Nokia 5510 User Manual [fr]

Le manuel d’utilisation sous for me électronique a été mis en circulation conformément a u “Termes et conditions des
manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manuel d’utilisation
9353973
Issue 2 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NPM-5 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © Nokia Corporation 2001-2002. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La musique est protégée par copyright dans les traités internationaux et les lois nationales de droit d'auteur. Il peut être nécessaire d'obtenir une autorisation ou une licence pour reproduire ou copier de la musique. Dans certains pays, les lois nationales interdisent les copies personnelles de matériel protégé par copyright. Veuillez vérifier la législation nationale du pays correspondant pour l'utilisation de tel matériel.
Navi est une marque commerciale de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque commerciale de Nokia Corporation.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.2
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des accessoires, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
9353973 / Issue 2 FR
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
3
Présentation
Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données

Présentation

tout au long de ce manuel.
Avant d'utiliser votre téléphone
1. Installez la carte SIM dans le téléphone. Voir Insérer la carte SIM, page 20.
2. Installez et chargez la batterie. Voir Insérer la carte SIM, page 20, et Charger la batterie, page 21.
3. Pour mettre votre téléphone sous tension, maintenez la touche enfoncée (voir page 22). Voir aussi Témoins d'affichage, page 18.
Fonctions d’appel
Appeler
Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur (Appeler).
Terminer un appel
Appuyez sur (Raccrocher).
Répondre à un appel
Appuyez sur (Répondre).
Rappeler un numéro de téléphone
4
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Appuyez sur en mode veille, faites défiler jusqu'au numéro voulu à l'aide des touches ou
, puis appuyez sur (Appeler).
Régler le volume de l'écouteur
Appuyez sur la touche ou pendant un appel.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille. Voir aussi Numéro boîte vocale (Menu 2-9), page
51.
Appeler par reconnaissance vocale
Ajoutez un identificateur vocal au numéro de téléphone voulu (voir page 44). Maintenez la touche
enfoncée en mode veille, et prononcez l'identificateur vocal pour effectuer l'appel.
Fonctions du répertoire
Enregistrement rapide
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur ou pour remplacer le texte au-dessus de
par Enregistrer. Appuyez sur (Enregistrer).
Saisissez le nom et appuyez sur (Valider).
Recherche rapide
Appuyez sur en mode veille, (saisissez l'initiale du nom) et faites défiler avec ou jusqu'au nom voulu. Maintenez la touche Maj enfoncée pour visualiser le numéro de téléphone associé.
Présentation
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
5
Accéder à/Quitter une fonction de menu
Accéder
Appuyez sur (Menu). À l'aide de ou de , faites défiler jusqu'à la fonction de menu voulue et appuyez sur (Entrer). Procédez de même pour les sous-menus et les options de
Présentation
paramétrage.
Quitter
Appuyez sur pour revenir au menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille.
Autres fonctions importantes
Verrouiller/Déverrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur (Menu), puis rapidement sur la touche Espace.
Régler les sonneries en fonction de l'environnement
Appuyez sur brièvement, utilisez ou pour sélectionner l'option voulue, puis appuyez sur
(Valider).
6
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Sommaire

Présentation.............................................. 4
Sommaire .................................................. 7
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................... 10
Informations générales........................... 12
Étiquettes dans le coffret de vente....................... 12
Services réseau ........................................................... 12
Accessoires et batteries............................................ 12
Codes d'accès .............................................................. 13
1. Prise en main...................................... 15
Touches et connecteurs............................................ 15
Touche Marche/Arrêt............................................. 15
Touche Navi.............................................................. 15
Touches de défilement.......................................... 16
Touche C.................................................................... 16
Connecteurs ............................................................. 17
Témoins d'affichage .................................................. 18
Mode veille............................................................... 18
Témoins essentiels liés aux fonctions
de menu..................................................................... 19
Insérer la carte SIM ................................................... 20
Charger la batterie..................................................... 21
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Allumer ou éteindre le téléphone.......................... 22
Brancher et utiliser le kit oreillette....................... 23
Brancher et utiliser les câbles fournis.................. 24
2. Fonctions de base............................... 27
Appeler.......................................................................... 27
Appeler en utilisant le répertoire ....................... 27
Régler le volume de l'écouteur ........................... 28
Couper le micro....................................................... 28
Rappeler .................................................................... 28
Appel abrégé d'un numéro................................... 28
Établir un nouvel appel en cours de
communication ....................................................... 29
Reconnaissance vocale.......................................... 29
Appel en conférence .............................................. 29
Répondre à un appel ................................................. 30
Renvoyer ou rejeter un appel .............................. 31
Répondre à un nouvel appel en cours de
communication ....................................................... 31
Écouter les messages vocaux.................................. 32
Verrouiller le clavier .................................................. 32
Choisir une sonnerie (Menu 5-1)........................... 33
Régler toutes les sonneries du téléphone
avec un seul paramètre ............................................ 33
7
Enregistrer un numéro de téléphone avec
un nom.......................................................................... 34
Écrire un texte ............................................................ 35
Appel abrégé ............................................................... 36
Verrouiller le clavier.................................................. 36
Sommaire
3. Fonctions de menu ............................. 38
Accéder à une fonction de menu .......................... 38
Par défilement......................................................... 38
Par raccourci............................................................ 39
Quitter une fonction de menu ............................... 39
Liste des fonctions de menu................................... 40
Répertoire (Menu 1).................................................. 43
Messages (Menu 2) ................................................... 46
Rédiger et envoyer un message texte
(Rédiger messages - Menu 2-1)......................... 46
Lire un message texte (A consulter -
Menu 2-2) ................................................................ 47
Consulter un message enregistré (A envoyer -
Menu 2-3) ................................................................ 48
Messages image (Menu 2-4) .............................. 48
Modèles (Menu 2-5).............................................. 49
Smileys (Menu 2-6) ............................................... 49
Paramètres de messages (Menu 2-7) ............... 49
Service d'infos (Menu 2-8).................................. 51
Numéro boîte vocale (Menu 2-9)...................... 51
Editeur de commande de services
(Menu 2-10) ............................................................ 51
Chat (Menu 3) ............................................................ 51
Journal (Menu 4) ....................................................... 53
Sonorisation (Menu 5).............................................. 54
Paramètres (Menu 6) ................................................ 55
Paramètres d'appel (Menu 6-1) ......................... 56
Paramètres du téléphone (Menu 6-2).............. 56
Paramètres de sécurité (Menu 6-3).................. 57
Rétablir la configuration initiale (Menu 6-4) 58
Renvoi appel (Menu 7) ............................................. 58
Musique (Menu 8) ..................................................... 59
Lecteur de musique (Menu 8-1) ........................ 60
Écouter de la musique .......................................... 60
Radio (Menu 8-2)................................................... 61
Enregistreur (Menu 8-3) ...................................... 63
Liste des pistes (Menu 8-4)................................. 64
Jeux (Menu 9)............................................................. 65
Régler les paramètres communs à tous
les jeux ...................................................................... 65
Jouer et régler les paramètres spécifiques
aux jeux..................................................................... 66
Se connecter à un service WAP du
Club Nokia................................................................ 66
Touches de jeu......................................................... 67
Calculatrice (Menu 10) ............................................ 71
Rappels (Menu 11) .................................................... 73
Horloge (Menu 12).................................................... 73
Modes (Menu 13) ...................................................... 75
Services WAP (Services - Menu 14) ..................... 77
Procédure simple d'accès et d'utilisation
d'un service WAP.................................................... 78
Configurer le téléphone pour un service
8
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
WAP............................................................................ 78
Se connecter à un service WAP.......................... 81
Navigation dans un service WAP ....................... 82
Terminer une connexion WAP............................. 84
Régler les paramètres d'apparence des pages
WAP............................................................................ 85
Enregistrer et gérer les signets ........................... 85
Vider la mémoire cache ........................................ 86
Connexion WAP et appel vocal en parallèle (si la
porteuse est USSD)................................................. 86
Certificats de sécurité ........................................... 87
Services SIM (Menu 15) ........................................... 88
4. Nokia Audio Manager ........................ 90
Configuration système requise............................... 90
Installer Nokia Audio Manager .............................. 91
Transférer des fichiers de musique sur votre
téléphone...................................................................... 92
Gérer les morceaux de musique avec Nokia Audio
Manager........................................................................ 92
5. Instructions pour la batterie.............. 94
Charge et décharge ................................................... 94
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET
MAINTENANCE....................................... 96
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À
LA SÉCURITÉ ........................................... 98
Index...................................................... 104
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
9

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
10
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur (Appeler). Pour terminer un appel, appuyez sur
(Raccrocher). Pour répondre à un a ppel, appuy ez sur (Répondre).
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur (Appeler). Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
11
Informations générales

Étiquettes dans le coffret de vente

Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d'après-vente et d'assistance aux clients. Conservez-les en lieu sûr.
Services réseau
Informations générales
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. La fonction bi-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser. Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de
fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.

Accessoires et batteries

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs suivants : chargeur standard ACP-7, chargeur de voyage ACP-8, chargeur mobile LCH-9 ou chargeur de bureau DDC-1.
12
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au
téléphone et peut revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Codes d'accès
Les codes d'accès ci-dessous sont destinés à empêcher l'utilisation du téléphone ou de la carte SIM à votre insu.
Code de sécurité : Protège votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Ce code est fourni
avec le téléphone. Il est prédéfini à 12345. Pour changer ce code ou configurer le téléphone pour qu'il le demande, utilisez les fonctions
Changement des codes d'accès et Niveau de sécurité du m enu Param ètres de sécurité (voir page 57).
Gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparément de votre téléphone.
Code PIN : Ce code, fourni avec la carte SIM, protège celle-ci contre toute utilisation à votre insu.
Si la fonction Demande du code PIN du menu Paramètres de sécurité (voir page 57) est activée, ce code est demandé à la mise sous tension du téléphone.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM se bloque. Saisissez le code PUK et appuyez sur (Valider). Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur (Valider). Saisissez le nouveau code une deuxième fois et appuyez sur (Valider).
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
13
Informations générales
Code PIN2 : Ce code, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines
fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, le code PUK2 vous sera demandé.
Codes PUK et PUK2 : Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM. Dans le cas contraire,
contactez votre prestataire de service.
Informations générales
14
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

1. Prise en main

Touches et connecteurs

Les fonctions élémentaires des touches du téléphone sont décrites ci-après. Des informations plus détaillées sur les touches vous sont données tout au long de ce manuel.

Touche Marche/Arrêt

Pour allumer ou éteindre votre téléphone, maintenez la touche enfoncée. En mode veille, en appuyant brièvement sur cette touche, vous affichez la liste des modes qui vous
permettent de définir les sonneries du téléphone en fonction de la situation. Dans une fonction de menu, en appuyant brièvement sur cette touche, vous activez l'éclairage pendant
15 secondes.

Touche Navi

L'utilisation de votre téléphone est en grande partie basée sur la touche Nokia Navi () située sous l'écran (2).
La fonction de cette touche varie suivant le texte de guidage (1) affiché au-dessus de celle-ci. Dans ce manuel, le symbole est suivi du texte de guidage associé, par exemple (Menu) ou
(Entrer).
Prise en main
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
15

Touches de défilement

En mode veille : affiche les noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire.
affiche la liste des 10 derniers numéros composés.
Dans le menu : Ces touches permettent de parcourir les menus et les paramètres.
Prise en main
Lors de la saisie d'un nom ou d'un numéro ou de la rédaction d'un message :
déplace le curseur vers la gauche et vers la droite.
Pendant un appel : Ces touches règlent le volume de l'écouteur.

Touche C

Lors de la saisie d'un nom ou d'un numéro : Efface le dernier caractère à gauche. Maintenue
enfoncée, elle efface tous les caractères de l'écran. Dans une fonction de menu : Permet de revenir au menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour
quitter le menu.
À la réception d'un appel : En appuyant sur cette touche, vous rejetez lappel.
16
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Connecteurs

Votre téléphone peut être connecté à divers équipements compatibles. Outre les connecteurs, il comporte plusieurs touches spéciales sur ses côtés:
1. Connecteur pour le câble noir du kit oreillette HDD-2 (casque)
2. Connecteur pour le câble du chargeur
3. Connecteur pour le câble marqué en gris du kit oreillette HDD-2 (micro)
4. Micro interne
5. Connecteur pour le câble entrée audio ADE-1
6. Connecteur pour le câble DKE-2 de connexion à un PC
7. Touche Radio
8. Touche Lecteur de musique
9. Touche de réduction du volume
10. Touche d'augmentation du volume
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Prise en main
17
Témoins d'affichage
Les témoins d'affichage vous informent sur les fonctions du téléphone en cours d'utilisation.

Mode veille

Prise en main
Les témoins décrits ci-dessous sont affichés quand le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran. Lorsque l'écran suivant est affiché, le téléphone est en mode veille.
1. Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone.
2. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal reçu est important.
3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
4. Indique la fonction actuelle de la touche Nokia Navi ().
18
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Témoins essentiels liés aux fonctions de menu

Un ou plusieurs des témoins suivants peuvent être affichés lorsque le téléphone est en mode veille :
Indique que vous avez un appel en cours. Voir Appeler, page 4, et Se connecter à un service WAP, page 81.
Signale que vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un message texte (A consulter - Menu 2-2), page 47, et Messages image (Menu 2-4),
page 48. Signale que le téléphone n'émet aucune sonnerie ni aucun bip lorsque vous recevez un appel
car le paramètre "Signalisation des appels" est défini sur Non. Voir Sonorisation (Menu 5), page 54, et Modes (Menu 13), page 75.
Indique que le clavier est verrouillé. Voir Verrouiller le clavier, page 36.
Signale que le réveil est programmé. Voir Horloge (Menu 12), page 74.
Signale que tous vos appels sont renvoyés. Voir Renvoi appel (Menu 7), page 58. Signale que vos appels sont restreints à un groupe limité (service réseau). Voir Groupe limité,
page 41.
2 Signale que vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service réseau). Voir Ligne
utilisée, page 41. Signale que le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir page 74. Signale que le compte à rebours tourne en arrière-plan. Voir page 75.
Prise en main
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
19
Signale que le nom ou numéro de téléphone sélectionné dans le répertoire est enregistré sur la carte SIM. Voir page 43.
Insérer la carte SIM
Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
Prise en main
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint, puis retirez la batterie.
1. Enfoncez le taquet de verrouillage, faites glisser la façade, puis soulevez-la.
2. Poussez les deux taquets dans les directions opposées et retirez la batterie.
20
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
3. Faites glisser la carte SIM doucement dans son logement. Vérifiez que les connecteurs dorés de la carte sont orientés vers le bas
et que le coin biseauté est à gauche.
4. Alignez les connecteurs dorés de la batterie avec les connecteurs correspondants sur le téléphone et poussez la batterie par son extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5. Insérez les taquets de la façade arrière dans les emplacements correspondants du téléphone, appuyez fermement sur la façade arrière et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Charger la batterie

Ne chargez pas la batterie lorsque la façade du téléphone est enlevée. Voir aussi Instructions pour la batterie, page 94.
Lorsque le niveau de la batterie est faible et qu'il ne reste plus que quelques minutes de fonctionnement possibles, un bip d'avertissement est émis. Si vous ne connectez pas le téléphone à un chargeur lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, le téléphone s'éteint.
Prise en main
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
21
1. Branchez le câble du chargeur à la prise située sur la base du téléphone à gauche.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre du témoin de charge commence à défiler.
Le chargement de la batterie fournie avec le téléphone peut
Prise en main
durer jusqu'à six heures avec le chargeur ACP-7.
Si Défaut de charge saffiche, attendez un moment,
déconnectez le chargeur, puis rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre cesse de défiler. Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
Notez que vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement de la batterie.
Allumer ou éteindre le téléphone
Maintenez la touche enfoncée pendant une seconde.
Si le téléphone vous demande le code PIN ou le code de sécurité à la mise sous tension :
Tapez le code et appuyez sur (Valider).
22
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Attention ! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre téléphone est muni d'une antenne
intégrée. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.
POSITION NORMALE : Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone, l'antenne dirigée vers le haut et au­dessus de votre épaule.

Brancher et utiliser le kit oreillette

Vous pouvez écouter la Radio FM ou le Lecteur de musique de votre téléphone avec le kit oreillette stéréo HDD-2 fourni.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour connecter le kit oreillette HDD-2
Branchez la borne du câble noir du kit oreillette au connecteur noir (1) situé sur le côté gauche du téléphone. Ensuite, insérez la borne du câble du kit oreillette marquée en gris dans le connecteur gris (2).
Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement.
Prise en main
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
23
Attention ! Écouter de la musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition.
Pour régler le volume du kit oreillette, appuyez sur les touches d'augmentation ou de réduction du volume situées sur le côté du téléphone.
Utiliser le kit oreillette pour recevoir ou émettre des appels
Pour répondre à un appel alors que vous utilisez le kit oreillette, appuyez sur le bouton de
Prise en main
télécommande située sur la partie microphone du kit. Pour terminer l'appel, appuyez sur ce même bouton.
Si vous avez enregistré des identificateurs vocaux pour certains numéros de téléphone du répertoire, vous pouvez aussi vous en servir pour appeler tout en utilisant le kit oreillette. Maintenez la touche du kit oreillette enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Prononcez l'identificateur vocal. Le téléphone compose le numéro correspondant.
Pour recevoir des appels avec un kit oreillette autre que le HDD-2 : en mode veille, appuyez sur (Répondre). Pour renvoyer ou rejeter l'appel, appuyez sur . Vous pouvez écouter votre correspondant dans le kit oreillette, mais vous devez parler dans le micro du téléphone. Notez qu'il est plus sûr d'utiliser le kit oreillette HDD-2.
Brancher et utiliser les câbles fournis
Dans le coffret de vente, vous trouverez trois câbles que vous pouvez utiliser avec votre téléphone Nokia 5510.
1. Pour utiliser un kit audio compatible (impédance 32 ohms) autre que le HDD-2, branchez le câble adaptateur audio ADA-2 fourni (numéro 1 dans la figure ci-dessous) au kit oreillette 35 mm et insérez l'adaptateur dans le téléphone. Notez qu'il est plus sûr d'utiliser le kit oreillette HDD-2 fourni.
24
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
2. Vous pouvez connecter votre téléphone à un équipement audio externe, par exemple un lecteur CD, avec le câble audio ADE-2 fourni (numéro 2 dans la figure).
3. Vous pouvez gérer vos fichiers de son à l'aide du logiciel Nokia Audio Manager. Pour relier le téléphone à votre PC, utilisez le câble DKE-2 USB Mini-B fourni (numéro 3 dans la figure ci- dessous).
Prise en main
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
25
Prise en main
Important ! Ne connectez pas le câble USB à votre PC avant d'y avoir installé le logiciel Nokia
Audio Manager PC situé sur le CD-ROM fourni dans le coffret de ventes de votre Nokia 5510.
26
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

2. Fonctions de base

Appeler

1. Saisissez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional) à l'aide des touches numériques. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer le caractère à gauche du curseur.
Pour établir un appel international : ajoutez le caractère + et l'indicatif du pays devant l'indicatif régional (supprimez le premier 0 si nécessaire).
2. Appuyez sur (Appeler) et attendez la réponse. Pour régler le volume de l'écouteur ou du kit oreillette : Appuyez sur les touches d’augmentation
ou de réduction du volume situées sur le côté du téléphone (voir la figure page 17) pour régler le volume de l'écouteur.
3. Appuyez sur (Raccrocher) pour terminer l'appel ou abandonner la tentative d'appel.

Appeler en utilisant le répertoire

En mode veille, appuyez sur (Menu), puis deux fois sur (Entrer). Saisissez linitiale du nom et appuyez sur (Valider). À l'aide de ou de , faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur
(Appeler).
Recherche rapide : Appuyez sur en mode veille. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur (Appeler).
Fonctions de base
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
27

Régler le volume de l'écouteur

Vous pouvez régler le volume de l'écouteur lorsque vous êtes en communication. Appuyez sur pour augmenter le volume et sur pour le baisser. Ou bien, utilisez les touches de volume situées sur le côté du téléphone.

Couper le micro

Fonctions de base
Pour couper le micro en cours de communication : appuyez sur , puis sur (Options), faites défiler jusqu'à Sans micro et appuyez sur (Entrer).
Pour activer le micro : appuyez sur , puis sur (Options), faites défiler jusqu'à Activer micro et appuyez sur (Entrer).

Rappeler

Pour rappeler l'un des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler : appuyez une fois sur en mode veille, faites défiler jusqu'au numéro ou nom voulu à l'aide des touches et , puis appuyez sur (Appeler).

Appel abrégé d'un numéro

Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes (en mode veille) :
Appuyez sur la touche d'appel abrégé correspondante, puis sur (Appeler).
Si la fonction Appel abrégé est activée (voir page 56) : maintenez la touche d'appel abrégé
enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis. En maintenant la touche numérique 1 enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.
28
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Voir aussi Appel abrégé, pages 36 et 56.

Établir un nouvel appel en cours de communication

Vous pouvez avoir deux appels en cours simultanément (service réseau).
1. Lors d'un appel, appuyez sur pour remplacer le texte au-dessus de , Raccrocher, par
Options.
2. Appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Nouvel appel, appuyez sur (Entrer), entrez le numéro de téléphone ou retrouvez-le dans le répertoire, puis appuyez sur (Appeler).
L'appel en cours est mis en garde. L'appel actif est indiqué par et l'appel en garde par .
3. Pour basculer d'un appel à l'autre : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Perm uter et appuyez sur (Entrer).
4. Pour terminer l'appel actif : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Abandon et appuyez sur (Entrer). L'appel mis en garde devient actif.
Pour terminer les deux appels : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Quitter tous et appuyez sur (Entrer).

Reconnaissance vocale

Vous pouvez composer un numéro de téléphone en prononçant un mot ou un groupe de mots que vous lui avez associé. Voir la fonction Id. vocal du menu Répertoire (page 43).

Appel en conférence

Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en conférence téléphonique.
Fonctions de base
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
29
1. Appelez le premier participant.
2. Lors dun appel, appuyez sur , puis sur (Options). Pour appeler le deuxième participant, faites défiler jusqu'à Nouvel appel, puis appuyez sur (Entrer). Le premier appel est mis en garde.
3. Pour joindre le premier participant à la conférence, appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Conférence et appuyez sur (Entrer).
Fonctions de base
4. Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez les étapes 2 et 3.
5. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants :
• Appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à En privé et appuyez sur (Entrer). Faites
défiler jusqu'au participant voulu et appuyez sur (Valider). Une fois cette conversation privée terminée, retournez à la conférence selon les instructions de
l'étape 3.
6. Appuyez sur (Options) et sélectionnez Quitter tous.
Répondre à un appel
Si quelqu'un vous appelle, le téléphone sonne (si la Signalisation des appels n'est pas définie sur Non), ses voyants lumineux clignotent et un texte contextuel s'affiche.
Si le réseau n'a pu identifier l'appelant, Appel est affiché. Si l'appelant a été identifié, son numéro de téléphone (ou son nom s'il figure dans le répertoire)
accompagné du mot appel est affiché.
1. Pour répondre à l'appel, appuyez sur (Répondre).
30
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Loading...
+ 82 hidden pages