați locul unde doriți să lipiți textul și apoi LIPIRE .
Adăugarea unui accent la un caracter
Atingeți lung caracterul, apoi atingeți accentul sau caracterul cu accent, dacă tastatura acceptă acest lucru.
Ștergerea unui caracter
Atingeți tasta backspace.
Deplasarea cursorului
Pentru a edita un cuvânt pe care tocmai l-ați scris, atingeți cuvântul și trageți cursorul în locul dorit.
Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură
Telefonul sugerează cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a vă ajuta să scrieți mai rapid și mai corect. Sugestiile de cuvinte pot să nu fie disponibile în toate limbile.
Când începeți să scrieți un cuvânt, telefonul vă sugerează cuvinte posibile. Când cuvântul pe care doriți să îl folosiți este afișat în bara de sugestii, selectați-l. Pentru a vedea mai multe sugestii, atingeți lung sugestia.
În cazul în care cuvântul sugerat este îngroșat, telefonul îl folosește automat pentru a înlocui cuvântul pe care l-ați scris. În cazul în care cuvântul este greșit, atingeți-l lung pentru a vedea și alte câteva sugestii. Dacă nu doriți ca tastatura să vă sugereze cuvinte în timp ce tastați, dezactivați corectările de text. Atingeți Setări > Limbi și introducerea textului > Tastatură virtuală . Selectați tastatura pe care o utilizați în mod normal. Atingeți Corectare text și dezactivați metodele de corectare a textului pe care nu doriți să le utilizați.
Corectarea unui cuvânt
În cazul în care observați că ați scris greșit un cuvânt, atingeți-l pentru a vedea sugestii de corectare a cuvântului.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 19
Nokia 6 Ghid de utilizare
Dezactivarea corectorului
Atingeți Setări > Limbi și introducere > Corector și comutați Corector la Dezactivat .

DATA ȘI ORA

Nu pierdeți noțiunea timpului - învățați cum să utilizați telefonul pe post de ceas, precum și pe post de alarmă și cum să țineți întâlnirile, activitățile și programările la zi.
Setarea datei și a orei
Atingeți Setări > Dată și oră .
Actualizarea automată a datei și a orei
Puteți seta telefonul să actualizeze automat ora, data și fusul orar. Actualizarea automată este un serviciu de rețea și poate să nu fie disponibil, în funcție de regiune sau de furnizorul de servicii de rețea.
1. Atingeți Setări > Dată și oră .
2. Atingeți Dată și oră automate > Se utilizează ora furnizată de rețea .
3. Comutați la Fus orar automat activat .
Schimbarea ceasului pe formatul cu 24 de ore
Atingeți Setări > Dată și oră și activați Se utilizează formatul de 24 de ore .

CEASUL ȘI ALARMA

Ceasul dvs. nu are doar funcția de alarmă – aflați ce altceva mai poate face.
Utilizarea temporizatorului cu numărătoare inversă
Nu mai ardeți mâncarea - folosiți temporizatorul cu numărătoare inversă pentru a vă măsura timpul de gătit.
1. Atingeți Ceas > TEMPORIZATOR .
2. Setați durata pentru temporizator.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 20
Loading...
+ 44 hidden pages