PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION, menyatakan bahwa produk RM-86 ni telah
memenuhi persyaratan pokok dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk
Dewan 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan, atau menyimpan
sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apa pun tanpa izin tertulis
dari Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tune adalah
merek melodi dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang
disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari
masing-masing pemilik.
Nokia tune dan Visual Radio adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Produk ini berdasarkan atas Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk
penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan informasi yang telah
disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan
non-komersial konsumen, serta (ii) untuk
MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia
diberikan atau diterapkan untuk pen
termasuk yang berkaitan dengan kegiat
komersial dapat diperoleh dari MPEG LA
ggunaan lainnya. In
penggunaan yang terkait dengan video
video berlisensi. Tidak ada lisensi yang
formasi tambahan,
an promosi, penggunaan internal, dan
, LLC. Lihat <http://www.mpegla.com>.
Nokia menerapkan kebijakan pengemba
melakukan perubahan dan pe
petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertan
hilangnya pendapatan atau kerusakan khus
yang terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan ‘sebagaimana
oleh hukum yang berlaku, maka tidak ad
maupun tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, ja
mengenai keadaan yang dapat diperjua
tertentu, yang dibuat sehubungan dengan
dokumen ini. Nokia berhak mengubah dokumen ini atau mena
tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di
Hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Perangkat ini mungkin berisi komoditi,
diatur oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor dari Amerika
dan beberapa negara lainnya. Patuhi
Bacalah petunjuk ringkas ini.
Mengabaikannya dapat membahayakan
atau melanggar hukum. Untuk
memperoleh informasi lebih lanjut, baca
buku petunjuk.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan telepon jika
terdapat larangan
penggunaan telepon selular
atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN
DI JALAN RAYA
Patuhi semua peraturan
hukum setempat. Pastikan
tangan Anda tetap berada di
roda kemudi selama
berkendara. Prioritaskan
keselamatan di jalan raya
saat berkendara.
GANGGUAN
Semua telepon selular dapat
mengalami gangguan yang
mungkin mempengaruhi
kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA
DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua larangan.
Nonaktifkan telepon saat
berada di sekitar peralatan
medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi semua larangan.
Perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan di
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SAAT
PENGISIAN BAHAN BAKAR
Jangan gunakan telepon di
tempat pengisian bahan
bakar, di dekat bahan bakar
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT
LEDAKAN
Patuhi semua larangan.
Jangan gunakan telepon di
tempat yang sedang terjadi
ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR
Gunakan ponsel hanya
dengan posisi normal sesuai
penjelasan dalam
dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh
antena.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang
atau memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN
BATERAI
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai asli.
Jangan gunakan produk yang
tidak kompatibel.
Perangkat ini tidak kedap air.
Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN
Jangan lupa untuk membuat
salinan data cadangan atau
mencatat semua informasi
penting yang tersimpan pada
perangkat Anda.
HUBUNGAN KE PERANGKAT
LAIN
Sebelum perangkat
dihubungkan ke perangkat
lain, baca buku petunjuknya
untuk rincian petunjuk
keselamatan. Jangan gunakan
produk yang tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan telepon dalam
keadaan aktif dan berada
dalam jangkauan layanan.
Tekan tombol putus sebanyak
yang diperlukan untuk
menghapus layar dan kembali
ke layar awal. Masukkan
nomor darurat, kemudian
tekan tombol panggil.
Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan
sebelum diperbolehkan.
■ Perangkat Anda
Perangkat selular yang dijelaskan dalam
buku petunjuk ini telah disetujui untuk
digunakan dalam jaringan GSM 900,
1800, dan 1900. Hubungi operator
selular Anda untuk informasi lebih lanjut
tentang
Jika menggunakan fitur dalam
perangkat, patuhi semua peraturan dan
hormati kebebasan pribadi serta hak
hukum orang lain.
Bila mengambil foto dan menggunakan
foto ata u klip vide o, patuhi sem ua
peraturan hukum, hormati norma
setempat, dan privasi dan hak hukum
orang lain, termasuk hak cipta.
Peringatan: Untuk
menggunakan semua fitur pada
perangkat selain jam alarm,
perangkat harus diaktifkan.
Jangan aktifkan perangkat bila
penggunaan perangkat
nirkabel dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
■ Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus
memiliki layanan dari operator selular.
Sebagian besar fungsi fitur perangkat ini
tergantung pada fungsi fitur jaringan
selular untuk penggunaannya. Layanan
jaringan tersebut mungkin tidak tersedia
di semua jaringan atau Anda mungkin
harus membuat perjanjian khusus
dengan operator selular sebelum Anda
dapat menggunakan layanan jaringan.
Operator selular Anda mungkin harus
memberikan petunjuk tambahan untuk
penggunaan layanan tersebut dan
menjelaskan biaya yang dikenakan.
Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang mempengaruhi
bagaimana Anda menggunakan layanan
jaringan. Misalnya, beberapa jaringan
mungkin tidak mendukung semua
layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta
agar beberapa fitur tertentu pada
perangkat diblokir atau tidak diaktifkan.
Jika demikian, berbagai fitur tersebut
tidak akan tampil pada menu perangkat
Anda. Perangkat Anda mungkin juga
telah dikonfigurasi secara khusus.
Konfigurasi tersebut mungkin termasuk
perubahan menu nama, urutan, dan ikon.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP
2.0 (HTTP dan SSL) yang beroperasi pada
protokol TCP/IP. Beberapa fitur perangkat
ini, seperti browsing Web, e-mail, pushto-talk, pesan cepat, dan pesan
multimedia, membutuhkan dukungan
jaringan untuk penggunaan teknologi ini.
■ Perangkat tambahan,
baterai dan pengisi
daya (charger)
Periksa nomor model pengisi daya
sebelum digunakan dengan perangkat
ini. Perangkat ini dirancang untuk
digunakan dengan daya dari pengisi daya
AC-3 atau AC-4. Perangkat ini
menggunakan baterai BL-5B.
Peringatan: Gunakan hanya
baterai, pengisi daya dan
perangkat tambahan Nokia asli
untuk digunakan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis
lain dapat membatalkan semua
persetujuan atau garansi, dan
mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan
asli, hubungi agen Nokia Anda.
Beberapa petunjuk penting tentang
aksesori dan perangkat tambahan:
• Jauhkan semua aksesori dan
perangkat tambahan dari jangkauan
anak-anak.
• Ketika Anda memutuskan kabel daya
dari tiap perangkat tambahan,
pegang dan tarik steker, jangan
kabelnya.
• Periksa pemasangan dan fungsi
perangkat tambahan di dalam
kendaraan secara teratur.
• Pemasangan perangkat tambahan
canggih di kendaraan harus dilakukan
hanya oleh teknisi ahli.
Mengubah profil — tekan
tombol daya lalu pilih salah satu
profil.
Nomor yang belum lama dipanggil —
tekan tombol panggil.
Perintah suara — tekan terus
tombol pilihan kanan.
Layanan (browser web) — tekan
terus 0.
Kontak — gulir ke bawah atau tekan
tombol gulir.
Kamera — gulir ke atas.
Kalender — gulir ke kanan.
Menulis pesan teks — gulir ke kiri.
Lampu senter — tekan terus *.
Cepat mengaktifkan profil Diam —
tekan terus #.
■ Modus dan tombol alih
cepat
Telepon Anda dilengkapi tiga modus
yang berbeda: modus telepon,
musik, dan olahraga. Untuk beralih
antar modus, tekan tombol alih
cepat. Saat berganti modus, warna
lampu tombol gulir akan berubah.
■ Modus musik
Dalam modus musik, Anda dapat
mendengarkan file-file musik yang
disesuaikan dalam format MP3,
WMA, AAC, eAAC+, dan MP4 serta
membuat daftar putar sendiri. Anda
dapat menyesuaikan nada dering
dengan Ekualiser dan menambahkan
efek dengan Pengaturan audio.
Anda dapat mentransfer musik ke
telepon Anda dengan menggunakan
Nokia Music Manager.
Untuk beralih ke modus musik dan
membuka pemutar musik, tekan
tombol alih cepat.
Untuk membuka perpustakaan
musik, pada tampilan utama
pemutar musik, gulir ke , lalu
musik yang tersedia. Dalam
perpustakaan musik, Anda dapat
memilih musik yang akan
didengarkan, serta membuat dan
mengatur daftar putar.
Untuk memulai atau menghentikan
sementara pemutaran, pilih .
Untuk berhenti memutar, pilih.
Untuk melompat ke trek berikutnya
atau sebelumnya, pilih atau.
Untuk maju cepat atau mundur,
tekan terus atau.
Untuk melihat daftar putar yang
sedang diputar, pilih.
■ Modus Olahraga
Dalam modus olahraga, Anda dapat
memantau dan mencatat latihan
dengan menggunakan pedometer
terpasang atau perangkat tambahan
GPS Bluetooth opsional, membuat
rencana pelatihan atau menentukan
target mingguan maupun bulanan,
memantau kemajuan Anda, serta
melakukan tes. Anda juga dapat
mentransfer hasilnya serta
melihatnya pada PC yang
kompatibel dengan menggunakan
Nokia Sports Manager yang dapat
di-download di www.nokiaasia.com.
Untuk beralih ke modus olahraga,
tekan tombol alih cepat. Pada saat
pertama kali beralih ke modus
olahraga, Anda akan diminta untuk
memasukkan data pribadi Anda.
Informasi ini diperlukan agar
pedometer dan rencana pelatihan
dapat bekerja akurat. Pilih
Quickstart, lalu Pilihan >
Aktivitas > Berjalan. Untuk mulai
memantau, tekan tombol gulir.
Telepon akan menampilkan
informasi pelatihan sekarang. Gulir
ke kanan untuk beralih ke tab lain.
Untuk berhenti memantau, pilih
Jeda lalu Berhenti. Pelatihan secara
otomatis akan dicatat dalam buku
harian.
■ Perintah tepuk
Agar perintah tepuk bekerja, Anda
harus mengaktifkannya dalam
Menu > Peralatan > P'aturan tepuk.
Tepuk dua kali papan tombol
bagian atas:
• Dalam waktu 30 detik
setelah pesan diterima
untuk mendengarkan
pesan.
• Sambil memantau dalam modus
olahraga untuk mendengarkan
informasi tentang hasil
pelatihan sekarang.
• Untuk menghentikan sebentar
pemutaran atau melanjutkan
pemutaran.
Untuk meloncati trek, dalam
pemutar musik, tepuk dua kali
bagian kiri bawah atau kanan bawah
telepon dengan ujung jari Anda.
Pilih Menu > P'baca psn.. Untuk
mendengarkan pesan dalam Kotak
masuk, gulir ke kanan untuk memilih
pesan yang akan dibaca lebih
dahulu, lalu pilih Putar.
Untuk mendengarkan pesan teks
yang diterima, ketika 1 pesan baru
ditampilkan dalam modus siaga,
tekan terus tombol pilih kiri sampai
P'baca pesan bekerja.
Pengaturan ucapan
Untuk memilih suara dan bahasa
yang digunakan dalam membaca
pesan teks dan mengatur kriteria
suara, pilih Menu > Peralatan >
Ucapan.
■ Mendengarkan radio
Untuk mendengarkan radio,
sambungkan headset yang
kompatibel, lalu pilih Menu >
Musik > Radio.
Radio FM akan tergantung pada
antena selain antena perangkat
nirkabel. Headset atau perangkat
tambahan yang kompatibel harus
terpasang ke perangkat agar radio
FM dapat berfungsi dengan baik.
■ Kunci tombol
(pengaman tombol)
Untuk menghindari tertekannya
tombol secara tidak disengaja, tekan
tombol pilihan kiri dan * dalam
waktu 1,5 detik untuk mengunci
tombol.
Untuk membuka penguncian
tombol, pilih Aktifkan, lalu tekan *
dalam waktu 1,5 detik.
■ Kabel data USB
Anda dapat menggunakan kabel
data USB untuk mentransfer data
antara telepon dan PC yang
kompatibel. Anda juga dapat
menggunakan kabel data USB
dengan Nokia PC Suite.
Sambungkan telepon ke PC dengan
menggunakan kabel data, lalu pilih
jenis sambungan: Pemutar media
untuk mentransfer musik antara
telepon dan PC dengan
menggunakan
Windows Media Player dengan versi
yang kompatibel, PC Suite untuk
menggunakan Nokia PC Suite, atau
Dengan Transfer, Anda dapat
menyalin atau mensinkronisasikan
kontak, catatan kalender, dan
mungkin data lain, seperti klip video
dan foto, dari telepon yang
kompatibel melalui sambungan
Bluetooth atau inframerah.
Pilih Menu > Peralatan > Transfer.
Untuk rincian petunjuk, lihat buku
petunjuk.
■ Petunjuk
Perangkat Anda dilengkapi petunjuk
untuk masing-masing fungsi. Untuk
mengakses petunjuk bila ada
aplikasi yang terbuka, pilih Pilihan >
Telepon Anda dilengkapi berbagai
fungsi yang praktis untuk keperluan
sehari-hari, seperti kalender, aplikasi
e-mail, jam, jam alarm, browser Web
XHTML Web, dan radio. Telepon
Anda juga dilengkapi beberapa
fungsi berikut:
• Tombol alih cepat untuk beralih
antara modus telepon, olahraga,
dan musik.
• Pembaca pesan untuk
mendengarkan pesan teks.
• Pemutar musik yang mendukung
file MP3, WMA, AAC, dan eAAC+.
• Modus olahraga termasuk
pemantauan olahraga,
pedometer, agenda olahraga, dan
jadwal program olahraga.
• Perintah tepuk untuk
mendengarkan pesan teks dan
informasi olahraga serta
mengontrol pemutaran musik.
• kamera 2-megapiksel dengan
kemampuan merekam video.
• Panggilan suara yang
disempurnakan dan perintah
suara.
• Sambungan Bluetooth dan
inframerah.
• Kartu memori microSD untuk
menambah kapasitas memori
telepon.
■ Kode akses
Kode kunci
Kode kunci (5 hingga 10 angka)
membantu melindungi telepon Anda
dari penggunaan yang tidak sah.
Kode awal adalah 12345. Jaga
kerahasiaan kode baru tersebut dan
simpan di tempat yang aman
terpisah dari telepon Anda. Untuk
mengubah kode ini dan mengatur
telepon agar meminta kode ini, lihat
“Pengamanan” hal. 82.
Jika Anda memasukkan kode kunci
yang salah sebanyak lima kali
berturut-turut, maka telepon akan
mengabaikan masukan kode
selanjutnya. Tunggu sampai 5 menit,
kemudian masukkan kembali kode
tersebut.
Bila perangkat terkunci, panggilan
mungkin dapat dibuat ke beberapa
nomor darurat resmi yang sudah
diprogram dalam perangkat.
• Kode nomor identifikasi pribadi
(PIN) dan kode nomor identifikasi
pribadi universal (UPIN) (4
hingga 8 angka) membantu
melindungi kartu SIM Anda dari
penggunaan yang tidak sah. Lihat
“Pengamanan” hal. 82. Kode PIN
biasanya disertakan bersama
kartu SIM.
• Kode PIN2 (4 sampai 8 angka)
mungkin diberikan bersama kartu
SIM dan diperlukan untuk
beberapa fungsi.
• PIN modul diperlukan untuk
mengakses informasi dalam
modul keamanan. PIN modul
diberikan bersama kartu SIM jika
kartu SIM tersebut dilengkapi
modul pengaman.
• PIN tanda tangan diperlukan
untuk tanda tangan digital. PIN
tanda tangan diberikan bersama
kartu SIM jika kartu SIM tersebut
dilengkapi modul pengaman.
Kode PUK
Kode PUK (Kunci Pembuka Blokir
Pribadi) dan kode UPUK (Kunci
Pembuka Blokir Pribadi Universal) (8
angka) diperlukan untuk mengubah,
berturut-turut, kode PIN dan kode
UPIN yang terblokir. Kode PUK2
diperlukan untuk mengganti kode
PIN2 yang terblokir.
Jika kode ini tidak disertakan
bersama kartu SIM, hubungi
operator selular Anda untuk
memperolehnya.
Sandi pembatas
Sandi pembatas (4 angka)
diperlukan bila menggunakan
Pengaturan batasan pgl.. Lihat
“Pembatasan panggilan” hal. 85.
Sandi tersebut dapat diperoleh dari
operator selular Anda.
Jika Anda memasukkan sandi
pembatas yang salah sebanyak tiga
kali berturut-turut, sandi tersebut
diblokir. Hubungi operator selular
atau operator jaringan Anda.
■ Informasi dukungan
dan kontak Nokia
Untuk versi terbaru buku petunjuk
ini, download, layanan dan informasi
tambahan yang berkaitan dengan
produk Nokia, kunjungi www.nokiaasia.com/5500/support atau situs
Web Nokia lokal. Anda juga dapat
men-download pengaturan
konfigurasi seperti MMS, GPRS, email, dan layanan lainnya untuk
model telepon Anda pada
www.nokia-asia.com/phonesettings.
Jika Anda masih memerlukan
bantuan, silakan kunjungi
www.nokia-asia.com/contactus.
Selalu matikan
perangkat,
dan putuskan
pengisi daya
(charger) sebelum mengeluarkan
baterai.
Jauhkan kartu SIM dari jangkauan
anak-anak.
Jauhkan kartu microSD dari
jangkauan anak-anak.
Untuk ketersediaan dan informasi
tentang penggunaan layanan
kartu SIM, hubungi vendor kartu
SIM Anda, misalnya operator
selular, operator jaringan, atau
vendor lainnya.
Gunakan hanya kartu microSD
yang kompatibel dengan
perangkat. Kartu memori lain,
seperti kartu Reduced Size
MultiMediaCard, tidak sesuai
dengan slot kartu microSD dan
tidak kompatibel dengan
perangkat ini. Penggunaan kartu
memori yang tidak kompatibel
dapat merusak kartu memori dan
perangkat ini, dan data yang
disimpan dalam kartu yang tidak
kompatibel tersebut juga dapat
rusak.
Gunakan hanya kartu microSD
yang diakui oleh Nokia untuk
digunakan dengan perangkat ini.
Nokia menerapkan standar
industri yang diakui untuk kartu
memori tapi tidak semua merek
dapat berfungsi dengan benar
atau benar-benar kompatibel
dengan perangkat ini.
1. Dengan bagian belakang
telepon menghadap ke arah
Anda, putar sekrup 90 derajat
ke kiri, misalnya menggunakan
koin. Melepas penutup.
2. Untuk mengeluarkannya,
angkat baterai seperti pada
gambar.
3. Untuk melepas slot kartu SIM,
geser slot searah tanda panah,
lalu angkat. Masukkan kartu
SIM sehingga ujung kartu yang
miring menghadap ke sudut
yang miring. Turunkan slot
kartu SIM, kemudian geser slot
ke arah yang berlawanan untuk
menguncinya.
4. Untuk melepas slot kartu
microSD, geser slot searah
tanda panah, lalu angkat.
Masukkan kartu microSD
dengan permukaan kontak
yang berwarna emas lebih
dahulu sehingga permukaan
kontak akan menghadap ke
bawah ketika Anda
menurunkan slot. Turunkan slot
kartu microSD, kemudian geser
slot ke arah yang berlawanan
untuk menguncinya.
5. Pasang kembali baterai.
6. Pasang kembali penutup
belakang. Pastikan bahwa karet
penutup belakang terpasang
dengan benar. Kunci penutup
belakang dengan memutar
sekrup 90 derajat ke kanan.
Pasang pengisi daya ke stopkontak
di dinding. Sambungkan kabel
pengisi daya ke konektor pengisi
daya pada telepon.
Jika daya baterai sudah benarbenar habis, diperlukan beberapa
menit sebelum indikator pengisian
muncul di layar atau sebelum
panggilan dapat dibuat.
Waktu pengisian akan tergantung
pada pengisi daya dan baterai
yang digunakan. Mengisi daya
baterai BL-5B dengan pengisi daya
AC-3 akan berlangsung sekitar
2 jam 20 menit dan dengan
pengisi daya AC-4 akan
berlangsung sekitar 1 jam
20 menit.
■ Mengaktifkan dan
menonaktifkan
telepon
Tekan terus tombol daya. Untuk
lokasi tombol daya, lihat “Tombol
dan bagian” hal. 24.
Jika telepon meminta kode PIN,
masukkan kode PIN, lalu pilih OK.
Jika telepon meminta kode kunci,
masukkan kode kunci, lalu pilih
OK. Pengaturan awal untuk kode
kunci adalah 12345.
■ Mengatur waktu dan
tanggal
Untuk mengatur zona waktu,
waktu, dan tanggal, pilih kota
Anda saat ini atau kota terdekat
dalam daftar yang memiliki
zona waktu, kemudian masukkan
waktu dan tanggal setempat.
■ Posisi pengoperasian
normal
Gunakan telepon hanya dalam
posisi pengoperasian normal.
Catatan: Seperti pada
perangkat transmisi radio
lainnya, jika tidak perlu
jangan sentuh antena ini
saat perangkat aktif.
Menyentuh antena akan
mempengaruhi kualitas
panggilan dan
mengakibatkan daya
baterai lebih cepat habis
dari biasanya. Jangan
sentuh bagian antena
saat mengoperasikan
perangkat ini agar kinerja
antena dan masa pakai baterai
tetap optimal.
■ Pengaturan
konfigurasi
Sebelum Anda dapat
menggunakan pesan multimedia,
pesan cepat, push to talk, aplikasi
e-mail, sinkronisasi, streaming,
dan browser, Anda harus memiliki
pengaturan konfigurasi yang
benar pada telepon Anda. Telepon
Anda mungkin secara otomatis
membuat pengaturan konfigurasi
browser, pesan multimedia, jalur
akses, dan streaming berdasarkan
kartu SIM yang digunakan. Anda
mungkin juga menerima
pengaturan ini secara langsung
sebagai pesan konfigurasi, yang
Anda simpan pada telepon. Untuk
informasi lebih lanjut tentang
ketersediaannya, hubungi
operator jaringan, operator selular
atau agen resmi Nokia terdekat di
tempat Anda.
Bila Anda menerima pesan
konfigurasi, dan pengaturannya
tidak disimpan dan diaktifkan
secara otomatis, 1 pesan baru
muncul di layar. Pilih Tampilkan
untuk membuka pesan. Untuk
menyimpan pengaturan
konfigurasi, pilih Pilihan >
Simpan. Jika telepon meminta
Pengaturan konfigurasi' kode
PIN:, masukkan kode PIN untuk
pengaturan tersebut, lalu pilih OK.
Untuk menerima kode PIN,
hubungi operator selular.
Setelah telepon diaktifkan, dan
terdaftar ke jaringan, maka
telepon berada dalam modus siaga
dan siap untuk digunakan.
kekuatan sinyal (1)
jam (2)
operator jaringan (3)
tanggal atau profil aktif (4)
indikator baterai (5)
Cara pintas tombol pilihan kiri (6)
Cara pintas tombol pilihan
kanan (7)
Jika profil yang sedang aktif bukan
profil Umum atau Offline maka
yang ditampilkan di layar adalah
profil aktif bukan tanggal.
Untuk mengubah profil, tekan
tombol daya, lalu pilih salah satu
profil.
Untuk membuka daftar beberapa
nomor keluar terakhir, tekan
tombol panggil.
Untuk menggunakan perintah
suara, tekan terus tombol pilihan
kanan.
Untuk memulai sambungan ke
Web, tekan terus 0.
Cara pintas tombol gulir
modus siaga
Cara pintas tombol gulir tidak
dapat digunakan ketika modus
siaga aktif sedang aktif.
Untuk membuka Kontak, gulir ke
bawah, atau tekan tombol gulir.
Untuk mengaktifkan kamera, gulir
ke atas. Untuk membuka Kalender,
gulir ke kanan. Untuk menulis
pesan teks, gulir ke kiri.
Untuk mengubah cara pintas
aplikasi tombol gulir, lihat “Modus
siaga” pada “Pengaturan” hal. 76.
Beberapa cara pintas mungkin
permanen dan tidak dapat diubah.
Siaga aktif
Ketika modus siaga aktif sedang
aktif, Anda dapat menggunakan
tampilan utama untuk mengakses
cepat aplikasi yang sering
digunakan. Untuk memilih apakah
siaga aktif ditampilkan atau tidak,
pilih Menu > Peralatan >
P'aturan > Telepon > Modus
siaga > Siaga aktif > Aktif atau
Tidak aktif.
Untuk mengakses aplikasi siaga
aktif, gulir ke atas atau ke bawah,
kemudian gulir ke salah satu
aplikasi, lalu pilih aplikasi
tersebut. Dalam modus siaga aktif
aplikasi standar ditampilkan di
bagian atas tampilan, sedangkan
kalender, agenda, dan aktivitas
pemutar terdaftar di bagian
bawah. Untuk memilih aplikasi
atau aktivitas, gulir ke aplikasi
atau aktivitas tersebut, lalu tekan
tombol gulir.
■ Modus
Telepon Anda dilengkapi tiga
modus yang berbeda: modus
telepon, musik, dan olahraga.
Dalam modus olahraga, Anda
dapat memantau pelatihan Anda,
merencanakan pelatihan,
menentukan target, mengatur
hasil pelatihan, serta melakukan
tes. Dalam modus musik, Anda
dapat dengan cepat membuka
pemutar musik.
Beralih modus
Untuk beralih modus antara
telepon, musik, dan olahraga,
tekan tombol alih cepat. Warna
lampu pada tombol gulir untuk
sesaat berubah menjadi merah
ketika modus olahraga diaktifkan,
hijau ketika modus musik
diaktifkan dan putih ketika modus
telepon diaktifkan.
■ Indikator
Telepon tersambung ke
jaringan GSM.
Anda menerima satu atau
beberapa pesan dalam
folder Kotak masuk pada
Olahpesan.
Menunjukkan pesan yang
sedang menunggu untuk
dikirim pada Kotak keluar.
Lihat “Kotak keluar”
hal. 44.
Anda memiliki panggilan
tidak terjawab. Lihat
“Panggilan terakhir”
hal. 34.
Ditampilkan jika Jenis
dering diatur ke Diam dan
Nada tanda pesan serta
Nada tanda e-mail diatur
Semua panggilan ke
telepon dialihkan ke kotak
suara Anda atau ke nomor
lain. Jika Anda memiliki 2
saluran telepon, indikator
pengalihan adalah
untuk saluran pertama
dan untuk saluran
kedua.
Headset tersambung ke
telepon.
Loopset tersambung ke
telepon.
Sambungan ke headset
Bluetooth telah terputus.
/ Panggilan data aktif.
Sambungan data paket
tersedia.
Sambungan data paket
aktif.
Sambungan data paket
ditahan.
Bluetooth diaktifkan.
Data sedang dikirim
menggunakan Bluetooth.
Lihat “Sambungan
Bluetooth” hal. 93.
Sambungan inframerah
aktif. Ketika inframerah
aktif, tapi tidak ada
sambungan, indikator
akan berkedip.
Sambungan USB aktif.
Indikator lain mungkin juga
ditampilkan. Untuk indikator
push to talk, lihat “Push to talk”
hal. 103.
■ Menggulir dan
memilih dengan
tombol gulir
Untuk bergulir ke kiri, kanan, atas
atau bawah, tekan ujung
tombol gulir. Untuk memilih item
yang disorot, tekan bagian tengah
tombol gulir.
Menandai dan menghapus
tanda item pada aplikasi
Untuk menandai atau menghapus
tanda item pada aplikasi, tekan
terus tombol edit, lalu tekan
tombol gulir. Untuk menandai
atau menghapus tanda beberapa
item yang berurutan, tekan terus
tombol edit, lalu gulir ke atas atau
bawah.
■ Menu
Dalam menu Anda dapat
mengakses fungsi pada telepon
Anda. Untuk mengakses menu
utama, pilih Menu.
Untuk membuka aplikasi atau
folder, gulir ke aplikasi atau folder
tersebut, lalu tekan tombol gulir.
Untuk mengubah tampilan menu,
pilih Menu > Pilihan > Ubah
tampilan > Kotak atau Daftar.
Jika Anda mengubah urutan fungsi
dalam menu, urutannya akan
berbeda dari urutan standar yang
diuraikan dalam buku petunjuk ini.
Untuk menutup aplikasi atau
folder, pilih Kembali dan Keluar
sebanyak yang diperlukan untuk
kembali ke modus siaga, atau pilih
Pilihan > Keluar.
Untuk menampilkan dan beralih di
antara beberapa aplikasi yang
terbuka, tekan terus tombol menu.
Jendela peralihan aplikasi akan
terbuka, menampilkan daftar
semua aplikasi yang terbuka. Gulir
ke salah satu aplikasi, lalu pilih
aplikasi tersebut.
Mengaktifkan aplikasi di latar
belakang akan meningkatkan
kebutuhan daya baterai dan
mengurangi masa pakai baterai.
■ Tutorial
Tutorial berisi pengantar untuk
fitur-fitur telepon dan petunjuk
tentang cara menggunakan
telepon. Tutorial dijalankan secara
otomatis saat Anda mengaktifkan
telepon untuk pertama kalinya.
Untuk memulai sendiri tutorial,
pilih Menu > Tutorial lalu pilih
salah satu item tutorial.
■ Petunjuk
Perangkat Anda dilengkapi
petunjuk untuk masing-masing
fungsi. Anda dapat mengakses
petunjuk dari suatu aplikasi atau
dari menu utama.
Untuk mengakses petunjuk bila
ada aplikasi yang terbuka, pilih
Pilihan > Petunjuk. Untuk beralih
antara petunjuk dan aplikasi yang
terbuka di latar belakang, tekan
terus Menu. Pilih Pilihan, lalu
tentukan pilihan berikut:
Daftar topik — untuk melihat
daftar topik yang tersedia dalam
kategori yang sesuai.
Untuk membuka petunjuk dari
menu utama, pilih Peralatan >
Petunjuk. Dalam daftar kategori
petunjuk, pilih aplikasi yang
diinginkan untuk melihat daftar
topik petunjuk. Untuk beralih di
antara daftar kategori petunjuk,
yang ditunjukkan dengan ,
dan daftar kata kunci, ditunjukkan
dengan, gulir ke kiri atau
ke kanan. Tekan tombol gulir
untuk menampilkan teks petunjuk
yang terkait.
■ Kontrol volume
Untuk mengatur volume lubang
suara atau loudspeaker selama
panggilan berlangsung atau saat
mendengarkan file audio, tekan
tombol volume.
Untuk mengaktifkan loudspeaker
selama panggilan berlangsung,
pilih Loudsp..
Untuk menonaktifkan loudspeaker
selama panggilan berlangsung,
pilih Handset.
Peringatan: Jangan
pegang perangkat di
dekat telinga bila
loudspeaker sedang
digunakan, karena
volume suara yang keluar
mungkin sangat keras.
■ Kunci tombol
(pengaman tombol)
Untuk menghindari tertekannya
tombol secara tidak disengaja,
tekan tombol pilihan kiri dan *
dalam waktu 1,5 detik untuk
mengunci tombol.
Untuk membuka penguncian
tombol, pilih Aktifkan, lalu tekan
* dalam waktu 1,5 detik.
Bila kunci tombol aktif, panggilan
masih dapat dibuat ke nomor
darurat resmi yang sudah
diprogram dalam perangkat Anda.
■ Lampu senter
Untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan lampu senter,
tekan terus * dalam modus siaga.
1. Dalam modus siaga, masukkan
nomor telepon beserta kode
area. Tekan tombol hapus
untuk menghapus angka.
Untuk panggilan internasional,
tekan * dua kali sebagai awalan
internasional (karakter +
menggantikan kode akses
internasional), lalu masukkan
kode negara, kode area (tanpa
awalan 0 jika perlu), kemudian
masukkan nomor telepon.
2. Untuk membuat panggilan ke
nomor tersebut, tekan tombol
panggil.
Untuk mengatur volume suara
selama panggilan berlangsung,
tekan tombol volume.
3. Untuk mengakhiri panggilan
atau membatalkan upaya
panggilan, tekan tombol putus.
Untuk membuat panggilan dari
Kontak, pilih Menu > Kontak.
Gulir ke nama yang diinginkan,
atau masukkan huruf pertama dari
nama tersebut, lalu gulir ke nama
yang diinginkan. Untuk membuat
panggilan ke nomor tersebut,
tekan tombol panggil.
Untuk memanggil kotak suara
Anda (layanan jaringan), tekan
terus 1 dalam modus siaga. Anda
harus menentukan nomor kotak
suara sebelum dapat memanggil
kotak suara Anda. Lihat “Kotak
suara” hal. 73.
Untuk memanggil nomor yang
belum lama dipanggil, tekan
tombol panggil dalam modus
siaga. Daftar 20 nomor yang
terakhir Anda panggil atau coba
panggil akan ditampilkan. Gulir ke
nomor yang Anda inginkan, lalu
tekan tombol panggil.
Untuk membuat panggilan push to
talk, lihat “Push to talk” hal. 103
Panggilan cepat
Anda dapat menetapkan nomor
telepon ke salah satu tombol
panggilan cepat, dari 2 hingga 9.
Lihat “Menetapkan tombol
panggilan cepat” hal. 52.
Panggil nomor panggilan cepat
dengan salah satu cara berikut:
• Tekan tombol panggilan cepat,
lalu tombol panggil.