Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore we reserve the right to make changes and improvements to any of
the products described in this guide without prior notice.
Nokia Mobile Phones
Issue 2
9351397
P.O. Box 100
FIN-00045 NOKIA GROUP
FINLAND
Pentru Siguranþa Dumneavoastrã
PENTRU SIGURANÞA
DUMNEAVOASTRÃ
Citiþi aceste instrucþiuni simple.
Încãlcarea regulilor de utilizare poate
fi periculoasã sau ilegalã. În acest
manual sunt prezentate informaþii
detaliate.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI
ÎNAINTE DE TOATE
Nu folosiþi un telefon mobil în timp ce
conduceþi. Parcaþi mai întâi maºina.
A SE DECONECTA ÎN
SPITALE
Respectaþi orice indicaþii sau reguli în
acest sens. Deconectaþi aparatul în
apropierea echipamentelor medicale.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþia
normalã (la ureche). Nu atingeþi inutil
antena.
DECONECTAÞI LA
ALIMENTAREA CU
CARBURANÞI
Nu utilizaþi telefonul într-o staþie de
carburanþi.
Nu-l utilizaþi în zone unde existã
combustibili sau substanþe chimice.
SERVICE CALIFICAT
Nu se permite instalarea sau repararea
aparatului decât de cãtre personal
calificat. Folosiþi numai accesorii ºi
acumulatori aprobaþi de producãtor.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot cauza interferenþe. Folosirea acestora în avion
este ilegalã.
INTERFERENÞE
Orice telefon mobil poate fi influenþat
ocazional de interferenþe care sã-i
afecteze performanþele.
EFECTUAREA
CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi
funcþioneazã. Introduceþi numãrul de
telefon, inclusiv prefixul, apoi apãsaþi
. Pentru a încheia o convorbire,
apãsaþi . Pentru a rãspunde la un
apel, apãsaþi .
APELURI ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi
funcþioneazã. Apãsaþi timp de mai
multe secunde, pentru a ºterge
afiºajul. Introduceþi numãrul de apel de
urgenþã, apoi apãsaþi tasta .
Indicaþi locul unde vã aflaþi. Nu
întrerupeþi convor-birea pânã ce nu vi
se solicitã acest lucru în mod expres.
DECONECTAÞI ÎN APROPIEREA ZONELOR DE EXPLOZII
Nu utilizaþi telefonul într-un mediu în
care au loc explozii. Þineþi cont de
re-stricþii ºi respectaþi regulile ºi instrucþiunile în acest sens.
2
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Pornirea telefonului
Câteva instrucþiuni de bazã despre folosirea telefonului Dvs. Nokia 550:
1
Conectaþi acumulatorul la telefon.
2
Conectaþi încãrcãtorul la baza telefonului.
3
Pentru a porni / opri telefonul, apãsaþi .
Pentru efectuarea unui apel:
4
Dacã telefonul se aflã în zona de deservire a reþelei (dacã este afiºat simbolul
O), puteþi efectua un apel.
5
Pentru a efectua apelul, tastaþi numãrul dorit (inclusiv prefixul).
6
Apãsaþi pentru a forma numãrul.
7
Apãsaþi pentru a încheia convorbirea.
Español
Pentru a primi un apel:
1
Apãsaþi .
Pentru a corecta greºelile de tastare sau pentru a ºterge întregul afiºaj:
1
Apãsaþi .
Pentru mai multe detalii despre aceste funcþii sau despre altele, vezi paginile
corespunzãtoare din acest ghid.
Telefonul celular descris în aceste instrucþiuni
este omologat pentru a funcþiona într-o reþea
NMT 450. O serie de facilitãþi descrise în
manual sunt denumite servicii de reþea, fiind
oferite de cãtre furnizorii de servicii de telefonie celularã. Pentru a putea beneficia de
oricare dintre aceste servicii de reþea, trebuie
sã vã înregistraþi la furnizorul Dumneavoastrã zonal de servicii telefonice. Puteþi
activa apoi aceste funcþii, conform celor
indicate în instrucþiuni. Comenzile de activare
manualã pentru diverse servicii nu sunt
prezentate în ghidul de utilizare (de ex.,
folosirea tastelor pentru activarea ºi
dezactivarea serviciilor). Telefonul poate
totuºi prelua comenzi sub aceastã formã.
Pentru aceste comenzi, vã rugãm consultaþi
furnizorul Dumneavoastrã de servicii
telefonice celulare. Operarea telefonului
necesitã apãsãri succesive de taste. Nu se vor
apãsa niciodatã douã taste simultan.
Se apasã pentru a comuta în modul
ALFA ºi pentru a introduce sau afiºa
litere; se apasã din nou pentru a comuta
înapoi în modul numeric.
Se apasã pentru a ºterge caractere ºi
pentru a anula afiºajul.
Se apasã pentru a forma un numãr.
Se apasã pentru conferinþã în 3.
Apelurilor (facilitate a sistemului NMT),
în timpul unei convorbiri.
Se apasã pentru a încheia o convorbire.
Aceste taste se apasã pentru a par curge locaþiile de memorie ºi funcþiile
meniului. Se apasã întâi tasta Meniul
sau Memor. apoi se foloseºte tasta
ºi pentru a parcurge meniul sau
memoria (menþineþi apãsat pentru a
parcurge în mod continuu meniul sau
memoria.)
- , ,
Taste numerice ºi alfabetice.
Español
Tastatura
(Informaþii mai detaliate despre folosirea
fiecãrei taste sunt descrise în capitolul
corespunzãtor în acest manual.)
Menþineþi apãsat pentru a porni sau
opri telefonul.
Taste de selectare
Sub afiºaj, existã douã taste de selectare.
Modul de funcþionare depinde în întregime de
textul care apare pe linia cea mai de jos a
afiºajului. În modul aºteptare, Meniul
permite accesul la funcþiile meniului, iar
Memor. la operaþiile cu memoria.
5
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Simbolurile de pe afiºaj
Indicator izolare. Este afiºat când reþeaua
NMT nu poate transmite apeluri cãtre telefonul Dumneavoastrã. Apãsaþi tasta
pentru a relua legãtura cu sistemul NMT sau
pentru a încerca sã faceþi un apel.
ABC
Indicator mod ALFA. Indicã faptul cã telefonul
este în modul ALFA ºi pot fi introduse ºi
afiºate litere.
ºi bara (în stânga afiºajului)
Indicator intensitate semnal. Bara de
deasupra simbolului indicã intensitatea
semnalului exis-tent în locul unde se aflã
telefonul. Cu cât bara este mai înaltã, cu atât
semnalul din zonã este mai puternic.
Absenþa barei: Vã aflaþi în afara zonei de
acþiune a sistemului de telefonie celularã ºi nu
puteþi efectua convorbiri.
ºi bara (în dreapta afiºajului)
Indicatorul nivelului de încãrcare al
acumulatorului. Indicã nivelul de încãrcare al
acumulatorului. Cu cât bara este mai înaltã,
cu atât nivelul de încãrcare al acumulatorului
este mai ridicat.
Indicator de redirecþionare a apelurilor. Dacã
apare acest simbol, apelurile primite se redirecþioneazã cãtre un alt numãr (serviciu
oferit de reþeaua NMT).
Indicator de apel. O convorbire este în curs.
D
Indicator de ton multi-frecvenþã. Dacã este
afiºat acest indicator, se pot efectua trans-misii
de informaþii numerice în scop de comu-nicare.
Când clipeºte intermitent, semnali-zeazã
transmisia de informaþii numerice.
Indicã faptul cã aþi primit un mesaj vocal
pe care-l puteþi asculta apelând centrul de
mesaje vocale. Pe afiºaj apare indicatorul
pânã când aþi apelat numãrul centrului
de mesaje vocale. *
Indicã faptul cã a fost primit un mesaj de tip
SMS. Dacã indicatorul clipeºte, înseamnã cã
nu a mai rãmas loc pentru alte mesaje.
Pentru a face loc altor mesaje ºtergeþi
mesajele vechi folosind tasta ªterge în timp
ce citiþi mesa-jele.*
* Observaþie: Aceastã funcþie este
disponibilã numai dacã este oferitã de reþeaua
localã. Consultaþi-vã cu operatorul de servicii
.
de reþea
Indicator de funcþie a meniului/locaþie de
memorie. Indicã funcþia meniului, respectiv
locaþia de memorie care este activã în acel
moment. De asemenea, indicã locul în care
se efectueazã o modificare în momentul în
care scrieþi un mesaj.
COD ÞARÃ (de ex., RO, FI, EN, SV)
Indicã þara în care va funcþiona telefonul Dvs.
Dacã doriþi sã schimbaþi codul þãrii, consultaþi
capitolul "Þara".
O Indicator de acces posibil. Indicã faptul cã
vã aflaþi în interiorul zonei deservite de telefonia celularã. Dacã acest indicator nu apare,
înseamnã cã vã aflaþi în afara zonei de telefonie celularã, iar reþeaua nu vã poate deservi.
6
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Încãrcarea unui acumulator
nou
Înainte de a putea folosi telefonul, trebuie sã
încãrcaþi complet acumulatorul. Un acumulator nou trebuie încãrcat timp de cel puþin 16
ore înainte de prima folosire. Conectaþi acumulatorul la telefon apoi conectaþi încãrcãtorul la baza telefonului conform descrierii din
pagina 2.
Informaþii despre acumulatori
Când acumulatorul s-a descãrcat, mesajul
BATERIA SLABÃ va apare la intervale
regulate.
În final este afiºat mesajul ÎNCÃRCAÞI BATERIA. Dacã nu reîncãrcaþi acumulatorul,
dupã câteva secunde telefonul se va deconecta automat. Pe parcursul încãrcãrii, bara
indicatoare de pe afiºaj variazã între minim ºi
maxim. Când bara nu mai variazã ºi indicã o
încãrcare completã, ºi este afiºat mesajul
BATERIA ÎNCÃRC., încãrcarea este completã.
Dacã bara afiºatã continuã sã oscileze,
încãrcarea poate fi întreruptã temporar (de
exemplu, dacã acumulatorul este rece sau
prea încãlzit).
Folosiþi numai acumulatori omologaþi de
cãtre producãtorul telefonului ºi reîncãrcaþi
acu-mulatorul Dumneavoastrã numai cu
încãr-cãtoare aprobate de acesta. Când acumulatorul nu este activ, alimentarea se va
întrerupe. Nu lãsaþi acumulatorii la încãrcat
mai mult de o sãptãmânã, deoarece supraîncãrcarea acestora le poate scurta durata de
utilizare. Dacã nu este folosit, un acumulator
încãrcat complet se va descãrca singur în
timp.
Reþineþi cã un acumulator NiMH nou ajunge la
performanþe maxime numai dupã douã sau
trei cicluri complete de încãrcare/descãrcare!
Pentru o folosire îndelungatã, descãrcaþi din
când în când acumulatorul, lãsând telefonul
deschis pânã ce se opreºte singur (sau utilizând funcþia de descãrcare oferitã de orice
accesoriu omologat pentru telefonul Dumneavoastrã). Nu încercaþi sã descãrcaþi acumulatorul prin alte mijloace.
Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat
de sute de ori, dar se va uza în timp. Când
perioada de funcþionare între douã încãrcãri
(timp de convorbire ºi timp de aºteptare) se
reduce sensibil, este cazul sã vã cumpãraþi un
acumulator nou.
Performanþele acumulatorului NiMH variazã
în funcþie de starea acestuia. Urmãtorii factori
duc la scãderea performanþelor acumulatorului: temperaturi extreme, încãrcãri ºi
descãrcãri incomplete ºi depozitare necorespunzãtoare.
La temperaturi sub minus 10 °C se reduc
per-formaþele acumulatorilor NiMH, iar cele
ale acumulatorilor Li-lon sub 0 °C. Din acest
motiv se recomandã, în cazul expunerii îndelungate la frig, protejarea acestora, de ex. prin
purtarea în buzunar.
Durata aproximativã de încãrcare a acumulatorilor descãrcaþi, pânã la 80% din capacitate,
folosind încãrcãtorul rapid pentru calãtorii
este:
Acumulatori NiMH:
550 mAh 60 min.
Acumulatori Li-Ion:
400 mAh 50 min.
1500 mAh 180 min.
O încãrcare de 100% va necesita câteva ore
în plus, dar la o utilizare normalã ea nu este
ne-cesarã.
Temperaturile extreme vor afecta
capacitatea de încãrcare a acumulatorilor, de
aceea va fi necesarã rãcirea sau încãlzirea lor
prealabilã.
Español
7
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Observaþie:
- Acumulatorii se vor utiliza doar în scopul
prevãzut.
- Niciodatã nu se va folosi un încãrcãtor sau
un acumulator care este deteriorat sau uzat.
- Nu scurtcircuitaþi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalã poate interveni atunci
când un obiect metalic (monedã, clemã sau
stilou) realizeazã legãtura directã între polii +
ºi - ai acumulatorului (lamelele metalice de
pe spatele acumulatorului), de exemplu,
atunci când un acumulator este purtat în
buzunar sau într-o geantã. Scurtcircuitarea
contac-telor poate deteriora acumulatorul
sau obiec-tul care realizeazã conexiunea.
- Menþinerea acumulatorilor la cãldurã sau în
frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maºinã
închisã, va reduce capacitatea sau durata de
funcþionare a acestora. Încercaþi întotdeauna
sã menþineþi acumulatorul la o temperaturã
între 15°C ºi 25°C. Utilizarea unui
acumulator prea cald sau prea rece, poate
scoate tempo-rar din funcþie telefonul, chiar
dacã acumu-latorul este încãrcat complet.
- Acumulatorii uzaþi se vor arunca numai în
locuri corespunzãtoare, conform reglementãrilor în vigoare, în vederea reciclãrii.
- Nu aruncaþi acumulatorii uzaþi în foc!
Pornirea/oprirea telefonului
La fel ca ºi în cazul folosirii unui aparat de
radio-emisie, se va evita contactul inutil cu
antena atunci când telefonul este în funcþiune.
Se va apãsa pentru pornirea/oprirea
telefonului.
La pornire, telefonul va efectua un scurt
auto-test, afiºând pentru un timp numãrul
sau nu-mele abonatului (al operatorului,
reprezen-tantului sau chiar al
Dumneavoastrã).
Odatã ce este afiºat codul corespunzãtor þãrii
ºi indicatorul
utilizare.
Un telefon celular poate recepþiona sau
transmite apeluri numai dacã este pornit.
O, telefonul este pregãtit pentru
Intensitatea semnalului
Calitatea convorbirilor depinde de intensitatea
semnalului celular din zona respectivã. Telefonul afiºeazã intensitatea semnalului
prezent sub forma unei bare de segmente în
partea stângã a afiºajului - cu cât sunt mai
multe segmente, cu atât semnalul din zona
respec-tivã este mai puternic.
Dacã semnalul este slab, puteþi încerca
schimbarea poziþiei telefonului, în scopul
îmbunãtãþirii recepþiei. Dacã telefonul este
folosit în interiorul unei clãdiri, se va observa
cã acesta funcþioneazã cel mai bine în dreptul
ferestrelor.
Accesorii
Se oferã o gamã largã de accesorii pentru
telefonul Dumneavoastrã. Puteþi alege dintre
acestea, în funcþie de necesitãþile personale
de comunicare. Verificaþi existenþa acestor
accesorii, în oferta distribuitorului zonal. La
scoaterea din prizã a cablului de alimentare
de la reþea al oricãrui accesoriu, se va trage de
ºtecher ºi nu de cablu.
IMPORTANT! Se vor utiliza doar accesoriile
omologate de producãtorul telefonului. Utilizarea de accesorii, altele decât cele
prevãzute de cãtre producãtor, poate duce la
pierderea licenþei ºi a garanþiei acordate
pentru aparat ºi poate fi periculoasã.
8
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Redirecþionarea apelurilor
Redirecþionarea apelurilor este o facilitate a
sistemului NMT. Luaþi legãtura cu furnizorul
Dumneavoastrã zonal pentru obþinerea unor
detalii suplimentare. Aceastã funcþie permite
redirecþionarea cãtre alt numãr de telefon a
apelurilor primite.
Funcþia de conferinþã în trei
Reþeaua NMT poate oferi serviciul de apel
suprapus (convorbire în trei sau de tip teleconferinþã). Aceastã funcþie permite activarea
unei convorbiri suprapuse peste cea curentã.
Aceastã funcþiune este activatã cu tasta .
Pentru informaþii suplimentare, luaþi legãtura
cu furnizorul Dumneavoastrã zonal de servicii
telefonice deoarece instrucþiunile de operare
diferã de la o þarã la alta.
Español
9
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.