Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçer-
lidir (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Kullaným Kýlavuzu
9353992
Issue 2 TR
UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION Ltd olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-5 ürününün aþaðýdaki
yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz. Uygunluk Bildirimi'nin
kopyasýný http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde bulabilirsiniz.
Önceden Nokia'nýn yazýlý izni alýnmaksýzýn, bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü herhangi bir biçimde yeniden
oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya
yedeklenemez.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
"Nokia" ve "Nokia Connecting People", Nokia Corporation'ýn tescilli markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi
sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Müzik telif haklarý, uluslar arasý anlaþmalar ve ulusal telif hakký yasalarýyla korunmaktadýr. Müzik çoðaltmak veya kopyalamak için
izin veya lisans almak gerekli olabilir. Bazý ülkelerde geçerli olan yasalar, telif hakký olan malzemenin özel kopyalanmasýný
yasaklamaktadýr. Bu malzemelerin kullanýmý hakkýnda lütfen ilgili ülkenin yasalarýný kontrol edin.
Navi, Nokia Corporation'un ticari markasýdýr. Nokia tune, Nokia Corporation'un ticari markasýdýr.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildiride bulunmaksýzýn
deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel,
arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir
evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý kalmamak þartýyla,
iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi
bir zamanda, önceden bildiride bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz.
Bu Nokia telefonu tercih ettiðiniz için teþekkürler! Aþaðýdaki sayfalarda telefonunuzun kullanýmýna
yönelik bazý ipuçlarý sunulmaktadýr. Bu kýlavuzun farklý bölümlerinde daha ayrýntýlý bilgi sunulmaktadýr.
■ Telefonunuzu kullanmadan önce
1. Telefona bir SIM kart takýn. Bkz: SIM kartý takma sayfa 19.
2. Bataryayý yerine takýn ve þarj edin. Bkz: SIM kartý takma sayfa 19 ve Bataryayý þarj etme sayfa 21.
Ýs tediðin iz telef on numa rasýna bir ses e tiketi ekleyin (bkz. s ayfa 42 ). Beklem e modun da tuþunu
basýlý tutun ve arama yapmak için ses etiketini söyleyin.
■ Telefon defteri fonksiyonlarý
Hýzlý kaydet
Telefon numarasýný girin ve tuþunun üzerindeki metni Kaydet olarak deðiþtirmek için veya
tuþuna basýn. (Kaydet) tuþuna basýn.
Ýsmi girin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Hýzlý bul
Bekleme modunda, tuþuna basýn (ismin ilk harfini girin) ve veya tuþuyla istediðiniz isme
ilerleyin. Ýlgili telefon numarasýný görüntülemek için Üstkrkt tuþunu basýlý tutun.
■ Menü fonksiyonlarýna girme ve çýkma
Girme
(Menü) tuþuna basýn. Ýstediðiniz menü fonksiyonuna gitmek için veya tuþunu kullanýn
ve (Seç) tuþuna basýn. Alt menüler ve ayarlama seçenekleri için bu iþlemi yineleyin.
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý sonuçlar doðurabilir. Bu
kýlavuzda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr.
Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda
telefonu açmayýn.
Yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
YETKÝLÝ SERVÝS
Telefonu yalnýzca uzman personel monte edebilir veya onarabilir.
AKSESUARLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý aksesuar ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN
11
SUYA DAYANIKLILIK
Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Kuru tutun.
YEDEK KOPYALAR
Tüm önemli verilerin yedek kopyalarýný almayý unutmayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik yönergeleri için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun.
Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
ARAMA
Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan olduðundan emin olun. Telefon numarasýný alan koduyla
birlikte tuþlayýn ve (Arama yap) tuþuna basýn. Konuþmayý bitirmek için (Bitir) tuþuna basýn.
Gelen aramayý cevaplamak için (Cevapla) tuþuna basýn.
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek için (örneðin, aramadan,
menüden, vb. çýkmak için) tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil numarayý tuþlayýn ve sonra
Telefonunuzla birlikte verilen etiketler, servis ve müþteri desteði ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.
Bu etiketleri güvenli bir yerde saklayýn.
■ Þebeke hizmetleri
Bu kullaným kýlavuzunda açýklanan cep telefonu, GSM 900 ve GSM 1800 þebekelerinde kullanýlmak
üzere onaylanmýþtýr.
Dualband, þebekeye baðlý bir özelliktir. Bu özelliðe abone olup olamayacaðýnýzý ve kullanýp
kullanamayacaðýnýzý öðrenmek için bölgenizdeki servis saðlayýcýsýna baþvurun.
Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bunlar, kablosuz hizmet saðlayýcýnýz
aracýlýðýyla sizin düzenlediðiniz özel hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden yararlanabilmeniz için, bu
hizmetlere yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve kullaným yönergelerini almanýz
gerekir.
Not: Bazý þebekeler, tüm dile baðlý karakterleri ve/veya hizmetleri desteklemeyebilir.
■ Aksesuarlar ve bataryalar
Bu cihaz ile birlikte kullanmadan önce, her þarj cihazýnýn model numarasýný denetleyin. Bu cihaz, ACP-7 Standart
Þarj Cihazý, ACP-8 Seyahat Þarj Cihazý, LCH-9 Taþýnabilir Þarj Cihazý veya DDC-1 Batarya Þarj Standý ile þarj edilmek
üzere tasarlanmýþtýr.
Uyarý: Bu telefon modeliyle birlikte, yalnýzca kullanýlmasý telefon imalatçýsý tarafýndan
onaylanan bataryalarý, þarj cihazlarýný ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka tip malzeme
kullanýlmasý, telefon için geçerli olan onay ve garantileri geçersiz kýlacak ve tehlikeli olacaktýr.
Onaylý aksesuarlarý edinmek için bayinize baþvurun.
Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin.
• Güvenlik kodu: Telefonunuzun yetkisiz kiþiler tarafýndan kullanýlmasýný engellemek için koruma
saðlar. Bu kod telefonla birlikte verilir. Kodun standart deðeri 12345 biçimindedir.
Güvenlik ayarlarý menüsünün Giriþ kodlarýnýn deðiþtirilmesi ve Güvenlik seviyesi fonksiyonlarýný
kullanarak kodu deðiþtirin ve telefonu bu kodun girilmesini isteyecek biçimde ayarlayýn (bkz. sayfa
54). Yeni kodu, telefondan ayrý, güvenli bir yerde saklayýn.
• PIN kodu: SIM kartýyla birlikte saðlanan bu kod, yetkisiz kiþilerce kullanýlmasýný engeller. Güvenlik
ayarlarý menüsünün (bkz. sayfa 54) PIN kodunun sorulmasý fonksiyonu etkinleþtirilirse, telefonu
açtýðýnýzda bu kodu girmeniz istenir.
PIN kodu arka arkaya üç kez hatalý girilirse, SIM kart bloke edilir. PUK kodunu girin ve (Tamam)
tuþuna basýn. Yeni bir PIN kodu girin ve (Tamam) tuþuna basýn. Yeni kodu tekrar girin ve
(Tamam) tuþuna basýn.
• PIN2 kodu: Bu kod bazý SIM kartlarýyla birlikte verilir ve þarj birimi sayaçlarý gibi bazý fonksiyonlara
eriþmek için gereklidir. PIN2 kodunu arka arkaya üç kez hatalý girerseniz, PUK2 kodunu girmeniz
istenir.
Telefon tuþlarýnýn temel iþlevleri aþaðýda açýklanmýþtýr. Bu kullaným kýlavuzunun farklý bölümlerinde
tuþlar hakkýnda ayrýntýlý bilgi sunulmaktadýr.
Açma-kapatma tuþu
tuþunun basýlý tutulmasý, telefonun açýlmasýný veya kapanmasýný saðlar
Bekleme modunda bu tuþa kýsa bir süre basýlýrsa, telefonun seslerinin farklý ortamlar için ayarlanmasýný
saðlayan tercih listesi kýsa bir süre görüntülenir.
Bir menü fonksiyonunda bu tuþa kýsa bir süre basýlýrsa, ýþýklar 15 saniye için yanar.
Navi tuþu
Telefonun kullanýmý genellikle ekranýn altýndaki (2) Nokia Navi™ tuþuna () dayalýdýr.
Bu tuþun fonksiyonu, üstünde gösterilen kýlavuz metne (1) göre deðiþir.
Bu kullaným kýlavuzunda, simgesinin ardýndan ilgili kýlavuz metin gelmektedir; örneðin,
(Menü) veya (Seç).
Kaydýrma tuþlarý
Bekleme modunda: , telefon rehberinde saklanan isimleri ve telefon numaralarýný gösterir. , en
Menüde: Bu tuþlar, menüleri ve ayarlarý görüntülemenizi saðlar.
Bir isim veya numara girerken veya mesaj yazarken: imleci sola taþýr ve imleci saða taþýr.
Arama sýrasýnda: Bu tuþlar kulaklýk ses seviyesini ayarlar.
C tuþu
Bir isim veya numara girerken:: Bu tuþ, soldaki karakteri siler. Basýlý tutulduðunda, ekrandaki tüm
karakterler silinir.
Bir menü fonksiyonunda: Bu tuþ, bir önceki men ü dü z eyine dönmenizi saðlar. Menü de n çýkmak için bu
tuþu basýlý tutun.
Arandýðýnýzda: Bu tuþa basýlmasý, aramanýn reddedilmesini saðlar.
Baðlantý noktalarý
Telefonunuz çeþitli uyumlu cihazlara baðlanabilir; yan kýsýmlarýnda birçok baðlantý noktasý ve özel
tuþlar bulunmaktadýr:
6. Bilgisayar baðlantýsý için DKE-2 baðlantý kablosu baðlantý noktasý
7. Radyo tuþu
8. Müzik çalar tuþu
9. Ses kýsma tuþu
10. Ses açma tuþu
■ Ekran göstergeleri
Ekran göstergeleri, size telefonun yapmakta olduðu iþlemle ilgili bilgi verir.
Bekleme modu
Aþaðýda açýklanan göstergeler, telefon kullanýma hazýr olduðunda ve kullanýcý tarafýndan henüz bir
karakter giriþi yapýlmadýðýnda görüntülenir. Bu ekran görüntülendiðinde, telefon ‘bekleme
modundadýr’.
Çalar saatin açýk olduðunu gösterir. Bkz. Saat (Menü 12) sayfa 70.
Tüm aramalarýnýzýn aktarýlacaðýný belirtir. Bkz. Aktarma (Menü 7) sayfa 55.
Aramalarýnýzýn bir sýnýrlý abone grubu ile kýsýtlanmýþ olduðunu belirtir (þebeke hizmeti). Bkz.
Sýnýrlý abone grubu sayfa 39.
2Yalnýzca telefon hattý 2’yi kullanarak arama yapabileceðinizi belirtir (þebeke hizmeti). Bkz.
Kullanýlan telefon hattý sayfa 39.
Arka planda kronometrenin çalýþmakta olduðunu belirtir. Bkz. sayfa 70.
Arka planda geri sayma sayacýnýn çalýþmakta olduðunu belirtir. Bkz. sayfa 71.
Rehberden seçtiðiniz isim veya telefon numarasýnýn SIM kartta kayýtlý olduðunu gösterir. Bkz.
sayfa 41.
■ SIM kartý takma
• Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýn.
• SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar görebileceðinden, kartý
tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken dikkatli olun.
• SIM kartý takmadan önce daima telefonun kapalý olmasýna dikkat edin ve bataryayý çýkarýn.
• Þarj olmuyor mesajý görüntülenirse bir süre bekleyin, þarj cihazýný çýkarýn ve tekrar baðlayarak
yeniden deneyin. Þarj iþlemi yine de gerçekleþmiyorsa, bayiinize baþvurun.
3. Batarya tam olarak þarj edildiðinde, gösterge çubuðu durur. Þarj cihazýnýn önce fiþini prizden çekin
ve ardýndan diðer baðlantý ucunu telefondan çýkartýn.
tuþuna basýn ve tuþu bir saniye süreyle basýlý tutun.
Telefon açýldýðýnda PIN kodu veya güvenlik kodu girilmesi istenirse:
Kodu girin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Uyarý: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye
neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
ETKÝLÝ KULLANIM ÝÇÝN ÝPUÇLARI: Telefonunuzda yerleþik bir anten bulunmaktadýr. Diðer
radyo vericisi aletlerde de olduðu gibi, telefon açýkken gerekmedikçe antene dokunmayýn.
Antenle temas, konuþma niteliðini etkiler ve telefonun gereðinden yüksek bir güç düzeyinde
çalýþmasýna neden olabilir. Görüþme sýrasýnda antene dokunulmamasý, telefonunuzla en uygun
sinyal algýlama performansýna ve konuþma süresi deðerine ulaþýlmasýný saðlar.
NORMAL KONUM: Telefonu diðer telefonlarda olduðu gibi, anteni yukarýya bakacak þekilde
omuzunuzun üzerinde tutun.
Birlikte verilen HDD-2 stereo kulaklýklý mikrofon setiyle telefonunuzdaki FM radyosunu veya müzik
çalarý dinleyebilirsiniz.
Baþlarken
Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak
olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
HDD-2 kulaklýklý mikrofon setini baðlama
Kulaklýklý mikrofon setinin siyah kablosunun ucunu, telefonun sol
tarafýndaki siyah baðlantý noktasýna (1) takýn. Ayný þekilde, kulaklýklý
mikrofon setinin gri kablosunun ucunu gri baðlantý noktasýna (2) takýn.
Kulaklýk kablosu radyo anteni iþlevi gördüðünden; serbest bir þekilde
durmasýný saðlayýn.
Uyarý! Yüksek sesli müzik dinleme, iþitme duyunuza zarar
verebilir. Kulaklýðýn ses seviyesini ayarlamak için telefonun yan kýsmýnda bulunan ses seviyesi
tuþlarýna basýn.
Kulaklýklý mikrofon setini arama yapmak ve arama cevaplamak için kullanma
Kulaklýklý mikrofon setini kullanýrken gelen aramayý yanýtlamak için setin mikrofon kýsmýnda bulunan
uzaktan kumanda düðmesine basýn. Aramayý bitirmek için ayný tuþa tekrar basýn.
Telefon rehberinizdeki belirli telefon numaralarý için ses etiketleri kaydettiyseniz, kulaklýklý mikrofon
setini kullanarak da arama yapabilirsiniz. Kulaklýklý mikrofon seti tuþuna basýn ve kýsa bir ton
duyuncaya kadar basýlý tutun. Ses etiketini söyleyin. Telefon, ilgili telefon numarasýný arar.
HDD-2 dýþýnda bir kulaklýklý mikrofon setiyle arama cevaplama Bekleme modunda, (Cevapla)
tuþuna basýn. Aramayý yönlendirmek veya reddetmek için tuþuna basýn. Arayanýn sesini
kulaklýðýnýzdan duyabilirken, konuþurken telefonun mikrofonuna konuþmanýz gerekir. HDD-2 kulaklýklý
mikrofon setini kullanmak, her zaman en güvenlisidir.
■ Satýþ paketindeki kablolarý takma ve kullanma
Satýþ paketinde, Nokia 5510 telefonunuzla kullanabileceðiniz üç kablo bulunur.
1. HDD-2 dýþýnda uyumlu bir kulaklýklý mikrofon (empedans 32 ohm) seti kullanmak için birlikte
verilen ADA-2 Ses Adaptör Kablosunu (aþaðýdaki resimde, no. 1) 35 mm kulaklýklý mikrofon setine
ekleyin ve adaptörü telefona yerleþtirin. Verilen HDD-2 kulaklýklý mikrofon setini kullanmak, her
zaman en güvenlisidir.
2. Birlikte verilen ADE-2 Ses Giriþ Kablosunu (resimde no. 2) kullanarak telefonunuzu harici bir ses
sistemine (örneðin bir CD çalara) baðlayabilirsiniz.
3. Ses dosyalarýnýn kullaným için Nokia Audio Manager programýný kullanabilirsiniz. Telefonu
bilgisayarýnýza baðlamak için birlikte verilen DKE-2 USB Mini-B Kablosunu kullanýn (aþaðýdaki
resimde, no. 3)
1. Sayý tuþlarýný kullanarak telefon numarasýný (alan koduyla birlikte) girin. Hatalý bir karakter
tuþladýðýnýzda, imlecin solundaki karakteri silmek için tuþuna basýn.
Uluslararasý arama yapmak için: Alan kodunun önüne + karakterini ve ülke kodunu ekleyin
(gerekirse baþtaki 0'ý silin).
2. (Arama yap) tuþuna basýn ve yanýt bekleyin.
Kulaklýk veya kulaklýklý mikrofon setinin ses seviyesini ayarlama: Kulaklýk sesini yükseltmek veya
kýsmak için telefonun alt kýsmýndaki Ses açma veya Ses kýsma düðmesine basýn (sayfa 17'deki resme
bakýn).
3. Aramayý bitirmek veya arama giriþimini iptal etmek için (Bitir) tuþuna basýn.
Telefon rehberini kullanarak arama yapma
Bekleme modunda, (Menü) tuþuna ve sonra iki kez (Seç) tuþuna basýn. Ýsmin ilk harfini girin
ve (Tamam) tuþuna basýn veya tuþunu kullanarak istediðiniz mesaja ilerleyin ve
Arama sýrasýnda kulaklýk ses seviyesini ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesini arttýrmak
için ve azaltmak için tuþlarýna basýn. Alternatif olarak telefonun alt
kýsmýndaki ses seviyesi tuþlarýný kullanabilirsiniz.
Mikrofonu kapatma
Arama sýrasýnda telefonun mikrofonunu kapatmak için: ve sonra (Seçenekler) tuþuna basýn,
Temel fonksiyonlar
Sustur seçeneðine ilerleyin, (Seç) tuþuna basýn.
Mikrofonu açmak için: ve sonra (Seçenekler) tuþuna basýn, Sesi aç seçeneðine ilerleyin,
(Seç) tuþuna basýn.
Tekrar Arama
Görüþtüðünüz veya aradýðýnýz son 20 telefon numarasýndan birisini yeniden çevirmek için: Bekleme
modunda tuþuna bir kez basýn, veya tuþunu kullanarak istediðiniz numara veya isme
ilerleyin ve (Arama yap) tuþuna basýn.
Telefon numarasýný hýzlý arama
Hýzlý arama tuþlarýndan birine bir telefon numarasý atarsanýz, bu telefon numarasýný aþaðýdaki
yollardan birini kullanarak arayabilirsiniz (bekleme modunda):
• Ýlgili hýzlý arama tuþuna ve sonra (Arama yap) tuþuna basýn.
• Hýzlý arama fonksiyonu açýksa (bkz. sayfa 53): Arama baþlayýncaya kadar, ilgili hýzlý arama tuþunu
Ayný anda iki arama yapabilirsiniz (þebeke hizmeti).
1. Bir görüþme sýrasýnda, üstündeki metni Bitir iken Seçenekler olarak deðiþtirmek için
tuþuna basýn.
2. (Seçenekler) tuþuna basýn, Yeni arama seçeneðine ilerleyin, (Seç) tuþuna basýn, telefon
numarasýný girin veya telefon rehberinden bulun ve (Arama yap) tuþuna basýn.
Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin arama ile, bekleyen arama ile gösterilir.
Her iki aramayý da bitirmek için: (Seçenekler) tuþuna basýn, Aramalarý bitir seçeneðine
ilerleyin ve (Seç) tuþuna basýn.
Sesle arama
Telefon numarasýna iliþtirilmiþ bir veya birkaç sözcüðü söyleyerek, o numarayý arayabilirsiniz. Rehber
menüsündeki Ses etiketi fonksiyonuna bakýn (bkz. sayfa 41).
Konferans aramasý yapýlmasý
Konferans aramasýna en çok altý kiþi katýlabilir (þebeke hizmeti).
2. Görüþme sýrasýnda, ve sonra (Seçenekler) tuþuna basýn. Yeni arama seçeneðine ilerleyin
ve ikinci katýlýmcýyý aramak için (Seç) tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr.
3. Konferans aramasýndaki ilk katýlýmcýya baðlanmak için (Seçenekler) tuþuna basýn, Konferans
seçeneðine ilerleyin ve (Seç) tuþuna basýn.
4. Aramaya yeni kiþiler eklemek için adým 2 ve 3'ü yineleyin.
5. Katýlýmcýlardan biriyle özel görüþme yapmak için:
Temel fonksiyonlar
• (Seçenekler) tuþuna basýn, Özel seçeneðine ilerleyin ve (Seç) tuþuna basýn. Ýstediðiniz
katýlýmcýya ilerleyin ve (Tamam) tuþuna basýn.
Özel görüþmeyi bitirdikten sonra, adým 3'de açýklanan þekilde konferans aramasýna geri dönün.
6. (Seçenekler) tuþuna basýn ve Aramalarý bitir seçeneðini seçin.
■ Gelen aramayý cevaplama
Biri sizi aradýðýnda, telefon çalar, (Gelen arama bildirimi ayarý Kapalý olarak ayarlanmadýysa), telefonun
ýþýklarý yanýp söner ve ilgili metin görüntülenir.
Þebeke arayanýn numarasýný saptayamazsa, Ara ma görüntülenir.
Arayan belirlenebilirse, telefon numarasý (veya rehberde kayýtlýysa, ismi) ve arýyor metni görüntülenir.
1. Gelen aramayý cevaplandýrmak için (Cevapla) tuþuna basýn.
Arama baþka bir telefon numarasýndan yönlendirildiyse, Arama veya arýyor metninden sonra >
iþareti gösterilebilir (þebeke hizmeti).