Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care ja XpressMusic on Nokia Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on Nokia Corporationi
helimärk. Teised siin nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia eelneva kirjaliku loata on
keelatud. Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse teha käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas parandusi ja muudatusi ilma sellest
ette teatamata.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805,
United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on
informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks
koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei anta ega kohaldata ühtki litsentsi. Täiendavat teavet,
sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud infot, on võimalik saada MPEG LA, LLC käest. Vt http://www.mpegla.com.
KOHALDATAVA SEADUSE MAKSIMAALSES LU BATUD ULATUSES EI OLE NOKIA VÕI ÜKSKÕIK KES TEMA LITSENTSIANDJATEST ÜHELGI JUHUL VASTUTAV ÜKSKÕIK MILLISTE ANDMETE
KADUMISE VÕI SAAMATA JÄÄNUD TULU EEST EGA ÜKSKÕIK MILLISE OTSESE KAHJU VÕI KAUDSE VARALISE KAHJU TEKKIMISE EEST, SÕLTUMATA NENDE PÕHJUSTEST.
SELLE DOKUMENDI SISU ON ÄRA TOODUD "NAGU ON". KUI SEADUS EI MÄÄRA TEISITI, EI ANTA KÄESOLEVA DOKUMENDI ÕIGSUSE, USALDATAVUSE VÕI SISU SUHTES MINGEID
GARANTIISID, EI OTSESEID EGA KAUDSEID, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDSEID GARANTIISID KAUBANDUSLIKU SOBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEL KASUTAMISE SUHTES.
NOKIA JÄTAB ENDALE ÕIGUSE MIS TAHES AJAL KÄESOLEVAT DOKUMENTI MUUTA VÕI SEE TÜHISTADA ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
Kohaldatavate seadustega lubatud ulatuses on keelatud selle seadme tarkvara pöördprojekteerida. Selles kasutusjuhendis esitatud mis tahes piirangud Nokia
kinnituste, garantiide, kahjude, kohustuste ja vastutuse osas kehtivad ka Nokia litsentsiandjate kinnituste, garantiide, kahjude, kohustuste ja vastutuse kohta.
Seadme juurde kuuluvate kolmanda osapoole rakenduste autorid ja omanikud võivad olla Nokiast eraldiseisvad füüsilised või juriidilised isikud. Nokial ei ole
kolmandate isikute rakenduste suhtes mingeid autoriõigusi ega intellektuaalse omandi õigusi. Seetõttu ei vastuta Nokia lõppkasutaja tugiteenuste, rakenduste
töökindluse ega rakenduses või selle dokumentatsioonis esitatud andmete eest. Nokia ei anna kolmandate isikute rakendustele mingit garantiid. RAKENDUSI KASUTADES
OLETE TEADLIK, ET NEED ON VASTU VÕETUD SELLISENA "NAGU ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KEHTIVATE SEADUSTEGA MAKSIMAALSE LUBATUD
MÄÄRANI. LISAKS SELLELE OLETE TEADLIK, ET NOKIA EGA NOKIA KONTSERNI KUULUVAD ETTEVÕTTED EI ANNA MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID KINNITUSI EGA TAGATISI,
SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKU SOBIVUSE KOHTA VÕI TEATUD OTSTARBEL KASUTAMISE KOHTA EGA KA SELLE KOHTA, ET RAKENDUSED EI RIKU KOLMANDATE
ISIKUTE PATENTE, AUTORIÕIGUSI, KAUBAMÄRKE EGA TEISI ÕIGUSI.
Teatud toodete ja rakenduste ning teenuste kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet keelevalikute kohta, küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane levitamine on keelatud.
FCC/INDUSTRY CANADA TEAVE
Seade võib põhjustada tele- või raadiohäireid (näiteks kui kasutate telefoni vastuvõtva seadme läheduses). Kui neid häireid ei kõrvaldata, võib FCC või Industry Canada
telefoni kasutamise keelata. Vajadusel võtke abi saamiseks ühendust kohaliku teeninduskeskusega. Käesolev seade on kooskõlas FCC määrustiku 15. osaga. Seadme
töö peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid, (2) seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas ka häired, mis võivad
põhjustada seadme töös tõrkeid. Kõik seadmele ilma Nokia heakskiiduta tehtud muudatused ja modifikatsioonid võivad muuta kehtetuks kasutaja õiguse seadet
kasutada.
Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib
tekitada ohtlikke olukordi või olla seadustega vastuolus.
Lisateavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
OHUTU SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni
kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada
häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed
peavad olema vabad auto juhtimise jaoks. Sõiduki
juhtimisel tuleb esmajoones mõelda
liiklusohutusele.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada
häired, mis põhjustavad tõrkeid seadme töös.
KEELATUD PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Lennukis,
meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide
läheduses ja lõhkamistööde piirkonnas lülitage
seade välja.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes
vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
TARVIKUD JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud tarvikuid ja akusid.
Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
NIISKUSKINDLUS
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuiv.
Teave seadme kohta
Selles juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on ette nähtud
kasutamiseks võrkudes GSM 850, 900, 1800, 1900 ja UMTS
900, 2100. Võrkude kohta saate lisateavet oma
teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel järgige kõiki
seadusi, austage kohalikke tavasid ja teiste isikute
privaatsust ning seaduslikke õigusi, sealhulgas autoriõigusi.
Autoriõiguste kaitsega piltide, muusika (sealhulgas
telefonihelinate) ja muu sisu kopeerimiseks, muutmiseks või
edastamiseks võib olla seatud piiranguid.
Seadme sideühendusviise on mitu. Nii nagu arvuteid, võivad
ka seda seadet ohustada viirused ning muu kahjulik sisu.
Suhtuge sõnumite avamisse, ühenduste loomisse, Interneti
sirvimisse ja sisu allalaadimisse ettevaatlikult. Kasutage ja
installige ainult neid teenuseid ja tarkvara, mis on pärit
usaldusväärseist allikaist ja on viirusliku tarkvara eest
kaitstud (näiteks rakendused, mida on kontrollitud
programmiga Symbian Signed või mis on läbinud testi Java
Verified™). Seadmesse ja seadmega ühendatud arvutisse on
soovitatav installida viirusetõrje- ja muu turvatarkvara.
Seadmesse võib olla eelinstallitud järjehoidjaid või linke
juurdepääsuks kolmandate isikute veebilehtedele. Seadmest
võib olla juurdepääs ka teistele kolmandate isikute
veebilehtedele. Need lehed ei kuulu Nokia veebilehtede
rühma, Nokia ei anna neile veebilehtedele mingit toetust ega
vastuta nende eest. Selliste lehtede avamisel tuleb
turvalisuse ja sisu osas rakendada ettevaatusabinõusid.
Hoiatus: Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell)
kasutamiseks peab seade olema sisse lülitatud. Ärge lülitage
seadet sisse, kui mobiilsideseadmete kasutamine võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Telefoni ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende
seadmete kasutusjuhendeis esitatud ohutusnõuetega. Ärge
ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
Juhendis esitatud kuvad võivad teie telefoni kuvadest
erineda.
Muu olulise teabe saamiseks seadme kohta vaadake
kasutusjuhendit.
Võrguteenused
Seadme kasutamiseks vajate traadita side teenusepakkuja
teenust. Paljude funktsioonide töö sõltub mobiilsidevõrgu
võimalustest. Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada,
teatud võrkudes tuleb need eelnevalt teenusepakkujalt
Ohutus
tellida. Võrguteenuste kasutamine hõlmab andmeedastust.
Lisateavet kodu- ja rändlusvõrgu kasutamise tariifide kohta
saate teenusepakkujalt. Vajadusel varustab teenusepakkuja
teid vajalike juhistega ning annab teada teenuste hinnad.
Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis
mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk
toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
Teenusepakkuja võib teatud teenused seadmes blokeerida
või aktiveerimata jätta. Sel juhul ei näe te neid seadme
menüüs. Seadmel võib olla ka erikonfiguratsioon, mis võib
hõlmata muudatusi menüünimedes, nende järjekorras ja
ikoonides. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0
protokolle (HTTP ja SSL). Teatud funktsioonide kasutamine,
näiteks MMS, sirvimine ja e-post, eeldab mobiilsidevõrgu
toetust.
22 — mälukaardipesa kate
23 — randmepaela ava
24 — mikrofon
Seade võib mõne pikema toimingu kestel nagu aktiivne
videokõne ja kiire andmesideühendus kuumeneda. Enamik
juhtudel on see normaalne nähe. Kui te kahtlustate seadme
töös häireid, pöörduge lähima volitatud teeninduskeskuse
poole.
Ärge katke puuteekraani kohal olevat
ala kaitsekile ega -teibiga.
SIM-kaardi paigaldamine
NB! SIM-kaardi kahjustamise vältimiseks eemaldage
alati enne selle paigaldamist või väljavõtmist seadme aku.
Võimalik, et SIM-kaart on juba seadmesse sisestatud. Kui
pole, tehke järgmist.
Alustamine
1. Avage SIM-kaardi
pesa kate.
2. Asetage SIM-kaart
pessa. Veenduge, et
kaardi kontaktid
jäävad ülespoole
ning kaldnurk
seadme poole.
Lükake kaart sisse.
3. Sulgege SIM-kaardi
pesa kate. Veenduge, et kate sulgus
korralikult.
Kui SIM-kaart pole korralikult
paigaldatud, saab seadet kasutada
ainult vallasrežiimis.
Aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage
laadija.
1. Eemaldage tagakaas, tõstes
seda seadme altpoolt.
2. Paigaldage aku.
3. Tagakaane kohaleasetamiseks
sisestage ülemised
lukustushaagid vastavatesse
pesadesse ja suruge siis kaant
allapoole seni, kuni see kohale
lukustub.
Aku laadimine
Aku on tehases osaliselt laetud. Kui seade annab märku, et
aku on tühjenemas, tehke järgmist.
1. Ühendage laadija vooluvõrku.
2. Ühendage laadija seadmega.
3. Kui seade annab märku, et aku on täis laetud, eraldage
laadija seadmest ja seejärel vooluvõrgust.
Aku laadimiseks pole kindlat aega määratud ja seadet saab
kasutada ka laadimise ajal. Kui aku on täiesti tühi, võib
laadimisnäidiku ilmumiseni või helistamisvõimaluseni
kuluda mitu minutit.
Näpunäide. Kui te laadijat parajasti ei kasuta,
lahutage see vooluvõrgust. Vooluvõrku ühendatud
laadija tarbib voolu ka siis, kui see pole seadmega
ühendatud.
2. Kui seade küsib PIN-koodi või
lukukoodi, sisestage see ja valige
OK. Numbri kustutamiseks valige
. Tehases
programmeeritud lukukood on
12345.
3. Valige oma asukoht. Kui valite
kogemata vale asukoha, valige
Tagasi.
4. Sisestage kuupäev ja kellaaeg. Kui
kasutate 12-tunnist
ajavormingut, valige enne- ja
pärastlõunase aja vahel lülitumiseks mis tahes number.
Alustamine
puuteekraani kriimustamist. Ärge kunagi kirjutage
puuteekraanile tavalise pastapliiatsi, pliiatsi ega mõne muu
terava esemega.
Klahvide ja puuteekraani
lukustamine
Puuteekraani ja klahvide lukustamiseks või avamiseks
kasutage seadme küljel asuvat lukustusnuppu.
Kui puuteekraan ja klahvid on lukus, on puuteekraan välja
lülitatud ja klahve ei saa kasutada.
Ekraan ja klahvid võidakse lukustada automaatselt pärast
määratud jõudeolekuaja möödumist. Ekraani ja klahvide
automaatse lukustamise seadete muutmiseks valige
Menüü > Seaded ja Telefon > Telefonihaldus > Aut.
klahvilukk > Klahv. aut.lukustuse aeg.
Pliiats
Mõni funktsioon, nagu
käekirjatuvastus, on
mõeldud kasutamiseks
koos pliiatsiga. Pliiats
paikneb seadme
tagakaanes.
NB! Kasutage
Nokia heakskiiduga ning käesoleva seadme jaoks ette
nähtud pliiatsit. Teiste pliiatsite kasutamine võib tühistada
seadme garantii ning vigastada puuteekraani. Vältige
Avakuva on alguspunkt, kuhu saate koguda kõik tähtsad
kontaktid ja rakenduste otseteed.
Alustamine
Interaktiivsed ekraanielemendid
Kellarakenduse avamiseks toksake kella (1).
Avakuval kalendri avamiseks
või profiilide vahetamiseks
toksake kuupäeva või profiili
nime (2).
Ühendusseadete (
vaatamiseks või muutmiseks,
saadaolevate traadita
kohtvõrkude kuvamiseks, kui
nende otsing on lubatud, või
tegelemata sündmuste
vaatamiseks toksake
parempoolset ülanurka (3).
Helistamiseks valige
Rakenduse Kontaktid
avamiseks valige
Põhimenüü avamiseks
vajutage menüüklahvi (6).
)
(4).
(5).
Kontaktiriba
kasutuselevõtt
Kontaktiriba
kasutuselevõtuks ning
kontaktide lisamiseks
avakuvale valige avakuval > Lisa kontakt avakuvale ja
järgige juhiseid.
Avakuva teema vahetamine
Avakuva teema või otseteede vahetamiseks valige Menüü >
Rakenduse või mõne muu elemendi avamiseks puuteekraanil
tuleb seda tavaliselt sõrme või pliiatsiga toksata. Järgmiste
üksuste avamiseks aga tuleb toksata kaks korda.
● Loendiüksused, nt kaust Mallid rakenduse Sõnumid
kaustaloendis.
Näpunäide. Kui avate loendivaate, on loendi
esimene üksus juba esile tõstetud. Esiletõstetud
üksuse avamiseks toksake seda üks kord.
● Rakendused ja kaustad menüüs, kui kasutusel on
loendivaade.
● Failid faililoendis, nt pilt rakenduse Galerii pildi- ja
videovaates.
Kui toksate faili või sarnast üksust ühe korra, ei avata seda,
vaid tõstetakse esile. Üksuse puhul saadaolevate valikute
kuvamiseks valige Valikud või, kui on saadaval, ikoon
tööriistaribalt.
Selles juhendis kutsutakse rakenduste või üksuste toksamise
või topelttoksamise abil avamist "valimiseks". Kui valida on
vaja mitu üksust järjest, eraldatakse kasutajaliidese
elemendid nooltega.
Näide: Üksuste Valikud > Abi valimiseks toksake
üksust Valikud ja seejärel üksust Abi.
Lohistamine
Lohistamiseks asetage sõrm või pliiats ekraanile ning
libistage mööda ekraani.
Näide: Veebilehel üles või alla kerimiseks lohistage
lehte sõrme või pliiatsiga.
Nihutamine
Nihutamiseks libistage ekraanil kiirelt sõrme vasakule või
paremale.
Näide: Kui vaatate
mõnd pilti ning soovite
liikuda järgmise või
eelmise pildi juurde,
nihutage avatud pilt
vastavalt vasakule või
paremale.
Kerimine
Kerimisribadega loendites üles või alla kerimiseks lohistage
kerimisriba.
Mõne loendi puhul saate kerida nii, et asetate sõrme või
pliiatsi loendiüksusele ja lohistate seda üles või alla.
Alustamine
Näide: Kontaktiloendi kerimiseks asetage sõrm või
pliiats kontaktile ning lohistage seda üles või alla.
Näpunäide. Ikoonide ja klahvide lühikirjelduste
kuvamiseks asetage sõrm või pliiats ikoonile või
klahvile. Kirjeldused pole kõigi ikoonide ja klahvide
puhul saadaval.
Puuteekraani valgustus
Ekraanivalgustus lülitatakse pärast määratud jõudeolekuaja
möödumist välja. Ekraanivalgustuse sisselülitamiseks
toksake ekraani.
Kui ekraan ja klahvid on lukus, ei lülita ekraani toksamine
ekraanivalgustust sisse. Ekraani ja klahvide vabastamiseks
tuleb kasutada lukustusnuppu.
Meediumiklahv
Juurdepääsuks sellistele
rakendustele nagu muusikapleier
ja brauser toksake meediumiriba
avamiseks meediumiklahvi (
valige rakendus.
Näpunäide. Rakenduse
nime kuvamiseks hoidke
sõrme või pliiatsit selle
ikoonil.
Valige Menüü > Seaded ja Isiklik > Profiilid.
Profiile saab kasutada helinate, sõnumisignaalide ja muude
toonide määramiseks ja kohandamiseks vastavalt eri
sündmustele, keskkondadele või helistajagruppidele. Profiili
isikupärastamiseks liikuge sellele ja valige Valikud >
Muuda seadeid.
Tugi
Kui soovite saada lisateavet toote kasutamise kohta või kui
te pole päris kindel, kuidas seade peaks töötama, külastage
toelehti aadressil www.nokia.com/support või Nokia
kohalikku veebisaiti, veebiaadressi www.nokia.mobi/
support (mobiilseadme kaudu) või lugege seadmes olevaid
abiteemasid või kasutusjuhendit.
Kui see probleemi ei lahenda, proovige järgmist.
● Taaskäivitage seade: lülitage seade välja ja eemaldage
aku. Minuti pärast asetage aku tagasi ja lülitage seade
sisse.
● Taastage algsed tehaseseaded vastavalt kasutusjuhendis
esitatud juhistele. Lähtestamisel dokumendid ja failid
kustutatakse, nii et varundage eelnevalt oma andmed.
● Optimaalse jõudluse saavutamiseks ja võimalike uute
funktsioonide saamiseks uuendage seadme tarkvara
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil regulaarselt.
Kui probleem ei lahene, pöörduge seadme parandamiseks
Nokia poole. Külastage veebiaadressi www.nokia.com/
repair. Enne seadme parandusse viimist varundage alati
seadmes olevad andmed.
Ovi avamine
Ovi on uks, mille kaudu pääseb juurde Nokia teenustele.
Tutvumiseks ja lisateabe saamiseks külastage veebiaadressi
Valikud > Vähenda fondi suurust või Suurenda
fondisuurust.
Abitekstide lõpus asuvad seostuvate teemade lingid. Kui
valite mõne allakriipsutatud sõna, kuvatakse selle lühike
seletus. Abitekstid kasutavad järgmisi tähiseid.
seostuva abiteema linki.
linki.
Abitekstide ja taustal avatud rakenduse vaheldumisi
aktiveerimiseks vajutage ja hoidke all menüüklahvi ning
valige avatud rakenduste loendist soovitud rakendus.
tähistab tutvustatava rakenduse
tähistab
Seaded
Seadme MMS-, GPRS-, voogesitus- ja Interneti-seaded on
üldjuhul võrguteenuse pakkuja teabe alusel seadmes juba
automaatselt konfigureeritud. Teenusepakkujate seaded
võivad seadmesse juba installitud olla. Samuti on võimalik,
et seaded saadetakse teile (päringu peale) eriotstarbelise
sõnumiga.
Kui olete mõne pääsukoodi unustanud, võtke ühendust
teenusepakkujaga.
● PIN-kood (Personal identification number) — see kood
kaitseb teie SIM-kaarti volitamata kasutamise eest. PINkood (4–8 numbrit) antakse tavaliselt koos SIM-kaardiga.
Pärast kolme järjestikust vale PIN-koodi sisestamist kood
blokeeritakse ning te vajate selle avamiseks PUK-koodi.
● UPIN-kood — selle koodi saate tavaliselt koos USIMkaardiga. USIM-kaart on SIM-kaardi täiustatud versioon.
Seda toetavad UMTS-mobiiltelefonid.
● PIN2-kood — mõningad SIM-kaardid on varustatud selle
koodiga (4–8 märki, annab juurdepääsu teatud
funktsioonidele).
● Lukukood (ehk turvakood) — Lukukood aitab kaitsta
seadet lubamata kasutamise eest. Algne kood on 12345.
Koodi saab luua ja muuta ning seadme saab häälestada
koodi küsima. Hoidke uut koodi salajases ja kindlas kohas
ning seadmest eraldi. Kui unustate koodi ning seade on
lukus, on võimalik, et teil tuleb pöörduda
klienditeenindusse. Sel juhul võivad lisanduda täiendavad
tasud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust Nokia Care’i
hoolduskeskuse või seadme müüjaga.
● PUK- (Personal Unblocking Key) ja PUK2-kood — need
koodid (8 numbrit) on vajalikud blokeeritud PIN- ja PIN2koodi muutmiseks. Kui te ei saanud neid koode koos SIMkaardiga, pöörduge kaardi väljastanud võrguoperaatori
poole.
Abi leidmine
● UPUK-kood — seda koodi (8 numbrit) läheb vaja
blokeerunud UPIN-koodi muutmiseks. Kui te ei saanud
neid koode koos USIM-kaardiga, pöörduge kaardi
väljastanud võrguoperaatori poole.
Aku kasutusaja pikendamine
Paljud seadme funktsioonid suurendavad energiatarvet ning
lühendavad aku kasutusiga. Energiatarbe vähendamiseks
võtke arvesse järgmist.
● Bluetooth-tehnoloogial põhinevate funktsioonide
kasutamine või nende töötamine taustal, nii et samal ajal
kasutatakse seadme muid funktsioone, suurendab
energiatarvet. Kui te Bluetooth-ühendust ei kasuta,
lülitage see välja.
● WLAN-ühendusel põhinevate funktsioonide kasutamine
või nende töötamine taustal, nii et samal ajal kasutatakse
seadme muid funktsioone, suurendab energiatarvet. Teie
Nokia seadme WLAN-ühendus lülitub välja siis, kui te ei
proovi ühendust luua, seade pole pöörduspunktiga
ühendatud või saadaolevaid võrke ei otsita. Et
energiatarvet veelgi vähendada, saate määrata, et teie
seade ei otsiks muude toimingute taustal saadaolevaid
võrke või otsiks neid vaikesagedusest harvemini.
● Kui olete ühenduseseadetes valinud seade Pakettside
ühendus väärtuseks Võimaluse korral, kuid
pakettandmeside (GPRS) selles võrgus ei toimi, proovib
seade aeg-ajalt luua pakettandmesideühendust. Seadme
tööaja pikendamiseks valige Pakettside ühendus >
Vajadusel.
● Rakendus Kaardid laadib uue kaarditeabe alla iga kord, kui
liigute kaardil uude asukohta, ja see suurendab
energiatarvet. Uute kaartide automaatse allalaadimise
saate soovi korral keelata.
● Kui mobiilsidevõrgu signaali tugevus teie asukohas
pidevalt muutub, peab seade saadaolevaid võrke
korduvalt otsima. See tegevus suurendab energiatarvet.
Kui võrguseadetes on võrgurežiim seatud kaherežiimseks,
otsib seade UMTS-võrku. Seadme saab seada kasutama
ainult GSM-võrku. Ainult GSM-võrgu kasutamiseks valige
● Ekraani taustvalgustuse kasutamine suurendab
energiatarvet. Ekraani seadetes saate määrata aja, mille
möödudes taustvalgustus välja lülitatakse, ja reguleerida
valgusandurit, mis ekraani heledust valgustingimuste
põhjal kohandab. Valige Menüü > Seaded ja Telefon >
Ekraan > Valgustuse ajalõpp või Valgusandur.
● Rakenduste töötamine taustal suurendab energiatarvet.
Parajasti mittekasutatavate rakenduste sulgemiseks
vajutage ja hoidke all menüüklahvi, valige Valikud >
Näita avatud rakend. ja navigeerige menüüklahvi abil
rakenduseni. Vajutage ja hoidke all menüüklahvi ning
valige Välju.
Mälumahu vabastamine
Eri andmetüüpide jaoks saadaoleva mäluruumi kuvamiseks
valige Menüü > Rakendused > Failihaldur.
Kui soovite oma varem kasutuses olnud Nokia seadmest sisu
(nt telefoninumbrid, aadressid, kalendriüksused ja pildid)
uude seadmesse kopeerida, saate seda teha rakenduse
Vahetus abil.
Ülekantava sisu tüüp oleneb selle seadme mudelist, kust
soovite sisu üle kanda. Kui see seade toetab sünkroonimist,
saate ka andmeid kahe seadme vahel sünkroonida. Seade
annab märku, kui teine seade pole ühilduv.
Kui teine seade nõuab sisselülitamiseks SIM-kaardi
sisestamist, võite sellesse SIM-kaardi sisestada. Kui lülitate
seadme sisse ilma SIM-kaardita, aktiveeritakse automaatselt
vallasrežiim ja edastus on võimalik.
Esmakordne sisu ülekandmine
1. Kui asute teisest seadmest esimest korda andmeid
tooma, valige oma seadme tervitusrakenduses Mobiili
vahetus või valige Menüü > Rakendused > Vahetus.
2. Valige andmete ülekandmiseks kasutatava ühenduse
tüüp. Mõlemad seadmed peavad valitud ühendustüüpi
toetama.
3. Kui valite ühenduse tüübiks Bluetooth-ühenduse,
ühendage kaks seadet. Et teie seade otsiks teisi
Bluetooth-ühendusega seadmeid, valige Jätka. Valige
seade, kust sisu edastada soovite. Teil palutakse sisestada
oma seadmes kood. Sisestage kood (1–16 numbrit) ja
valige OK. Sisestage sama kood teises seadmes ja valige
OK. Nüüd on seadmed seotud.
Mõnes varasemas Nokia seadmes ei pruugi rakendust
Vahetus olla. Sellisel juhul saadetakse rakendus Vahetus
sõnumiga teise seadmesse. Rakenduse Vahetus
installimiseks teises seadmes avage see sõnum ja järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
4. Valige oma seadmes sisu, mida soovite teisest seadmest
edastada.
Vajadusel saate juba alustatud edastusprotsessi
katkestada ning seda hiljem jätkata.
Teise seadme mälust kantakse sisu üle teie seadme
vastavasse asukohta. Ülekandmise kestus sõltub
ülekantavast andmemahust.
Kasutage Nokia heakskiiduga ning käesoleva seadme jaoks
ette nähtud mälukaarte: microSD- ja microSDHC-kaardid.
Mälukaartide puhul kasutab Nokia tunnustatud
tööstusstandardeid, kuid teatud liiki mälukaardid ei pruugi
seadmega ühilduda. Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad
kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud
andmed.
Mälukaardi paigaldamine
Võimalik, et mälukaart on juba seadmesse sisestatud. Kui
pole, tehke järgmist.
1. Avage
mälukaardipesa kate.
2. Asetage ühilduv mälukaart
kaardipessa. Veenduge, et kaardi
kontaktid jäävad ülespoole. Lükake
kaart sisse. Kaardi
kohalekinnitumisel kuulete
klõpsatust.
3. Sulgege mälukaardipesa kate.
Veenduge, et kate sulgus korralikult.
Mälukaardi eemaldamine
NB! Ärge võtke mälukaarti seadmest välja toimingu
kestel, mil seade on pöördunud kaardi poole. Selline teguviis
võib kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile
salvestatud andmed.
1. Kui seade on sisse lülitatud, vajutage enne kaardi
eemaldamist toitenuppu ja valige Eemalda mälukaart.
2. Kui kuvatakse teade Kas eemaldada mälukaart? Mõni
rakendus suletakse., valige Jah.
3. Kui kuvatakse teade Eemalda mälukaart ja vajuta OK,
avage mälukaardipesa kate.
Avatud rakenduste vaheldumisi aktiveerimiseks vajutage ja
hoidke all menüüklahvi. Rakenduste töötamine taustal
suurendab energiatarvet ning lühendab aku kasutusaega.
Veebiühenduse (võrguteenus) loomiseks toksake ja hoidke
numbrivalitsas all klahvi 0.
Meediumiribal saadaolevatele rakendustele, nagu
muusikapleier ja veebibrauser, juurdepääsuks vajutage mis
tahes vaates meediumiklahvi.
Teie seade
Profiili vahetamiseks vajutage toitenuppu ja valige soovitud
profiil.
Oma kõneposti (võrguteenus) helistamiseks toksake ja
hoidke numbrivalitsas all klahvi 1.
Viimati valitud numbrite loendi avamiseks vajutage avakuval
helistamisklahvi.
Häälkäskluste kasutamiseks vajutage ja hoidke avakuval all
helistamisklahvi.
Antennide asukohad
Seadmel võivad olla nii sissehitatud kui ka välised antennid.
Ärge puudutage edastavat või signaali vastu võtvat antenni.
Antennide puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib
põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal võimsusel
ning lühendada aku kasutusaega.
Kontaktiriba kasutuselevõtuks ning kontaktide avakuvale
lisamiseks valige avakuval
järgige juhiseid.
Kontakti lisamiseks kontaktiribarežiimis avakuvale
lisamiseks valige
kontaktiloendist või looge uus kontakt ja lisage kontakti
teabesse foto.
Kontaktiga suhtlemiseks valige kontakt ja mõni järgmistest
valikutest.
●
— helistamiseks.
— sõnumi saatmiseks.
●
— kontakti teabe muutmiseks.
●
— kontakti veebikanalite värskendamiseks.
●
Kontaktiga seotud sidesündmuste vaatamiseks valige
kontakt. Sündmuse andmete vaatamiseks valige
sidesündmus.
Vaate sulgemiseks valige
ning seejärel valige kontakt
> Lisa kontakt avakuvale ja
.
Vallasrežiimiprofiil
Vallasrežiimiprofiili aktiveerimiseks vajutage korraks
toitenuppu ning valige Vallasrežiim.
Vallasrežiimis saate seadet kasutada ilma
mobiilsidevõrguühenduseta. Kui aktiveerite vallasrežiimi,
katkeb ühendus mobiilsidevõrguga (seda näitab ka
signaalitugevuse tähis ). Seade ei saada ega võta vastu
raadiosignaale. Kui proovite saata sõnumit, paigutatakse see
kausta Saatmiseks ja saadetakse hiljem.
Kui vallasrežiimiprofiil on aktiveeritud, saate seadet
kasutada ka ilma SIM-kaardita.
Kui SIM-kaart pole korralikult paigaldatud, käivitub seade
vallasrežiimis.
NB! Autonoomses profiilis ei saa helistada, kõnesid
vastu võtta ega kasutada muid funktsioone, mis nõuavad
võrguühendust. Siiski võib olla võimalik helistada seadmesse
programmeeritud ametlikul hädaabinumbril. Helistamiseks
tuleb profiili vahetades aktiveerida telefonirežiim. Kui seade
on lukus, sisestage lukukood.
Kui vallasrežiimiprofiil on aktiveeritud, saate endiselt
kasutada traadita kohtvõrku, näiteks e-kirjade lugemiseks
või Interneti sirvimiseks. Traadita kohtvõrgu ühenduse
loomisel ja kasutamisel järgige hoolikalt kõiki
ohutusnõudeid. Ka Bluetooth-ühendust saab vallasrežiimis
endiselt kasutada.
Profiili vahetamiseks vajutage korraks toitenuppu ning
valige mõni muu profiil. Seade taastab mobiilsideühenduse
(kui signaalitugevus on piisav).
Andurite seaded ja ekraani
pööramine
Kui aktiveerite seadme andurid, saate teatud funktsioone
juhtida seadme pööramisega.
Valige Menüü > Seaded ja Telefon > Anduriseaded.
Valige mõni järgmistest valikutest.
● Andurid — andurite aktiveerimiseks.
● Lülitusjuhtimine — seadme ekraani allapoole
pööramisega kõnede vaigistamiseks ja äratuste
edasilükkamiseks valige Kõnede vaigistamine ja
Edasilükkamine. Ekraani sisu automaatseks
pööramiseks, kui keerate seadme vasakule küljele või
tagasi vertikaalsesse asendisse, valige Pööra kuva
autom.. Mõni rakendus või funktsioon ei pruugi ekraani
sisu pööramist toetada.
Peakomplekt
Oma seadmega saate ühendada ühilduva peakomplekti või
ühilduvad kõrvaklapid. Võib-olla peate selleks valima vastava
kaabelühenduserežiimi.
Teie seade
Hoiatus: Peakomplekti
kasutamine võib summutada
ümbritsevaid helisid. Kui see võib teid
ohtu seada, ärge peakomplekti
kasutage.
Ärge ühendage seadmega signaali
edastavaid tooteid, see võib seadet
kahjustada. Ärge ühendage Nokia AVühenduspessa ühtki pingeallikat.
Jälgige hoolikalt helitugevuse taset,
kui ühendate Nokia AV-ühenduspessa
mõne välisseadme või peakomplekti,
mille kasutamise ei ole Nokia selle
seadme jaoks heaks kiitnud.
3. Avage SIM-kaardi pesa kate.
Asetage pliiatsi ots aku all
paiknevasse avasse ning
lükake SIM-kaarti väljapoole.
Tõmmake SIM-kaart välja.
4. Asetage aku ja tagakaas
tagasi.
Randmepaela kinnitamine
Näpunäide.
Samamoodi nagu
randmepaela saate
seadme külge
kinnitada ka
seadmega kaasas
oleva pliiatsi.
Kauglukustus
Teie seadme lubamatu kasutamise vältimiseks saate seadme
ja mälukaardi lukustada tekstsõnumi abil ise seadmest eemal
olles. Selleks tuleb määrata sõnumi tekst ja saata tekstsõnum
lukustamiseks oma seadmele. Seadme lukustuse
eemaldamiseks on vaja lukukoodi.
Kauglukustuse lubamiseks ja kasutatava sõnumiteksti
määramiseks valige Menüü > Seaded ja Telefon >
Telefonihaldus > Turvalisus > Telefon ja SIM-kaart >
Telefoni kauglukustus > Lubatud. Toksake tekstsõnumi
sisu (5 kuni 20 märki) sisestamiseks tekstisisestusvälja,
valige
Seadmel on kaugusandur. Juhuslike vajutuste vältimiseks
lülitatakse puuteekraan kõnede ajal seadme kõrva äärde
tõstmisel automaatselt välja.
Ärge katke kaugusandurit kaitsekile ega -teibiga.
Tavakõned
1. Numbrivalitsa avamiseks valige avakuval ning
sisestage telefoninumber koos suunakoodiga. Numbri
kustutamiseks valige C.
Rahvusvahelise kõne puhul valige märgi + (asendab
rahvusvahelist pääsukoodi) sisestamiseks kaks korda *
ning seejärel sisestage vastava riigi kood, suunakood
(vajaduse korral jätke numbri ees olev 0 ära) ja
telefoninumber.
2. Helistamiseks vajutage helistamisklahvi.
3. Kõne lõpetamiseks või helistamisest loobumiseks
vajutage lõpetamisklahvi.
Lõpetamisklahvi vajutamisel lõpetatakse kõne ka juhul,
kui mõni muu rakendus on aktiivne.
Kontaktiloendist helistamiseks valige Menüü > Kontaktid.
Kerige soovitud nime juurde. Samuti võite nime esitähtede
sisestamiseks toksata otsinguvälja ja kerida nime juurde.
Kontaktile helistamiseks vajutage helistamisklahvi. Kui olete
sama kontakti jaoks salvestanud mitu numbrit, valige
loendist soovitud number ja vajutage helistamisklahvi.
Mikrofoni vaigistamiseks või vaigistuse tühistamiseks valige
või .
Kõne ootele panemiseks või aktiveerimiseks valige
.
Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres,
kuna sellest võib kosta väga vali heli. Valjuhääldi
aktiveerimiseks valige
kaudu ühendanud seadmega ühilduva peakomplekti, valige
heli peakomplekti juhtimiseks Valikud > Akt. BT-
vabak.seade.
Heli tagasi telefoni juhtimiseks valige
Kõne lõpetamiseks valige
Aktiivse ja ootel kõne vaheldumisi aktiveerimiseks valige
.
Näpunäide. Kui teil on käimas ainult üks aktiivne
kõne, vajutage selle ootele jätmiseks helistamisklahvi.
Kõne aktiveerimiseks vajutage uuesti
helistamisklahvi.
DTMF-toonsignaalide jada (nt parooli) saatmiseks valige
Valikud > Saada DTMF. Sisestage DTMF-toonsignaalide
jada või leidke see kontaktiloendist. Ootetähise (w) või
pausitähise (p) sisestamiseks vajutage korduvalt klahvi * .
Toonsignaalide saatmiseks valige OK. DTMF-toonsignaale
. Kui olete Bluetooth-ühenduse
.
.
või
Helistamine
saab lisada telefoninumbrile või DTMF-i väljale kontakti
andmetes.
Käimasoleva kõne lõpetamiseks ja selle asendamiseks ootel
kõnega valige Valikud > Asenda.
Kõigi kõnede lõpetamiseks valige
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul
võrguteenused.
.
Kõnepost
Kõneposti (võrguteenus) helistamiseks valige avakuval ,
et avada numbrivalits, ning toksake ja hoidke all klahvi 1.
1. Kõnepostkasti telefoninumbri muutmiseks valige
Menüü > Seaded, Helistamine > Kõnepostkast,
postkast ning seejärel Valikud > Muuda numbrit.
2. Sisestage number (selle saate võrguteenuse pakkujalt) ja
valige OK.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest
keeldumine
Kõnele vastamiseks vajutage helistamisklahvi.
Sissetuleva kõne helina vaigistamiseks valige
Tekstsõnumi abil saab teile helistanud inimesele ilma kõnest
keeldumata teada anda, et te ei saa hetkel kõnele vastata.
Vastussõnumi saatmiseks valige Saada SMS, kirjutage
sõnum ja vajutage helistamisklahvi.
.
Kui te ei soovi kõnet vastu võtta, vajutage lõpetamisklahvi.
Kui olete aktiveerinud kõnede suunamise, kui number on
kinni (Suunamine > Tavakõned > Kui number on
kinni), suunatakse sissetulev kõne ümber ka kõnest
keeldumise korral.
Tekstsõnumifunktsiooni aktiveerimiseks ja standardsõnumi
2. Liikuge selle klahvi numbrile, millele soovite
telefoninumbri määrata, ja valige Valikud > Määra.
Klahv 1 on reserveeritud kõneposti jaoks.
Avakuvalt helistamiseks valige
seejärel määratud kiirvalimisklahvi number ning vajutage
helistamisklahvi.
Avakuvalt helistamiseks, kui kiirvalimisfunktsioon on
aktiveeritud, valige
ja hoidke all määratud kiirvalimisklahvi numbrit.
, et avada numbrivalits, ning toksake
, et avada numbrivalits,
Koputus
Poolelioleva kõne ajal saab vastata teisele kõnele.
Koputusfunktsiooni (võrguteenus) aktiveerimiseks valige
Menüü > Seaded ja seejärel Helistamine > Kõne >
Koputus.
1. Kõne vastuvõtmiseks teise kõne ajal vajutage
helistamisklahvi. Esimene kõne pannakse ootele.
Helistamine
2. Kahe kõne vaheldumisi aktiveerimiseks valige Valikud >
Vaheta.
3. Sissetuleva või ootel kõne ühendamiseks poolelioleva
kõnega ja enda kõnedest lahtiühendamiseks valige
Valikud > Ühenda.
4. Kõne lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi.
5. Mõlema kõne lõpetamiseks valige Valikud > Lõpeta
kõik kõned.
Häälvalimine
Teie seade toetab täiustatud häälkäske. Täiustatud
häälkäsud ei sõltu kõneleja häälest, seega pole tarvis
tunnussõnu esmalt salvestada. Seade loob kontaktikirjete
jaoks ise tunnussõnad, mida siis lausutud tunnussõnadega
võrreldakse. Seadme hääletuvastusfunktsioon kohandatakse
põhikasutaja häälega, et häälkäske paremini ära tunda.
Kontakti tunnussõna on kontakti salvestatud nimi.
Sünteesitud tunnussõna kuulamiseks valige soovitud
kontakt ja seejärel Valikud > Tunnussõna andmed.
Liikuge kontaktandmetele ja valige Valikud > Esita
tunnussõna.
Helistamine tunnussõna abil
Märkus. Tunnussõnade kasutamine võib olla
raskendatud mürarohkes keskkonnas või hädaolukorras,
seetõttu ärge lootke igas olukorras ainuüksi häälvalimisele.
Häälvalimise puhul kasutatakse valjuhääldit. Tunnussõna
lausumisel hoidke seadet endale võrdlemisi lähedal.
1. Häälvalimise alustamiseks vajutage ja hoidke avakuval all
helistamisklahvi. Kui seadmega on ühendatud ühilduv
peakomplekt, millel on peakomplekti nupp, vajutage ja
hoidke häälvalimise alustamiseks all peakomplekti
nuppu.
2. Kõlab lühike helisignaal ja kuvatakse teade Räägi nüüd.
Lausuge kontakti jaoks salvestatud nimi selge häälega.
3. Seade esitab tuvastatud kontakti sünteesitud tunnussõna
seadmes valitud keeles ning kuvab vastava nime ja
numbri. Häälvalimise tühistamiseks valige Lõpeta.
Kui ühe kontakti jaoks on salvestatud mitu numbrit, võite
öelda lisaks nimele ka numbri tüübi, nt mobiil või telefon.
Videokõned
Videokõne (võrguteenus) korral on tegu reaalajalise
kahesuunalise videosidega, kus vestluskaaslane näeb
videopilti teist ja teie vestluskaaslasest. Videokõne teisele
osapoolele näidatakse teie seadme kaameraga filmitavat
otsepilti.
Videokõne on võimalik vaid siis, kui kasutate USIM-kaarti ja
seade asub UMTS-võrgu levialas. Videokõneteenuste
kättesaadavuse, hindade ja tellimise kohta teabe saamiseks
võtke ühendust võrguteenuse pakkujaga.
Videokõnes saab osaleda ainult kaks osapoolt. Videokõnet on
võimalik luua vaid teise ühilduva mobiilsideseadme või ISDNkliendiga. Videokõnet ei saa alustada, kui teil on pooleli mõni
tava-, video- või andmesidekõne.
Tähised
– videopilti ei edastata teile (teine osapool ei saada
videopilti või võrk ei edasta seda).
– olete keelanud oma seadmest videopildi saatmise.
Tavalise pildi saatmiseks videopildi asemel valige Menüü >
Seaded ja seejärel Helistamine > Kõne > Videokõne
pilt.
Ka siis, kui olete videopildi kõne ajal saatmise keelanud,
kehtib sellele kõnele videokõnetariif. Tariifide kohta uurige
oma teenusepakkujalt.
1. Valige avakuval
telefoninumber.
2. Valige Valikud > Helista > Videokõne.
Videokõnede puhul kasutatakse vaikimisi seadme
esiküljel asuvat lisakaamerat. Videokõne algatamine võib
veidi aega võtta. Kui videokõne algatamine ebaõnnestub
(näiteks seetõttu, et võrk ei toeta või vastuvõtja seade ei
võimalda videokõnet), pakub seade tavakõne algatamist
või sõnumi saatmist.
Videokõne on aktiivne, kui kaks videopilti on nähtavad
ning valjuhääldist kostab heli. Teine osapool võib
videopildi saatmise keelata (seda näitab tähis
juhul kuulete ainult heli ning telefon võib kuvada tavalise
pildi või halli kuva.