Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore we reserve the right to make changes and improvements to any of
the products described in this guide without prior notice.
Issue 3
9351392
För din egen säkerhet
FÖR DIN EGEN SÄKERHET
Läs följande enkla instruktioner.
Att bryta mot reglerna kan vara farligt
eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN
KOMMER FÖRST
Använd inte telefonen under bilkörning, parkera bilen först.
STÄNG AV TELEFONEN VID
SJUKHUS
Följ alltid gällande föreskrifter eller
regler.
Stäng av telefonen i närheten av medicinska apparater.
NORMAL ARBETSSTÄLLNING
Använd telefonen i normal arbetsställning (mot örat). Vidrör inte antennen i
onödan.
STÄNG AV VID TANKNING
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte heller i
närheten av bränsle eller kemikalier.
AUKTORISERAD SERVICE
Endast auktoriserad personal får installera eller reparera telefonen. Använd endast godkända tillbehör och batterier.
STÄNG AV I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan påverka flygsäkerheten. Det är olagligt att använda dem i
flygplan.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan ibland drabbas
av störningar som kan påverka funktionsdugligheten.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och
fungerar. Slå in telefonnumret, med
riktnumret, och tryck . För att avsluta
ett samtal, tryck .
För att besvara ett samtal, tryck .
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och
fungerar. Håll ner några sekunder
för att rensa displayen. Slå nödnumret,
och tryck sedan . Tala om var du är
och ditt mobiltelefon-nummer. Avbryt
inte samtalet förrän du blir ombedd att
göra det.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte telefonen där
sprängningsarbeten pågår.
Respektera dessa restriktioner,
och följ alla föreskrifter och regler.
2
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Snabbstart
Här följer grundläggande instruktioner om hur du använder din nya Nokia 550telefon:
1
Sätt fast batteriet på telefonen
2
Anslut laddaren på telefonens undersida.
3
Du sätter på och stänger av telefonen med knappen .
Så här ringer du:
4
Du kan ringa om telefonen har kontakt med mobiltelefonnätet (om symbolen O
visas på displayen).
Español
5
Slå önskat nummer (inklusive riktnummer).
6
Ring upp genom att trycka på .
7
Avsluta samtalet genom att trycka på .
Så här tar du emot ett samtal:
1
Tryck på .
Så här ångrar du knapptryckningar eller rensar hela displayen:
1
Tryck på .
3
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Innehåll
För din egen säkerhet ...................................2
har godkänts för användning i NMT450-nätet.
Vissa funktioner i denna handbok kallas nättjänster. Det är sådana tjänster som tillhandahålls av den lokala operatören som ansvarar för
mobiltelefonnätet. Innan du kan utnyttja dem
krävs att du abonnerar på de tjänster du vill
använda från din egen nätoperatör. Därefter kan
du aktivera dessa funktioner på det sätt som
beskrivs i handboken. Hur man manuellt slår på
och stänger av de tjänster som nätet erbjuder
(hur man använder * och # etc.) beskrivs inte
detaljerat i denna handbok. Telefonen kan dock
hantera dessa typer av kommandon. Kontakta
operatören för mobiltelefonnätet för mer information. För att telefonen ska fungera måste du
trycka på knapparna en efter en. Håll aldrig ner
två knappar samtidigt.
Tryck för att växla till bokstavsläge för att
skriva in eller visa bokstäver. Tryck igen för
att återgå till sifferinskrift.
Håll ner knappen för att radera tecken
och avbryta knapptryckningar.
Tryck för att ringa ett nummer. Tryck för
ett trepartsnummer (en NMT-tjänst)
under ett samtal.
Tryck för att avsluta ett samtal.
-
Tryck dessa knappar för att bläddra
genom minnesplatserna och meny funktionerna. Tryck först tangenterna
Meny eller Minne och bläddra sedan
genom minnet eller menyn med uppåt och nedåtpil. (Tryck och håll in knap parna för att bläddra kontinuerligt
genom minnet.)
- , ,
Används för att skriva in siffror och bok stäver.
Español
Knappar
(Mer ingående information om varje knappfunktion ges på andra ställen i denna handbok.)
Tryck på och håll in knappen för att slå på
och av telefonen.
Valknappar
Meny Minne
Under displayen finns det två valknappar. Deras
funktioner beror helt på den vägledande text
som visas på displayens nedersta rad. I påslaget
läge ger Meny tillgång till menyfunktionerna
och Minne till minnesoperationer.
5
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Symboler på displayen
och stapel (displayens vänstra sida)
Indikator för signalstyrka. Stapeln ovanför symbolen indikerar aktuell signalstyrka på den plats
där telefonen befinner sig. Ju högre stapel desto
bättre signalstyrka i området.
Ingen stapel: Du befinner dig utanför nätets
täckningsområde och kan inte ringa några samtal.
och stapel (displayens vänstra sida)
Indikator för batteriladdning. Visar batteriets
laddningsnivå. Ju högre stapel desto högre laddning. Om du använder extralur i en bil syns inte
stapeln.
Indikator för vidarekopplade samtal. Denna
symbol visas för att ange att inkommande
samtal vidarekopplas till ett annat telefonnummer (en NMT-tjänst).
Samtalsindikator. Visar att samtal pågår.
D
Indikator för tonsignalering När den visas betyder det att numerisk information kan sändas
som tonsignaler. När den blinkar betyder det att
tonsignalering pågår.
O
Serviceindikator. Visar att du befinner dig inom
mobiltelefonnätet. Om den inte visas betyder
det att du befinner dig utom mobiltelefonnätet
och att du inte kan använda det.
Roam-indikator. Visas när NMT-nätet inte kan
överföra samtal till din telefon. Tryck för att
på nytt registrera telefonen i NMT-systemet,
eller försök ringa ett samtal.
ABC
Indikator för bokstavsinskrift. Visar att telefonen är inställd för bokstavsinskrift. Bokstäver
kan skrivas in eller visas på displayen.
Visar att ett du har mottagit ett röstmeddelande
som du kan lyssna på genom att ringa röstmeddelandecentralen. Indikatorn visas på
displayen till dess att du ringt mobilsvar. *
Indikerar att ett SMS-meddelande har mottagits. Om indikatorn blinkar finns det inte plats
för nya meddelanden. Radera gamla meddelanden för att frigöra utrymme genom att använda
valknappen Radera när du läser meddelanden. *
* Obs: Den här funktionen fungerar bara om det
lokala nätverket stöder funktionen. Kontrollera
med operatören.
Indikator för minnesfunktion/minnesplats. Indikerar vilken menyfunktion som är aktiv, eller vilken minnesplats som används. Indikerar även
platsen där du för tillfället ändrar när du skriver
ett meddelande.
VÄLJ LAND (t.ex. FI, NO, SE)
Anger i vilket land din telefon fungerar. Se "Välj
land" om du vill ändra landskoden.
6
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ladda ett nytt batteri
Innan du kan använda telefonen måste du ladda
batteriet helt. Ett nytt batteri måste laddas
minst 16 timmar innan det används första
gången. Anslut batteriet till telefonen och
laddaren till telefonens undersida enligt
beskrivningen på sidan 2.
Batteriinformation
När laddningen är låg, visas varningsmeddelandet BATTERINIVÅ LÅG med jämna mellanrum.
Slutligen visas meddelandet LADDA BATTERI på
displayen. Om du inte laddar batteriet slås telefonen av efter ett tag. Under pågående laddning
kommer strecken på displayen som indikerar
batterikapaciteten regelbundet att rulla från
tom till full. När strecken slutat rulla och
stannar på full och meddelandet BATTERIET LADDAT visas på displayen är laddningen klar.
Om strecken på displayen fortsätter att rulla,
kan laddningen av batteriet ha avbrutits
tillfälligt (t.ex. beroende på att batteriet är för
varmt eller kallt).
Använd bara tillbehör som godkänts av telefonens tillverkare och ladda det endast med
godkända batteriladdare. När en laddare inte
används ska den kopplas bort från strömkällan.
Lämna inte batteriet anslutet till laddaren
längre än en vecka, eftersom överladdning kan
förkorta batteriets livslängd. Om batteriet inte
används laddar det ur på ungefär en vecka i
rumstemperatur.
Ett nytt NiMH batteri fungerar bäst först efter
det att det har laddats upp och ur helt två eller
tre gånger.
För maximalt utnyttjande bör du ladda ur batteriet då och då genom att lämna telefonen påslagen tills den stängs av automatiskt (eller genom att använda urladdningsfunktionen hos
något godkänt tillbehör till din telefon). Försök
inte ladda ur batteriet på något annat sätt.
Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals
gånger, men kommer så småningom att slitas
ut. När den aktiva tiden (samtalstid och viloläge)
är märkbart kortare än normalt är det dags att
köpa ett nytt batteri.
NiMH-batteriers prestanda varierar med
batteriets kondition. Följande företeelser
försämrar batteriers prestanda: extrema temperaturer, felaktiga laddnings- eller urladdningsrutiner och olämplig förvaring.
NiMH-batterier förlorar en del av sin kapacitet
vid temperaturer under -10°C. Sådana batterier
bör därför skyddas från kyla under längre perioder, t.ex. genom att du förvarar dem i fickan.
Ungefärliga laddningstider till 80% kapacitet
för tomma batterier med resesnabbladdaren är:
NiMH-batterier:
550 mAh60 min.
Li-Ion-batterier:
400 mAh50 min.
1500 mAh 180 min.
Laddning till 100% kapacitet tar flera timmar
till, men behövs normalt inte.
Extrema temperaturer påverkar laddbarheten
för ditt batteri: du kan behöva värma eller kyla
ner det först.
Obs:
- Använd batteriet enbart för avsett ändamål.
- Använd inte laddaren eller batteriet om
någon del är skadad eller utsliten.
- Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas
oavsiktligt om det t.ex. förvaras i fickan eller i en
väska tillsammans med ett metallföremål (en
penna, ett gem eller ett mynt) som kommer i
kontakt med batteriets + och - poler (de metallband som finns på batteriets baksida) samtidigt.
Kortslutning kan skada batteriet och det föremål som kortsluter det.
- Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex.
i en stängd bil på sommaren eller vintern, mins-
Español
7
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
kar dess kapacitet och livslängd. Försök att alltid
förvara batteriet i en temperatur på mellan 15°C
och 25°C. En telefon med ett varmt eller kallt
batteri kan tillfälligt råka ur funktion, även om
batteriet är nyladdat.
Lämna in batteriet i enlighet med lokala
bestämmelser. Tänk på miljön!
- Kasta aldrig batterier i eld!
Slå av/på telefonen
Liksom med andra radiosändare bör man undvika kroppskontakt med antennen när telefonen
är påslagen.
Tryck för att slå på eller av telefonen.
Telefonen kommer att genomgå en kort självtest
och en kort stund visa numret till mobiltelefonen eller namnet på abonnenten (operatörens,
återförsäljarens eller ditt eget).
När korrekt landskod och symbolen O visas på
displayen är telefonen klar att användas.
Mobiltelefonen måste vara påslagen för att
kunna sända eller ta emot samtal.
Signalstyrka
Kvaliteten på dina samtal beror på signalstyrkan
i det område där du befinner dig. Signalens styrka visas av stapeln på vänster sida av telefonens
display: ju högre stapel desto bättre signal där
du befinner dig.
Är signalstyrkan inte tillräckligt bra kan du försöka förbättra samtalskvaliteten genom att flytta telefonen en aning. Använder du telefonen
inomhus kan det tänkas att mottagningen är
bättre vid ett fönster.
Tillbehör
Det finns ett stort antal tillbehör till telefonen.
Du kan välja tillbehör enligt dina speciella kommunikationsbehov. Fråga återförsäljaren vilka
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar
ur något tillbehör från ett väggurtag, håll och
dra i kontakten, aldrig i sladden.
VIKTIGT! Använd bara tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare. Om något annat tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga, och det kan dessutom innebära fara.
Vidarekoppling av samtal
Den här funktionen är en NMT-tjänst. Kontakta
nätoperatören för ytterligare information.
Denna tjänst gör det möjligt att överföra inkommande samtal till en annan telefon.
Trepartssamtal
NMT-nätet kan tillhandahålla en tjänst som kallas Trepartssamtal (eller konferenssamtal). Med
hjälp av denna funktion kan du ringa upp ytterligare en person under pågående samtal.
Denna funktion aktiveras med knappen . För
ytterligare upplysningar, kontakta din lokala
nätoperatör eftersom denna funktion kan fungera lite olika från land till land.
8
È
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.