Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore we reserve the right to make changes and improvements to any of
the products described in this guide without prior notice.
Issue 3
9351392
For din egen sikkerhet
FOR DIN EGEN SIKKERHET
Les denne enkle veiledningen.
Det kan være farlig eller ulovlig å ikke
overholde reglene. Du finner mer informasjon i denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER
FØRST
Bruk ikke en håndbetjent mobiltelefon
mens du kjører. Parker kjøretøyet før
samtalen.
SLÅ AV TELEFONEN PÅ SYKEHUS
Følg de lover og regler som gjelder.
Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
FORNUFTIG BRUK
Bruk telefonen bare i normal stilling
(ved øret). Antennen bør ikke berøres
unødvendig.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER
DRIVSTOFF
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner.
Bruk ikke telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert servicepersonell må installere eller reparere utstyr. Bruk bare
godkjent tilleggsutstyr og batterier.
SLÅ AV I FLY
Slå av mobiltelefonen når du er om bord
i fly. Bruk av mobiltelefoner om bord i fly
kan være farlig, forstyrre sendernettet og
er ulovlig.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyrrelser som går ut over ytelsen.
RINGE
Sjekk at telefonen er slått på og at du er
innenfor dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, også eventuelt retningsnummer, og trykk deretter på .
Du avslutter en samtale ved å trykke på
. Du svarer på en samtale ved å
trykke på .
NØDSAMTALER
Sjekk at telefonen er slått på og at du er
innenfor dekningsområdet. Hold nede
-tasten i flere sekunder for å tømme
displayet. Tast inn nødnummeret, og
trykk deretter på . Oppgi hvor du
befinner deg og mobiltelefonnummeret.
Ikke avbryt samtalen før du har fått
tillatelse til å gjøre det.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Bruk ikke telefonen når sprengningsarbeid pågår. Følg restriksjoner, lover
og regler.
2
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Å komme igang
Her er noen grunnleggende opplysninger om hvordan du bruker den nye Nokia 550telefonen:
1
Fest batteriet til telefonen.
2
Koble til laderen nederst på telefonen.
3
Slå telefonen på/av ved å trykke på .
Slik ringer du:
4
Hvis du befinner deg i nettverksområdet (O-symbolet kommer fram i displayet),
kan du ringe.
5
Når du vil ringe, taster du inn telefonnummeret (inkludert retningsnummer).
6
Trykk på for å ringe.
7
Trykk på for å avslutte en samtale.
Español
Slik mottar du en samtale:
1
Trykk på .
Hvis du vil korrigere tastetrykk eller tømme hele displayet:
1
Trykk på .
Du finner flere opplysninger om disse og andre funksjoner inne i denne brukerhåndboken.
3
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Innhold
For din egen sikkerhet ..................................2
Å komme igang .............................................. 3
kerhåndboken er godkjent for bruk i et NMT
450-nettverk. Mange av funksjonene i denne
brukerhåndboken kalles nettverkstjenester. Disse funksjonene er spesialtjenester som tilbys av
mobiltelefonleverandører. Før du kan bruke
noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på tjenesten(e) hos din lokale forhandler.
Deretter kan du aktivere funksjonene slik det er
beskrevet i denne brukerhåndboken. Denne brukerhåndboken inneholder ikke informasjon om
manuelle aktiveringskommandoer for forskjellige tjenester (for eksempel bruk av tegnene * og
# for å aktivere eller deaktivere tjenester).
Telefonen er imidlertid i stand til å håndtere
kommandoer som er gitt på denne måten. Ta
kontakt med din mobiltelefonforhandler hvis du
ønsker mer informasjon om disse kommandoene. Du betjener telefonen ved å trykke på
tastene etter hverandre; du må aldri trykke på to
taster samtidig.
Liste over taster
Trykk på tasten for å gå til tekstmodus
og taste inn eller vise bokstaver.
Trykken gang til for å gå tilbake til
numerisk modus.
Trykk på tasten for å slette tegn og avbryte
tastetrykk.
Trykk på tasten for å ringe et nummer.
Trykk på tasten hvis du skal bruke spesial-
tjenester (Register Recall (NMT-system funksjon)) under en samtale.
Trykk på tasten for avslutte en samtale.
Trykk på disse tastene når du skal bla
gjennom minneplassene og meny funksjonene. Trykk først på
Minne-valgtasten og bruk deretter
piltastene (opp og ned) for å bla
gjennom menyen eller minnet. (Trykk på
og hold tasten nede hvis du vil bla
fortløpende gjennom menyen eller minnet.)
Meny- eller
- , ,
Tall og bokstaver.
Español
(Mer informasjon om bruken av hver enkelt tast
finner du på de aktuelle stedene i boken.)
Trykk på og hold nede tasten for å slå telefonen på eller av.
Valgtaster
Meny Minne
Nedenfor displayet er det to valgtaster. Funksjonen de har er helt avhengig av teksten som vises
på den nederste linjen i displayet. I standby-modus, gir Meny tilgang til menyfunksjonene og
Minne gir tilgang til minneoperasjoner.
5
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Display-indikatorer
og strek (på venstre side av displayet)
Indikator for signalstyrke. Streken som vises
over symbolet, angir gjeldende signalstyrke der
telefonen er plassert. Jo større strek, desto bedre
er signalet i området.
Ingen strek: Betyr at du er utenfor dekningsområdet og ikke kan ringe.
og strek (på høyre side av displayet)
Indikator for ladenivå. Viser ladenivået til batteriet. Jo større strek, desto bedre er ladenivået.
Indikator for samtaleoverføring. Når dette symbolet vises, blir innkommende samtaler viderekoblet til et annet nummer (NMT-nettverkstjeneste).
O
Tjenesteindikator. Angir at mobiltelefontjenesten er tilgjengelig i ditt område. Hvis indikatoren
ikke vises, befinner du deg utenfor tjenesteområdet og kan ikke bruke nettverket.
Samtrafikkindikator. Vises når NMT-nettverket
ikke kan overføre samtaler til telefonen din.
Trykk på tasten for å registrere telefonen på
nytt i systemet, eller forsøk å utføre en samtale.
ABC
Indikator for tekstmodus. Viser at telefonen er i
tekstmodus og at tegn kan tastes inn eller vises.
Indikerer at du har mottatt talebeskjed som du
kan lytte til ved å ringe talepostsentralen. indikatoren vises på displayet til du ringer
talepostsentralen. *
Indikerer at en SMS-beskjed er blitt mottatt.
Hvis indikatoren blinker, er det ikke plass til flere
beskjeder. Du får mer plass hvis du sletter gamle
beskjeder ved hjelp av Slett-valgtasten når du
leser beskjeder. *
* Merk: Denne funksjonen er bare aktiv hvis den
støttes av det lokale nettverket. Kontakt
nettverksoperatøren.
Samtaleindikator. Angir at en samtale pågår.
D
Indikator for flerfrekvenstone. Når D-indikatoren er på, kan numerisk informasjon sendes for
kommunikasjonsformål. Når D-indikatoren blinker, betyr det at numerisk informasjon er i ferd
med å sendes.
Menyfunksjon-/minneplassindikator. Angir hvilken menyfunksjon som er aktiv, eller hvilken
minneplass som er i bruk. Viser også hvilken
plassering du holder på å redigere når du skriver
en ny beskjed.
LANDKODE (for eksempel NO, FI, DK, SV)
Angir hvilket land telefonen kan brukes i. Hvis
du vil endre koden, kan du lese avsnittet ‘Velge
land’.
6
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Lade et nytt batteri
Du må lade batteriet fullstendig før du kan
bruke telefonen. Et nytt batteri må lades i minst
16 timer før det brukes første gang. Sett
batteriet i telefonen og koble laderen til nederst
på telefonen, som vist på side 2.
Batteriinformasjon
Hvis det er lite spenning i batteriet, vises meldingen BATTERIET ER SVAKT med jevne mellomrom.
Til slutt vises meldingen LAD OPP BATTERIET.
Hvis du ikke lader batteriet på nytt, slås telefonen av etter en stund. Når ladingen pågår, ruller
batteristreken kontinuerlig på displayet fra tomt
til fullt nivå. Når streken slutter å rulle og
meldingen BATTERIET ER FULLT kommer fram, er
ladingen ferdig. Hvis streken fortsetter å rulle, er
det mulig at ladingen er avbrutt midlertidig (for
eksempel hvis batteriet er for varmt eller for
kaldt).
Bruk kun batterier og batteriladere som er godkjent av telefonfabrikanten. Koble laderen fra
strømkilden når du ikke bruker den. Ikke la batteriet være koblet til en lader i mer enn én uke
om gangen, fordi overlading av batteriet kan
føre til kortere levetid. Hvis batteriet ikke brukes, lades det ut av seg selv etter omtrent én uke
i romtemperatur.
Vær oppmerksom på at nye NiMH-batterier må
lades ut og opp to til tre ganger før du oppnår
optimal batteriytelse!
For å få lengre brukstid kan du lade batteriet
helt ut fra tid til annen ved å la telefonen være
slått på inntil den slår seg av selv (eller ved å
bruke utladningsfunksjonen i ekstrautstyr som
er godkjent for telefonen din). Ikke forsøk å lade
ut batteriet på noen annen måte.
Batteriet kan lades opp og ut hundrevis av ganger, men det vil etterhvert blir oppbrukt. Når
brukstiden (samtale- og standby-tid) er merkbart kortere enn normalt, er det på tide å kjøpe
et nytt batteri.
Ytelsen til NiMH-batterier varierer, avhengig av
tilstanden til batteriet. Ekstreme temperaturer,
feil rutine for lading eller utlading og feil
oppbevaring reduserer batteriytelsen.
Ytelsen til NiMH-batterier er meget begrenset i
temperaturer under -10°C. Hvis batteriet utsettes for lave temperaturer over lengre perioder,
bør du beskytte det ved å oppbevare det i lommen.
Dette er omtrentlige ladetider for tomme batterier til 80 % av kapasiteten når du bruker reisehurtigladeren:
NiMH-batterier:
550 mAh60 min.
Li-Ion-batterier:
400 mAh50 min.
1500 mAh 180 min.
Topplading til 100 % kapasitet vil ta et par timer
mer, men er ikke nødvendig ved normal bruk.
Ekstreme temperaturer vil påvirke mulighetene
til å lade batteriet. Det er mulig at du må kjøle
ned eller varme opp batteriet først.
Merk:
- Bruk batteriet kun til det formål som det er beregnet for.
- Bruk ikke laderen eller batteriet hvis en av
disse er ødelagt.
- Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan
skje hvis du f.eks. har et reservebatteri sammen
med en metallgjenstand (mynt, binders, penn)
som fører til direkte kontakt mellom + og polene (bak på batteriet). Kortslutning av polene
kan ødelegge batteriet eller de tilkoblede objektene.
Español
7
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
- Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde
steder, for eksempel i en bil om sommeren eller
vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å oppbevare
batteriet i temperaturer mellom 15°C og 25°C.
Hvis batteriet er for varmt eller kaldt, er det
mulig at telefonen ikke fungerer selv om batteriet er fullstendig ladet.
- Kast batterier i henhold til gjeldende regler der
du bor. Resirkuler batteriene!
- Ikke kast batterier på bål eller annen åpen
flamme!
Slå på/av
I likhet med annet radioutstyr anbefales det av
sikkerhets- og driftsgrunner at brukerne ikke
kommer for nær antennen når utstyret brukes.
Trykk på for å slå telefonen på/av.
Når telefonen slås på, utfører den en kort selv-
test og viser nummeret eller navnet som er knyttet til nummeret (operatør, forhandler eller navnet ditt) en kort stund på displayet.
Når riktig landkode og
fram i displayet, er telefonen klar til bruk.
Mobiltelefonen må være slått på når du skal
bruke den til å ringe eller motta samtaler.
O-indikatoren kommer
Signalstyrke
Samtalekvaliteten er avhengig av styrken på radiosignalet i ditt område. Den gjeldende styrken
vises som en serie loddrette streker til venstre
for displayet. Jo flere streker, desto bedre er signalstyrken i ditt område.
Hvis signalstyrken er dårlig, kan du prøve å forbedre kvaliteten ved å flytte litt på telefonen.
Hvis du bruker telefonen inne i en bygning, er
det mulig at mottaket er bedre i nærheten av et
vindu.
Tilleggsutstyr
Du kan velge mellom mange typer utstyr til
telefonen din, avhengig av hvilke kommunikasjonsbehov du har. Forhandleren din kan gi deg
en oversikt over tilgjengelig ekstrautstyr. Når du
kobler fra strømkabelen til ekstrautstyr, bør du
dra i kontakten, ikke i ledningen.
VIKTIG! Bruk kun ekstrautstyr som er godkjent
av leverandøren. Bruk av andre typer vil oppheve
all godkjenning eller garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig.
Viderekoble samtale
Funksjonen for viderekobling av samtaler er en
NMT-systemfunksjon. Kontakt NMT-forhandleren hvis du vil ha flere opplysninger om denne
funksjonen. Du bruker funksjonen til å overføre
innkommende samtaler til et annet telefonnummer.
Spesialtjenester
Det er mulig at NMT-nettverket tilbyr en tjeneste for treveissamtale eller konferansesamtale
(Register Recall). Du bruker denne funksjonen til
å aktivere en annen samtale når en samtale pågår.
Funksjonen aktiveres ved å trykke på -tasten. Kontakt din lokale systemforhandler hvis du
ønsker ytterligere opplysninger, fordi brukerinstruksjonene varierer fra land til land.
8
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.