Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas “Termos e Condições dos
Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998”. (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manual do Utilizador
9353983
Issue 2 PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa
única e inteira responsabilidade, que o produto NSM-5
está em conformidade com as disposições da seguinte
Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma
cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a
totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que
forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Inclui o software de protocolos de codificação ou segurança
RSA BSAFE da RSA Security.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da
Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas
mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais
ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
A música é protegida pelos direitos de autor (copyright ) através
de tratados internacionais e das leis nacionais de direitos de
autor. Pode ser necessário obter uma autorização ou uma
licença para reproduzir ou copiar música. Em alguns países, a
legislação nacional proíbe a realização de cópias privadas de
material protegido por direitos de autor. Consulte a legislação
nacional do país em questão para obter informações acerca de
material que esteja nessa situação.
Navi é uma marca comercial da Nokia Corporation. Nokia tune
é uma marca comercial da Nokia Corporation.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A
Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos
em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-
aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por
qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer
danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos,
independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está".
Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas
garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo,
nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade
comercial e adequação a um determinado objectivo,
relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste
documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
Agradecemos a sua preferência por este telefone Nokia! Estas páginas apresentam algumas sugestões
relativas ao telefone. São dadas informações mais pormenorizadas ao longo deste manual.
Rápido e fácil
■ Antes de começar a utilizar o telefone
1. Insira um cartão SIM no telefone. Consulte Inserir um cartão SIM na página 20.
2. Instale e carregue a bateria. Consulte Inserir um cartão SIM na página 20 e Carregar a bateria na
página 22.
3. Ligue o telefone, premindo sem soltar a tecla (consulte a página 23).
Consulte também Indicadores do visor na página 18.
■ Funções de chamada
Efectuar uma chamada
Introduza o indicativo da área e o número de telefone e prima (Chamar).
Prima no modo de repouso, prima ou para seleccionar o número pretendido e prima
(Call).
Ajustar o volume do auscultador
Prima ou durante uma chamada.
Ligar para a caixa de correio de voz
Prima, sem soltar, a tecla 1 no modo de repouso. Consulte também Número da caixa de correio de
voz (Menu 2-9) na página 51.
Efectuar uma chamada através da marcação por voz
Associe uma etiqueta vocal ao número de telefone pretendido (consulte a página 44). Para efectuar
uma chamada, prima sem soltar a tecla no modo de repouso e diga a etiqueta vocal.
■ Funções da lista telefónica
Memorização rápida
Introduza o número de telefone e prima ou para alterar o texto acima de para Gravar.
Prima (Gravar).
Introduza o nome e prima (OK).
Localização rápida
Prima no modo de repouso, introduza a primeira letra do nome e localize o nome pretendido
premindo ou . Prima, sem soltar, a tecla Shift para ver o número de telefone correspondente.
Prima (Menu). Localize a função de menu pretendida premindo ou e prima
(Escolher). Repita este procedimento para os menus e para as opções de definição.
Sair
Prima para regressar ao nível de menus anterior. Prima, sem soltar, a tecla para regressar ao
Rápido e fácil
modo de repouso.
■ Outras funções fundamentais
Bloquear ou desbloquear o teclado
No modo de repouso, prima (Menu) e, em seguida, a tecla de espaço.
Definir os tipos de toque do telefone para ambientes diferentes
Prima rapidamente , utilize ou para seleccionar a opção pretendida e prima (OK).
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é à prova de água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter
informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local,
e prima (Chamar). Para terminar uma chamada, prima (Terminar). Para atender uma
chamada, prima (Responder).
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para
terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência
e, em seguida, prima (Chamar). Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a
chamada até ter permissão para o fazer.
As etiquetas contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes. Guarde estas
etiquetas num local seguro.
Informações gerais
■ Serviços de Rede
O telefone celular descrito neste manual é um telefone aprovado para utilização nas redes GSM 900 e
GSM 1800.
Banda dupla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode
subscrever e utilizar esta função.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços
especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes
Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de
utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do
idioma.
■ Acessórios e baterias
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por
Carregador Standard ACP-7, Carregador de Viagem ACP-8, Carregador Móvel LCH-9 ou Suporte com Carregador de
Baterias DDC-1.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do
telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer
outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente
Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o
cabo.
■ Códigos de acesso
Os códigos de acesso permitem evitar a utilização indevida do telefone e do cartão SIM.
• Código de segurança: Protege o telefone contra utilizações não autorizadas. Este código é
fornecido com o telefone. O código padrão é 12345.
Altere o código e defina o código para o pedir, utilizando as funções Alterar códigos de acesso e
Nível de segurança do menu Definições de segurança (consulte a página 57). Não divulgue o novo
código e guarde-o num local seguro, separado do telefone.
• Código PIN: Este código, fornecido com o SIM, protege o cartão contra utilizações indevidas. Se a
função Pedido do código PIN do menu Definições de segurança (consulte a página 57) estiver activa, é-lhe pedido para introduzir o código sempre que ligar o telefone.
Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM é bloqueado.
Introduza o código PUK e prima (OK). Introduza um novo código PIN e prima (OK).
Introduza o novo código outra vez e prima (OK).
São descritas em seguida as funções básicas do telefone. São dadas mais informações acerca de teclas
ao longo deste manual.
Tecla de alimentação
Premir, sem soltar, a tecla liga ou desliga o telefone.
No modo de repouso, quando se prime esta tecla por breves instantes, é apresentada a lista de modos
que permitem definir os tipos de toque do telefone para ambientes diferentes.
Numa função de menu, premir esta tecla por breves instantes liga as luzes durante 15 segundos.
Tecla Navi
A utilização do telefone assenta em grande medida na tecla Nokia Navi™ (), localizada sob o visor
(2).
A função desta tecla varia consoante o texto de orientação (1) apresentado acima da mesma.
Neste Manual do Utilizador, o símbolo é seguido do texto de orientação relacionado; por
Os indicadores do visor informam-no acerca da operação actual do telefone.
Modo de repouso
Os indicadores descritos em seguida são mostrados quando o telefone está pronto para ser utilizado,
sem caracteres introduzidos pelo utilizador. Quando este ecrã é apresentado, o telefone está no "modo
de repouso".
Preparação do telefone
1. Indica a rede celular na qual o telefone está a ser utilizado.
2. Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra. Quanto maior for a barra,
maior é a intensidade do sinal.
3. Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga restante na bateria.
4. Mostra a função actual da tecla Nokia Navi™ ().
Indicadores essenciais relacionados com as funções de menu
Podem ser mostrados um ou mais dos seguintes indicadores quando o telefone está no modo de
repouso:
Indica que há uma chamada em curso.
Consulte Efectuar uma chamada na página 4 e Estabelecer uma ligação a um serviço WAP na
página 79.
Indica que foi recebida uma mensagem de texto ou de imagens.
Consulte Ler uma mensagem de texto (Entradas - Menu 2-2) na página 47 e Mensagens de
imagens (Menu 2-4) na página 47.
Indica que o telefone não toca nem emite nenhum sinal sonoro quando é recebida uma
chamada, uma vez que a definição "Aviso de chamada a chegar" está configurada como
Desligado.
Consulte Sons (Menu 5) na página 54 e Modo (Menu 13) na página 74.
Indica que o teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloquear o teclado na página 36.
Indica que o alarme está activo. Consulte Relógio (Menu 12) na página 72.
Indica que todas as chamadas são reenviadas. Consulte Reenvio (Menu 7) na página 58.
Indica que as chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito (serviço da rede).
Consulte Grupo restrito na página 41.
2Indica que só pode efectuar chamadas utilizando a linha telefónica 2 (serviço da rede).
Indica que o cronómetro está activo em segundo plano. Consulte a página 73.
Indica que o temporizador está activo em segundo plano. Consulte a página 74.
Indica que o nome ou número de telefone seleccionado na lista telefónica está memorizado no
cartão SIM. Consulte a página 43.
■ Inserir um cartão SIM
• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo
Preparação do telefone
que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
• Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se de que o telefone está desligado e, em seguida, remova
a bateria.
1. Prima a patilha de retenção, faça deslizar a tampa e levante-a.
2. Prima as duas patilhas em direcções opostas e retire a bateria.
3. Com cuidado, encaixe o cartão SIM na respectiva ranhura, fazendo-o
deslizar (6).
Certifique-se de que os contactos dourados do cartão ficam voltados
para baixo e que o canto biselado fica à esquerda.
4. Alinhe os conectores dourados da bateria com os conectores
correspondentes no telefone e empurre a extremidade oposta da
bateria até esta encaixar no lugar.
5. Introduza as patilhas da tampa posterior nas respectivas
ranhuras do telefone, empurre a tampa posterior para
baixo com firmeza e faça-a deslizar até encaixar no
lugar.
• Não carregue a bateria com a tampa do telefone removida. Consulte também Informações sobre a
bateria na página 92.
• Quando a carga da bateria está fraca e restam apenas alguns minutos de operação, é emitido um
tom de aviso. Se não ligar o telefone a um carregador quando a carga da bateria ficar demasiado
fraca para funcionar, o telefone desliga-se.
1. Ligue o cabo do carregador à tomada situada no lado esquerdo
do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. O indicador da bateria
Preparação do telefone
começa a mover-se.
• O carregamento da bateria fornecida com o telefone pode
demorar até seis horas com o carregador ACP-7.
• Se aparecer Não está a carregar, espere um pouco, desligue
e ligue o carregador, e tente de novo. Se o carregamento continuar a falhar, contacte o seu
agente.
3. Quando a bateria está carregada, a barra deixa de se mover. Desligue o carregador da tomada CA e
do telefone.
Note que pode utilizar o telefone enquanto estiver a ser carregado.
Se o telefone pedir o código PIN ou o código de segurança ao ser ligado:
Introduza o código e prima (OK).
Aviso! Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou
quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
SUGESTÕES PARA UM FUNCIONAMENTO EFICAZ: O telefone tem uma antena
incorporada. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O contacto com a antena afecta a
qualidade das chamadas e pode fazer com que o telefone funcione a um nível de consumo de
alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de não tocar na área da antena
durante uma chamada optimiza o funcionamento da antena e o tempo de conversação do
telefone.
POSIÇÃO NORMAL: Segure o telefone normalmente, com a antena voltada para cima e sobre o ombro.
■ Ligar e utilizar o auricular
Pode ouvir o rádio FM ou o Music player no seu telefone, utilizando os auscultadores estéreo HDD-2
fornecidos.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização
do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Introduza a extremidade do cabo preto dos auscultadores no conector
preto (1), no lado esquerdo do telefone. Introduza igualmente a
extremidade do cabo dos auscultadores que é cinzenta no conector
cinzento (2).
O cabo dos auscultadores funciona como a antena de rádio; portanto,
deixe-o solto.
Aviso! Ouvir música com um volume elevado pode danificar a sua audição. Para ajustar o nível
Preparação do telefone
sonoro dos auscultadores, carregue nas teclas de aumento ou de diminuição do volume, na
parte lateral do telefone.
Para utilizar os auscultadores para receber e efectuar chamadas
Para atender uma chamada enquanto utiliza os auscultadores, prima o botão de controlo remoto
localizado na parte do microfone dos auscultadores. Para terminar a chamada, volte a premir o mesmo
botão.
Se tiver associado etiquetas vocais a determinados números da lista telefónica, também pode efectuar
chamadas utilizando os auscultadores. Prima sem soltar a tecla do auricular até ouvir um som curto.
Diga a etiqueta vocal. O telefone marca o número de telefone correspondente.
Para receber chamadas com um auricular diferente do HDD-2: No modo de repouso, prima
(Responder). Para desviar ou rejeitar a chamada, prima . Poderá ouvir a voz do chamador no
auricular e terá de falar para o microfone do telefone. Note que é sempre mais seguro utilizar o
auricular HDD-2.
Dentro da embalagem encontram-se três cabos que podem ser utilizados com o telefone Nokia 5510.
1. Para utilizar um auricular áudio compatível (impedância 32 ohms) que não seja o HDD-2, ligue o
cabo adaptador áudio ADA-2 fornecido (número 1 da figura abaixo) ao auricular de 35 mm e
introduza o adaptador no telefone. Note que é sempre mais seguro utilizar o auricular HDD-2
fornecido.
2. Pode ligar o telefone a um sistema de áudio externo (por exemplo, um leitor de CDs) utilizando o
cabo de linha áudio ADE-2 (número 2 na figura).
3. Pode utilizar o Nokia Audio Manager para gerir os seus ficheiros de som. Para ligar o telefone ao PC,
utilize o cabo mini-B USB DKE-2 (número 3 na figura abaixo).
1. Introduza o número de telefone (incluindo o indicativo de área), utilizando as teclas numéricas. Em
caso de engano, prima para eliminar o carácter à esquerda do cursor.
Para efectuar uma chamada internacional: Introduza o carácter + e o indicativo do país à frente do
indicativo de área (se necessário, apague o 0 à esquerda).
2. Prima (Chamar) e aguarde que a chamada seja atendida.
Para ajustar o volume do auricular ou dos auscultadores: Carregue nas teclas de aumento ou
diminuição do volume na parte lateral inferior do telefone (consulte a imagem na página 17) para
aumentar ou diminuir o volume do auricular.
3. Prima (Terminar) para desligar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada.
Efectuar uma chamada utilizando a lista telefónica
No modo de repouso, prima (Menu) e, em seguida, duas vezes (Escolher). Introduza a
primeira letra do nome e prima (OK) Prima ou para seleccionar o nome pretendido e
prima (Chamar).
Localização rápida: Prima no modo de repouso. Escolha o nome pretendido e prima
(Chamar).
Pode ajustar o volume do auscultador durante uma chamada. Prima para
aumentar o nível do volume e para o diminuir. Em alternativa, utilize as teclas
de volume, na parte lateral do telefone.
Silenciar o microfone
Funções gerais
Para desactivar o microfone do telefone durante uma chamada: Prima e, em seguida,
(Opções), seleccione Deslig. micro e prima (Escolher).
Para activar o microfone: Prima e, em seguida, (Opções), seleccione Ligar microf. e prima
(Escolher).
Remarcar
Para remarcar um dos últimos 20 números para os quais telefonou ou tentou telefonar: Prima uma
vez no modo de repouso, prima ou para escolher o número ou nome pretendido e prima
(Chamar).
Marcação rápida de um número de telefone
Se tiver associado um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida, pode telefonar para
esse número utilizando um dos seguintes métodos (no modo de repouso):
• Prima a tecla de marcação rápida correspondente e, em seguida, (Chamar).
• Se a função Marcação uma tecla estiver activa (consulte a página 55): Prima, sem soltar, a tecla de marcação rápida, até a chamada ser iniciada.
Note que se premir a tecla numérica 1 sem a soltar, é efectuada uma ligação à sua caixa de correio
de voz.
Consulte também Marcação rápida nas páginas 36 e 55.
Efectuar uma nova chamada durante uma chamada
Pode ter duas chamadas em curso ao mesmo tempo (serviço da rede).
1. Durante uma chamada, prima para mudar o texto acima de de Terminar para Opções.
2. Prima (Opções), seleccione Nova chamada, prima (Escolher), introduza o número de
telefone ou seleccione-o na lista telefónica e prima (Chamar).
A chamada existente é colocada em espera. A chamada activa é identificada pelo símbolo e a
chamada em espera pelo símbolo .
3. Para alternar entre as duas chamadas: Prima (Opções), seleccione Trocar e prima
(Escolher).
4. Para terminar a chamada activa: Prima (Opções), seleccione Terminar ch. e prima
(Escolher). A chamada em espera passa a ser a activa.
Para terminar ambas as chamadas: Prima (Opções), seleccione Final. todas e prima
(Escolher).
Marcação por voz
Pode marcar um número de telefone dizendo uma ou mais palavras associadas ao mesmo. Consulte a
função Etiquet. vocais do menu Lista telefónica (página 43).
É possível efectuar uma chamada de conferência com seis participantes (serviço da rede).
1. Efectue a chamada para o primeiro participante.
2. Durante a chamada, prima e, em seguida, (Opções). Seleccione Nova chamada e prima
(Escolher) para efectuar a chamada para o segundo participante. A primeira chamada é
Funções gerais
colocada em espera.
3. Para juntar o primeiro participante à chamada de conferência, prima (Opções), seleccione
Conferência e prima (Escolher).
4. Para acrescentar um novo participante à chamada, repita os passos 2 e 3.
5. Para falar em privado com um dos participantes:
• Prima (Opções), seleccione Privada e prima (Escolher). Seleccione o participante
pretendido e prima (OK).
Uma vez terminada a conversação em privado, regresse à chamada de conferência, procedendo
como se descreve no passo 3.
6. Prima (Opções) e seleccione Final. todas.
■ Atender uma chamada
Quando alguém lhe telefona, o telefone toca (se a definição Aviso de cha- mada a chegar não estiver
definida como Desligado), as respectivas luzes ficam intermitentes e é apresentado um texto
relacionado.
Se a rede não tiver conseguido identificar o chamador, é apresentado o texto Chamada.