Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno
pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty
a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Hudba je chránìna autorskými právy, vymezenými v mezinárodních smlouvách a národních zákonech o autorských právech. Pro
reprodukci nebo kopírování hudby mù¾e být nezbytné získat potøebné povolení nebo licenci. V nìkterých národních zákonech o
autorských právech je zakázáno kopírovat materiál chránìný autorskými právy pro osobní úèely. Informujte se o odpovídající
národní legislativì.
Navi je ochranná známka spoleènosti Nokia Corporation. Nokia tune je ochranná známka spoleènosti Nokia Corporation.
Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto
dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi
nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu
tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk
prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument
revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
Dìkujeme, ¾e jste si vybrali telefon Nokia! Na tìchto stránkách jsou uvedeny základní rady pro
pou¾ívání telefonu. Podrobnìj¹í informace naleznete dále v této u¾ivatelské pøíruèce.
■ Pøed prvním pou¾itím telefonu
Snadno a rychle
1. Vlo¾te do telefonu SIM kartu. Viz Instalace SIM karty na stranì 20.
2. Nainstalujte a nabijte baterii. Viz Instalace SIM karty na stranì 20 a Nabíjení baterie na stranì 21.
3. Podr¾ením stisknutého tlaèítka zapnìte telefon (viz strana 22).
Viz rovnì¾ Indikátory na displeji na stranì 18.
■ Funkce volání
Volání
Zadejte telefonní èíslo s pøedèíslím a poté stisknìte (Volat).
Ukonèení hovoru
Stisknìte (Konec).
Pøijmutí hovoru
Stisknìte (Pøijmout).
Opakované volání tel. èísla
V pohotovostním re¾imu stisknìte jednou tlaèítko , tlaèítky a vyhledejte po¾adované tel.
èíslo a stisknìte (Volat).
V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknuté tlaèítko 1. Viz rovnì¾ Èíslo hlasové schránky (Menu 2-9)
na stranì 49.
Volání s pomocí hlasového záznamu
K po¾adovanému tel. èíslu pøipojte hlasový záznam (viz strana 42). Aby do¹lo k vytoèení èísla,
podr¾te stisknuté tlaèítko a vyslovte odpovídající hlasový záznam.
■ Funkce telefonního seznamu
Rychlé ulo¾ení
Zadejte tel. èíslo a stisknutím nebo zmìòte text nad tlaèítkem na Ulo¾it. Stisknìte
(Ulo¾it).
Zadejte jméno a stisknìte tlaèítko (OK).
Rychlé vyhledání
V pohotovostním re¾imu stisknìte (pøípadnì zadejte první písmeno jména) a poté tlaèítky a
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich poru¹ování mù¾e být nejenom nebezpeèné, ale i protizákonné.
Podrobnìj¹í bezpeènostní informace naleznete v této pøíruèce.
Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik
interferencí a jiného nebezpeèí.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Telefon není odolný vùèi vodì. Udr¾ujte pøístroj v suchém prostøedí.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat v¹echna dùle¾itá data.
PØIPOJENÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøed pøipojením k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce
tohoto zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Zadejte telefonní
èíslo (vèetnì smìrového pøedèíslí) a stisknìte (Volat). Pro ukonèení hovoru stisknìte
(Konec). Pro pøijmutí hovoru stisknìte (Pøijmout).
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Vyma¾te displej
potøebným poètem stisknutí tlaèítka (napøíklad pro ukonèení hovoru, ukonèení funkce menu
apod.). Zadejte èíslo tísòového volání s stisknìte (Volat). Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte,
dokud k tomu nejste vyzváni.
Bezdrátový telefon, popisovaný v této pøíruèce, je schválen pro pou¾ití v sítích GSM 900 a GSM 1800.
Provoz ve dvou frekvenèních pásmech je funkce závislá na síti. Informace o mo¾nosti objednání a
pou¾ívání této funkce získáte u místního provozovatele slu¾eb.
Slu¾by obsa¾ené v této pøíruèce se nazývají Sí»ové slu¾by. Jsou to speciální slu¾by, které si
uzpùsobujete prostøednictvím operátora sítì. Pøed tím, ne¾ nìkteré z tìchto slu¾eb sítì vyu¾ijete, je
musíte pøedplatit u Va¹eho provozovatele sí»ových slu¾eb a získat od nìj informace o jejich pou¾ívání.
Poznámka: Nìkteré sítì nemusejí podporovat v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù
nebo slu¾by.
■ Pøíslu¹enství a baterie
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto pøístrojem v¾dy zkontrolujte její èíslo modelu. Tento pøístroj smí být pøi pou¾ívání
napájen pouze standardní nabíjeèkou ACP-7, cestovní nabíjeèkou ACP-8, mobilní nabíjeèkou LCH-9 nebo v
nabíjecím stojanu DDC-1.
Výstraha: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené výrobcem telefonu.
Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk, vztahujících se na telefon
a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených zaøízení získáte u Va¹eho prodejce.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, v¾dy uchopte a zatáhnìte za konektor,
ne za kabel.
■ Pøístupové kódy
Pomocí ní¾e uvedených pøístupových kódù mù¾ete pøedejít neoprávnìnému pou¾ívání Va¹eho telefonu
a SIM karty.
• Bezpeènostní kód: chrání telefon pøed neoprávnìným pou¾itím. Tento kód je dodán spolu
s telefonem. Pøednastavený kód je 12345.
Zmìnu kódu a nastavení vy¾adování tohoto kódu proveïte pomocí funkcí Zmìnit pøístupové kódy a
Úroveò zabezpeèení v menu Nastavení zabezpeèení (viz stranu 54). Nový kód uchovejte v tajnosti a
ulo¾te jej oddìlenì od telefonu.
• PIN kód: tento kód, který je dodán se SIM kartou, chrání kartu pøed neoprávnìným pou¾itím. Je-li
zapnuta funkce Po¾adavek na PIN kód v menu Nastavení zabezpeèení (viz stranu 54), budete
vyzváni k zadání kódu po ka¾dém zapnutí telefonu.
Zadáte-li nesprávný PIN kód tøikrát za sebou, bude SIM karta blokována. Zadejte PUK kód a
stisknìte tlaèítko (OK). Zadejte nový PIN kód a stisknìte tlaèítko (OK). Zadejte nový kód
znovu a stisknìte tlaèítko (OK).
Ní¾e jsou uvedeny informace o základních funkcích kláves telefonu. Dal¹í informace o klávesách je
mo¾né najít v celé pøíruèce.
Vypínací tlaèítko
Podr¾ení stisknutého tlaèítka zapíná nebo vypíná telefon.
Krátké stisknutí tohoto tlaèítka v pohotovostním re¾imu zobrazí seznam profilù, s jejich¾ pomocí
mù¾ete nastavit tóny telefonu pro rùzná prostøedí.
Krátké stisknutí ve funkci menu rozsvítí na 15 sekund osvìtlení telefonu.
Klávesa Navi
Ovládání tohoto telefonu je zalo¾eno na pou¾ívání klávesy Nokia Navi™ (), umístìné pod
displejem (2).
Funkce této klávesy je závislá na doprovodném textu (1) uvedeném nad ním.
V této u¾ivatelské pøíruèce je za symbolem uveden odpovídající doprovodný text, napø.
Indikátory na displeji Vás informují o provozu telefonu.
Zaèínáme
Pohotovostní re¾im
Ní¾e uvedené indikátory jsou zobrazeny v pøípadì, ¾e je telefon pøipraven k pou¾ívání a na displeji
nejsou u¾ivatelem zadány ¾ádné znaky. Je-li na displeji zobrazen tento stav, nachází se telefon
v ‘pohotovostním re¾imu’.
1. Indikuje celulární sí», ve které se telefon v souèasné chvíli pou¾ívá.
2. Pøedstavuje sílu signálu celulární sítì v místì, na kterém se nacházíte. Èím je signál silnìj¹í, tím je
sloupec vy¹¹í.
3. Indikuje úroveò nabití baterie. Èím je baterie více nabitá, tím je sloupec vy¹¹í.
4. Pøedstavuje aktuální funkci tlaèítka Nokia Navi™ ().
V pohotovostním re¾imu mù¾e být zobrazen jeden nebo více následujících indikátorù:
Indikuje probíhající hovor.
Viz Volání na stranì 4 a Pøipojení ke slu¾bì WAP na stranì 76.
Indikuje, ¾e jste obdr¾eli textovou nebo obrázkovou zprávu.
Viz Ètení textové zprávy (Pøijaté zprávy - Menu 2-2) na stranì 45 a
Obrázkové zprávy (Menu 2-4) na stranì 45.
Indikuje, ¾e telefon nebude pøi pøíchozím hovoru vyzvánìt ani pípat, proto¾e je funkce
"Ohlá¹ení pøíchozího hovoru" nastavena na Vypnuto.
Viz Volba tónù (Menu 5) na stranì 51 a Profily (Menu 13) na stranì 71.
Indikuje uzamknutí klávesnice telefonu. Viz Zamknutí klávesnice na stranì 35.
Indikuje, ¾e je zapnutý budík. Viz Hodiny (Menu 12) na stranì 69.
Indikuje, ¾e jsou pøesmìrovány v¹echny hovory. Viz Pøesmìrovat (Menu 7) na stranì 55.
Indikuje, ¾e jsou v¹echny hovory omezeny do uzavøené skupiny (sí»ová slu¾ba). Viz Uzavøená
skupina na stranì 39.
2Indikuje, ¾e mù¾ete volat pouze prostøednictvím linky 2 (sí»ová slu¾ba). Viz Linka v provozu na
stranì 39.
Indikuje, ¾e na pozadí probíhá mìøení pomocí stopek. Viz stranu 70.
Indikuje, ¾e na pozadí bì¾í mìøiè pro odpoèítávání. Viz stranu 71.
3. Opatrnì zasuòte SIM kartu do konektoru SIM karty.
Zajistìte, aby pozlacené kontakty karty smìøovaly dolù a zkosený roh
byl vlevo.
4. Vyrovnejte pozlacené konektory na baterii s odpovídajícími konektory
v telefonu a zatlaète na druhý konec baterie, dokud zcela nedosedne na
místo.
5. Zasuòte západky zadního krytu do odpovídajících otvorù
v telefonu, opatrnì zatlaète na zadní kryt a zasunujte
kryt, dokud nedosedne na místo.
■ Nabíjení baterie
• Nenabíjejte baterii, jestli¾e je kryt telefonu sejmutý. Viz rovnì¾ Pokyny k pou¾ívání baterií na
stranì 88.
• Je-li baterie hodnì vybitá a zbývá energie pouze na nìkolik minut provozu, zazní výstra¾ný tón.
Nepøipojíte-li telefon k nabíjeèce a baterie se vybije pod hranici umo¾òující provoz, telefon se sám
vypne.
TIPY PRO EFEKTIVNÍ FUNKCI: Telefon má vestavìnou anténu. Stejnì jako u jiných pøístrojù
pracujících na bázi rádiového pøenosu, nedotýkejte se antény, je-li pøístroj zapnutý. Kontakt s
anténou ovlivòuje kvalitu pøíjmu a mù¾e zpùsobit, ¾e telefon bude pro provoz potøebovat vìt¹í
pøíkon, ne¾ by jinak bylo zapotøebí. Nebudete-li se pøi hovoru dotýkat prostoru antény, bude
zachován optimální výkon antény a doba provozu Va¹eho telefonu.
NO RMÁ LNÍ POL OHA : Te lef on d r¾t e st ejn ým z pùs obe m, j aký m se dr¾ í ji né t ele fon y ta k, a by a nté na
smìøovala pøes rameno vzhùru.
■ Pøipojení a pou¾ití headsetu
Pomocí headsetu HDD-2 je mo¾né poslouchat FM rádio nebo Hudební pøehrávaè telefonu.
Poznámka: Pro spu¹tìní této funkce musí být telefon zapnutý. Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání
bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik interferencí a jiného nebezpeèí.
Pøipojení headsetu HDD-2
Èernou zástrèku kabelu headsetu pøipojte do èerného konektoru (1) na
levé stranì telefonu. Podobnì, ¹edou zástrèku pøipojte do ¹edého
konektoru (2).
Kabel headsetu plní funkci antény rádia, tak¾e jej nechte volnì ulo¾ený.
Výstraha! Pøíli¹ hlasitý poslech hudby mù¾e zpùsobit po¹kození
Va¹eho sluchu. Pro nastavení hlasitosti headsetu pou¾ijte klávesy pro nastavení hlasitosti na
boku telefonu.
Pro pøijmutí hovoru pomocí headsetu stisknìte ovládací tlaèítko, které je umístìno v mikrofonové èásti
headsetu. Hovor ukonèíte stisknutím stejného tlaèítka.
Pokud jste k nìkterým tel. èíslùm v telefonním seznamu pøiøadili hlasový záznam, mù¾ete tato èísla
volat i pomocí headsetu. Podr¾te stisknuté tlaèítko headsetu, dokud neusly¹íte krátký tón. Vyslovte
Zaèínáme
hlasový záznam. Telefon vytoèí odpovídající tel. èíslo.
Pøijmutí hovoru jiným typem headsetu ne¾ HDD-2: v pohotovostním re¾imu stisknìte (Pøijmout).
Pro pøesmìrování nebo odmítnutí hovoru stisknìte . Hlas volajícího mù¾ete poslouchat ve
sluchátkách headsetu, ale hovoøit musíte do mikrofonu telefonu. V¾dy je nejbezpeènìj¹í pou¾ívat
headset HDD-2.
■ Pøipojení a pou¾ívání dodaných kabelù
V prodejním balení jsou dodány tøi kabely, které mù¾ete pou¾ít s telefonem Nokia 5510.
1. Abyste mohli pou¾ít kompatibilní headset (impedance 32 ohm) jiného typu ne¾ HDD-2, pøipojte
dodaný kabel audio adaptéru ADA-2 (v následujícím obrázku je oznaèen èíslem 1) k 35 mm
headsetu a vlo¾te adaptér do telefonu. V¾dy je nejbezpeènìj¹í pou¾ívat dodaný headset HDD-2.
2. Telefon mù¾ete pøipojit k externímu audio systému (napøíklad CD pøehrávaèi) pomocí dodaného
audio kabelu ADE-2 (v následujícím obrázku je oznaèen èíslem 2).
3. Pro správu svých skladeb mù¾ete pou¾ít aplikaci Nokia Audio Manager. Pro pøipojení telefonu k PC
pou¾ijte dodaný kabel DKE-2 USB Mini-B (v následujícím obrázku je oznaèen èíslem 3).
Dùle¾ité! Nepøipojujte USB kabel k poèítaèi, dokud nemáte na poèítaèi nainstalovánu aplikaci Nokia
Audio Manager PC z CD-ROMu, dodaného v prodejním balení Nokia 5510.
1. Pomocí tlaèítek èíslic zadejte tel. èíslo (vèetnì pøedèíslí). Udìláte-li chybu, mù¾ete znak nalevo od
kurzoru vymazat stisknutím tlaèítka .
Základní funkce
Volání do zahranièí: pøed pøedèíslí pøidejte znak + a kód zemì (v pøípadì potøeby odstraòte první
èíslici 0).
2. Stisknìte (Volat) a poèkejte na odezvu.
Nastavení hlasitosti sluchátka nebo headsetu: pro zvý¹ení nebo sní¾ení hlasitosti stisknìte
tlaèítka zvý¹ení nebo sní¾ení hlasitosti, která se nacházejí dole na boku telefonu (viz obrázek na
stranì 17).
3. Stisknutím (Konec) ukonèíte hovor nebo zru¹íte pokus o navázání hovoru.
Volání s pomocí telefonního seznamu
V pohotovostním re¾imu stisknìte (Menu) a poté dvakrát (Zvolit). Zadejte první písmeno
jména a stisknìte (OK). Tlaèítky a vyhledejte po¾adované jméno menu a stisknìte
(Volat).
Rychlé vyhledání: v pohotovostním re¾imu stisknìte . Vyhledejte po¾adované nastavení a
stisknìte (Volat).
Hlasitost sluchátka mù¾ete nastavovat v prùbìhu hovoru. Stisknutím
zvy¹ujete a stisknutím sni¾ujete hlasitost. Pøípadnì pou¾ijte klávesy pro
ovládání hlasitosti na boku telefonu.
Zti¹ení mikrofonu
Vypnutí mikrofonu telefonu v prùbìhu hovoru: stisknìte a poté (Volby), vyhledejte polo¾ku
Tichý a stisknìte (Zvolit).
Zapnutí mikrofonu: stisknìte a poté (Volby), vyhledejte polo¾ku Nahlas a stisknìte
(Zvolit).
Opakované volání
Pro opakované volání jednoho z 20 posledních tel. èísel, které jste volali nebo se pokou¹eli volat:
v pohotovostním re¾imu stisknìte jednou tlaèítko , tlaèítky a vyhledejte po¾adované tel.
èíslo nebo jméno a stisknìte (Volat).
Zrychlená volba telefonního èísla
Je-li telefonní èíslo pøiøazeno nìkterému tlaèítku zrychlené volby, mù¾ete toto èíslo vytoèit jedním
z následujících zpùsobù (v pohotovostním re¾imu):
• Stisknìte odpovídající tlaèítko zrychlené volby a poté stisknìte (Volat).
•Je-li zapnuta Zrychlená volba (viz strana 53): podr¾te stisknuté tlaèítko zrychlené volby, dokud se
nezahájí vytáèení èísla.
2. V prùbìhu hovoru stisknìte a poté (Volby). Vyhledejte polo¾ku Nový hovor a pro zavolání
dal¹ímu úèastníkovi hovoru stisknìte (Zvolit). První hovor je dr¾en.
3. Pro pøipojení prvního úèastníka do konferenèního hovoru stisknìte (Volby), vyhledejte
Konference a stisknìte (Zvolit).
4. Pro pøidání dal¹ího úèastníka opakujte kroky 2 a 3.
5. Chcete-li s jedním z úèastníkù hovoøit samostatnì:
•Stisknìte (Volby), vyhledejte polo¾ku Soukromí a stisknìte (Zvolit). Vyhledejte
po¾adovaného úèastníka a stisknìte (OK).
Po ukonèení soukromého rozhovoru se vrátíte do konferenèního hovoru podle postupu
uvedeného v kroku 3.
6. Stisknìte (Volby) a zvolte Ukonèit v¹e.
■ Pøijmutí hovoru
Pøi pøíchozím hovoru telefon vyzvání (není-li funkce Ohlá¹ení pøíchozího hovoru nastavena na
Vypnuto), bliká osvìtlením a na displeji je zobrazen odpovídající text.
Nemù¾e-li sí» identifikovat volajícího, je zobrazen text Hovor.
Pokud sí» identifikuje volajícího, je zobrazeno tel. èíslo (nebo jméno, jestli¾e je ulo¾eno v tel. seznamu)
a text volá.
1. Pro pøijmutí hovoru stisknìte (Pøijmout).
Byl-li hovor pøesmìrován z jiného tel. èísla, mù¾e být za textem Hovor nebo volá zobrazen symbol >
Nechcete-li hovor pøijmout, stisknìte . Volající usly¹í tón obsazené linky. Jestli¾e je aktivována
funkce Pøesmìrovat, je-li obsazeno (viz strana 55), je hovor pøesmìrován, napø. do Va¹í hlasové
schránky.
Základní funkce
Pøijmutí nového hovoru v prùbìhu hovoru
Jestli¾e je zapnuta funkce Volby pro dal¹í hovory na lince (viz stranu 53), telefon pøi novém pøíchozím
hovoru pípne a zobrazí odpovídající text. V seznamu hovorù je dr¾ený hovor indikován symbolem .
1. Stisknìte . Dojde ke zmìnì textu nad tlaèítkem z Konec na Volby.
2. Stisknìte (Volby), vyhledejte polo¾ku Pøijmout a stisknìte (Zvolit). Druhý hovor je dr¾en.
Nechcete-li hovor pøijmout, stisknìte Odmítnout.
3. Pøepínání mezi dvìma hovory: stisknìte (Volby), vyhledejte polo¾ku Pøesunout a stisknìte
(Zvolit).
4. Ukonèení aktivního hovoru: stisknìte (Volby), vyhledejte polo¾ku Ukonèit hovor a stisknìte
(Zvolit). Dr¾ený hovor se stane aktivním.
Ukonèení obou hovorù: stisknìte (Volby), vyhledejte polo¾ku Ukonèit v¹e a stisknìte