Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-431
usklaðen s kljuènim zahtjevima i drugim va¾nim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi
na internetu, na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Nokia Care za¹titni su znaci i registrirani za¹titni znaci dru¹tva
Nokia Corporation. Nokia tune zvuèni je znak dru¹tva Nokia Corporation. Ostali ovdje navedeni
nazivi proizvoda i tvrtki mogu biti za¹titni znakovi ili za¹tiæeni nazivi svojih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela,
u bilo kojem obliku, nisu dopu¹teni bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu
i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe,
kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji
pru¾a licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti
podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju
i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od dru¹tva MPEG LA, LLC. Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
SADR®AJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUÈAJEVIMA PROPISANIMA
ODGOVARAJUÆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIÈITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUÈUJUÆI, ALI NE OGRANIÈAVAJUÆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI
ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOÈNOST,
POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost odreðenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode mo¾e se razlikovati od regije do
regije. Za pojedinosti i dostupnost odreðenih jezika obratite se svom prodavaèu proizvoda dru¹tva Nokia.
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o izvozu
Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
BEZ JAMSTVA
Programi drugih proizvoðaèa koji se nalaze u ureðaju mogu biti u vlasni¹tvu osoba ili
dru¹tava koja nisu ni na koji naèin povezane s dru¹tvom Nokia. Nokia nema autorska prava
ni prava na intelektualno vlasni¹tvo glede tih programa drugih proizvoðaèa. Stoga dru¹tvo
Nokia ne preuzima odgovornost za podr¹ku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih
programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne
pru¾a nikakvo jamstvo za te programe.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito.
Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda
kad mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu biti podlo¾ni smetnjama koje mogu utjecati na njihove
radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U PODRUÈJIMA OGRANIÈENOG KRETANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih ureðaja, goriva, kemikalija ili u podruèjima na kojima se provodi
miniranje.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj koji je opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama GSM 850,
900, 1800 te 1900 i UMTS 900 i 2100 mre¾ama. Dodatne informacije o mre¾ama zatra¾ite
od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja po¹tujte sve propise i lokalne obièaje te privatnost
i zakonska prava drugih osoba, ukljuèujuæi autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadr¾aj mo¾da neæe biti moguæe kopirati, mijenjati ili premje¹tati
jer su kao autorska djela posebno za¹tiæeni.
Va¹ ureðaj podr¾ava nekoliko metoda povezivanja. Va¹ ureðaj, kao i raèunalo, mo¾e biti
izlo¾en napadima virusa i drugim ¹tetnim sadr¾ajima. Budite oprezni pri otvaranju poruka,
prihvaæanju zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta i preuzimanju sadr¾aja.
Instalirajte i koristite usluge i drugi softver iskljuèivo iz sigurnih izvora koji nude
6
SIGURNOST
odgovarajuæu sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera, kao npr. programe s oznakom
Symbian Signed ili one koji su pro¹li testiranje Java Verified™. Razmislite o instalaciji
protuvirusnog i drugog sigurnosnog softvera na svoj ureðaj i prikljuèeno raèunalo.
Na va¹ su ureðaj mo¾da unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice
neovisne o dru¹tvu Nokia. Ureðaj vam omoguæuje pristup i drugim web-stranicama koje
nisu u vlasni¹tvu dru¹tva Nokia. Takve stranice nisu povezane s dru¹tvom Nokia te Nokia ne
prihvaæa nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporuèuje. Ako odluèite pristupiti tim
stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuæe mjere opreza glede sigurnosti ili sadr¾aja.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste rabili njegove funkcije, osim
funkcije budilice. Ne ukljuèujte ureðaj ondje gdje uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e
prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Programi iz sustava Office u va¹em ureðaju podr¾avaju uobièajene znaèajke programa
Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nije moguæe
pregledavati ni mijenjati sve formate datoteka.
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim va¾nim podacima
pohranjenima u va¹em ureðaju.
Tijekom duljih radnji kao ¹to je videopoziv i podatkovna veza velike brzine, ureðaj se mo¾e
zagrijati. Ta je pojava najèe¹æe normalna. Ako vam se èini da ureðaj ne radi pravilno, odnesite
ga najbli¾em ovla¹tenom serviseru.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem u priruèniku tog ureðaja prouèite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne proizvode.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih usluga.
Za mnoge je znaèajke potrebna posebna mre¾na podr¹ka. Te znaèajke nisu dostupne u svim
mre¾ama ili æete ih mo¾da prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem
usluga. Va¹ vam davatelj usluga mo¾e pru¾iti upute i objasniti obraèun tro¹kova za te
znaèajke. U nekim mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe
usluga mre¾e. U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti moguæ rad sa svim znakovima
i uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾da je zatra¾io da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne aktiviraju
odreðene znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti prikazane na izborniku ureðaja.
Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone
promijenjeni. Dodatne informacije zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima.
Nekim znaèajkama ovog ureðaja kao ¹to su pregledavanje weba, e-po¹ta, usluga pritisni
za razgovor i slanje MMS poruka zahtijevaju mre¾nu podr¹ku.
■ Uklanjanje baterije
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
SIGURNOST
7
Podr¹ka
■ Pomoæ
Ureðaj nudi pomoæ ovisnu o kontekstu. Da biste opciji pomoæi pristupili dok je
aplikacija otvorena, odaberite Opcije > Pomoæ. Da biste se prebacili izmeðu
pomoæi i nekog programa otvorenog u pozadini, odaberite i dr¾ite , a zatim
birajte s popisa otvorenih programa.
Za otvaranje pomoæi iz glavnog izbornika odaberite > Pomoæ > Pomoæ. Da biste
pregledali popis tema pomoæi, odaberite neki program, a zatim odnosni tekst
pomoæi. Da biste otvorili popis kljuènih rijeèi, odaberite Opcije > Tra¾i.
■ Nokia podr¹ka i informacije za kontakt
Najnovije vodièe, dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod
potra¾ite na stranici www.nokia.com/support ili web-mjestu dru¹tva Nokia na svojem jeziku.
Na web-mjestu mo¾ete dobiti informacije o uporabi Nokia ureðaja i o uslugama.
Ako ¾elite kontaktirati korisnièku podr¹ku, pogledajte popis kontaktnih centara
Nokia Care na stranici www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja potra¾ite najbli¾u poslovnicu Nokia Care na stranici
www.nokia.com/repair.
Nadopune softvera
Nokia mo¾e proizvesti nadopune softvera koje mogu ponuditi nove znaèajke, pobolj¹ane
funkcije ili bolje performanse. Te nadopune mo¾da mo¾ete zatra¾iti putem programa Nokia
Software Updater PC. Da biste a¾urirali softver ureðaja, trebate program Nokia Software
Updater i kompatibilno raèunalo s operacijskim sustavom Microsoft Windows 2000, XP ili
Vista, brzu vezu s internetom i kompatibilan podatkovni kabel kojim æete ureðaj povezati
s raèunalom.
Da biste dobili dodatne informacije i preuzeli program Nokia Software Updater, posjetite
www.nokia.com/softwareupdate ili web-mjesto dru¹tva Nokia na svojem jeziku.
Ako va¹a mre¾a podr¾ava a¾uriranje softvera u¾ivo, mo¾da æete moæi zatra¾iti nadopune
i putem ureðaja. Pogledajte „Nadopune softvera“ str. 68.
Uèitavanje softverskih nadopuna mo¾e znaèiti prijenos velikih kolièina podataka mre¾om
va¹eg davatelja usluga. Za informacije o cijenama prijenosa podataka obratite se svojem
davatelju usluga.
Provjerite je li baterija ureðaja dovoljno napunjena ili prikljuèite punjaè prije uèitavanja
nadopune.
8
Podr¹ka
1.Prvi koraci
■ Umetnite (U)SIM karticu i bateriju
Ovaj ureðaj rabi baterije BL-4CT.
1. Da biste otvorili stra¾nji pokrov
ureðaja, poleðinu ureðaja okrenite
prema sebi, gurnite pokrov prema
dnu ureðaja (1), a zatim ga
uklonite. Da biste uklonili bateriju,
podignite je od kraja (2).
2. Gurnite (U)SIM karticu u dr¾aè
SIM kartice (3).
Pazite da je u ureðaju povr¹ina
s pozlaæenim kontaktima na kartici
okrenuta prema dolje, te da je
uko¹eni kut usmjeren prema dolje.
Upotrebljavajte samo kompatibilne microSD i microSDHC kartice odobrene od
tvrtke Nokia za upotrebu s ovim ureðajem. Nokia koristi odobrene industrijske
standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke mo¾da neæe biti
potpuno kompatibilne s ovim ureðajem. Nekompatibilne kartice mogu o¹tetiti karticu
i podatke koji se na njoj nalaze te sam ureðaj.
Prvi koraci
9
Umetanje memorijske kartice
Memorijska kartica mo¾e biti isporuèena s ureðajem i u njega umetnuta.
2. Stavite memorijsku karticu u utor
sa zlatno-obojenim podruèjem
usmjerenim prema dolje (2).
3. Pa¾ljivo gurnite karticu dok ne
sjedne na svoje mjesto. Èvrsto
zatvorite vrata¹ca utora (3).
Uklanjanje memorijske kartice
Va¾no: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada dok joj ureðaj pristupa.
Uklanjanje kartice usred rada mo¾e o¹tetiti memorijsku karticu, ureðaj i/ili podatke
spremljene na kartici.
1. Kratko pritisnite tipku napajanja.
2. Pomaknite se na Ukloni memorijsku karticu i odaberite U redu > Da.
3. Otvorite vrata¹ca utora memorijske kartice.
4. Lagano gurnite karticu da biste je otpustili.
5. Izvucite je van i odaberite U redu.
6. Zatvorite vrata¹ca utora.
■ Punjenje baterije
1. Prikljuèite punjaè u zidnu utiènicu.
2. Utikaè punjaèa ukljuèite u USB
prikljuèak na ureðaju.
Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e
proæi i nekoliko minuta prije nego ¹to se
oznaka punjenja pojavi na zaslonu,
odnosno prije ponovne moguænosti
upuæivanja poziva. Oznaka punjenja treperi sve dok ne bude moguæe obavljati
pozive, nakon toga neprekidno je ukljuèena dok je baterija napunjena.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaèu i vrsti kori¹tene baterije.
10
Prvi koraci
USB punjenje
Ako zidna utiènica nije dostupna mo¾ete upotrijebiti USB punjenje. Pomoæu USB
punjenja mo¾ete i prenositi podatke dok punite ureðaj. USB punjenje mo¾e biti
sporije od punjenja preko zidne utiènice. Punjenje mo¾da neæe funkcionirati
ako upotrebljavate USB razdjelnik. Mo¾e se dogoditi da USB razdjelnici nisu
kompatibilni za punjenje USB ureðaja.
1. Spojite USB ureðaj i svoj ureðaj kompatibilnim USB kabelom. Ovisno o vrsti
ureðaja koji rabite za punjenje, mo¾e potrajati dok punjenje ne zapoène.
2. Ako je ureðaj ukljuèen, mo¾ete odabrati meðu USB opcijama na zaslonu
ureðaja.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje ureðaja
Pritisnite i dr¾ite tipku za ukljuèivanje.
Ako ureðaj zatra¾i PIN kôd, unesite ga a zatim
odaberite U redu.
Ako ureðaj zatra¾i kôd za zakljuèavanje, unesite
ga te odaberite U redu. Tvornièki upisan kôd za
zakljuèavanje je 12345.
Za dodatne informacije o pristupnim kodovima
pogledajte poglavlje „Pristupni kodovi“ str. 17.
Da biste postavili vremensku zonu, vrijeme i datum,
odaberite zemlju u kojoj se trenutaèno nalazite,
a zatim upi¹ite mjesno vrijeme i datum. Vidi i „Sat“
str. 58.
My Nokia
My Nokia je besplatna usluga koja redovito ¹alje savjete, trikove i podr¹ku za
Nokia ureðaj kao SMS poruke. Ako je usluga My Nokia dostupna u va¹oj zemlji
i podr¾ava je davatelj usluga, ureðaj æe vas pozvati da se prikljuèite usluzi
My Nokia nakon ¹to postavite datum i vrijeme.
Odaberite jezik za uslugu Nakon promjene jezika ureðaj se ponovo pokreæe.
Da biste se pretplatili na uslugu My Nokia, odaberite Prihvati, a zatim
pratite upute.
Da biste se kasnije pretplatili na uslugu My Nokia, odaberite > Programi >
My Nokia.
Prvi koraci
11
Nakon poziva na prikljuèivanje usluzi My Nokia otvara se program Dobrodo¹lice.
Pomoæu programa Dobrodo¹lice mo¾ete pristupiti sljedeæim aplikacijama:
Èarob.za post. –konfigurirajte postavke veze. Vidi „Èarobnjak za postavke“ str. 13.
Prijenos pod. –kopirajte ili sinkronizirajte podatke s drugih kompatibilnih ureðaja.
Vodiè –saznajte o znaèajkama svojeg ureðaja i kako ih koristiti. Za kasnije
pokretanje uputa odaberite > Pomoæ > Vodiè I stavku uputa.
Da biste otvorili program Dobrodo¹lice kasnije, odaberite > Pomoæ >
Dobrodo¹lica.
Lokacije antena
Bluetooth antena (1)
Mobilna antena (2)
Va¹ ureðaj mo¾e imati unutarnju ili vanjsku antenu.
Kao i kod drugih radioureðaja, dok je antena u uporabi bez
potrebe je ne dirajte. Dodirivanje antene utjeèe na kvalitetu
komunikacije, mo¾e uzrokovati veæu potro¹nju energije
nego ¹to je uobièajeno i mo¾e skratiti trajanje baterije.
■ Postavke konfiguriranja
Prije uporabe multimedijskih poruka, programa e-po¹te, sinkronizacije,
streaminga i preglednika, morate ispravno konfigurirati postavke ureðaja.
Ureðaj automatski konfigurira postavke preglednika, MMS poruka, pristupne
toèke i streaminga na temelju uporabljene SIM kartice. Ako ne, mo¾ete uporabiti
program èarobnjaka za postavljanje kako biste konfigurirali te postavke. Postavke
mo¾ete primiti i izravno u obliku poruke za konfiguriranje, koju mo¾ete pohraniti
na ureðaj. Za dostupnost obratite se davatelju usluga ili najbli¾em ovla¹tenom
prodavaèu tvrtke Nokia.
Kada primite konfiguracijsku poruku, a nove postavke nisu automatski spremljene
i aktivirane, prikazat æe se 1 novu poruku. Za spremanje postavki odaberite
Poka¾i > Opcije > Spremi. Mo¾da æete morati unijeti PIN kôd koji ste dobili
od davatelja usluga.
12
Prvi koraci
Èarobnjak za postavke
Program èarobnjaka za postavke konfigurira ureðaj za postavke operatora
i e-po¹tu na temelju davatelja usluge. Mo¾da je moguæe konfiguriranje
ostalih postavki.
Za uporabu ovih usluga mo¾da æete se trebati obratiti davatelju usluga radi
ukljuèivanja podatkovne veze ili drugih usluga.
Odaberite > Postavke > Èarob.za post..
■ Prijenos podataka
Za prijenos podataka, poput kontakata, sa starog ureðaja pogledajte „Prijenos
podataka“ str. 69.
2.Va¹ ureðaj
■ Tipke i dijelovi
Slu¹alice (1)
Objektiv pomoænog fotoaparata (2)
Senzor za ambijentalno svjetlo (3)
Zaslon (4)
Lijeva i desna vi¹enamjenska tipka (5)
Tipka za brisanje (6)
Tipka izbornika (7), u daljnjem tekstu
Pozivna tipka (8)
Tipka za prekid/napajanje (9)
Navi™ tipka za pretra¾ivanje, u daljnjem tekstu
tipka za pretra¾ivanje, i svjetlo statusa oko nje (10)
Brojèane tipke (11)
Mikrofon (12)
Va¹ ureðaj
13
Mikro USB prikljuènica (13)
Oznaka punjenja (14)
Nokia AV (2,5 mm) prikljuènica (15)
Bljeskalica fotoaparata (16)
Objektiv glavnog fotoaparata (17)
Tipka za poveæanje glasnoæe (18)
Tipka za smanjenje glasnoæe (19)
Utor memorijske kartice (20)
Zvuènik (21)
Tipka fotoaparata (22)
LED pokazivaè dogaðaja (23)
Tipka za vraæanje unatrag (24)
Tipka za reprodukciju/zaustavljanje (25)
Tipka pomicanje unaprijed (26)
Rupa za remen za zape¹æe (27)
■ Naèin aktivne pripravnosti i poèetni zaslon
Kada ukljuèite ureðaj i on se prijavi na mre¾u, tada je ureðaj u naèinu aktivne
pripravnosti u prikazu poèetnog zaslona.
Poèetni zaslon je poèetna toèka na kojoj mo¾ete okupiti najva¾nije kontakte
i preèace programa.
Poèetni zaslon sastoji se od:
• Traka kontakata gdje mo¾ete dodati svoje najèe¹æe rabljene kontakte, brzo
upuæivati pozive ili slati poruke kontaktima, prikazati web sa¾etke kontakata
ili pristupiti kontaktnim informacijama i postavkama. Da biste dodali kontakt
svom poèetnom zaslonu, odaberite Dodaj kontakt i kontakt s popisa. Da biste
stvorili novi kontakt, odaberite Opcije > Novi kontakt, unesite pojedinosti
i odaberite Gotovo. Mo¾ete dodati i sliku podacima kontakta. Da biste dodali
web sa¾etak kontaktu, odaberite Dodaj sa¾., ¾eljeni sa¾etak s popisa i Gotovo.
Za stvaranje novog sa¾etka odaberite Opcije > Novi sa¾etak. Da biste a¾urirali
sa¾etak, odaberite Osvje¾i. Da biste uklonili kontakt s poèetnog zaslona,
u prikazu kontaktnih podataka odaberite Postavke iUkloni.
• Preèaci programa koje mo¾ete prilagoditi. Mo¾ete prilagoditi i tipke lijevog
i desnog odabira. Da biste prilagodili preèace u svom poèetnom zaslonu,
odaberite > Postavke > Postavke > Opæenito > Personalizacija >
Naèin aktivne priprav. > Preèaci.
Da biste promijenili temu za stanje èekanja, odaberite > Postavke > Postavke >
Opæenito > Personalizacija > Naèin aktivne priprav. > Tema u stanju èek..
Za otvaranje popisa posljednjih biranih brojeva pritisnite pozivnu tipku.
Za uporabu glasovnih naredbi ili glasovnog biranja pritisnite i dr¾ite desnu
vi¹enamjensku tipku.
®elite li promijeniti profil, pritisnite tipku za ukljuèivanje i odaberite profil.
®elite li se prikljuèiti na Internet, pritisnite i dr¾ite tipku 0.
Profil Izvanmre¾no
Da biste brzo aktivirali izvanmre¾ni profil, kratko pritisnite tipku napajanja
i odaberite Izvanmre¾no. ®elite li izaæi iz izvanmre¾nog profila, pritisnite kratko
tipku za ukljuèivanje i odaberite drugi profil.
Kada je aktivan izvanmre¾ni profil, sve veze s mobilnom mre¾om su iskljuèene.
Meðutim, ureðaj mo¾ete rabiti bez SIM kartice za slu¹anje radija ili glazbe preko
glazbenog playera. Nemojte zaboraviti iskljuèiti ureðaj kada je zabranjena
uporaba be¾iènih telefona.
Va¾no: Dok ste u profilu Izvanmre¾no, ne mo¾ete upuæivati ni primati pozive niti
rabiti druge znaèajke za koje je potrebna mre¾na pokrivenost. Mo¾da æete i dalje
moæi birati slu¾beni broj hitne slu¾be programiran u va¹ ureðaj. Da biste uputili
poziv, najprije morate izmijeniti profil kako biste ukljuèili funkciju upuæivanja
poziva. Ako je ureðaj zakljuèan, morate unijeti kôd za otkljuèavanje.
■ Oznake
Ikone
ili –ureðaj je spojen na UMTS ili GSM mre¾u.
–aktivirana je HSDPA (usluga mre¾e) u UMTS mre¾i.
–ureðaj je u izvanmre¾nom naèinu rada i nije povezan s mobilnom mre¾om.
–memorijska kartica umetnuta je u ureðaj.
Va¹ ureðaj
15
–u ulaznom spremniku imate neproèitane poruke.
–primili ste novu poruku e-po¹te u udaljenom spremniku.
–u izlaznom spremniku imate poruke koje èekaju na slanje.
–imate neodgovorene pozive.
–vrsta zvona postavljena je na Bez zvuka i Ton dojave poruke i Ton dojave
e-po¹te su deaktivirani.
–tipkovnica ureðaja je zakljuèana.
–zvuènik je ukljuèen.
–alarm je ukljuèen.
–svi pozivi prema ureðaju preusmjereni su na drugi broj.
ili –na ureðaj je spojena naglavna slu¹alica ili slu¹na petlja.
ili ili –aktivna je GPRS paketna podatkovna veza, veza je na èekanju ili je
veza dostupna.
ili ili –paketna podatkovna veza aktivna je u dijelu mre¾e koja podr¾ava
EGPRS, veza je na èekanju, veza je dostupna. Va¹ ureðaj mo¾da neæe koristiti
EGPRS pri prijenosu podataka.
ili ili –aktivna je UMTS paketna podatkovna veza, veza je na èekanju ili je
veza dostupna.
ili –Bluetooth veza je aktivirana; podaci se prenose Bluetooth vezom.
–USB veza je aktivna.
Ostale oznake takoðer mogu biti prikazane.
■ U¹teda energije
Da biste odredili vrijeme nakon kojeg se èuvar zaslona aktivira, odaberite >
U izborniku mo¾ete pristupiti funkcijama u ureðaju. Da biste otvorili glavni
izbornik, odaberite .
Doðite do programa ili mape i pritisnite tipku za pretra¾ivanje kako biste
ih otvorili.
Ako promijenite redoslijed funkcija u izborniku, on mo¾e biti razlièit od onog
prikazanog u ovom priruèniku.
16
Va¹ ureðaj
Da biste oznaèili ili poni¹tili oznaku stavke u programima, pritisnite #.
Za oznaèavanje i poni¹tavanje oznaèavanja nekoliko stavki u nizu, pritisnite
idr¾ite # te se pomièite gore ili dolje.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Promij. prikaz izbornika te
vrstu prikaza.
Za zatvaranje programa ili mape odaberite Natrag i Izlaz onoliko puta koliko je
potrebno za povratak u stanje èekanja ili odaberite Opcije > Izlaz.
Da biste prikazali i prebacivali se izmeðu otvorenih programa, pritisnite i dr¾ite .
Oznaèite program i odaberite ga.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija poveæava potro¹nju baterije
i smanjuje njeno trajanje.
■ Ugaðanje glasnoæe
Za ugaðanje glasnoæe slu¹alice ili zvuènika tijekom razgovora ili dok slu¹ate zvuèni
zapis pritisnite tipke za glasnoæu. Da biste aktivirali ili deaktivirali zvuènik tijekom
poziva, odaberite Zvuènik ili Telefon.
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e
biti preglasan.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Da biste zakljuèali tipkovnicu u naèinu aktivne pripravnosti, pritisnite tipku
lijevog odabira i * unutar 1,5 sekunde. Za postavljanje ureðaja na automatsko
zakljuèavanje tipkovnice nakon odreðenog vremena odaberite > Postavke >
Postavke > Opæenito > Sigurnost > Telefon i SIM kartica > Autom. zakljuè.
tipkov. > Korisn. definirano i ¾eljeno vrijeme.
Da biste otkljuèali tipkovnicu, odaberite Otkljuèaj i pritisnite * u roku 1,5 sekunde.
Kad su ureðaj ili tipkovnica zakljuèani, mo¾da æete moæi birati broj hitne slu¾be prethodno
uprogramiran u va¹ ureðaj.
■ Pristupni kodovi
Da biste odredili naèin na koji ureðaj rabi pristupne kodove, odaberite >
Postavke > Postavke > Opæenito > Sigurnost > Telefon i SIM kartica.
Kôd za zakljuèavanje
Kôd za zakljuèavanje (5 znamenki) poma¾e u zakljuèavanju ureðaja. Tvornièki
zadani kôd je 12345. Promijenite kôd i postavite ureðaj da tra¾i kôd. Ako
zaboravite kod, a ureðaj je zakljuèan, bit æe vam potrebna usluga i mo¾e doæi
Va¹ ureðaj
17
do dodatnih tro¹kova. Za vi¹e informacija kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili
dobavljaèa ureðaja.
Kad su ureðaj ili tipkovnica zakljuèani, mo¾da æete moæi birati broj hitne slu¾be prethodno
programiran u va¹ ureðaj.
PIN kôd
Osobni identifikacijski broj (PIN) i univerzalni osobni identifikacijski brojèani
(UPIN) kôd (4 do 8 brojeva) poma¾u u za¹titi SIM kartice. (U)PIN kôd obièno
dobivate zajedno sa SIM karticom. Postavite ureðaj da tra¾i kôd svaki put kada
se ureðaj ukljuèuje.
PIN2 kôd mo¾e biti isporuèen sa SIM karticom, a potreban je za neke funkcije.
PIN modul potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu. Potpisni
PIN kôd potreban je za digitalni potpis. PIN modul i potpisni PIN kôd isporuèeni su
sa SIM karticom ako ona sadr¾i sigurnosni modul.
PUK kodovi
Osobni deblokirajuæi kôd (PUK) ili univerzalni osobni deblokirajuæi (UPUK) kôd
(8 znamenki) potrebni su za promjenu blokiranog PIN i UPIN kôda. PUK 2 kôd
potreban je za izmjenu blokiranog PIN2 kôda.
Ako je potrebno, za ove kodove kontaktirajte lokalnog davatelja usluge.
Lozinka zabrane
Lozinka zabrane (4 znamenke) potrebna je kada se koristi zabrana poziva. Lozinku
mo¾ete dobiti od svog davatelja usluga. Ako je lozinka blokirana, obratite se
svojem davatelju usluga.
■ Uèitavanje!
Uèitavanje! (usluga mre¾e) je trgovina mobilnog sadr¾aja dostupna na va¹em
ureðaju.
Uz Uèitavanje! mo¾ete otkriti, pregledati, kupovati, preuzimati i nadograðivati
sadr¾aj, usluge i programe. Stavke su kategorizirane po katalozima i mapama koje
nude razlièiti davatelji usluga. Dostupni sadr¾aj ovisi o va¹em davatelju usluga.
Odaberite > Uèitavanje!.
Uèitavanje! rabi usluge va¹e mre¾e za pristup a¾uriranom sadr¾aju. Da biste
saznali vi¹e o dodatnim stavkama dostupnima putem usluge Uèitavanje!, obratite
se davatelju usluga, dobavljaèu ili proizvoðaèu stavke.
18
Va¹ ureðaj
■ Instalirani programi
Programe mo¾ete preuzeti na ureðaj. Da biste pristupili instaliranim programima
u svom ureðaju, odaberite > Programi > Instalacije.
Va¾no: Instalirajte i koristite programe i drugi softver samo iz pouzdanih izvora,
kao npr. programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su pro¹li testiranje
Java Verified
TM
.
■ Prikljuèivanje
kompatibilne slu¹alice
Ne prikljuèujte proizvode koji stvaraju izlazne
signale jer biste tako mogli o¹tetiti ureðaj.
Na Nokia AV prikljuèak ne prikljuèujte
nikakav izvor struje.
Kada na Nokia AV prikljuèak prikljuèujete
vanjski ureðaj ili slu¹alicu/slu¹alice koje za
uporabu s ovim ureðajem nije odobrilo dru¹tvo Nokia, obratite posebnu pozornost
na glasnoæu.
■ Povezivanje USB
podatkovnog kabela
Spajanje kompatibilnog USB podatkovnog
kabela na USB prikljuènicu.
Da biste odabrali zadani naèin USB
povezivanja ili promijenili aktivni naèin,
odaberite > Postavke > Spajanje >
USB > Naèin rada s USB kabelom i ¾eljeni
naèin. Da biste automatski postavili ureðaj na zadani naèin, odaberite Pitajte pri
spajanju > Ne.
■ Energetska efikasnost
Va¹ ureðaj sadr¾i U¹tedu energije kojom se èuva energija i produljuje vrijeme
rada ureðaja. Va¹ punjaè energetski je efikasan i maksimalno smanjuje upotrebu
neiskori¹tene energije koja je potro¹ena kada je ureðaj napunjen, ali spojen
u zidnu utiènicu. Meðutim, za svaki sluèaj iskljuèite punjaè kada se ureðaj napuni.
Ureðaj ima vizualni podsjetnik kojim vas podsjeæa na to.
Va¹ ureðaj
19
■ Odr¾ivi materijali
Va¹ ureðaj, njegovi dodaci i pakiranje proizvedeni su od odr¾ivih materijala
u skladu s kriterijima tvrtke Nokia.
■ Ekolo¹ki softver i usluge
Ovaj proizvod dolazi s Eko katalogom. To je usluga koja se mo¾e preuzeti
i omoguæuje vam jednostavan pristup aktualnim ekolo¹kim uslugama
i sadr¾ajima. Za vi¹e informacija o Eko katalogu pogledajte
http://www.nokia.com/ecocatalogue.
■ Recikliranje
65-80% materijala u mobilnom telefonu Nokia mo¾e se reciklirati. Postoje mjesta
za prikupljanje ureðaja i dodataka koji se vi¹e ne upotrebljavaju. Za informacije
o mjestima recikliranja koja su vam u blizini pogledajte stranicu
www.nokia.com/werecycle.
3.Funkcije poziva
Za ugaðanje glasnoæe tijekom poziva pritisnite tipke za glasnoæu.
■ Upuæivanje glasovnog poziva
1. U stanju èekanja upi¹ite broj telefona ukljuèujuæi i predbroj. Za brisanje broja
pritisnite tipku za brisanje.
Za meðunarodne pozive dvaput pritisnite * da biste dodali znak „+“ koji
nadomje¹ta meðunarodni predbroj, a zatim upi¹ite pozivni broj dr¾ave,
predbroj (po potrebi bez vodeæe nule) te broj telefona.
2. ®elite li uputiti poziv, pritisnite pozivnu tipku.
3. Pritisnite prekidnu tipku ako ¾elite prekinuti poziv ili odustati od poku¹aja
uspostavljanja veze.
20
Funkcije poziva
Da biste poziv uputili iz Kontakata, odaberite > Kontakti. Pomaknite se do
¾eljenog imena ili unesite prva slova imena pa se pomaknite do ¾eljenog imena.
®elite li uputiti poziv, pritisnite pozivnu tipku.
Za biranje nedavno biranog broja iz stanju èekanja pritisnite pozivnu tipku.
Brzo biranje
Brzo biranje je brzi naèin upuæivanja poziva prema èesto kori¹tenim brojevima iz
stanja èekanja. Tipkama za brzo biranje trebate dodijeliti telefonske brojeve 3 to 9
(tipke 1 i 2 rezervirane su za spremnike glasovne po¹te i videopoziva) i postaviti
Brzo biranje na Ukljuèeno.
Da biste telefonski broj dodijelili tipki za brzo biranje, odaberite > Postavke >
Brzo biraj. Pomaknite se na ikonu tipke i odaberite Pridru¾i i kontakt. Da biste broj
promijenili, odaberite Opcije > Promijeni.
Da biste aktivirali brzo biranje, odaberite > Postavke > Postavke > Telefon >
Poziv > Brzo biranje > Ukljuèeno.
Za pozivanje broja s brzim biranjem pritisnite i dr¾ite tipku za brzo biranje dok se
poziv ne aktivira.
Glasovni spremnik
Da biste nazvali spremnike poziva (usluga mre¾e), u naèinu aktivne pripravnosti
pritisnite i dr¾ite 1 ili 2. Spremnike mo¾ete imati za glasovne pozive, video pozive
i vi¹estruke telefonske linije.
Da biste odredili broj spremnika, ako nikakav broj nije postavljen, odaberite >
Postavke > Glas. sprem.. Pomaknite se na Glasovni spremnik (ili Spremnik video
poziva) i unesite odgovarajuæi broj spremnika. Da biste broj promijenili broj
spremnika, odaberite Opcije > Promjena broja. Za toène postavke se obratite
svojem davatelju usluga.
Glasovno biranje
Glasovna se oznaka automatski dodaje svim unosima u Kontaktima. Koristite duga
imena i izbjegavajte uporabu sliènih imena za razlièite brojeve.
Upuæivanje poziva s glasovnim biranjem
Glasovne oznake osjetljive su na okolnu buku. Upotrijebite glasovne oznake u tihom
okru¾enju.
Napomena: Uporaba glasovnih oznaka mo¾e biti te¹ko ostvariva na buènim
mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli
osloniti iskljuèivo na glasovno biranje.
Funkcije poziva
21
1. U stanju èekanja pritisnite i dr¾ite desnu vi¹enamjensku tipku.
Ako koristite kompatibilne slu¹alice s tipkom, pritisnite i dr¾ite tipku slu¹alice.
2. Kada je prikazano Poènite govoriti jasno izgovorite glasovnu naredbu. Ureðaj
reproducira glasovnu naredbu koja najbolje odgovara. Nakon 1,5 sekunde
ureðaj bira broj, a ako broj nije onaj koji ¾elite, prije biranja odaberite
drugi zapis.
Uspostavljanje konferencijskog poziva
Ureðaj podr¾ava konferencijske pozive s najvi¹e ¹est sudionika (usluga mre¾e),
ukljuèujuæi i vas.
1. Uputite poziv prvom sudioniku.
2. Da biste uputili poziv sljedeæem sudioniku, odaberite Opcije > Novi poziv.
3. Da biste stvorili konferencijski poziv kada je novi poziv aktivan, odaberite
Opcije > Konferencija.
Da biste konferencijskom pozivu dodali novu osobu, ponovite korak 2
i odaberite Opcije > Konferencija > Dodaj konferenciji.
4. Za prekid konferencijskog poziva pritisnite prekidnu tipku.
■ Prihvaæanje ili odbijanje poziva
Za odgovaranje na poziv pritisnite pozivnu tipku.
Za iskljuèivanje melodije zvona odaberite Bez tona.
Za odbijanje poziva pritisnite prekidnu tipku ili odaberite Opcije > Odbij. Ako ste
aktivirali Preusmj. poziva > Ako je zauzeto, odbijanje poziva æe preusmjeriti poziv.
Da biste pozivatelju kao odgovor poslali SMS poruku umjesto odgovaranja na
poziv, odaberite Opcije > Slanje poruke. Da biste aktivirali odgovor slanjem
i ureðivanjem SMS poruke, odaberite > Postavke > Postavke > Telefon >
Poziv > Odbij poziv porukom i Tekst poruke.
Poziv na èekanju
Tijekom poziva, za odgovaranje na poziv na èekanju pritisnite pozivnu tipku.
Prvi poziv stavljen je na èekanje. Da biste s jednog poziva pre¹li na drugi,
odaberite Zamijeni. Za prekid aktivnog poziva pritisnite prekidnu tipku.
Da biste ukljuèili funkciju poziva na èekanju (usluga mre¾e), odaberite >
Postavke > Postavke > Telefon > Poziv > Poziv na èekanju > Aktiviraj.
22
Funkcije poziva
■ Videopozivi
Upuæivanje videopoziva
Da biste uputili videopoziv, morate imate USIM karticu i biti u podruèju
pokrivenosti UMTS mre¾om. Za dostupnost i pretplatu na usluge videopoziva
obratite se svojem davatelju usluga. Videopoziv se mo¾e uspostaviti samo izmeðu
dvije osobe te ako nema drugih aktivnih glasovnih, video ili podatkovnih poziva.
Moguæe ga je uputiti na kompatibilan mobilni telefon ili ISDN klijent.
Snimili ste statièku sliku koja æe se slati umjesto videozapisa.
Odbili ste slanje videa sa svog ureðaja.
1. U stanju èekanja unesite telefonski broj i odaberite Video poziv.
Ili, odaberite> Kontakti, pomaknite se do ¾eljenog kontakta i odaberite
Opcije > Video poziv.
2. Za prebacivanje izmeðu prikazivanja videozapisa i samo slu¹anja zvuka tijekom
videopoziva s alatne trake odaberite Omoguæi slanj. video isj. ili Onemog. slanj.
video isj..
Ako ste odbili slanje videozapisa tijekom videopoziva, taj poziv se ipak
naplaæuje kao videopoziv. Cijenu te usluge provjerite kod svojeg mre¾nog
operatera ili davatelja usluga.
3. Za prekid videopoziva pritisnite prekidnu tipku.
Odgovaranje na videopoziv
Prilikom dolaznog videopoziva prikazuje se .
Za odgovaranje na videopoziv pritisnite pozivnu tipku. Prikazuje se Omoguæiti
slanje video slike pozivatelju?. Ako odaberete Da, na zaslonu pozivatelja prikazat
æe se slika koju je snimio fotoaparat na va¹em ureðaju. U suprotnom, slanje
videozapisa nije ukljuèeno.
Ako ste odbili slanje videozapisa tijekom videopoziva, taj poziv se ipak naplaæuje
kao videopoziv. Cijenu te usluge provjerite kod davatelja usluge.
Za prekid videopoziva pritisnite prekidnu tipku.
Funkcije poziva
23
■ Postavke poziva
Poziv
Odaberite > Postavke > Postavke > Telefon > Poziv, a zatim izmeðu sljedeæeg:
Slanje mog broja (usluga mre¾e) –za prikazivanje ili slanje telefonskog broja osobi
koju zovete.
Poziv na èekanju (usluga mre¾e) –Pogledajte „Poziv na èekanju“ str. 22.
Odbij poziv porukom i Tekst poruke –Pogledajte „Prihvaæanje ili odbijanje poziva“
str. 22.
Osobni video u prim. poz. –za postavljanje dopu¹tenja za prikazivanje vlastite slike
prilikom prihvaæanja videopoziva.
Slika u video pozivu –za odabir statièke slike koja æe se prikazivati prilikom
odbijanja videopoziva.
Sam ponovi biranje –za postavljanje ureðaja da najvi¹e 10 puta poku¹a
uspostaviti vezu nakon neuspjelog poku¹aja poziva.
Prika¾i trajanje poziva i Izvje¹æe o pozivu –za postavljanje ureðaja na prikaz
trajanja poziva tijekom poziva i pribli¾nog trajanja posljednje poziva
Brzo biranje –Vidi „Brzo biranje“ str. 21.
Odgovori svakom tipkom –za odgovaranje na poziv kratkim pritiskom bilo koje
tipke, osim lijeve i desne vi¹enamjenske tipke, tipki za glasnoæu i prekidne tipke.
Kori¹tena linija (usluga mre¾e) –za odabir telefonskih linija za upuæivanje poziva
i slanje kratkih poruka. Ove se prikazuje samo ako SIM kartica podr¾ava dvije
telefonske linije.
Promjena linije (usluga mre¾e) –za omoguæavanje ili onemoguæavanje
da biste ogranièili pozive koje upuæujete i primate sa svojim ureðajem.
2. Pomaknite se na ¾eljenu moguænost zabrane poziva i odaberite Opcije >
Ukljuèi. Za izmjenu ovih postavki trebat æe vam lozinka zabrane poziva koju
mo¾ete dobiti od davatelja usluga.
Istovremeno ne mo¾e biti ukljuèena zabrana poziva i preusmjeravanje poziva.
Kada su pozivi zabranjeni, mo¾da æete moæi birati odreðene slu¾bene brojeve hitnih slu¾bi.
Mre¾a
Odaberite > Postavke > Postavke > Telefon > Mre¾a, a zatim izmeðu sljedeæeg:
Rad s mre¾om –za odabir mre¾e koju ¾elite koristiti (prikazuje se samo ako to
podr¾ava davatelj usluga). Ako odaberete Rad na 2 frekvencije, ureðaj automatski
koristi GSM ili UMTS mre¾u.
Odabir operatora –da biste postavili ureðaj da pretra¾uje i automatski odabire
jednu od dostupnih mre¾a, odaberite Automatski. Da biste ruèno odabrali jednu
mre¾u s popisa mre¾a odaberite Ruèno. Odabrana mre¾a mora imati roaming
ugovor s va¹om matiènom mre¾om.
Prikaz inform. o æeliji (usluga mre¾e) –za postavljanje ureðaja da vam signalizira
kada ga koristite u mre¾i koja se temelji na mikrocelularnoj tehnologiji (MCN) te
da biste ukljuèili prijem informacija o æeliji
■ Dijeljenje videozapisa
Uporabom moguænosti dijeljenja videozapisa, tijekom glasovnog poziva ¹aljite
videozapise u¾ivo s mobilnog ureðaja na drugi kompatibilni mobilni ureðaj.
Zahtjevi dijeljenja videa
Dijeljenje videozapisa zahtijeva 3G UMTS (Universal Mobile Telecommunications
System) vezu. Za informacije o dostupnosti mre¾e i naknadama za ovu aplikaciju
kontaktirajte davatelja usluge.
Funkcije poziva
25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.