Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, XpressPrint, Navi, and the Nokia Original Enhancements
logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia
Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of
their respective owners.
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form
without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial
use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual
Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any
other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses,
may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA
OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.
THE C ONTE NTS O F THIS DO CUME NT AR E PRO VIDED “AS I S”. E XCEP T AS RE QUIR ED BY APPL ICABLE LAW ,
NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE
RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region.
Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options.
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from
the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The third-party appli cations provided with your device may have been creat ed and may be owned by persons
or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property
rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support,
functionality of the applications, or the information in the applications or these materials. Nokia does not
provide any warranty for the third-party applications.
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS
OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE,
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT
INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to
receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such
interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device
complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by
Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the
complete user guide for further information.
SWITCH ON SAFELY
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it
may cause interference or danger.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while
driving. Your first consideration while driving should be road safety.
INTERFERENCE
All wireless devices may be susceptible to interference, which could
affect performance.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical equipment,
fuel, chemicals, or blasting areas.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel may install or repair this product.
ENHANCEMENTS AND BATTERIES
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect
incompatible products.
WATER-RESISTANCE
Your device is not water-resistant. Keep it dry.
6
Page 8
General information
■ Helpful hints
Before taking your phone to a service point
Q: What can I do to resolve operation issues with my phone?
A: Try the following:
• Power off the phone and remove and replace the battery.
• Restore the factory settings. Select Menu > Settings > Rest. factory sett.. The names and
phone numbers saved in Phonebook are not deleted.
• Update the phone with Nokia Software Updater, if available.
Visit www.nokia.com/softwareupdate
Access codes
Q: What is my password for the lock, PIN, or PUK codes?
A: The default lock code is undefined. You can create and change a code, and set the phone
to request the code.
If you forget or lose a PIN or PUK code, or, if you have not received such a code, contact your
service provider.
Bluetooth connectivity
Q: Why can’t I find a Bluetooth device?
A: Try the following:
• Check that both devices have activated Bluetooth connectivity.
• Check that the distance between the two devices is not over 10 meters (33 feet) and that
there are no walls or other obstructions between the devices.
• Check that the other device is not in the hidden mode.
• Check that both devices are compatible.
or your local Nokia website.
Calls
Q: How do I change the volume?
A: To increase or decrease the volume during a call, press the volume key up or down.
Q: How do I change the ringing tone?
A: Select Menu > Settings > Tones.
7
Page 9
Contacts
Q: How do I add a new contact?
A: Select Menu > Phonebook > Names > Options > Add new contact.
Q: How do I add additional information to a contact?
A: Find the contact to which you want to add a detail, and select Details > Options >
Add detail. Select from the available options.
Menus
Q: How can I change the look of the menus?
A: To change the menu view, select Menu > Options > Main menu view > List, Grid,
Grid with labels, or Tab.
Q: How do I customize my menu?
A: To rearrange the menu, select Menu > Options > Organize. Scroll to the menu you want
to move, and select Move. Scroll to where you want to move the menu, and select OK.
To save the change, select Done > Yes.
Messaging
Q: Why can’t I send a multimedia message (MMS)?
A: To check availability and to subscribe to the multimedia messaging service
(MMS, network service), contact your service provider.
Q: How do I set up e-mail?
A: To use the e-mail function on your phone, you need a compatible e-mail system.
Check your e-mail settings with your e-mail service provider. You may receive the
e-mail configuration settings as a configuration message.
PC connectivity
Q: Why do I have problems connecting the phone to my PC?
A: Ensure that Nokia PC Suite is installed and running on your PC. See the user guide for
Nokia PC Suite. For further information on how to use Nokia PC Suite, see the help
function in Nokia PC Suite or visit the support pages at www.nokia.com
.
Shortcuts
Q: Are there any shortcuts that I can use?
A: There are several shortcuts on your phone:
• To access a list of recently dialed numbers, press the call key once. Scroll to the number
or name that you want; to call the number, press the call key.
• To open the web browser, press and hold 0.
• To call your voice mailbox, press and hold 1.
8
Page 10
• Use the scroll key as a shortcut. See “My shortcuts,” p. 42.
• To change from any profile to the silent profile or from the silent profile to the normal
profile, press and hold #.
■ About your device
The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM 850, 900, 1800,
and 1900 networks. Contact your service provider for more information about networks.
When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and
legitimate rights of others, including copyrights.
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being copied,
modified, or transferred.
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may
also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated
with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access
such sites, you should take precautions for security or content.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device
must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may
cause interference or danger.
Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information
stored in your device.
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
Do not connect incompatible products.
■ Network services
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features
require special network features. These features are not available on all networks; other
networks may require that you make specific arrangements with your service provider before
you can use the network services. Your service provider can give you instructions and explain
what charges will apply. Some networks may have limitations that affect how you can use
network services. For instance, some networks may not support all language-dependent
characters and services.
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated
in your phone. If so, these features will not appear on your phone menu. Your phone may
also have a special configuration such as changes in menu names, menu order, and icons.
Contact your service provider for more information.
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some
features of this device, such as multimedia messaging (MMS), browsing, e-mail application,
instant messaging, presence enhanced contacts, remote synchronization, and content
downloading using the browser or MMS, require network support for these technologies.
9
Page 11
■ Enhancements
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for
use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval
or warranty, and may be dangerous.
For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you
disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
■ Access codes
To set how your phone uses the access codes and security settings, select Menu > Settings > Security.
• The keypad lock (keyguard) only locks the keys.
You can lock the keys to prevent accidental keypresses.
1. To lock the keys, close the slide, and select Lock within 3.5 seconds.
2. To unlock the keys, open the slide; or select Unlock > OK within 1.5 seconds.
To answer a call when the keyguard is on, press the call key. When you end or decline the
call, the keys are automatically locked.
You can also select Menu > Settings > Phone > Automatic keyguard or Security keygu ard >
On or Off. If the Security keyguard is set On, enter the security code when requested.
• The security code helps to protect your phone against unauthorized use. You can create
and change a code, and set the phone to request the code.
• The PIN code, supplied with the SIM card, helps to protect the card against unauthorized use.
• The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services.
• PUK and PUK2 codes may be supplied with the SIM card. If you enter the PIN or PIN2 code
incorrectly three times in succession, you will be asked for the PUK or PUK2 code. If you
do not have them, contact your local service provider.
• The restriction password (four digits) is required when using Call restrictions to restrict
incoming calls to and outgoing calls from your phone (network service).
• To view or change the security module settings, if installed, select Menu > Settings > Security > Security module sett..
■ Software updates
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and
protection against harmful software.
Nokia may produce software updates that may offer new features, enhanced functions, or
improved performance. You may be able to request these updates through the Nokia Software
Updater PC application. To update the device software, you need the Nokia Software Updater
application and a compatible PC with Microsoft Windows 2000 or XP operating system,
broadband internet access, and a compatible data cable to connect your device to the PC.
10
Page 12
To get more information and to download the Nokia Software Updater application, visit
www.nokia.com/softwareupdate
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of data
through your service provider's network. Contact your service provider for information about
data transmission charges.
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before starting
the update.
If software updates over the air are supported by your network, you may also be able to request
updates through the phone. See “Phone,” p. 45, and “Phone software updates,” p. 46.
or your local Nokia website.
■ Download content
You may be able to download new content (for example, themes) to your phone (network service).
For the availability of different services, pricing, and fees, contact your service provider.
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and
protection against harmful software.
1.Get started
■ Install the SIM card and battery
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful
when handling, inserting, or removing the card.
To install the SIM card:
• Push the release button (1), and lift and remove the back cover (2), as shown.
• Remove the battery (3).
• Insert the SIM card with the gold-colored contact area on the card facing downwards (4).
• Replace the battery (5), as shown.
• Replace the back cover (6), and snap the back cover into place (7).
11
Page 13
■ Charge the battery
Charging the BP-5M battery with the AC-4 charger takes approximately 1 hour and 30 minutes
while the phone is in the standby mode.
1. Connect the charger to a wall outlet.
2. Connect the lead from the charger to the
charger connector at the top of your phone.
If the battery is completely discharged, it may
take a few minutes before the charging indicato r
appears on the display or before any calls can
be made.
■ Switch the phone on and off
1. Press and hold the power key, as shown.
2. If the phone asks for a PIN code, enter the code
(for example, displayed as ****), and select OK.
When you switch on your phone for the first time, and the phone is in
the standby mode, you are asked to get the configuration settings from
your service provider (network service). Confirm or decline the query.
See “Configuration,” p. 46, and “Configuration settings service,” p. 12.
■ Set the time, time zone, and date
When you switch on your phone for the first time, and the phone is in the standby mode, you
are asked to set the time and date. Fill in the fields, and select Save.
To change the time, time zone, or date settings, or to set the time to be updated automatically
(network service), select Menu > Settings > Date and time and from the available options.
■ Configuration settings service
To use some of the network services, such as mobile internet services, MMS, Nokia Xpress
audio messaging, or remote internet server synchronization, your phone needs the correct
configuration settings. For more information on availability, contact your service provider,
or nearest authorized Nokia dealer, or visit the support area on the Nokia website,
www.nokia.com/support
When you have received the settings as a configuration message, and the settings are
not automatically saved and activated, Configuration settings received is displayed.
Select Show > Save. If required, enter the PIN code supplied by the service provider.
.
12
Page 14
■ Antenna
Your device may have internal and external antennas.
As with any radio transmitting device, avoid touching
the antenna area unnecessarily while the antenna is
transmitting or receiving. Contact with such an antenna
affects the communication quality and may cause the
device to operate at a higher power level than otherwise
needed and may reduce the battery life.
■ Wrist strap
Insert the thread around the eyelet of the phone,
as shown in the picture. Tighten the thread.
■ Keys and parts
• Earpiece (1)
•Display (2)
• Music Slider key (3). Opens the music menu (slide left),
or opens the radio (slide right)
• Middle selection key (4)
TM
•Navi
• Left selection key (6)
• Right selection key (7)
• End key/power key (8). Ends calls (short key press) and
• Call key (9)
• Keypad (10)
• Wrist strap eyelet (11)
key (5). Hereinafter scroll key
turns the phone on and off (long key press)
13
Page 15
• Charger connector (12)
• Battery cover release button (13)
• USB connector (14)
• 2.5 mm audio connector (15)
• Volume up key (16)
• Volume down key (17)
• Camera key/auto focus (18)
• Loudspeaker (19)
• Camera lens (20)
• Camera flash (21)
Warning: The following parts of this device may contain nickel: Music Slider key.
This part is not designed for prolonged contact with the skin. Continuous exposure
to nickel on the skin may lead to a nickel allergy.
■ microSD memory card
The microSD memory card can be loaded with data such as ringing
tones, themes, tones, images, and videos. If you delete, reload, or
replace this card, these functions and features may not work properly.
You can remove or replace the memory card during phone operation without switching the
phone off.
Use only compatible microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses
approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible
with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data
stored on the card.
Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation when the
card is being accessed. Removing the card in the middle of an operation may damage
the memory card as well as the device, and data stored on the card may be corrupted.
14
Page 16
• Remove the battery cover of
the phone. Swing the memory
card holder open (1).
• Insert the card with the
gold-colored contact area facing
up (2). Swing the card holder
back into place (3), and close it
(4). Replace the battery cover.
■ Standby mode
When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in
the standby mode.
Display
The following indicators are displayed:
• Signal strength of the cellular network (1)
• Battery charge level (2)
• Indicators (3). See “Indicators,” p. 16.
• Name of the network or the operator logo (4)
•Clock (5)
•Display (6)
In the standby mode, the keys have the following functions:
• The left selection key (7) is Go to or a shortcut to another
function. See “My shortcuts,” p. 42.
• The middle selection key (8) is Menu.
• The right selection key (9) is t-zones to access the internet browser, or a shortcut to a
function that you selected. See “My shortcuts,” p. 42.
15
Page 17
Indicators
You have unread messages.
The phone registered a missed call. See “Log,” p. 19.
The keypad is locked. See “Access codes,” p. 10.
No tones are heard if a call or text message is received when Incoming call ale rt is
set to Off and Message alert tone is set to Off. See “Tones,” p. 40.
The alarm clock is set to On. See “Alarm clock,” p. 36.
, The packet data connection mode Always online is selected and the packet data
service is available.
, A GPRS or EGPRS connection is established.
, The GPRS or EGPRS connection is suspended (on hold).
Bluetooth connection indicator. See “Connecting with Bluetooth,” p. 42.
■ Flight mode
You can deactivate all radio frequency functions and still have access to offline games,
the calendar, the music player, and phone numbers. Use the flight mode in radio
sensitive environments—on board aircraft or in hospitals. When the flight mode is active,
is shown.
Select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activat e or Customize.
To set the phone to ask every time it is switched on whether you want to use the flight profile,
select Menu > Settings > Phone > Flight query > On or Off.
To deactivate the flight mode, select any other profile.
In the offline or flight profiles, you may need to unlock the device and change to the calling
profile before making a call.
Warning: With the flight profile you cannot make or receive any calls, including
emergency calls, or use other features that require network coverage. To make calls,
you must first activate the phone function by changing profiles. If the device has
been locked, enter the lock code. If you need to make an emergency call while the
device is locked and in the flight profile, you may be also able to enter an official
emergency number programmed in your device in the lock code field and select 'Call'.
The device will confirm that you are about to exit flight profile to start an
emergency call.
16
Page 18
2.Calls
■ Make a call
Do one of the following:
• Enter the phone number, including the area code, and press the call key.
For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces
the international access code), enter the country code, the area code without the leading
0, if necessary, and the phone number.
• Press the call key once to list the last called numbers, and press the call key.
• Call a name or number in Phonebook. See “Phonebook,” p. 38.
To increase or decrease the volume during a call, press the volume key up or down.
■ Answer or decline a call
To answer a call, press the call key. To end the call, press the end key.
To decline a call, press the end key.
To mute the ringing tone, select Silence, then answer or decline the call.
■ 1-touch dialing
To assign a number to one of the 1-touch-dialing keys, 2 to 9:
1. Select Menu > Phonebook > 1-touch dialing.
2. Scroll to the 1-touch-dialing number that you want.
3. Select Assign, or, if a number has already been assigned to the key, select Options > Change.
4. Select Find and the contact you want to assign.
If the 1-touch dialing function is off, the phone asks whether you want to activate it.
Select Menu > Settings > Call > 1-touch dialing > On or Off.
To call a number, press and hold a 1-touch-dialing key until the call begins.
■ Enhanced voice dialing
To make a phone call, say a name that is saved in the contact list of the phone. To set the
language for voice recognition and playback, see Voice recognition > Recognition lang. in
“Phone,” p. 45.
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an
emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.
17
Page 19
1. In the standby mode, press and hold the right selection key or press and hold the volume
down key. Choose one of the voice recognition training options, if necessary. A short tone
is played, and Speak now is displayed.
2. Say the voice command clearly. If the voice recognition was successful, a list with matches
is shown. The phone plays the voice command of the match on the top of the list. If the
result is not the correct one, scroll to another entry.
Using voice commands to carry out a selected phone function is similar to voice dialing.
See Voice recognition > Voice commands in “Phone,” p. 45.
■ Options during a call
Many of the options that you can use during a call are network services. For availability,
contact your service provider.
Possible options that your service provider may offer include conference calls and placing
calls on hold.
Call waiting
Select Menu > Settings > Call > Call waiting > Activate to have the network notify you of
an incoming call while you are in a call (network service).
To answer a waiting call during an active call, press the call key. The first call is put on hold.
To end the active call, press the end key.
3.Write text
You can enter text using traditional or predictive text input. When you write text, select and
hold Options to switch between traditional text input, indicated by , and predictive text
input, indicated by . Not all languages are supported by predictive text input.
The character cases are indicated by , , and . To change the character case, press #.
To change from the letter mode to the number mode, indicated by , press and hold #, and
select Number mode. To change from the number mode to the letter mode, press and hold #.
To set the writing language, select Options > Writing language.
■ Traditional text input
Press a number key, 1 to 9, repeatedly until the desired character appears. The characters
available depend on the selected writing language. Press 0 to crea te a space. To ac cess th e
most common punctuation marks and special characters, press 1.
18
Page 20
■ Predictive text input
Predictive text input is based on a built-in dictionary to which you can add new words.
1. Start writing a word using the keys 2 to 9. The phone displays * or the letter, if it
separately has a meaning as a word. The entered letters are displayed underlined.
2. When you finish writing the word and it is correct, to confirm it, press 0 to add a space.
If the word is not correct, press * repeatedly, and select the word from the list.
If the ? character is displayed after the word, the word you intended to write is not in the
dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. Enter the word using traditional
text input, and select Save.
To write compound words, enter the first part of the word, and scroll right to confirm it.
Write the last part of the word, and confirm it.
3. Start writing the next word.
4.Music
To open the music player from the main menu, select Menu > Music. See “Music player,” p. 33.
5.Log
Select Menu > Log > Missed calls, Received calls, or Dialed numbers. To view your recent
missed and received calls and the dialed numbers chronologically, select Call log. To view the
contacts to whom you most recently sent messages, select Msg. recipients.
To view how many text and picture messages you have sent and received, select Menu > Log > Message log.
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may vary,
depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth.
6.t-zones
You can access various mobile internet services with your phone browser.
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and
protection against harmful software.
Check the availability of these services, pricing, fees, and instructions with your service provider.
19
Page 21
With the phone browser, you can view the services that use wireless markup language
(WML) or extensible hypertext markup language (XHTML) on their pages. Appearance may
vary due to screen size. You may not be able to view all details of the internet pages.
■ Connect to a service
Ensure that the correct configuration settings of the service are activated.
To select the settings for connecting to the service:
1. Select Menu > t-zones > Settings > Configuration sett..
2. Select Configuration. Only the configurations that support browsing service are shown.
Select a service provider, Default, or t-zones for browsing.
You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration
message from the service provider that offers the service that you want to use.
3. Select Account and a browsing service account contained in the active configuration settings.
4. To perform manual user authentication for intranet connections, select Displ. term. window > Yes.
Make a connection to the service in one of the following ways:
•Select Menu > t-zones > t-zones; or, in the standby mode, press and hold 0.
• To set a bookmark for the service, select Menu > t-zones > Bookmarks.
• To go to the last accessed service, select Menu > t-zones > Last web addr..
• To go to a specific service, select Menu > t-zones > Go to address. Enter the address of
the service, and select OK.
■ Browse pages
After you make a connection to the service, you can start browsing its pages. The function of
the phone keys may vary in different services. Follow the text guides on the phone display.
For more information, contact your service provider.
■ Bookmarks
You can save page addresses as bookmarks in the phone memory.
1. While browsing, select Options > Add bookmark; or, in the standby mode, select Menu > t-zones > Bookmarks.
2. Scroll to a bookmark, and select it, or press the call key to connect to the bookmarked page.
3. Select Options to view, edit, delete, or send the bookmark, to create a new bookmark,
or to save the bookmark to a folder.
20
Page 22
■ t-zones inbox
The phone is able to receive service messages sent by your service provider (network service).
Service messages are notifications (for example, news headlines), and they may contain a
text message or an address of a service.
To access the t-zones inbox in the standby mode, when you have received a service message,
select Show. If you select Exit, the message is moved to the t-zon es inbox. To access the t-zones inbox later, select Menu > t-zones > t-zones inbox.
To set whether you want to receive service messages, select Menu > t-zones > Settings > t-zones inbox sett. > t-zones messages > On or Off.
■ Appearance settings
To customize the way web pages are displayed on your phone, while browsing, select Options >
Other options > Appearance settings; or, in the standby mode, select Menu > t-zones >
Settings > Appearance settings.
■ Security settings
Cookies and cache
A cookie is data that a website saves in the cache memory of your phone. Cookies are saved
until you clear the cache memory.
While browsing, select Options > Other options > Security > Cookie settings; or, in the standby
mode, select Menu > t-zones > Settings > Security settings > Cookies. To allow or prevent
the phone from receiving cookies, select Allow or Reject.
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have tried to access
or have accessed confidential information requiring passwords, empty the cache after each
use. The information or services you have accessed are stored in the cache. To empty the cache,
while browsing, select Options > Other options > Clear the cache ; in the standby mode,
select Menu > t-zones > Clear the cache.
Scripts over secure connection
You can select whether to allow the running of scripts from a secure page. The phone
supports WML scripts.
While browsing, to allow the scripts, select Options > Other options > Security >
WMLScript settings; or, in the standby mode, select Menu > t-zones > Settings >
Security settings > WMLScripts in conn. > Allow.
21
Page 23
■ Browser security
Security features may be required for some services, such as online banking or shopping.
For such connections you need security certificates and possibly a security module, which
may be available on your SIM card. For more information, contact your service provider.
Certificates
Important: Even if the use of certificates makes the risks involved in remote
connections and software installation considerably smaller, they must be used
correctly in order to benefit from increased security. The existence of a certificate
does not offer any protection by itself; the certificate manager must contain
correct, authentic, or trusted certificates for increased security to be available.
Certificates have a restricted lifetime. If "Expired certificate" or "Certificate not
valid yet" is shown, even if the certificate should be valid, check that the current
date and time in your device are correct.
Before changing any certificate settings, you must make sure that you really trust the
owner of the certificate and that the certificate really belongs to the listed owner.
There are three kinds of certificates: server certificates, authority certificates, and user
certificates. You may receive these certificates from your service provider. Authority certificates
and user certificates may also be saved in the security module by the service provider.
To view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone, select Menu > Settings > Security > Authority certificates or User c ertificates.
is displayed during a connection if the data transmission between the phone and the
content server is encrypted.
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway and the
content server (or the place where the requested resource is stored) is secure. The service
provider secures the data transmission between the gateway and the content server.
Digital signature
You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security module.
Using the digital signature can be the same as signing your name to a paper bill, contract,
or other document.
1. To make a digital signature, select a link on a page, for example, the title of the book you
want to buy and its price. The text to sign, which may include the amount and date, is shown.
Check that the header text is Read and that the digital signature icon is shown.
2. To sign the text, read all of the text first, and select Sign.
The text may not fit within a single screen. Therefore, make sure to scroll through and
read all of the text before signing.
3. Select the user certificate you want to use. Enter the signing PIN. The digital signature
icon disappears, and the service may display a confirmation of your purchase.
22
Page 24
7.IM & E-mail
The IM & E-mail menu contains the Instant messages and E-mail menus.
■ Instant messaging
You can take text messaging to the next level by experiencing instant messaging (IM, network
service) in a wireless environment. You can engage in IM with friends and family, regardless
of the mobile system or platform (like the internet) they are using, as long as you all use the
same IM service.
Before you can start using IM, you must first register with the instant messaging service you
want to use and obtain a unique ID and password before you can use IM. See “Register with
an IM service,” p. 23 for more information.
Note: Depending on your IM service provider, you may not have access to all of the
features described in this guide and your menus may be different.
To check the availability and costs and to subscribe to the IM service, contact your wireless
service provider and the IM service provider from whom you receive your unique ID, password,
and settings.
While you are logged in and connected to the IM service, you can exit the IM application and
use the other functions of the phone, and the IM session and conversations remain active in
the background.
Register with an IM service
You can do this by registering over the internet with the IM service provider you have selected
to use. During the registration process, you will have the opportunity to create the unique ID
and password of your choice. For more information about signing up for IM services, contact
your wireless service provider or an IM service provider.
Login
1. Select Menu > IM & E-mail > I M.
A list of available IM services is displayed.
2. Select the IM service you want to use and enter your unique ID and password.
If you have already logged in to an IM service before, the unique ID you used previously is
displayed automatically.
3. Select Sign On, Connect, or Sign In, depending on your IM service provider.
Depending on the IM service provider you are using, these may not be the exact menu
items displayed.
You can choose to save your password so you do not have to enter it each time you sign in,
or you can choose to log in automatically and skip the login menu when you select the
IM application.
23
Page 25
Begin an IM session
You can send instant messages to anyone if you have the person’s unique ID and you use the
same IM service.
To begin an IM session, do the following:
1. From your contacts list, select a contact who is online.
Some IM service providers also allow sending instant messages to contacts who are
not online.
2. To send a message to a person who is not in your contacts list, select Options, the option
to send a message, and enter the unique ID of the person.
A conversation menu is displayed, with the contact’s name displayed at the top.
3. Enter a message. When you finish the message, select Send.
Receive and reply to messages
If you have an active IM conversation open and receive an instant message from the contact
with whom you are chatting, the new message notification sound plays and the message appears
in the conversation. As the conversation progresses, the most recent message appears at the
bottom of the menu, causing the previous messages to move up if the screen is full. To reply,
enter your message and select Send.
If you receive an instant message when you have the IM application open, but do not have
an active conversation open, the new message notification sound plays. Also, a new IM icon
is displayed next to the name of the message sender under the conversations section of the
contacts list.
If you receive an instant message when you are logged in to the IM service, but do not have the
IM application open on your phone, a message is displayed telling you that a new IM message
has been received. Select Start to open the IM application, and view the new message.
Return to chat session
From the IM contacts list, select Conversations. This list displays all IM conversations and
group chats in which you are currently participating. To view a conversation or continue
chatting, select a group name or contact name.
Contacts
You can add the names of contacts with whom you interact frequently by IM to the contacts list.
Add a new contact
To add a contact to the contacts list, select Options > Add buddy, Add user, Add new
contact, or Add a Contact, depending on your IM service provider.
Enter the contact’s unique ID for the IM service and select OK.
24
Page 26
Remove a contact
From the contacts list, select the contact you want to remove, and select Options > Delete
buddy, Delete contact, or Remove contact, depending on your IM service provider, then select OK.
Conversation options
You can save an open conversation to be available for viewing, even after you end
the conversation.
To save a conversation, while you have it open, select Options > Save, edit the name, if you want,
and select Save.
To view a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved conversations.
Scroll to the conversation name you want, and select Open.
To rename a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved c onversations.
Scroll to the conversation name you want, and select Options > Rename. Rename the
conversation, and select OK.
To delete a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved conversations.
Scroll to the conversation name you want, and select Options > Delete, and select OK.
Set your availability
You can determine if other users can tell whether you are available or not. From the contacts
list, highlight your name at the top of the menu, and select Options > My status > Available, Away, or Invisible.
Log off service
Exit the IM application
From the contacts list, you can exit the IM application, but still be connected to the IM service.
Select Exit to return to the main menu. If you open IM again, you do not need to log in again.
You can receive instant messages from your contacts when using your phone for other purposes,
such as playing a game. If you are connected to your IM service, but you have not used your
IM application for some time, you may be automatically disconnected from the IM service.
The next time you open the IM application, you must log in again.
Log out of IM
To disconnect from the IM service, you must log out. From the contacts list, select Options >
Sign off, Disconnect, or Sign out, depending on your IM service provider, and select OK.
You are taken to the login screen of the IM service provider, where you can return to the IM
service provider selection list, exit the IM application, or select an IM service and log in again.
25
Page 27
■ E-mail
E-mail provides access to certain common e-mail services. If you have an e-mail account
with one of the supported e-mail services, then you can use this application to access your
e-mail account. With this application you can view your inbox, compose and send e-mail,
receive e-mail, receive notification of new e-mail, and delete e-mail. This e-mail application
is different from the SMS and MMS e-mail function.
If you do not have an e-mail account already, visit the Web site of one of the e-mail service
providers and register for an e-mail account. If you have questions regarding the cost of
e-mail service, contact your wireless network operator.
Start E-mail
1. Select Menu > IM & E-mail > E-mail.
2. Highlight and select the provider with which you have an e-mail account. Alternatively,
you can select Options > Add account and the appropriate provider from the list.
3. Read and accept the terms of use, if you are presented with any.
4. Enter your user id and password. Note that the password is case sensitive.
5. If you wish to have your login information remembered or set e-mail notifications on,
highlight the checkbox option, and select Mark.
If e-mail notifications are enabled, you get notifications of new e-mails. This setting only
applies to the current e-mail account, and does not affect the notification settings of
other e-mail accounts in e-mail.
View the inbox and other folders
The inbox view will load the first page of the inbox by default. To go to the next page of the
inbox, select Next page (the last item on the page).
To navigate from the inbox to another folder, scroll right or left. This switches the tab view
from the current folder to the next folder. Scroll to the desired folder. Stop at the desired
folder and the first page of that folder loads automatically. When folder content is loaded,
it will not be updated again until you select Options > Refresh.
To view an e-mail, select the e-mail. When you highlight a particular e-mail, you see an
expanded view with more details about the e-mail.
Write and send
1. To start writing an e-mail from the inbox view, select Options > Create.
2. Enter the recipient’s e-mail address, a subject, and the e-mail message. To select from a
list of recent e-mail addresses, select Insert.
3. Select Send to send the e-mail.
26
Page 28
Reply and forward
1. When viewing an e-mail, select Options > Reply, Reply to all, or Forward. The e-mail view
loads with the appropriate fields completed.
2. Enter in the remaining information.
3. Select Send to send the e-mail.
Delete
To delete an e-mail from the inbox view, select Options > Delete. To mark multiple e-mails
to be deleted, select Options > Delete Multiple. To delete marked e-mail, select Options >
Delete marked.
To delete an e-mail you are viewing, select Options > Delete.
E-mail settings
From the inbox view, select Options > Email settin gs to set the following settings:
Folder display — to view e-mails in the inbox view by their From Address or their Subject
Confirm deletion — to be prompted with a delete confirmation or not
Message AutoExpand — to automatically expand the e-mail message in the inbox view
when it is highlighted
Exit confirmation — to be prompted with an exit confirmation or not
Highlight and select your desired settings. To apply your setting changes, select > Save.
These settings will be applied to all of your e-mail accounts.
8.Messaging
■ Write and send a text message
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.
2. Enter one or more phone numbers in the To: field. To retrieve a phone number from the
memory, select Add.
3. Write your message in the Text: field.
To use a text template, scroll down, and select the text template icon.
4. Select Send.
■ Write and send a picture message
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.
27
Page 29
2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone
number or e-mail address from the memory, select Add.
3. Write your message. To add a file, scroll down, and select Insert.
4. To view the message before sending it, select Options > Preview.
5. Select Send.
To check availability and to subscribe to the multimedia messaging service (MMS, network
service), contact your service provider.
Only devices that have compatible features can receive and display picture messages.
The appearance of a message may vary depending on the receiving device.
The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture exceeds
this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.
■ Read and reply to a message
1. To view a received message, select View.
To read the message later, select Menu > Messaging > Inbox.
2. To reply to a message, select Reply. Write the reply message, and select Send.
Important: Exercis e caution when opening messages. Messages may contain m alicious
software or otherwise be harmful to your device or PC.
■ Nokia Xpress audio messaging
You can use the multimedia message service to create and send a voice note. MMS must be
activated before you can use audio messaging.
1. Select Menu > Messaging > Create message > Voice notes. The recorder opens. To use
the recorder, see “Voice recorder,” p. 35.
2. Speak your message.
3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number.
4. To send the message, select Send, or press the call key.
To open a received voice note, select Play. If more than one message is received, select
Show > Play. To listen to the message later, select Exit.
■ Voice mail
To call your voice mailbox, select Menu > Messaging > Voic e mai l > Listen to voice mails.
To enter, find, or edit your voice mailbox number, select Voice mailbox no..
The voice mailbox is a network service, and you may need to subscribe to it. For more
information, contact your service provider.
If supported by the network, indicates new voice mail. To call your voice mailbox
number, select Listen.
28
Page 30
■ Info messages
To receive messages on various topics from your service provider (network service), select
Menu > Messaging > Info messages, and from the available options. For more information,
contact your service provider.
■ Service commands
To write and send service requests (USSD commands) to your service provider, such as
activation commands for network services, select Menu > Messaging > Serv. commands.
■ Message settings
General settings
General settings are common for text and picture messages.
Select Menu > Messaging > Message set tings > General settings and from the following options:
Save sent messages > Yes — to set your phone to save the sent messages in the Sent items folder
Overwriting in Sent > Allowed — to set your phone to overwrite the old sent messages with
the new ones when the message memory is full. This setting is shown only if you selected
Save sent messages > Yes.
Default destination — to define easily available message recipients or groups when
sending messages
Font size — to select the fo nt size used in m essages
Graphical smileys > Ye s — to set your phone to replace character-based smileys with
graphical ones
Text messages
The text message settings affect the sending, receiving, and viewing of text and SMS messages.
Select Menu > Messaging > Message settings > Text messages and from the following options:Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your messages
(network service)
Message centers > Add center — to set the phone number and name of the message center
that is required for sending text messages. You receive this number from your service provider.
Ms g. cen ter i n use — to select the message center in use
Message validity — to select the length of time for which the network attempts to deliver
your message
Messages s ent via — to se lect the format of the m essages to be sent: Text, Page, or Fax
(network service)
Use packet data > Yes — to set GPRS as the preferred SMS bearer
29
Page 31
Character support > Full — to s elec t all char acte rs in the mess ages to b e sen t as v iewe d. If you
select Reduced, characters with accents and other marks may be converted to other characters.
Rep. via same center > Yes — to allow the recipient of your message to send you a reply using
your message center (network service)
Picture messages
The message settings affect the sending, receiving, and viewing of picture messages.
You may receive the configuration settings for picture messaging as a configuration
message. See “Configuration settings service,” p. 12. You can also enter the settings
manually. See “Configuration,” p. 45.
Select Menu > Messaging > Message settings > Picture messages and from the following options:Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your messages
(network service)
Image size (pic. msg) — to define the default image size used in picture messages
Default slide timing — to define the default time between slides in picture messages
Allow p. msg receptn. — to allow or prevent the receipt of picture messages. Select In home
network, if you want to receive picture messages only when you are in your home network.
The availability of this menu depends on your phone.
Incoming pic. msgs. — to set how picture messages are retrieved. This setting is shown only if
Allow p. msg receptn. is set to Yes.
Allow ads — to receive or reject advertisements. This setting is not shown if Allow p. msg receptn.
is set to No, or In coming pic. msgs. is set to Reject.
Configuration sett. > Configuration — only the configurations that support multimedia
messaging are shown. Select a service provider, Default, or Personal config. for multimedia
messaging. Select Account and an MMS account contained in the active configuration settings.
9.Fun & Apps
The Fun & Apps menu contains the Gallery, Games & Apps, Media, and Organizer menus.
■ Gallery
In this menu, you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings,
and received files. These files are stored in the phone memory, and may be arranged in folders.
Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always check the
delivery terms of any content and activation key before acquiring them, as they may be
subject to a fee.
30
Page 32
To see the list of folders, select Menu > Fun & Apps > Gallery.
To see the available options of a folder, select a folder and Options.
To view the list of files in a folder, select a folder and Open.
To see the available options of a file, select a file and Options.
Digital rights management
Digital rights management (DRM) is copyright protection, designed to prevent modification
and to limit distribution of protected files. When you download protected files, such as sound,
video, themes, or ringing tones to your phone, the files are free, but locked. You pay for the
key to activate the file, and the activation key is automatically sent to your phone when you
download the file.
To view the permissions for a protected file, scroll to the file, and select Options > Activation keys. For example, you can see how many times you can view a video or how many days you
have left for listening to a song.
To extend the permissions for a file, select Options and the corresponding option for the file
type, such as Activate theme. You can send certain types of protected files to your friends,
and they can buy their own activation keys.
This phone supports OMA DRM 2.0.
Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies
to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types of
DRM software to access DRM-protected content. With this device you can access content
protected with WMDRM 10.07, OMA DRM 1.0, and OMA DRM 2.0. If certain DRM software
fails to protect the content, content owners may ask that such DRM software's ability to
access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also prevent renewal of
such DRM-protected content already in your device. Revocation of such DRM software does
not affect the use of content protected with other types of DRM or the use of
non-DRM-protected content.
Digital rights management (DRM) protected content comes with an associated activation
key that defines your rights to use the content.
If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys and the
content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer
the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue
the use of OMA DRM-protected content after the device memory is formatted. You may also
need to restore the activation keys in case the files on your device get corrupted.
If your device has WMDRM protected content, both the activation keys and the content will
be lost if the device memory is formatted. You may also lose the activation keys and the
content if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content
may limit your ability to use the same content on your device again. For more information,
contact your service provider.
31
Page 33
Print images
Your phone supports Nokia XpressPrint. To connect it to a compatible printer,
use a USB data cable or send the image using Bluetooth to a printer supporting
Bluetooth technology. See “Connectivity,” p. 42.
You can print images that are in .jpg format. Images taken with the camera are
automatically saved in .jpg format.
Select the image you want to print and Options > Print.
■ Games & Apps
Launch a game
Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Games. Scroll to the desired game,
and select Open.
To set sounds, lights, and shakes for the game, select Menu > Fun & Apps > Games & Apps >
Options > Application settings.
Launch an application
Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Collection. Scroll to an application,
and select Open.
Application options
Update version — to check if a new version of the application is available for download from
t-zones (network service)
Web page — to provide further information or additional data for the application from an
internet page (network service), if available
Application access — to restrict the application from accessing the network
■ Media
You can take photos or record live video clips with the built-in, 3.2-megapixel camera with
auto focus.
Camera
The camera produces pictures in .jpg format, and you can digitally zoom up to eight times.
Take a picture
To activate the camera, press the camera
key (short key press). Press it again to take
a photo.
32
Page 34
To take another photo, select Back; to send the photo as a picture message,
select Options > Send. Your phone saves the photo in Gallery > Images.
To auto focus, press the camera key halfway down. A white frame appears in the display.
When focusing is finished, the frame changes color to green and the image can be captured
by pushing the camera key fully down. A red frame indicates that the camera is not in focus.
In that case, release the camera button and re-focus the camera.
The camera flash will be used automatically when you take photos in low light conditions.
Keep a safe distance when using the flash. Do not use the flash on people or animals at close
range. Do not cover the flash while taking a photo.
To zoom in or out, press the volume key up or down.
Video
You can record video clips in .3gp format. Available recording time depends on the video clip
length and quality settings. The length and file size of the clips may vary depending on the
selected quality and available memory.
To set the quality of your video clips, select Menu > Fun & A pps > Media > Video > Options > Settings > Video clip quality > High, Normal, or Basic.
To select the file size limit, select Menu > Fun & Apps > Media > Video > Options > Settings > Video clip length.
Record a video clip
To activate the video camera, press the camera key (long key press). To start recording,
select Record. To zoom in or out, press the volume key up or down.
Music player
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or other MP3,
MP4, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB, or WMA music files that you may have transferred to
the phone with the Nokia Audio Manager application, which is part of Nokia PC Suite.
To open the music player, move the Music Slider left, or select Menu > Fun & Apps > Media > Music player.
To open a list of all songs stored in your phone, select All songs > Open, or scroll right.
To create or manage playlists, select Playlists > Open, or scroll right.
To open folders with Artists, Albums, or Genres, scroll to the one you want, and select Expand,
or scroll right.
To open a list of videos stored in your phone, select Videos > Open, or scroll right.
To customize the music player and equalizer theme, move the Music Slider left, and select
Go to Music player > Options > Settings > Music player theme.
33
Page 35
Play music
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume
may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker
is in use, because the volume may be extremely loud.
When you open the Music player menu, the details of the first track on the default track list
are shown.
To play the track, select .
To adjust the volume level, press the volume key up or down.
To pause the playing, select .
To stop the playing, press and hold the end key.
To skip to the next track, select . To skip to the beginning of the previous track, select .
To rewind the current track, select and hold . To fast forward the current track, select and
hold . Release the key at the position you want.
Radio
The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A compatible
headset or enhancement needs to be attached to the device for the FM radio to function properly.
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high
volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when
the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.
To open the radio, move the Music Slider right, or select Menu > Fun & Apps > Media > Radio.
To use the graphical keys , , , or on the phone display, scroll left or right to the
key you want and select it.
To customize the radio theme, ensure that the radio is on, and select Options > Settings >
Radio theme.
Save stations
1. To search for radio stations, select and hold or . To change the radio frequency in
0.05 MHz steps, press or .
2. To save the station to a memory location from 1 to 20, select Options > Save station.
The station is assigned to the next memory location.
Listen
Select Menu > Fun & Apps > Media > Radio. To scroll to the next saved radio station, select
or , or press the headset key. To select a radio station location, press the corresponding
number keys.
Select Options and from the following options:
Turn off — to turn off the radio
34
Page 36
Save station — to save a new radio station by entering the station's name.
Stations — to select a saved station from the list.
Search all stations — to search for all radio stations that the phone can receive
Set frequency — to enter the frequency of the radio station
Settings — to change the Radio Data System (RDS) settings, select RDS on or RDS off. When
RDS is on, you can select Auto-freq. change on to change to another frequency containing
the same radio station when the original signal becomes weak.
Station directory — to open the Visual Radio service using a web link to a radio station guide
Visual Radio — to set whether the Visual Radio application is used. Some radio channels may
send text or graphical information that you can view while listening to the station.
Enable visual service — to set whether the Visual Radio application starts automatically
when you turn on the radio
You can normally make a call or answer an incoming call while listening to the radio. During
the call, the volume of the radio is muted.
When an application using a packet data or HSCSD connection is sending or receiving data,
it may interfere with the radio.
Voice recorder
You can record pieces of speech, sound, or a call, and save them in Gallery. This is useful when
recording a name and phone number to write down later.
The rec order c annot b e used when a data call or GPRS c onnect ion i s active.
1. Select Menu > Fun & Apps > Media > Voice recorder.
To use the graphical keys , , or on the display, scroll left or right to the desired
key, and select it.
2. To start the recording, select . To start the recording during a call, select Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound. When
recording a call, hold the phone in the normal position near to your ear. To pause the
recording, select .
3. To end the recording, select . The recording is saved in Gallery > Recordings.
To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded.
To send the last recording, select Options > Send last recorded.
To see the list of recordings in Gallery, select Options > Recordings list > Recordings.
Equalizer
Select Menu > Fun & Apps > Media > Equalizer.
To activate a set, scroll to one of the equalizer sets, and select Activate.
To edit or rename a selected set, select Options > Edit or Rename. Not all sets can be edited
or renamed.
35
Page 37
Stereo widening
To improve the stereo sound in the phone, select Menu > Fun & Apps > Media > Stereo
widening > On or Off.
■ Organizer
Alarm clock
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Alarm clock.
To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time
when the alarm time is set, select On.
To set your phone to alert you on selected days of the week, select Repeat > On, then select
Repeat days and mark the day or days of the week that you want to be alerted.
To select the alarm tone or set the radio as the alarm tone, select Alarm tone. If you select
the radio as the alarm tone, connect the headset to the phone.
To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the time.
Stop the alarm
The alarm sounds an alert tone even if the phone is switched off. To stop the alarm, select Stop.
If you let the phone continue to sound the alarm for a minute or select Snooze, the alarm stops
for the time you set in Snooze time-out, then resumes.
Calendar
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar.
The current day is indicated by a frame. If there are any notes set for the day, the day is in
bold type, and the beginning of the note is shown below the calendar. To view the day notes,
select View. To view a week, select Options > Week view. To delete all notes in the calendar,
select the month view or week view, and Options > Delete notes > Delete all notes.
To set the date, time, time zone, default view, first day of the week, or calendar tone, select
Options > Settings. To set the phone to delete old notes automatically after a specified time,
select Auto-delete notes.
To synchronize from a PC, see “Connectivity,” p. 42.
Make a calendar note
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar. Scroll to the date, and select Options >
Make a note and one of the following note types: Reminder, Meeting, Call,
Birthday, or Memo. Fill in the fields.
36
Page 38
Note alarm
The phone displays the note and, if set, sounds a tone. With a call note on the display,
to call the displayed number, press the call key. To stop the alarm and to view the note,
select View. To stop the alarm for 10 minutes, select Snooze.
To stop the alarm without viewing the note, select Exit.
To-do list
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > To-do list.
To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add. Fill in the
fields, and select Save.
To view a note, scroll to it, and select View. While viewing a note, you can select an option to
edit the attributes. You can select an option to delete the selected note and delete all the
notes that you have marked as done.
Notes
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Notes to write and send notes.
To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Make a note.
Write the note, and select Save.
To synchronize from a PC, see “Connectivity,” p. 42.
Synchronization
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Synchronization to store a copy of your contacts online.
Calculator
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calculator. When 0 is displayed on the screen,
enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point. To add an operation or
function, press *, and select from the available options. To change the calculator mode,
select Options and from the available options. Enter the second number. Repeat this
sequence as many times as necessary. To delete a wrong number or operator, select Clear.
This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.
Countdown timer
Normal timer
To activate the countdown timer, select Menu > Fun & Apps > Organizer > Countd. timer >
Normal timer, enter the alarm time, and write a note that is displayed when the time expires.
To start the timer, select Start.
To change the countdown time, select Change time.
To stop the timer, select Stop timer.
37
Page 39
Interval timer
To have an interval timer with up to 10 intervals started, first enter the intervals.
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Countd. timer > Interval time r.
To start the timer, select Start timer > Start.
Stopwatch
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Stopwatch and from the following options:
Split timing — to take intermediate times. To start the time observation, select Start. Select
Split every time that you want to take an intermediate time. To stop the time observation,
select Stop.
To save the measured time, select Save.
To start the time observation again, select Options > Start. The new time is added to the
previous time. To reset the time without saving it, select Reset.Lap timing — to take lap times
During timing, the other functions of the phone can be used. To set the stopwatch timing in
the background, press the end key. Select Continue to view the timing that you have set in
the background.
10. Help
Use the Help menu to find information about your phone.
Select Menu > Help to browse help topics, enter a search, or view information about
your account.
11. Phoneboo k
You can save names and phone numbers (contacts) in the phone memory and in the SIM
card memory.
The phone memory may save contacts with additional details, such as various phone
numbers and text items. You can also save an image for a limited number of contacts.
The SIM card memory can save names with one phone number attached to them.
The contacts saved in the SIM card memory are indicated by .
To synchronize contacts from a PC, see “Connectivity,” p. 42.
38
Page 40
■ Save names and phone numbers
Select Menu > Phonebook > Names > Options > Add new contact. Names and numbers
are saved in the used memory.
■ Add contact details
Select Menu > Phonebook > Settings, and ensure that the Memory in use is Phone or
Phone and SIM.
In the phone memory you can save different types of phone numbers, a tone or a video clip,
and short text items for a contact.
Find the contact to which you want to add a detail, and select Details > Options > Add detail.
Select from the available options.
■ Find a contact
Select Menu > Phonebook > Names. Scroll through the list of contacts, or enter the first
characters of the name you are trying to find.
■ Copy or move contacts
You can move and copy contacts from the phone memory to the SIM card memory, or vice
versa. The SIM card can save names with one phone number attached to them.
To move or copy contacts one by one, select Menu > Phonebook > Names. Scroll to the
contact, and select Options > Move cont act or Copy contact.
To move or copy multiple contacts, select Menu > Phonebook > Names. Scroll to a contact,
and select Options > Mark. Mark the other contacts, and select Options > Move marked or Copy marked.
To move or copy all contacts, select Menu > Phonebook > Move contacts or Copy contacts.
■ Edit contacts
Select Menu > Phonebook > Names. Scroll to the contact, and select Options > Edit contact,
and scroll to the details you want to change.
■ Business cards
You can send and receive a person’s contact information as a business card from a compatible
device that supports the vCard standard.
To send a business card, find the contact whose information you want to send, and select
Details > Options > Send business card.
When you receive a business card, select Show > Save to save the business card in the
phone memory. To discard the business card, select Exit > Yes.
39
Page 41
■ Settings
Select Menu > Phonebook > Settings and from the following options:
Memory in use — See “Add contact details,” p. 39.
Phonebook view — to select how the names and numbers in Phonebook are displayed
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first
Font size — to set the font size for the list of contacts
Memory status — to view the free and used memory capacity
■ Groups
Select Menu > Phonebook > Groups to arrange the names and phone numbers into caller
groups with different ringing tones and group images.
12. Settings
■ Profiles
Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile, and from the following options:
Activate — to activate the selected profile
Customize — to customize the profile with ringing tones, ringing volume, vibrating alerts, light
effects and message alert tones. Select the setting you want to change, and make the changes.
Timed — to set the profile to be active for a certain time period up to 24 hours. After this time,
the previous profile becomes active.
■ Themes
Select Menu > Settings > Themes and from the following options:
Select theme — to set a theme. A list of folders in Gallery opens. Open the Themes folder,
and select a theme.
Theme downloads — to open a list of links to download more themes
■ Tones
Select Menu > Settings > Tones.
Select Save to save the settings or Cancel to leave the settings unchanged.
If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a
few seconds.
40
Page 42
■ Lights
Select Menu > Settings > Lights > Light effects > On to activate light effects associated
with various phone functions.
■ Display
With display settings, you can customize your phone display view.
Standby mode settings
Select Menu > Settings > Display and from the following options:
Wallpaper — to set your phone to display an image or a slide as wallpaper in the standby
mode. Select Image or Slide set, scroll to the folder from which you want to select the image
or slide set, and select the image or slide set you want.
Active standby — to select whether your phone displays the active standby
Standby font color — to select the color for the texts on the display in the standby mode
Navigation key icons — to display the icons of the current scroll key shortcuts in the standby
mode when active standby is off
Notification details — to show or hide details such as contact information, in both missed
call and message received notifications
Slide animation — to set your phone to display an animation and sound a tone when you
open and close the phone depending on the theme
Screen saver — to set your phone to display a shifting pattern or image when no function of
the phone is used for a certain time
Power saver — to save battery power, a digital clock is displayed when no function of the
phone is used for a certain time
Sleep mode — to save battery power, the display turns black when no function of the phone
is used for a certain time
Font size — to set the font size for reading and writing messages, and viewing contacts and
web pages
Operator logo — to set your phone to display or hide the operator logo, if available
Cell info display > On — to receive information from the service provider depending on the
network cell used (network service)
■ Date and time
To change the time, time zone, and date settings, select Menu > Settings > Date and time >
Date & time settings, Date and time format, or Auto-update of time (network service).
41
Page 43
■ My shortcuts
With personal shortcuts, you get quick access to frequently used phone functions.
Select Menu > Settings > My shortcuts and from the following options:
Left selection key — to select a function from the list
Right selection key — to select a function from the list
Navigation key — to assign other phone functions from a predefined list to the scroll key
Active standby key — to select a function from the list
■ Sync and backup
To synchronize or copy data between your phone and another phone, select Menu >
Settings > Sync and backup and from the following options:
Phone switch — to synchronize or copy data between two phones
Create backup — to create a backup of selected content and store it to your memory card
Restore backup — to restore content previously backed up on your memory card
■ Connectivity
You can connect the phone to a compatible device using Bluetooth wireless technology or a
USB data cable connection.
Connecting with Bluetooth
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 supporting the following profiles:
SIM access, object push, file transfer, dial-up networking, headset, hands-free, service
discovery application, generic access, serial port, and generic object exchange. To ensure
interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved
enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine
their compatibility with this device.
Bluetooth technology allows you to connect your phone to a compatible Bluetooth device
within 10 meters (33 feet). Since devices using Bluetooth technology communicate using
radio waves, your phone and the other devices do not need to be in direct line of sight,
although the connection can be subject to interference from obstructions such as walls or
from other electronic devices.
Features using Bluetooth technology increase the demand on battery power and reduce the
battery life.
Set up a Bluetooth connection
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth.
Select Bluetooth > On to activate Bluetooth connectivity.
42
Page 44
To set or change the name of your phone that is visible to other Bluetooth devices,
select My phone's name.
indicates that Bluetooth is active. Remember that Bluetooth uses battery power and
may reduce battery life.
Connect a Bluetooth device
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Se arch audio enhanc. and the device
to which you want to connect.
View a list of your Bluetooth connections
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Active devices.
Send data to a Bluetooth device
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Paire d devi ces. Select the device to
which you want to connect, and enter a passcode. To connect to another device, you must
agree on a passcode (up to 16 characters) to use. You only use the passcode one time to set
up the connection and begin transferring data.
If you do not see the device on the list, select New to list Bluetooth devices in range.
Hide your Bluetooth device from others
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > My phone's visibility. Select Hidden,
or turn off Bluetooth completely.
Modem settings
You can connect the phone using Bluetooth wireless technology or a USB data cable connection
to a compatible PC and use the phone as a modem to enable GPRS connectivity from the PC.
To define the settings for connections from your PC:
1. Select Menu > Settings > Connectivity > Packet data > Packet data settings > Active access point, and activate the access point you want to use.
2. Select Edit active access pt. > Alias for access point, enter a name to change the access
point settings, and select OK.
3. Select Packet data acc. pt., enter the access point name (APN) to establish a connection
to a network, and select OK.
4. Establish an internet connection by using your phone as a modem.
See the Nokia PC Suite user guide for more information. If you have set the settings both on
your PC and on your phone, the PC settings are used.
43
Page 45
Synchronize from a compatible PC
To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software
for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology, or a USB data cable for the
synchronization, and start the synchronization from the PC.
Synchronize from a server
To use a remote internet server, subscribe to a synchronization service. For more information
and the settings required for this service, contact your service provider.
USB data cable
You can use the USB data cable, CA-101, to transfer data between the phone and a compatible
PC or a printer supporting PictBridge. You can also use the USB data cable with Nokia PC Suite.
Select Menu > Settings > Connectivity > USB data cable, and from the following options:
Ask on con n. — to set your phone to ask whether the connection should be established
PC Suite — to use your phone to interact with applications on a PC that has Nokia PC Suite
Music sync — to sync your phone with the music files on your compatible PC
Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use your phone for
data storage
■ Call
Select Menu > Settings > Call and from the following options:
Call forwarding — to forward your incoming calls (network service). You may not be able to
forward your calls if some call restriction functions are active. See Call restrictions in
“Access codes,” p. 10.
Anykey answer > On — to answer an incoming call by briefly pressing any key, except the
power key, the camera key, the left and right selection keys, or the end key
Automatic redial > On — to make a maximum of 10 attempts to connect the call after an
unsuccessful call attempt
Voice clarity > Active — to enhance speech intelligibility especially in noisy environments
1-touch dialing — See “1-touch dialing,” p. 17.
Call waiting — See “Call waiting,” p. 18.
In-call timer— to select whether the call duration is displayed during each call
Summary after call > On — to briefly display the approximate duration of the call after each call
Send my caller ID > Yes — to show your phone number to the person you are calling (network
service). To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network.
Slide call handling — to select the function for opening and closing the slide
44
Page 46
■ Phone
Select Menu > Settings > Phone and from the following options:
Language settings — to set the display language of your phone, select Phone language.
Automatic selects the language according to the information on the SIM card.
Memory status — to view the amount of used and available phone memory
Automatic keyguard — See “Access codes,” p. 10.
Security keyguard — See “Access codes,” p. 10.
Voice recognition — To control certain phone functions by repeating pre-recorded voice
commands, select Voice commands. To set a language for voice recognition and playback,
select Recognition lang.. To train the voice recognition system before using voice recognition
for the first time, select Voice recog. training, and follow the instructions on the display.
See “Enhanced voice dialing,” p. 17.
Flight query — See “Flight mode,” p. 16.
Welcom e note — to write a note that is shown when the phone is switched on
Phone updates — to update your phone software if there is an update available
Operator selection > Automatic — to set the phone to automatically select one of the cellular
networks available in your area. With Manual you can select a network that has a roaming
agreement with your service provider.
Help text activation — to select whether the phone shows help texts
Start-up tone — to select whether the phone plays a tone when it is switched on
Switch off tone — to select whether a tone is played when the phone is turned off
■ Enhancements
The Enhancements menu and the following options are shown if the phone is, or has been,
connected to a compatible mobile enhancement.
Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement menu and, depending on
the enhancement, from the following options:
Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated when you
connect to the selected enhancement
Automatic answer — to set the phone to answer an incoming call automatically after
5 seconds. If Menu > Settings > Tones > Incoming call alert is set to Beep once or Off,
automatic answer is off.
■ Configuration
You can configure your phone with settings that are required for certain services so that it
functions correctly. Your service provider may send you these settings as a configuration message.
45
Page 47
Select Menu > Settings > Configuration and from the following options:
Default config. sett. — to view the service providers saved in the phone. To set the configuration
settings of the service provider as default settings, select Options > Set as default.
Activ. def. in all apps. — to activate the default configuration settings for supported applications
Preferred access pt. — to view the saved access points. Scroll to an access point, and select
Options > Details to view the name of the service provider, data bearer, and packet data
access point or GSM dial-up number.
Connect to support — to download the configuration settings from your service provider
Device manager sett. — to allow or prevent the phone from receiving phone software updates.
This option may not be available, depending on your phone.
Personal config. sett. — to add new personal accounts for various services manually, and to
activate or delete them. The parameters differ according to the selected service type.
■ Security
Select Menu > Settings > Security to set how your phone uses the access codes and security
settings. See “Access codes,” p. 10.
■ Restore factory settings
To reset some of the menu settings to their original values, select Menu > Settings > Rest.
factory sett. Enter the security code. The names and phone numbers saved in Phonebook are
not deleted.
■ Phone software updates
Your service provider may send phone software updates over the air directly to your device.
This option may not be available, depending on your phone.
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to
make emergency calls, until the installation is completed and the device is
restarted. Be sure to back up data before accepting installation of an update.
13. SIM services
Your SIM card may provide additional services. You can access this menu only if it is supported
by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the available services.
Accessing these services may involve sending messages or making a phone call for which
you may be charged.
46
Page 48
14. PC connectivity
You can send and receive e-mail, and access the internet when your phone is connected to a
compatible PC through a Bluetooth or a data cable connection. You can use your phone with
a variety of PC connectivity and data communications applications.
■ Nokia PC Suite
With Nokia PC Suite, you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between
your phone and a compatible PC or a remote internet server (network service). You may find
more information and PC Suite at www.nokia.com/support
or your local Nokia website.
■ Data communication applications
For information on using a data communication application, refer to the documentation
provided with it.
Making or answering phone calls during a computer connection is not recommended, as it
might disrupt the operation.
For better performance during data calls, place the phone on a stationary surface with the
keypad facing downward. Do not move the phone by holding it in your hand during a data call.
15. Battery and charger information
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device
is BP-5M. This device is intended for use when supplied with power from the following chargers:
AC-4. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the
battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia
approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery or charger may
present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged
period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin
charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes
before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a
fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
47
Page 49
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme temperatures
reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not
work temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object
such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals
of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen, for example,
when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may
damage the battery or the connecting object.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged.
Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not
dispose as household waste.
Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the
event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. In the
event o f such a leak, flush you r skin or eyes immediate ly with water, or seek medica l help.
Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse
or expose it to water or other liquids.
Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery
is dropped, especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged,
take it to a service center for inspection before continuing to use it.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.
Keep your battery out of the reach of small children.
■ Nokia battery authentication guidelines
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original
Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label
using the following steps:
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery,
you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or
dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for
authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.
48
Page 50
Authenticate hologram
1. When you look at the hologram on the label, you should see the
Nokia connecting hands symbol from one angle and the Nokia
Original Enhancements logo when looking from another angle.
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you
should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively.
What if your battery is not authentic?
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic
Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service
point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer
may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its
enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device.
To find out more about original Nokia batteries, visit www.nokia.com/battery
.
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with
care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.
• Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can
contain minerals that will corrod e electronic circuits. If your device does get wet, remove
the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.
• Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic
components can be damaged.
• Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
• Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature,
moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.
• Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
49
Page 51
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards
and fine mechanics.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.
• Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and
light sensor lenses.
• Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,
modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations
governing radio devices.
• Use chargers indoors.
• Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and calendar notes.
• To reset the device from time to time for optimum performance, power off the device
and remove the battery.
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any
device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.
Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds
you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be
taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies
to the European Union and other locations where separate collection systems are
available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal
and promote the reuse of material resources. More detailed information is available
from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility
organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or
instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information
at www.nokia.com
.
Additional safety information
■ Small children
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of
small children.
■ Operating environment
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position
against the ear or when positioned at least 1.5 centimeters (5/8 inch) away from the body.
50
Page 52
When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain
metal and should position the device the above-stated distance from your body.
To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is
available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission
is completed.
■ Medical devices
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere
with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the
manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external
RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when
any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities
may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
Implanted medical devices
Manufacturers of medical devices recommend that a minimum separation of 15.3 centimeters
(6 inches) should be maintained between a wireless device and an implanted medical device,
such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference
with the medical device. Persons who have such devices should:
• Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical
device when the wireless device is turned on.
• Not carry the wireless device in a breast pocket.
• Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential
for interference.
• Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that interference
is taking place.
• Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted medical device.
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device,
consult your health care provider.
Hearing aids
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs,
consult your service provider.
■ Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor
vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems,
electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the
manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.
51
Page 53
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty
installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to
the device. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and
operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in
the same compartment as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with
an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including
installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment
area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious
injury could result.
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding
an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation
of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.
■ Potentially explosive environments
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey
all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would
normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an
explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling
points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting
operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not
always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage
facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their vicinity.
■ Emergency calls
Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline
networks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over
the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone.
The device will attempt to make emergency calls over both the cellular networks and
through your internet call provider if both are activated. Connections in all conditions
cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for essential
communications like medical emergencies.
52
Page 54
To make an emergency call:
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on
your device, you may also need to complete the following:
• Insert a SIM card if your device uses one.
• Remove certain call restrictions you have activated in your device.
• Change your profile from offline or flight profile mode to an active profile.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls.
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary
by location.
4. Press the call key.
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible.
Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident.
Do not end the call until given permission to do so.
■ Certification information (SAR)
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits
for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were
developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins
designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
The exposure guidelines for mobile devic es employ a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg)
averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions
with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The
actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is
designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending
on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR
value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 1.25 W/kg.
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values
may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band.
Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves
established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR
value reported under this standard during product certification for use at the ear is 1.13 W/kg
and when properly worn on the body is 0.81 W/kg.
USB data cable
shortcuts
signal strength
SIM card, install
SIM services
software updates
standby mode
stereo widening
stopwatch
strap
switch on and off
synchronization
40
40
40
40
42
15
11
46
10
15, 42
36
38
13
12
37
T
text18
themes
40
to-do list
37
tones
40
traditional text input
44
18
46
t-zones
21
inbox
menu
19
U
unlock the keypad10
V
voice commands18, 45
voice dialing
voice mail
voice notes
voice recognition training
voice recorder
volume key
17
28
28
35
14
W
wallpaper41
web services
wrist strap
writing text
19
13
18
Z
zoom key14
45
56
Page 58
Manual del Usuario del Nokia 5610
XpressMusic
9206411
Edición 1
57
Page 59
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, XpressPrint, Navi y los logotipos de Nokia Original
Enhancements son marcas registradas o marcas comerciales de Nokia Corporation. Nokia tune es una
marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del
contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia.
Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso
personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una
actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación
con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia
para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional de
MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales.
Visite http://www.mpegla.com
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NIN GUNA C IRCUNSTANCIA,
NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE
LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO
HAYAN SIDO CAUSADOS.
359 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de
Conformidad, en inglés, en http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
.
(en inglés).
58
Page 60
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA
LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN
CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO
CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O
DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede
variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y
consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de
terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de
los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por
lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la
funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia
no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO
POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO HACEN
NINGÚN TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, CON MERO
CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE,
COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un
teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de
usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro
de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no
debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o
modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del
usuario de utilizar este equipo.
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el
manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el
vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden
afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se
encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos
químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
62
Page 64
Información general
■ Sugerencias útiles
Antes de llevar el teléfono a un centro de servicio
P: ¿Qué puedo hacer para solucionar problemas de funcionamiento de mi teléfono?
R: Intente hacer lo siguiente:
• Apague el teléfono y quite y vuelva a colocar la batería.
• Restaure las configuraciones de fábrica. Seleccione Menú > Configuraciones > Rest.
conf. orig. Los nombres y números telefónicos guardados en el Directorio no se eliminan.
• Actualice el teléfono con Nokia Software Updater, si está disponible.
Consulte http://www.nokia-latinoamerica.com/nsu
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN o PUK?
A: El código de bloqueo predeterminado no está definido. Puede crear y cambiar un código
y configurar el teléfono para que solicite el código.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si no recibió dichos códigos, comuníquese con el
proveedor de servicios.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar un dispositivo Bluetooth?
R: Intente hacer lo siguiente:
• Compruebe que ambos dispositivos tengan activada la conectividad Bluetooth.
• Compruebe que la distancia entre los dispositivos no supere los 10 metros (33 pies) y que
no haya paredes u otros obstáculos entre ellos.
• Compruebe que el otro dispositivo no esté en modo oculto.
• Compruebe que ambos dispositivos sean compatibles.
o el sitio Web local de Nokia.
Llamadas
P: ¿Cómo se cambia el volumen?
R: Para subir o bajar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo.
P: ¿Cómo se cambia el tono de timbre?
R: Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos.
63
Page 65
Contactos
P: ¿Cómo se agrega un contacto nuevo?
A: Seleccione Menú > Directorio > Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac.
P: ¿Cómo se agrega información adicional a un contacto?
R: Busque el contacto al que desea agregar un detalle, y seleccione Detalles > Opciones >
Agregar detalle. Seleccione alguna de las opciones disponibles.
Menús
P: ¿Cómo se cambia la apariencia de los menús?
R: Para cambiar la vista del menú, seleccione Menú > Opciones > Vista menú principal >
Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta.
P: ¿Cómo puedo personalizar mi menú?
R: Para reorganizar el menú, seleccione Menú > Opciones > Organizar. Desplácese hacia el
menú que desea mover y seleccione Mover. Desplácese hacia donde desea mover el
menú y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sí.
Mensajería
P: ¿Por qué no puedo enviar un mensaje multimedia (MMS)?
R: Para comprobar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia
(MMS, servicio de red), comuníquese con el proveedor de servicios.
P: ¿Cómo se configura el e-mail?
R: Para usar la función de e-mail en su teléfono, necesita un sistema de e-mail compatible.
Compruebe las configuraciones de e-mail con el proveedor de servicios de e-mail. Usted
puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el teléfono a mi PC?
R: Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y ejecutándose en su PC. Consulte el
manual del usuario de Nokia PC Suite. Para obtener más información acerca del uso de
Nokia PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o consulte las páginas de
soporte técnico en http://www.nokia-latinoamerica.com/soporte
.
Accesos directos
P: ¿El teléfono posee accesos directos?
R: El teléfono cuenta con varios accesos directos:
• Para acceder a una lista de números marcados recientemente, pulse la tecla Llamar una
vez. Para llamar a un número, desplácese hasta el nombre o número que desea y pulse la
tecla Llamar.
64
Page 66
• Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
• Use la tecla de desplazamiento como acceso directo. Consulte "Mis accesos directos",
pág. 101.
• Para cambiar desde cualquier perfil al perfil de silencio o desde el perfil de silencio al
perfil normal, mantenga pulsada la tecla #.
■ Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM
850, 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de
propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la
modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de
terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad
o contenido.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es
necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el
uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información
importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
■ Servicios de red
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las
funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles
en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede
darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener
limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas
redes no admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas
funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo.
65
Page 67
Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los
nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP.
Algunas funciones de este dispositivo, como la mensajería multimedia (MMS), exploración,
aplicación de e-mail, mensajería instantánea, contactos de presencia mejorados,
sincronización remota y descarga de contenido usando el explorador o MMS, requieren
soporte de la red para estas tecnologías.
■ Accesorios
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para
este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación
o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de
accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,
sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
■ Códigos de acceso
Para configurar la manera en que el teléfono utiliza los códigos de acceso y las
configuraciones de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad.
• El bloqueo del teclado (bloqueo de teclas) sólo bloquea las teclas.
Puede bloquear las teclas para evitar pulsaciones accidentales.
1. Para bloquear las teclas, cierre la tapa y seleccione Bloquear antes de que
transcurran 3,5 segundos.
2. Para desbloquear las teclas, abra la tapa, o seleccione Desbloq. > Aceptar antes de
que transcurran 1,5 segundos.
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclas activado, pulse la tecla Llamar.
Cuando finaliza o rechaza la llamada, las teclas se bloquean automáticamente.
También puede seleccionar Menú > Configuración > Teléfono > Bloqueo automático o
Bloqueo seguridad > Activar o Desactivar. Si Bloqueo de seguridad está configurado en
Activar, ingrese el código de seguridad cuando se le solicite.
• El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Puede crear y cambiar un código y configurar el teléfono para que solicite el código.
• El código PIN proporcionado con la tarjeta SIM ayuda a proteger la tarjeta contra el uso
no autorizado.
• El código PIN2 proporcionado con algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a
determinados servicios.
66
Page 68
• Los códigos PUK y PUK2 se pueden proporcionar con la tarjeta SIM. Si ingresa el código
PIN o PIN2 en forma incorrecta tres veces seguidas, se le solicitará el código PUK o PUK2.
Si no los tiene, comuníquese con su proveedor de servicios locales.
• La contraseña de restricción (cuatro dígitos) es necesaria cuando utiliza Restriccione s de
llamada para restringir las llamadas entrantes y salientes del teléfono (servicio de red).
• Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, si está instalado,
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas,
funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones mediante
la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su dispositivo,
necesita la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo
Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos
compatible para conectar su dispositivo a la PC.
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los costos de transmisión de datos.
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador
antes de comenzar la actualización.
Si su red admite ac tualizaci ones d e software por aire, también podrá solicitar a ctualizacio nes a
través del dispositivo. Consulte "Teléfono", pág. 104 y "Actualizaciones de software del
teléfono", pág. 106.
(en inglés) o su sitio Web Nokia local.
■ Descargar contenido
Puede descargar contenido nuevo (por ejemplo, temas) en el teléfono (servicio de red).
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios y precios,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
67
Page 69
1.Inicio
■ Instalar la tarjeta SIM y la batería
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
La tarjeta SIM y sus contactos se pueden dañar fácilmente al rayarse o doblarse, así que
tenga cuidado al manipular, instalar o extraer la tarjeta.
Para instalar la tarjeta SIM:
• Presione el botón de liberación (1) y levante y retire la cubierta posterior (2), como se muestra.
• Retire la batería (3).
• Coloque la tarjeta SIM con el área de contacto de color dorado de la tarjeta hacia abajo (4).
• Vuelva a colocar la batería (5), como se muestra.
• Vuelva a colocar la cubierta posterior (6) y asegúrela en su lugar (7).
■ Cargar la batería
La carga de una batería BP-5M con el cargador AC-4 tarda aproximadamente una hora y
treinta minutos con el teléfono en el modo en espera.
1. Conecte el cargador al tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable del cargador al conector
correspondiente situado en la parte superior
del teléfono.
Si la batería está completamente descargada, es
posible que pasen varios minutos antes de que
el indicador de carga aparezca en la pantalla o
antes de poder hacer alguna llamada.
68
Page 70
■ Encender y apagar el teléfono
1. Mantenga pulsada la Tecla Encender/Apagar, como se muestra.
2. Si el teléfono solicita un código PIN, ingrese el código (por ejemplo,
aparece como ****) y seleccione Aceptar.
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en el
modo en espera, se le solicitará que obtenga los ajustes de
configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Confirme o
rechace la solicitud de configuración. Consulte "Configuración",
pág. 105 y "Servicio de ajustes de configuración", pág. 69.
■ Configurar hora, zona horaria y fecha
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo en espera, se le
solicitará que configure la hora y la fecha. Complete los campos y seleccione Guardar.
Para cambiar la hora, zona horaria o configuraciones de fecha, o para configurar la hora para
que se actualice automáticamente (servicio de red), seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora y alguna de las opciones disponibles.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS,
mensajería de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto,
su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más
información sobre disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios, el
distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio
Web de Nokia, http://www.nokia-latinoamerica.com/soporte
Cuando recibe las configuraciones como mensaje de configuración y éstas no se guardan ni
se activan automáticamente, en la pantalla aparece Ajustes de configuración recibidos.
Seleccione Mostrar > Guardar. Ingrese el código PIN proporcionado por el proveedor de
servicios, si se le solicita hacerlo.
.
■ Antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y
una externa. Al igual que con otros dispositivos de
radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el
área de la antena mientras la antena transmite o recibe
señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la
comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera
más energía de la necesaria para funcionar, lo que
reduce la vida útil de la batería.
69
Page 71
■ Correa para muñeca
Inserte la correa por el pasador del teléfono, como aparece
en la imagen. Ajuste la correa.
■ Teclas y partes
• Auricular (1)
• Pantalla (2)
• Tecla Music Slider (3). Abre el menú de música
(deslizar hacia la izquierda) o abre la radio (deslizar
hacia la derecha)
• Tecla de selección central (4)
TM
•Tecla Navi
tecla de desplazamiento
• Tecla de selección izquierda (6)
• Tecla de selección derecha (7)
• Tecla Finalizar o Encender/Apagar (8). Finaliza
llamadas (pulsación corta de la tecla) y enciende y
apaga el teléfono (pulsación prolongada de la tecla)
• Tecla Llamar (9)
•Teclado (10)
• Pasador para la correa para muñeca (11)
• Conector del cargador (12)
• Botón de liberación de la cubierta de la batería (13)
•Conector USB (14)
• Conector de audio de 2,5 mm (15)
• Tecla subir volumen (16)
• Tecla bajar volumen (17)
• Tecla de la cámara/enfoque automático (18)
(5). De aq uí en adelante d enominada
70
Page 72
• Altavoz (19)
• Lente de la c ámar a (20)
• Flash de la cámara (21)
Advertencia: Las siguientes piezas del dispositivo pueden contener níquel: tecla
Music Slider. Estas piezas no están diseñadas para estar en contacto prolongado
con la piel. La exposición continua de la piel al níquel puede causar alergia al níquel.
■ Tarjeta de memoria microSD
La tarjeta de memoria microSD se puede cargar con datos como tonos
de timbre, temas, tonos, imágenes y videos. Si elimina, vuelve a cargar
o reemplaza esta tarjeta, es po sible que dichas funciones y características
no funcionen correctamente.
Puede retirar o cambiar la tarjeta de memoria con el teléfono en funcionamiento, sin
necesidad de apagarlo.
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza
estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas
podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles
pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se
esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la
tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.
• Extraiga la cubierta de la
batería del teléfono. Abra el
soporte de la tarjeta de
memoria (1).
• Inserte la tarjeta con el área de
contacto dorada mirando hacia
arriba (2). Vuelva a poner el
soporte en su lugar (3) y ciérrelo
(4). Vuelva a colocar la tapa de
la batería.
71
Page 73
■ Modo en espera
El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está encendido y listo para utilizar, y
no se ha ingresado ningún carácter.
Pantalla
En la pantalla aparecen los siguientes indicadores:
• Pantalla (6)
En el modo en espera, las teclas tienen las siguientes funciones:
• La tecla de selección izquierda (7) es Ir a o un acceso directo a
otra función. Consulte "Mis accesos directos", pág. 101.
• La tecla de selección central (8) es Menú.
• La tecla de selección derecha (9) es t-zones para acceder al explorador de Internet o un
acceso directo a una función que seleccione. Consulte "Mis accesos directos", pág. 101.
Indicadores
Tiene mensajes no leídos.
El teléfono registró una llamada perdida. Consulte "Registro", pág. 76.
El teclado está bloqueado. Consulte "Códigos de acceso", pág. 66.
No se escucha ningún tono si recibe una llamada o un mensaje de texto cuando
Aviso llam. entrante está configurado en Desactivar y Tono aviso mensajes está
configurado en Desactivar. Consulte "Tonos", pág. 99.
La alarma está programada en Activar. Consulte "Alarma", pág. 94.
, El modo de conexión de paquete de datos Siempre en línea está seleccionado y el
servicio de paquete de datos está disponible.
, Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.
, La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).
Indicador de conexión Bluetooth. Consulte "Conexión mediante Bluetooth",
pág. 101.
72
Page 74
■ Modo de vuelo
Puede desactivar todas las funciones de frecuencia de radio y aún tener acceso a los juegos,
la agenda, el reproductor de música y los números de teléfono sin conexión. Use el modo de
vuelo en entornos sensibles a la radio, como a bordo de un avión o en un hospital. Cuando el
modo de vuelo está activo, aparece en la pantalla.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.
Para configurar el teléfono para que cada vez que lo encienda le pregunte si desea usar
el perfil de vuelo, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Perfil de vuelo > Activar o Desactivar.
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.
En los perfiles desconectado o de vuelo, es posible que deba desbloquear el dispositivo y
cambiar el perfil de llamada antes de realizar una llamada.
Advertencia: En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas
las llamadas de emergencia, ni es posible usar otras funciones que requieren
cobertura de red . Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para act ivar
la función telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Si debe realizar una llamada de emergencia mientras el dispositivo está bloqueado,
y está establecido el perfil de vuelo, también puede marcar el número de emergencia
oficial programado en su dispositivo en el campo del código de bloqueo y seleccionar
'Llamar'. El dispositivo confirmará que saldrá del perfil de vuelo establecido para
realizar una llamada de emergencia.
2.Llamadas
■ Realizar una llamada
Realice alguna de las siguientes acciones:
• Ingrese el número de teléfono, con el código de área, y pulse la tecla Llamar.
Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el prefijo
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese
el código del país, el código de área sin anteponer el número 0, si es necesario, y el
número de teléfono.
• Pulse la tecla Llamar una vez para ver una lista de los últimos números a los que llamó y
vuelva a pulsar la tecla Llamar.
• Llame a un nombre o un número del Directorio. Consulte "Directorio", pág.97.
Para subir o bajar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba o
hacia abajo.
73
Page 75
■ Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Para finalizar la llamada, pulse
la tecla Finalizar.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla de Finalizar.
Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio, luego conteste o rechace la llamada.
■ Marcación rápida
Para asignar un número a una de las teclas de marcación rápida, 2 a 9.
1. Seleccione Menú > Directorio > Marcación ráp.
2. Desplácese hasta el número de marcación rápida que desea.
3. Seleccione Asignar o si un número ya ha sido asignado a una tecla, seleccione
Opciones > Cambiar.
4. Seleccione Encontrar y el contacto que desea asignar.
Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla.
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada > Marcación rápida > Activar o Desactivar.
Para llamar a un número, mantenga pulsada una tecla de marcación rápida hasta que
comience la llamada.
■ Marcación por voz mejorada
Para realizar una llamada telefónica, diga un nombre que esté guardado en la lista de
contactos del teléfono. Para configurar el idioma para el reconocimiento y reproducción
de voz, consulte Reconocimiento de voz > Idioma reconocim. en la "Teléfono", pág. 104.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o
durante una emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación
por voz en todas las circunstancias.
1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga
pulsada la tecla de disminución de volumen. Elija una de las opciones de preparación
de reconocimiento de voz, si es necesario. Se escucha un tono breve y Hable ahora
aparece en la pantalla.
2. Pronuncie claramente el comando de voz. Si el reconocimiento de voz fue exitoso, aparece
una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia en
la parte superior de la lista. Si el resultado no es el correcto, desplácese a otra entrada.
El uso de comandos de voz para que el teléfono realice una función seleccionada es similar a
la marcación por voz. Consulte Recono cimiento de voz > Comandos de voz en "Teléfono",
pág. 104.
74
Page 76
■ Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información acerca de
la disponibilidad.
Algunas de las opciones que el proveedor de servicios puede ofrecerle son llamadas de
multiconferencia y colocar llamadas en espera.
Llamada en espera
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada > Llamada en espera > Activar para que la
red le notifique una llamada entrante mientras está en una llamada en curso (servicio de red).
Para contestar una llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla Llamar.
La primera llamada queda retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
3.Escribir texto
Puede ingresar texto mediante el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando escriba
texto, mantenga pulsada Opciones para alternar entre el ingreso de texto tradicional,
indicado con , y el ingreso de texto predictivo, indicado con . El ingreso de texto
predictivo no es compatible con todos los idiomas.
Las mayúsculas y las minúsculas se indican mediante , y . Para alternar entre
mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla #. Para alternar del modo alfabético al modo
numérico, indicado por , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numé rico.
Para cambiar del modo numérico al modo alfabético, mantenga pulsada la tecla #.
Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura.
■ Ingreso de texto tradicional
Pulse una tecla numérica, del 1 al 9, varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Los
caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Pulse 0 para agregar
un espacio. Para acceder a los signos de puntuación y caracteres especiales más comunes,
pulse 1.
■ Ingreso de texto predictivo
El ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al que se pueden
agregar palabras nuevas.
1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a 9. El teléfono muestra * o la letra si
tiene un significado como palabra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas.
75
Page 77
2. Cuando termine de escribir la palabra y ésta sea correcta, para confirmarla pulse 0 para
agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces y seleccione la palabra en la lista.
Si el carácter ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la palabra no está
en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear. Ingrese el
texto mediante el ingreso de texto tradicional, y seleccione Guardar.
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y desplácese
hacia la derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confírmela.
3. Comience a escribir la palabra siguiente.
4.Música
Para abrir el reproductor de música desde el menú principal, seleccione Menú > Música.
Consulte "Reproductor de música", pág. 91.
5.Registro
Seleccione Menú > Registro > Llam. perdidas, Llam. recibidas o Núm. marcados. Para ver las
llamadas perdidas, las recibidas y los números marcados más recientes en orden cronológico,
seleccione Registro. Para ver los contactos a los que envió mensajes recientemente,
seleccione Destinat. mens.
Para ver cuántos mensajes de texto y de imágenes ha enviado y recibido, seleccione Menú > Registro > Registro mensajes.
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor
puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los
impuestos, etc.
6.t-zones
Puede acceder a diversos servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de
esos servicios, precios, e instrucciones.
76
Page 78
Con el explorador del teléfono, puede ver los servicios que utilizan Lenguaje de marcado
para telefonía inalámbrica (WML) o Lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML)
en sus páginas. La apariencia puede variar de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Tal vez
no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet.
■ Conectarse a un servicio
Asegúrese de que estén activados los ajustes de configuración correctos del servicio.
Para seleccionar las configuraciones de conexión al servicio:
2. Seleccione Configuración. Solo se muestran las configuraciones que admiten el
servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminada o t-
zones para exploración.
El proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea usar puede enviarle los ajustes
de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración.
3. Seleccione Cuenta y la cuenta del servicio de exploración incluida en los ajustes de
configuración activos.
4. Para realizar la autenticación del usuario de forma manual para las conexiones de
intranet, seleccione Mostrar ve nt. termin > Sí.
Establezca una conexión con el servicio de alguna de las siguientes maneras:
• Seleccione Menú > t-zones > t-zones; o en el modo en espera, mantenga pulsado 0.
• Para configurar un favorito para el servicio, seleccione Menú > t-zones > Favoritos.
• Para ir al último servicio al que accedió, seleccione Menú > t-zones > Última dir. Web.
• Para ir a un servicio específico, seleccione Menú > t-zones > Ir a dirección. Ingrese la
dirección del servicio y seleccione Aceptar.
■ Explorar páginas
Después de establecer una conexión con el servicio, puede comenzar a explorar sus
páginas. La función de las teclas puede variar según los servicios. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla del teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más información.
■ Favoritos
Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.
1. Durante la exploración, seleccione Opciones > Agregar favorito o en el modo en espera,
seleccione Menú > t-zones > Favoritos.
2. Desplácese hasta un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para conectarse a la
página marcada como favorito.
3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno nuevo
o para guardar un favorito en una carpeta.
77
Page 79
■ Buzón de t-zones
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por el proveedor de servicios (servicio
de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y
pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
Para acceder al Buzón de t-zones en el modo standby, cuando reciba un mensaje de servicio,
seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón de t-zones. Para acceder
al Buzón de t-zones en otro momento, seleccione Menú > t-zones > Buzón de t-zones.
Para configurar si desea o no desea recibir mensajes de servicio, seleccione Menú > t-zones > Configuraciones > Config. Buzón t-zones > Mensajes de t-zones > Activar o Desactivar.
■ Configuraciones de apariencia
Para personalizar el modo en que las páginas Web aparecen en el teléfono, durante la
exploración, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. apariencia o, en el modo en
espera, seleccione Menú > t-zones > Configuraciones > Config. apariencia.
■ Configuraciones de seguridad
Cookies y memoria caché
El término cookie hace referencia a los datos que guarda un sitio Web en la memoria caché
del teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché.
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac. cookies o en el
modo en espera, seleccione Menú > t-zones > Configuraciones > Config. de seguridad >
Cookies. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a
los que se ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché mientras explora,
seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché; en el modo standby, seleccione
Menú > t-zones > Borrar caché.
Scripts sobre conexión segura
Puede optar por permitir la ejecución de scripts de una página segura. El teléfono admite
scripts WML.
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o en
el modo en espera, seleccione Menú > t-zones > Configuraciones > Config. de seguridad > WML Scripts con. seg. > Permitir.
78
Page 80
■ Seguridad del explorador
Es posible que algunos servicios requieran funciones de seguridad, como las transacciones
bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, se necesitan certificados de
seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en la
tarjeta SIM. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Certificados
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos
implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software,
es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de
la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna
protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con certificados
correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional. Los certific ados
tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como ''Certificado caducado'' o
''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado debe ser válido, verifique
que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder confiar
totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente pertenezca al
propietario indicado.
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados
de usuario. El proveedor de servicios puede enviarle estos certificados. El proveedor de servicios
también puede guardar los certificados de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad.
Para ver las listas de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione
Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario.
aparece durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor
de contenido está encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el servidor
de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor
de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido.
Firma digital
Puede crear firmas digitales en el teléfono si la tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad.
El uso de la firma digital es similar a firmar una factura, un contrato u otro documento.
1. Para crear una firma digital, seleccione un enlace de una página, por ejemplo, el título de
un libro que desea comprar y su precio. Aparecerá el texto que debe firmar, el cual puede
incluir la cantidad y la fecha.
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que aparezca el icono de firma
digital.
79
Page 81
2. Para firmar el texto, primero léalo todo y luego seleccione Firmar.
Es posible que el texto no se ajuste en una sola pantalla. Por lo tanto, desplácese para
leerlo todo antes de firmarlo.
3. Seleccione el certificado de usuario que desee usar. Ingrese el PIN de firma. Desaparecerá
el icono de la firma digital y el servicio podrá mostrar una confirmación de la compra.
7.MI y e-mail
El menú MI y e-mail contiene los menús Mens. instantáneos y E-mail.
■ Mensajería instantánea
Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función de mensajería
instantánea (MI, servicio de red) en un entorno móvil. Puede conversar con sus amigos y
familiares con MI, sin importar el sistema móvil o plataforma (como Internet) que ellos
estén usando, siempre y cuando todos usen el mismo servicio de MI.
Antes de usar MI, debe registrarse con el servicio de mensajería instantánea que desea
utilizar y obtener una ID y contraseña únicas para usar MI. Consulte "Registrarse con un
servicio de MI", en la página 80 para obtener más información.
Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no pueda acceder a todas las
funciones descritas en este manual y que los menús sean diferentes.
Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse al servicio de MI, comuníquese con
su proveedor de servicios móviles y con el proveedor de servicio de MI, el cual le enviará la ID,
contraseña y configuraciones únicas.
Mientras tenga su sesión abierta y esté conectado al servicio de MI, puede salir de la
aplicación de MI y usar las otras funciones del teléfono y las sesión de MI y sus
respectivas conversaciones permanecerán activas en segundo plano.
Registrarse con un servicio de MI
Puede hacerlo registrándose a través de Internet con el proveedor de servicio de MI que haya
seleccionado para usar. Durante el proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear su ID y
contraseña únicas. Para obtener más información sobre la suscripción a los servicios de MI,
consulte a su proveedor de servicios móviles o a un proveedor de servicios de MI.
Inicio de sesión
1. Seleccione Menú > MI y e-mail > M I.
Aparece una lista de servicios de MI disponibles.
2. Seleccione el servicio de MI que desea usar e ingrese su ID y contraseña únicas.
Si ya ha iniciado sesión en un servicio de MI antes, la ID única usada anteriormente
aparece en forma automática.
80
Page 82
3. Seleccione Conexión, Conectar o Inicio de sesión, dependiendo del proveedor de servicios
de MI.
Dependiendo del proveedor de servicios de MI que use, es posible que éstos no sean
exactamente los mismos elementos que aparecen.
Puede elegir guardar la contraseña de modo que no tenga que volver a ingresarla cada vez
que inicie sesión o puede elegir iniciar sesión automáticamente y omitir el menú de inicio de
sesión cuando selecciona la aplicación MI.
Comenzar una sesión MI
Puede enviar mensajes instantáneos a quien desee si tiene la ID única de dicha persona y
usted usa el mismo servicio de MI.
Para comenzar una sesión de MI, haga lo siguiente:
1. Desde la lista de contactos, seleccione un contacto que esté en línea.
Algunos proveedores de servicios de MI también permiten el envío de mensajes
instantáneos a contactos que no están conectados.
2. Para enviar un mensaje a una persona que no está en su lista de contactos, seleccione
Opciones, la opción de enviar un mensaje e ingrese la ID única de la persona.
Aparecerá un menú de conversación, con el nombre del contacto en la parte superior.
3. Ingrese un mensaje. Cuando termine el mensaje, seleccione Enviar.
Recibir y responder mensajes
Si tiene abierta una conversación activa de MI y recibe un mensaje instantáneo del contacto
con el cual está chateando, se reproduce el sonido de notificación de mensaje nuevo y el
mensaje aparece en la conversación. A medida que avanza la conversación, el mensaje más
reciente aparece en la parte inferior del menú, lo que hace que los mensajes anteriores
suban cuando la pantalla está llena. Para responder, ingrese su mensaje y seleccione Enviar.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene la aplicación MI abierta, pero no tiene una
conversación activa abierta, se reproduce el sonido de notificación de mensaje nuevo.
Además, aparece un icono nuevo de MI a un costado del nombre del emisor del mensaje
bajo la sección de conversaciones de la lista de contactos.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando ha iniciado sesión en el servicio de MI, pero no
tiene la aplicación MI abierta en el teléfono, aparece un mensaje que le indica que ha
recibido un nuevo mensaje de MI. Seleccione Iniciar para abrir la aplicación MI y ver el
mensaje nuevo.
Volver a la sesión de chat
En la lista de contactos de MI, seleccione Conversaciones. La lista muestra todas las
conversaciones de MI y los chat grupales en los que se encuentra participando. Para ver
una conversación o continuar chateando, seleccione el nombre de un grupo o el nombre
de un contacto.
81
Page 83
Contactos
Puede añadir los nombres de contactos con quien interactúa frecuentemente por MI a la
lista de contactos.
Añadir un nuevo contacto
Para agregar un contacto a la lista de contactos, seleccione Opciones > Agregar amigo,
Agregar usuario, Agregar contacto o Añadir contacto, dependiendo de su proveedor de
servicios de MI.
Ingrese la ID única del contacto para el servicio de MI y seleccione Aceptar.
Eliminar un contacto
En la lista de contactos, seleccione el contacto que desea eliminar y seleccione Opciones >
Eliminar amigo, Eliminar contacto o Borrar contacto, dependiendo del proveedor de servicios
de MI, luego seleccione Aceptar.
Opciones de conversación
Puede guardar una conversación abierta para verla con posterioridad, incluso después de
haber finalizado la conversación.
Para guardar una conversación, mientras está abierta, seleccione Opciones > Guardar, edite
el nombre, si lo desea y seleccione Guardar.
Para ver una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione Opciones > Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y seleccione Abrir.
Para cambiar el nombre de una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione
Opciones > Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y
seleccione Opciones > Renombrar. Cambie el nombre de la conversación y seleccione Aceptar.
Para eliminar una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione Opciones > Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y seleccione
Opciones > Eliminar y seleccione Aceptar.
Definir su disponibilidad
Puede determinar si otros usuarios tienen la capacidad de saber si está o no disponible. En la
lista de contactos, destaque su nombre en la parte superior del menú y seleccione Opciones > Mi estado > Disponible, Ausente o Invisible.
Desconectarse del servicio
Salir de la aplicación MI
En la lista de contactos, puede salir de la aplicación de MI pero seguir conectado al servicio
de MI. Seleccione Salir para volver al menú principal. Si abre MI nuevamente, no es necesario
que vuelva a iniciar sesión.
82
Page 84
Puede recibir mensajes instantáneos de sus contactos cuando usa el teléfono para otros
propósitos, como para jugar. Si está conectado al servicio de MI, pero no ha usado la
aplicación MI por algún tiempo, es posible que se le desconecte automáticamente del
servicio de MI. La próxima vez que abra la aplicación MI, deberá volver a iniciar sesión.
Cerrar sesión de MI
Para desconectarse del servicio de MI, debe cerrar sesión. En la lista de contactos, seleccione
Opciones > Desconectar > Cerrar sesión o Salir, dependiendo de su proveedor de servicios de
MI y seleccione Aceptar.
Se le llevará a la pantalla de inicio de sesión del proveedor de servicios de MI, donde puede
volver a la lista de selección del proveedor de servicios de MI, salir de la aplicación MI o
seleccionar un servicio de MI y volver a iniciar sesión.
■ E-mail
El e-mail brinda acceso a ciertos servicios comunes de e-mail. Si tiene una cuenta de e-mail
con uno de los servicios de e-mail admitidos, puede usar esta aplicación para acceder a su
cuenta de e-mail. Con esta aplicación puede ver el buzón, redactar y enviar e-mail, recibir
e-mail, recibir notificaciones de nuevos e-mail y eliminar e-mail. Esta aplicación de e-mail
es distinta a la función de e-mail SMS y MMS.
Si no tiene una cuenta de e-mail, visite el sitio Web de uno de los proveedores de servicios de
e-mail y regístrese para abrir una cuenta de e-mail. Si tiene preguntas relacionadas con el
valor del servicio de e-mail, comuníquese con su operador de red móvil.
Iniciar el e-mail
1. Seleccione Menú > MI y e-mail > E-mail.
2. Destaque y seleccione al proveedor con el cual tiene una cuenta de e-mail. De otro
modo, puede seleccionar Opciones > Agregar una cuenta y el proveedor
correspondiente de la lista.
3. Si aparecen los términos de uso, léalos y acéptelos.
4. Ingrese su ID de usuario y contraseña. Observe que la contraseña no distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
5. Si desea que se recuerde su información de inicio de sesión o quiere activar las
notificaciones de e-mail, destaque la opción de la casilla de verificación y
seleccione Marcar.
Si activa las notificaciones de e-mail, recibirá notificaciones de los e-mail nuevos.
Esta configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual y no afecta las
configuraciones de notificación de otras cuentas en el e-mail.
83
Page 85
Ver el buzón de entrada y otras carpetas
La vista del buzón de entrada cargará la primera página del buzón de entrada en forma
predeterminada. Para avanzar a la siguiente página del buzón de entrada, seleccione
Pág. siguiente (el último elemento de la página).
Para navegar desde el buzón de entrada a otra carpeta, desplácese a la izquierda o derecha.
Esto cambia la vista de fichas de la carpeta actual a la siguiente carpeta. Desplácese hasta la
carpeta deseada. Deténgase en la carpeta deseada y la primera página de dicha carpeta se
cargará en forma automática. Cuando se carga el contenido de la carpeta, éste no se
actualizará hasta que seleccione Opciones > Actualizar.
Para ver un e-mail, selecciónelo. Cuando destaca un e-mail en particular, se ve una vista
expandida con más detalles acerca del e-mail.
Escribir y enviar
1. Para comenzar a escribir un e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione
Opciones > Crear.
2. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, un asunto y el mensaje de e-mail. Para
seleccionar desde una lista de direcciones de e-mail recientes, seleccione Insertar.
3. Seleccione Enviar para enviar el e-mail.
Responder y reenviar
1. Mientras ve un e-mail, seleccione Opciones > Responder, Responder a todos o Reenviar.
La vista de e-mail se carga con los campos correspondientes completados.
2. Ingrese la información restante.
3. Seleccione Enviar para enviar el e-mail.
Eliminar
Para eliminar un e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Eliminar.
Para marcar varios e-mail para eliminarlos, seleccione Opciones > Eliminar múltiples.
Para eliminar los e-mails marcados, seleccione Opciones > Eliminar marcado(s).
Para eliminar el e-mail que se encuentra viendo, seleccione Opciones > Eliminar.
Configuraciones de e-mail
Desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Configurac. de e-mail para
definir una de las siguientes opciones:
Vista de carpeta: para ver e-mail en la vista del buzón de entrada por Dirección del remitente
o Asunto.
Confirmar eliminación: para ver o no una confirmación de eliminación
84
Page 86
Expansión auto. de mensaje: para expandir automáticamente el mensaje de e-mail en la
vista del buzón de entrada cuando se destaque.
Confirmación de salida: para ver o no una confirmación de salida.
Resalte y seleccione las configuraciones que desea. Para aplicar los cambios a las
configuraciones, seleccione > Guardar. Estas configuraciones se aplicarán a todas sus
cuentas de e-mail.
2. Ingrese uno o varios números de teléfono o direcciones de e-mail en el campo Pa ra:.
Para recuperar un número de teléfono o una dirección de e-mail de la memoria,
seleccione Agregar.
3. Escriba el mensaje. Para agregar un archivo, desplácese hacia abajo y seleccione Insertar.
4. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
5. Seleccione Enviar.
Para comprobar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia
(MMS, servicio de red), comuníquese con el proveedor de servicios.
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes de
imagen. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede
ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.
■ Leer y responder un mensaje
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Ver.
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón entrada.
85
Page 87
2. Para responder un mensaje, seleccione Responder. Escriba el mensaje de respuesta y
seleccione Enviar.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener
software malicioso o dañar de alguna mane ra el di spositivo o la PC.
■ Mensajería de voz Nokia Xpress
Puede usar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar una nota de voz. MMS
debe estar activado para poder usar la mensajería de audio.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Notas de voz. El grabador se abre.
Para usar el grabador, consulte "Grabador de voz", pág. 93.
2. Diga su mensaje.
3. Ingrese uno o varios números de teléfono en el campo Pa ra: o seleccione Agregar para
recuperar un número.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla Llamar.
Para escuchar una nota de voz recibida, seleccione Reproducir. Si ha recibido más de un
mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para escuchar el mensaje en otro momento,
seleccione Salir.
■ Correo de voz
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Correo de voz > Escuchar
correo de voz. Para ingresar, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione
Número del buzón de voz.
El buzón de voz es un servicio de red, y es posible que deba suscribirse a dicho servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Si la red lo admite, indica nuevos correos de voz. Para llamar al número del buzón de
voz, seleccione Escuchar.
■ Mensajes informativos
Para recibir mensajes del proveedor de servicios sobre diferentes temas (servicio de red),
seleccione Menú > Mensajes > Mensajes info. y alguna de las opciones disponibles.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
■ Comandos de servicio
Para escribir y enviar solicitudes de servicio (comandos USSD) al proveedor de servicios,
como comandos de activación para servicios de red, seleccione Menú > Mensajes > Comandos serv..
86
Page 88
■ Configuraciones de mensajes
Configuraciones generales
Las configuraciones generales son comunes para los mensajes de texto y los mensajes
con imagen.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. ge nerales y alguna de las
siguientes opciones:
Guard. mens. enviad. > Sí: para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta
Elementos enviados.
Sobrescrit. Enviados > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes enviados
anteriores con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté llena. Esta opción sólo
aparece si seleccionó Guardar mens. enviad. > Sí.
Destinatario pred.: para definir fácilmente destinatarios de mensajes disponibles o grupos
cuando envíe mensajes.
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de la letra de los mensajes.
Emoticones gráficos > Sí: para que el teléfono reemplace los emoticones basados en
caracteres con emoticones gráficos.
Mensajes de texto
Las configuraciones de los mensajes de texto afectan el envío, la recepción y la visualización
de los mensajes de texto y SMS.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las
siguientes opciones:
Informes de entrega > Sí: para que la red envíe informes de entrega de sus mensajes
(servicio de red).
Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico y nombre del
centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto. El proveedor de
servicios le enviará este número.
Centro mensajes en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso
Validez de mensaje: para seleccionar el lapso de tiempo durante el cual la red debe intentar
la entrega del mensaje.
Mens. enviados co mo: para seleccionar el formato de los mensajes que se enviarán: Texto,
Página o Fax (servicio de red)
Usar paquetes de datos > Sí: para configurar GPRS como el portador SMS preferido
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar que todos los caracteres de los mensajes
se envíen como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres con tilde y otras marcas
especiales pueden convertirse en otros caracteres.
Resp. mismo centro > Sí: permite que el destinatario de su mensaje le envíe una respuesta
usando su centro de mensajes (servicio de red)
87
Page 89
Mensajes de imagen
Las configuraciones de mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes
de imagen. Usted puede recibir los ajustes de configuración para mensajería de imágenes
como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 69.
También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración",
pág. 105.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de imagen y alguna de las
siguientes opciones:
Informes de entrega > Sí: para que la red envíe informes de entrega de sus mensajes
(servicio de red).
Tam. imag. (mens. imag): para definir el tamaño de imagen predeterminado que se usará en
los mensajes con imagen.
Duración Diapo. pred.: para definir el intervalo predeterminado entre diapositivas en los
mensajes de imagen
Permitir recepc. mens. imag. : para permitir o impedir la recepción de mensajes con imagen.
Seleccione En red doméstica, si desea recibir mensajes con imagen sólo cuando se encuentre
dentro de la red doméstica. La disponibilidad de este menú depende de su teléfono.
Mensajes de imag. entrantes : para cómo se recuperan los mensajes con imagen. Esta
configuración sólo aparece si Permitir recepc. mens. imag. está configurada en Sí.
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece si
Permitir recepc. mens. imag. está configurada en No o Mensajes de imag. entrantes está configurada en Rechazar.
Ajustes configurac. > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten la mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste
personal para la mensajería multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de MMS incluida
en los ajustes de configuración activos.
9.Entretenimiento y aplicaciones
El menú Entret. y aplic. contiene los menús Galería, Juegos y aplicac., Multimedia y Organizador.
■ Galería
En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos,
tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono y
se pueden organizar en carpetas.
88
Page 90
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.
Verifique siempre los términos de entrega de los contenidos y las claves de activación antes
de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratuitos.
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú >Entret. y aplic > Galería.
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta y Opciones.
Para ver la lista de archivos de una carpeta, seleccione una carpeta y Abrir.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo y Opciones.
Administración de derechos digitales
La Administración de derechos digitales (DRM) consiste en una protección de los derechos
de copyright diseñada para evitar la modificación de contenido y para limitar la distribución
de archivos protegidos. Los archivos protegidos, entre éstos archivos de sonido y video,
temas o tonos de timbre que descarga en el teléfono, son gratuitos pero están bloqueados.
Se debe pagar la clave de activación del archivo para que ésta se envíe automáticamente al
teléfono con la descarga del archivo.
Para ver los permisos de un archivo protegido, desplácese al archivo y seleccione Opciones > Claves de activación. Por ejemplo, puede ver cuántas veces puede ver un video o cuántos
días le quedan para escuchar una canción.
Para extender los permisos de un archivo, seleccione Opciones y la opción correspondiente
para el tipo de archivo, como Activar tema. Puede enviar ciertos tipos de archivos protegidos
a sus amigos y ellos pueden adquirir sus propias claves de activación.
Este teléfono admite OMA DRM 2.0.
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración
de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos
de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos
protegidos con DRM. Con este dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos con
WMDRM 10.07, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si cierto software DRM no brinda protección
adecuada de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la revocación de la
capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa
revocación también puede impedir la renovación de dicho contenido protegido con DRM que
ya está en su dispositivo. La revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave
de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad
de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC
Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se
deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con
OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También podría ser necesario
restaurar las claves de activación si se dañan los archivos de su dispositivo.
89
Page 91
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del
dispositivo se perderán tanto las claves de activación como el contenido. También se podrían
perder las claves de activación y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La
pérdida de las claves de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando
el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Imprimir imágenes
Su teléfono admite Nokia XpressPrint. Para conectarlo a una impresora
compatible, utilice un cable de datos USB o envíe la imagen mediante Bluetooth a una
impresora que admita esta tecnología. Consulte "Conectividad", pág. 101.
Puede imprimir imágenes con formato .jpg. Las imágenes capturadas con la cámara se
guardan automáticamente en formato .jpg.
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir.
■ Juegos y aplicaciones
Iniciar un juego
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Juegos y aplicac. > Juegos. Desplácese hasta el juego
deseado y seleccione Abrir.
Para configurar sonidos, luces y vibraciones para el juego, seleccione Menú > Entret. y
aplic. > Juegos y aplicac. > Opciones > Configurac. aplicac..
Abrir una aplicación
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Juegos y aplicac. > Colección. Desplácese hasta una
aplicación y seleccione Abrir.
Opciones de aplicación
Actualizar versión: para verificar si hay una nueva versión de la aplicación disponible para
descarga de t-zones (servicio de red)
Página Web: para proporcionar más información o datos adicionales sobre la aplicación de
una página de Internet (servicio de red), si está disponible.
Acceso a aplicación: para restringir el acceso de la aplicación a la red.
■ Multimedia
Puede tomar fotos o grabar videoclips en vivo con la cámara incorporada de 3,2 megapíxeles
con función de enfoque automático.
Cámara
La cámara produce imágenes en formato .jpg, que se pueden acercar digitalmente hasta
ocho veces.
90
Page 92
Tomar una foto
Para activar la cámara, pulse la tecla de la
cámara (una pulsación corta). Vuelva a
pulsarla para tomar una fotografía.
Para tomar otra fotografía, seleccione
Atrás; para enviar la fotografía como
un mensaje con imagen, seleccione Opciones > Enviar. El teléfono guarda la foto en
Galería > Imágenes.
Para utilizar la función de enfoque automático, pulse hasta la mitad la tecla de la cámara.
Aparece un marco blanco en la pantalla. Cuando el enfoque finaliza, el color del marco cambia
a verde y la imagen se puede capturar al pulsar completamente la tecla de la cámara. Si el
marco es de color rojo, el enfoque no es correcto. En tal caso, suelte el botón de la cámara y
vuelva a enfocar.
El flash de la cámara se activa automáticamente para tomar fotografías cuando las
condiciones de iluminación del entorno no son suficientes.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de
personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto.
Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Video
Puede grabar videoclips en formato .3gp. El tiempo de grabación disponible depende de las
configuraciones de calidad y de la duración del videoclip. El tamaño del archivo y la duración
de los videoclips pueden variar según la calidad seleccionada y la memoria disponible.
Para configurar la calidad de los videoclips, seleccione Menú > Entret. y aplic. > Multimedia > Video > Opciones > Configuraciones > Calidad de videoclip > Alta, Normal o Básica.
Para seleccionar el límite del tamaño de archivo, seleccione Menú > Entret. y aplic. >
Multimedia > Video > Opciones > Configuraciones > Longitud de videoclip.
Grabar un videoclip
Para activar la cámara de video, pulse la tecla de la cámara (una pulsación larga). Para iniciar
la grabación, seleccione Grabar. Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla de volumen
hacia arriba o hacia abajo.
Reproductor de música
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones
u otros archivos de música MP3, MP4, AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB o WMA que haya
transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de
Nokia PC Suite.
Para abrir el reproductor de música, mueva la tecla Music Slider hacia la izquierda o
seleccione Menú > Entret. y aplic. > Multimedia > Reproductor de música.
91
Page 93
Para abrir la lista de canciones almacenadas en el teléfono, seleccione Todas canciones >
Abrir o bien, desplácese hacia la derecha.
Para crear o administrar listas de reproducción, seleccione Listas de reprod. > Abrir o bien,
desplácese hacia la derecha.
Para abrir carpetas con Artistas, Álbumes o Géneros, desplácese hasta la opción deseada y
seleccione Expandir o bien, desplácese hacia la derecha.
Para abrir la lista de videos almacenados en el teléfono, seleccione Videos > Abrir o
desplácese hacia la derecha.
Para personalizar el tema del reproductor de música y del ecualizador, mueva el Music Slider
hacia la izquierda y seleccione Ir a Repr. música > Opciones > Configuraciones > Tema reprod. música.
Reproducir música
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a
un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar
demasiado alto.
Cuando abre el menú Reproductor música, aparecen los detalles de la primera pista en la
lista de pistas predeterminada.
Para reproducir la pista, seleccione .
Para ajustar el nivel del volumen, pulse la tecla volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione .
Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla Finalizar.
Para pasar a la pista siguiente, seleccione . Para pasar al comienzo de la pista anterior,
seleccione .
Para retroceder en la pista actual, seleccione y mantenga pulsada . Para adelantar la
pista actual, seleccione y mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee.
Radio
La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para que la radio
FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un accesorio compatible.
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a
un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar
demasiado alto.
Para abrir la radio, mueva la tecla Music Slider hacia la derecha o seleccione Menú > Entret. y aplic. > Multimedia > Radio.
Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla del teléfono, desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
92
Page 94
Para personalizar el tema de la radio, asegúrese de que la radio esté encendida y seleccione
Opciones > Configuraciones > Tema de radio.
Guardar estaciones
1. Para buscar estaciones de radio, seleccione y mantenga pulsada o . Para cambiar
la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz, pulse o .
2. Para guardar la estación en una ubicación de memoria de la 1 a la 20, seleccione
Opciones > Guardar estación. La estación se asigna a la siguiente ubicación de memoria.
Escuchar
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Multimedia > Radio. Para desplazarse hasta la próxima
estación de radio guardada, seleccione o o pulse la tecla del auricular. Para
seleccionar una ubicación de estación de radio, pulse las teclas numéricas correspondientes.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Apagar: para apagar la radio
Guardar estación: para guardar una nueva estación de radio con el nombre de la estación.
Estaciones: para seleccionar una estación de la lista de estaciones guardadas.
Buscar todas estac.: para buscar todas las estaciones de radio que se pueden recibir en
el teléfono.
Fijar frecuencia: para ingresar la frecuencia de la estación de radio
Configuraciones: para modificar las configuraciones del Sistema de datos de radio (RDS),
seleccione RDS activado o RDS desactivado. Cuando el RDS está activado, puede seleccionar
Camb. frec. auto. act. para pasar a otra frecuencia en la que se encuentra la misma estación
de radio que estaba escuchando hasta que la señal se volvió deficiente.
Directorio estaciones : para abrir el servicio Visual Radio mediante un enlace Web a una guía
de estaciones de radio
Visual Radio: para configurar si se utiliza la aplicación Visual Radio. Algunos canales de radio
pueden enviar textos o información gráfica que puede ver mientras escucha esa estación.
Activar serv. visual: para configurar si la aplicación Visual Radio se inicia automáticamente
cuando se enciende la radio
Puede realizar una llamada o contestar una llamada entrante mientras escucha la radio en
forma normal. Durante la llamada, el volumen de la radio quedará desactivado.
Cuando una aplicación que usa una conexión de paquete de datos o HSCSD envía o recibe
información, puede interferir con la radio.
Grabador de voz
Puede grabar trozos de una conversación, sonidos o una llamada y guardarlos en la
Galería. Esto resulta útil cuando graba un nombre y un número de teléfono para
anotarlos en otro momento.
93
Page 95
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión
GPRS activa.
Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia la izquierda
o hacia la derecha, hasta la tecla deseada, y selecciónela.
2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada,
seleccione Opciones > Grabar. Mientras graba una llamada, todos los participantes de la
llamada escuchan un sonido discreto. Mientras graba una llamada, sostenga el teléfono
cerca del oído en la posición normal de funcionamiento. Para hacer una pausa en la
grabación, seleccione .
3. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación se guarda en Galería > Grabaciones.
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod. última grab.
Para enviar la última grabación, seleccione Opciones > Enviar última grabac.
Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones > Lista
grabaciones > Grabaciones.
Ecualizador
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Multimedia > Ecualizador.
Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar.
Para editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones > Editar o
Renombrar. No es posible editar todos los conjuntos ni cambiar el nombre de todos ellos.
Ampliación estéreo
Para mejorar el sonido estéreo del teléfono, seleccione Menú > Entret . y aplic. > Multimedia >
Ampliac. estéreo > Activar o Desactivar.
■ Organizador
Alarma
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Alarma.
Para configurar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de la alarma. Para cambiar
la hora de la alarma cuando está programada, seleccione Activar.
Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la semana,
seleccione Repetir > Activar, luego seleccioneRepetir días y marque el día o los días de la
semana para los que quiere activar la alarma.
Para seleccionar el tono de alarma o configurar la radio como tono de alarma, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como el tono de alarma, conecte el auricular al teléfono.
Para programar el límite de tiempo de la pausa entre la alarma, seleccione Límite tiempo pausa y la hora.
94
Page 96
Detener la alarma
La alarma reproduce el tono de aviso aun cuando el teléfono está apagado. Para detener la
alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando por un minuto o
selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo configurado en Límite tiempo pausa y luego vuelve a sonar.
Agenda
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Agenda.
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas y el
inicio de la nota aparece en la parte inferior de la agenda. Para ver las notas del día, seleccione
Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana. Para eliminar todas las
notas de la agenda, seleccione la vista mensual o semanal y Opciones > Eliminar notas > Eliminar todas notas.
Para configurar la fecha, la hora, la zona horaria, la vista predeterminada, el primer día de la
semana o el tono de la agenda, seleccione Opciones > Configuraciones. Para configurar el
teléfono para que elimine las notas más antiguas automáticamente después de un tiempo
especificado, seleccione Notas elim. auto.
Para sincronizar desde una PC, consulte "Conectividad", pág. 101.
Crear una nota de agenda
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Agenda. Desplácese hasta una fecha y
seleccione Opciones > Crear nota y alguno de los siguientes tipos de nota: Recordatorio,
Reunión, Llamada, Cumpleaños o Memo. Complete los campos.
Alarma de nota
El teléfono muestra la nota y si hay una alarma programada, suena un tono. Cuando hay
una nota de llamada en la pantalla, para llamar al número que se muestre, pulse la
tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma
por 10 minutos, seleccione Pausa.
Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.
Lista de tareas
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Lista de tareas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,
seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve la nota, también puede
seleccionar una opción para editar sus propiedades. También puede seleccionar una opción
para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas.
95
Page 97
Notas
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Notas para escribir y enviar notas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; de lo contrario,
seleccione Opciones > Crear nota. Escriba la nota y seleccione Guardar.
Para sincronizar desde una PC, consulte "Conectividad", pág. 101.
Sincronización
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Sincronización para guardar una copia
de los contactos en línea.
Calculadora
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 (cero)
en la pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse la tecla # para insertar un
punto decimal. Para agregar una operación o una función, pulse * y seleccione alguna de las
opciones disponibles. Para cambiar el modo de la calculadora, seleccione Opciones y una
de las opciones disponibles. Ingrese el segundo número. Repita esta secuencia tantas veces
como sea necesario. Para eliminar un número o una operación incorrecta, seleccione Borrar.
La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
Temporizador
Temporizador normal
Para activar el temporizador, seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador >
Temporizador > Temporizador, ingrese el tiempo de la alarma y escriba una nota que
se mostrará cuando expire el tiempo.
Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar.
Para cambiar el tiempo del temporizador, seleccione Cambiar tiempo.
Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador.
Temporizador de intervalos
Para utilizar un temporizador con diez intervalos iniciados como máximo, primero escriba
los intervalos.
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos.
Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.
Cronómetro
Seleccione Menú > Entret. y aplic. > Organizador > Cronómetro y alguna de las
siguientes opciones:
96
Page 98
Duración parcial: para registrar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo,
seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee registrar un tiempo intermedio.
Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar.
Para guardar el tiempo registrado, seleccione Guardar.
Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El tiempo nuevo se
agrega al tiempo anterior. Para reiniciar el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar.Duración de vuelta: para registrar el tiempo de las vueltas.
Mientras mide el tiempo, puede usar las otras funciones del teléfono. Para programar el
cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. Seleccione Continuar:
para ver la medición que ha configurado en segundo plano.
10. Ayuda
Use el menú Ayuda para buscar información acerca del teléfono.
Seleccione Menú > Ayuda para explorar los temas de ayuda, ingresar una búsqueda o ver
información acerca de la cuenta.
11. Director io
Puede guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y de
la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes
números de teléfono y elementos de texto. También puede guardar una imagen para una
cantidad limitada de contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono adjunto.
Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con .
Para sincronizar los contactos desde una PC, consulte "Conectividad", pág. 101.
■ Guardar nombres y números de teléfono
Seleccione Menú > Directorio > Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac. Los nombres y
los números se guardan en la memoria usada.
■ Agregar detalles de contactos
Seleccione Menú > Directorio > Configuraciones y asegúrese de que la Memoria en uso sea
Teléfono o Teléf ono y SIM .
97
Page 99
En la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos de números de teléfono, un tono
o un videoclip, y elementos de texto cortos para cada contacto.
Busque el contacto al cual usted le quiere agregar un detalle, y seleccione Detalles >
Opciones > Agregar detalle. Seleccione alguna de las opciones disponibles.
■ Buscar un contacto
Seleccione Menú > Directorio > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese las
primeras letras del nombre que está buscando.
■ Copiar o mover contactos
Usted puede mover o copiar contactos de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta
SIM o viceversa. La tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono adjunto.
Para mover o copiar contactos uno a uno, seleccione Menú > Directorio > Nombres.
Desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Mover contacto o Copiar contacto.
Para mover o copiar múltiples contactos, seleccione Menú > Directorio > Nombres.
Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Marcar. Marque todos los otros
contactos y seleccione Opciones > Mover marcado(s) o Copiar marcado(s).
Para mover o copiar todos los contactos, seleccione Menú > Directorio > Mover contactoso Copiar contactos.
■ Editar contactos
Seleccione Menú > Directorio > Nombres. Desplácese hasta el contacto y seleccione
Opciones > Editar contacto, y luego desplácese hasta los detalles que desea cambiar.
■ Tarjetas de negocios
Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona como tarjeta de negocios
desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y
seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios.
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la
tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para rechazar la tarjeta de negocios,
seleccione Salir > Sí.
■ Configuraciones
Seleccione Menú > Directorio > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Memoria en uso: consulte "Agregar detalles de contactos", pág. 97.
Vista Directorio: para ver cómo aparecen los nombres y números en Directorio
98
Page 100
Visualización de nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido
del contacto.
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos
Estado de memoria: para ver la capacidad disponible y utilizada de la memoria
■ Grupos
Seleccione Menú > Directorio > Grupos para organizar los nombres y los números de
teléfono en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo.
12. Configuraciones
■ Perfiles
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar el perfil seleccionado.
Personalizar: para personalizar el perfil con tonos de timbre, volumen de timbre, avisos
vibrantes, efectos de luz y tonos de aviso de mensajes. Seleccione la configuración que
desea modificar y realice los cambios.
Programado: para configurar que el perfil esté activo un determinado periodo de hasta
24 horas. Una vez transcurrido este tiempo, se activa el perfil anterior.
■ Temas
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar tema: para configurar un tema. Se abre una lista de carpetas en Galería.
Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descargas temas: para abrir una lista de enlaces y descargar más temas.
■ Tonos
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos.
Seleccione Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para no cambiar
las configuraciones.
Cuando seleccione el nivel más alto de tono de timbre, éste alcanzará su volumen máximo
en pocos segundos.
■ Luces
Seleccione Menú > Configuraciones > Luces > Efectos de luz > Activ ar para activar los
efectos de luces asociados a varias funciones del teléfono.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.