Nokia 550 User Manual [sk]

Elektronický návod na pou¾itie vydaný v súlade s „Podmienkami a nále¾itos»ami pre u¾ívateåské
návody firmy Nokia" zo 7. júna 1998 (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Návod na obsluhu
2. vydanie
9351928
VYHLÁSENIE O SÚLADE My, spoloènos» NOKIA MOBILE PHONES Ltd, na vlastnú zodpovednos» vyhlasujeme, ¾e výrobok THF-10 vyhovuje ustanoveniam nasledujúcej smernice Rady EÚ: 1999/5/EC.
Copyright © 2001. Nokia Mobile Phones. V¹etky práva vyhradené. Kopírovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto
dokumentu v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti Nokia je zakázané.
Nokia a Nokia Connecting People sú registrované ochranné známky spoloènosti Nokia. Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente mô¾u by» ochrannými známkami alebo obchodnými oznaèeniami ich príslu¹ných vlastníkov.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho rozvoja. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo meni» a zdokonaåova», ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoloènos» Nokia nie je za ¾iadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo príjmov za akokoåvek spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame ¹kody.
Obsah tohto dokumentu sa vykladá „tak, ako je“. Neposkytujú sa ¾iadne záruky akéhokoåvek druhu, èi u¾ výslovné alebo implikované, súvisiace so správnos»ou, spoåahlivos»ou alebo obsahom tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne, implikovaných záruk obchodovateånosti a vhodnosti na urèitý úèel, okrem záruk, ktoré stanovuje prislu¹ný právny predpis. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo kedykoåvek tento dokument upravi» alebo ho stiahnu» z obehu bez predchádzajúceho upozornenia.
Dostupnos» produktov sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i». Prosím, informujte sa u najbli¾¹ieho predajcu spoloènosti Nokia.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
PRE VA©U BEZPEÈNOS«
PRE VA©U BEZPEÈNOS«
Preèítajte si tieto jednoduché pokyny.
Poru¹enie tychto pravidiel mô¾e by» nebezpeèné alebo protizákonné. V tomto návode nájdete ïal¹ie podrobnej¹ie informácie.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE NA PRVOM MIESTE
Keï ¹oférujete, nedr¾te telefón v ruke; v¾dy najprv zaparkujte.
VYPNITE TELEFÓN VNEMOCNICI
Dodr¾iavajte v¹etky predpisy a pravidlá. Vypnite telefón v blízkosti medicínskych prístrojov.
POU®ÍVAJTE UVÁ®LIVO
Pou¾ívajte telefón iba v normálnej polohe (pri uchu). Nedotýkajte sa zbytoène antény.
VYPNITE TELEFÓN POÈAS ÈERPANIA POHONNÝCH HMÔT
Nepou¾ívajte telefón na èerpacích staniciach. Nepou¾ívajte ho v blízkosti palív a chemikálií.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Zariadenie smie opravova» a in¹talova» iba kvalifikovaný servisný personál. Pou¾ívajte výluène schválené príslu¹enstvo a batérie.
VYPNITE TELEFÓN V LIETADLE
Bezdrôtové telefóny mô¾u spôsobova» ru¹enie. Ich pou¾itie v lietadlách je zakázané.
RU©ENIE
V¹etky bezdrôtové telefóny mô¾u podlieha» ru¹eniu, ktoré mô¾e zhor¹i» ich výkon.
VOLANIE
Skontrolujte, èi je prístroj zapnutý a je v èinnosti. Zadajte telefónne èíslo vrátane predvo¾by a stlaète . Po ukonèení hovoru stlaète . Ak vás niekto volá, stlaète .
NÚDZOVÉ VOLANIA
Skontrolujte, èi je prístroj zapnutý a v èinnosti. Vyma¾te displej pridr¾aním stlaèeného tlaèidla poèas nieko¾kých sekúnd. Potom zadajte èíslo núdzového volania a stlaète . Udajte svoju polohu. Hovor neukonèujte skôr, ako vám druhá strana povie, ¾e mô¾ete zlo¾i».
VYPNITE TELEFÓN V BLÍZKOSTI ODSTRELOV
Nepou¾ívajte telefón tam, kde prebiehajú trhacie práce. Riaïte sa obmedzeniami a dodr¾iavajte v¹etky predpisy a pravidlá.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 1
Rýchly ¹tart
Tu je nieko¾ko základných in¹trukcií na pou¾ívanie vá¹ho nového telefónu Nokia 550:
1
Batériu pripojte k telefónu.
2
Nabíjaè pripájajte do spodnej èasti telefónu.
3
Pri zapínaní/vypínaní telefónu stlaète tlaèidlo .
Uskutoènenie hovoru:
4
Ak sa vá¹ telefón nachádza v oblasti pokrytej signálom siete NMT (na displeji sa zobrazí symbol O), mô¾ete vola».
5
Navo¾te ¾elané telefónne èíslo (vrátane predvo¾by).
6
Po navolení správneho èísla stlaète .
7
Po ukonèení hovoru stlaète .
Prijímanie hovoru:
1
Stlaète .
Oprava zadaného èísla alebo kompletné vymazanie displeja:
1
Stlaète, prípadne pridr¾te .
Ïal¹ie podrobnosti o týchto i ïal¹ích funkciách nájdete na príslu¹ných stranách tohto návodu.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 2
Obsah
PRE VA©U BEZPEÈNOS« 1 Rýchly ¹tart 2
1. Základné informácie 4
POU®ÍVANIE TOHTO TELEFÓNU 4 ZOZNAM TLAÈIDIEL 4 TLAÈIDLÁ VOÅBY 5 INDIKÁCIE DISPLEJA 5 NABÍJANIE NOVEJ BATÉRIE 7 BATÉRIA 7 ZAPÍNANIE/VYPÍNANIE TELEFÓNU 8 INTENZITA SIGNÁLU 9 PRÍSLU©ENSTVO 9 PRESMEROVANIE HOVOROV 9 FUNKCIA REGISTER RECALL 9
2. Základné funkcie 10
VOLANIE 10 MEDZINÁRODNÉ HOVORY 10 PRIJÍMANIE HOVOROV 11 NASTAVENIE HLASITOSTI SLÚCHADLA 11 PRIJATIE HOVORU STLAÈENÍM ÅUBOVOÅNÉHO TLAÈIDLA 11 RÝCHLA VOÅBA JEDNÝM TLAÈIDLOM 12 OPAKOVANÁ VOÅBA POSLEDNÉHO ÈÍSLA 12 BLOKOVANIE TLAÈIDIEL 12 UMLÈANIE MIKROFÓNU 13
3. Pamä» 14
VÝBER PODÅA MENA 14 ULO®ENIE INFORMÁCIE 15 VYMAZANIE INFORMÁCIE 16 VYVOLANIE INFORMÁCIE ZADANÍM ÈÍSLA POZÍCIE PAMÄTE ALEBO MENA 16 VYHÅADÁVANIE PODÅA ÈÍSLA 17 VYHÅADÁVANIE PODÅA MENA 17 TELEFÓNNE ÈÍSLO 17 KRÁTKODOBÁ PAMÄ« 17
4. Menu 18
Systém Menu 18 SKRÁTENÁ VOÅBA 18 FUNKCIE MENU 20 REGISTER HOVOROV (MENU 0) 20 SPRÁVY (MENU 1) 20 NASTAVENIE TELEFÓNU (MENU 2) 23 ZABEZPEÈENIE (MENU 3) 24 NASTAVENIE HOVORU (MENU 4) 26 VYSLA« TÓNY DTMF (MENU 5) 27 MO®NOSTI BUDÍKA (MENU 6) 28 ÚPRAVA SMEROVÉHO ÈÍSLA (MENU 7) 29
Starostlivos» a údr¾ba 30 Dôle¾ité bezpeènostné informácie 31 Dopravná bezpeènos» 31 Prevádzkové prostredie 31 Tiesòové volania 32 Odstraòovanie be¾ných porúch 33
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 3
1. Základné informácie
POU®ÍVANIE TOHTO TELEFÓNU
Mobilný telefón popisovaný v tomto návode je schválený na pou¾itie v sieti NMT 450. Mnohé vlastnosti opísané v tejto príruèke patria k slu¾bám siete a zabezpeèujú ich prevádzkovatelia mobilných sietí. Skôr, ne¾ zaènete vyu¾íva» ktorúko¾vek z uvedených slu¾ieb, treba si ju (ich) objedna», príp. predplati» u domáceho prevádzkovate¾a. Tieto slu¾by potom mô¾ete aktivova» pod¾a návodu v tejto príruèke. Táto príruèka neopisuje ruènú aktiváciu slu¾ieb (napr. aktiváciu alebo deaktiváciu slu¾ieb pomocou znakov). Telefón je v¹ak schopný prijíma» pokyny aj v tejto forme. Tento spôsob komunikácie prosíme konzultova» s va¹imi poskytovate¾mi slu¾ieb mobilných sietí. Pri manipulácii s telefónom treba stláèa» tlaèidlá postupne; nikdy sa nesmú stlaèi» naraz dve tlaèidlá.
ZOZNAM TLAÈIDIEL
(Podrobnej¹ie informácie o pou¾ití jednotlivých tlaèidiel sú uvedené na príslu¹nom mieste tohto návodu.)
Stlaèením a pridr¾aním tlaèidla zapnete a vypnete telefón.
Stlaèením tlaèidla prejdete do písomného re¾imu alebo zobrazíte písmená;
opätovným stlaèením prejdete spä» do èíselného re¾imu.
Stlaèením vyma¾ete znaky alebo pridr¾aním vyma¾ete celý displej. Po stlaèení tlaèidla mô¾ete zaèa» vola» èíslo. Stlaèením tohto tlaèidla v priebehu
hovoru sa dostanete do funkcie Register Recall – konferenèný hovor (funkcia
systému NMT).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 4
Stlaèením tlaèidla ukonèíte hovor.
Stlaèením týchto tlaèidiel sa prezebrajú dáta ulo¾ené do pamäte a funkcie menu. Najprv stlaète tlaèidlo vo¾by Menu alebo Pamä» (Memory) a potom pomocou tlaèidiel a prezerajte menu alebopamä». (Podr¾aním tlaèidla otvoríte menu alebo pamä».)
-
Tlaèidlá so znakmi a èíslicami.
TLAÈIDLÁ VOÅBY
Pod displejom sa nachádzajú dve tlaèidlá funkcií. Funkcie volíte pod¾a textu zobrazeného v spodnom riadku displeja. V pohotovostnom re¾ime (standby) tlaèidlom Menu zobrazíte funkcie menu a stlaèením tlaèidla Pamä» (Memory) èinnos» pamäte.
INDIKÁCIE DISPLEJA
a li¹ta (na ¾avej strane displeja)
Indikátor intenzity rádiotelefónneho signálu. Li¹ta nad symbolom indikuje intenzitu signálu v mieste, kde sa telefón nachádza. Èím je li¹ta vy¹¹ia, tým je signál v oblasti intenzívnej¹í.
®iadna li¹ta: Nachádzate sa na území, ktoré nie je pokryté signálom, a preto nemô¾ete vola».
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 5
a li¹ta (na pravej strane displeja)
Indikátor nabíjania batérie. Indikuje, nako¾ko je batéria nabitá. Èím je li¹ta vy¹¹ia, tým je stav batérie lep¹í.
Indikátor presmerovania hovoru. Keï sa zobrazí tento symbol, va¹e prichádzajúce hovory sa presmerúvajú na iné èíslo (slu¾ba NMT siete).
Indikátor hovoru. Svieti poèas hovoru.
D
Multifrekvenèný tónový indikátor. Keï sa symbol zobrazí, indikuje, ¾e mo¾no vysla» numerickú informáciu. Ak bliká, indikuje, ¾e numerická informácia sa vysiela. O Servisný indikátor. Indikuje, ¾e sa nachádzate v oblasti pokrytia signálom NMT siete. Ak sa nezobrazí, nachádzate sa mimo pokrytia a nemô¾ete vyu¾íva» slu¾by siete.
Indikátor roamingu. Zobrazí sa vtedy, keï ste v inej sieti NMT (v zahranièí). Stlaèením tlaèidla preregistrujete telefón na inú sie».
ABC
Indikátor abecedného re¾imu. Ukazuje, ¾e telefón je v abecednom re¾ime a mo¾no zadáva» alebo zobrazova» písmená.
* Indikuje, ¾e ste dostali odkaz, ktorý si mô¾ete vypoèu» po zavolaní na èíslo odkazovej slu¾by. Tento indikátor je zobrazený na displeji dovtedy, kým nezavoláte èíslo odkazovej slu¾by.
* Indikuje, ¾e ste dostali SMS správu. Ak indikátor bliká, nemáte u¾ priestor na ïal-¹iu správu. Ak chcete urobi» priestor, po preèítaní staré správy vyma¾te vo¾bou Erase (vyma¾).
* Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii iba ak ju podporuje miestna sie». Informujte sa u prevádzkovateåa sie»ových slu¾ieb.
Indikátor funkcie/pamäte. Indikuje, ktorá funkcia menu je aktívna alebo ktorá èas» pamäte sa práve pou¾íva. Indikuje aj miesto, ktoré práve editujete, keï pí¹ete správu.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 6
KÓD ©TÁTU (napr. CZ, FI, SV)
Indikuje, v ktorom ¹táte bude telefón fungova». Ak chcete zmeni» kód, pozri èas» ©tát.
NABÍJANIE NOVEJ BATÉRIE
Skôr, ne¾ zaènete pou¾íva» telefón, musíte úplne nabi» batériu. Novú batériu treba pred prvým pou¾itím nabíja» aspoò 16 hodín. Batériu pripojte k telefónu a do spodnej èasti telefónu pripojte nabíjaè pod¾a opisu na str. 2.
BATÉRIA
Pri nízkej úrovni nabitia batérie bliká v pravidelných intervaloch výstraha BATTERY LOW (batéria takmer vybitá).
Napokon sa zobrazí hlásenie RECHARGE BATTERY (dobi» batériu). Ak nedobijete batériu, telefón sa po chvíli samoèinne vypne. V priebehu dobíjania batérie sa na displeji pohybuje li¹ta stavu nabíjania od vybitej do nabitej polohy. Keï sa li¹ta prestane pohybova» a zostane plná a na displeji sa zobrazí hlásenie BATTERY FULL (batéria nabitá), nabíjanie je ukonèené. Ak sa li¹ta pohybuje ïalej, nabíjanie sa mohlo na chví¾u preru¹i» (napr. ak je batéria príli¹ teplá alebo studená).
Pou¾ívajte iba batérie schválené výrobcom telefónu a batériu dobíjajte iba nabíjaèmi schválenými výrobcom. Keï sa nabíjaè nepou¾íva, odpojte ho z elektrickej siete. Nenechajte batériu pripojenú k nabíjaèu dlh¹ie ako 1 tý¾deò, preto¾e tým sa skracuje jej ¾ivotnos». Ak telefón dlh¹í èas nepou¾ívate, batéria sa za urèitý èas samoèinne vybije.
Nová batéria dosiahne plný výkon a¾ po dvoch-troch kompletných cykloch nabitia a vybitia!
Ak pou¾ívate NiMH batériu, nechajte ju z dôvodu dobrej èinnosti z èasu na èas vybi» tak, ¾e necháte zapnutý telefón, kým sa batéria sama nevybije (alebo pomocou stolového nabíjaèa, ktorý je súèas»ou schváleného príslu¹enstva telefónu). Batériu sa v ¾iadnom prípade nepokú¹ajte vybi» iným spôsobom.
Batériu mo¾no nabi» a vybi» nieko¾ko sto ráz; po èase sa v¹ak opotrebuje. Ak je pracovný èas (èas hovoru a pohotovostný re¾im) omnoho krat¹í ako normálne, je èas zakúpi» si novú batériu.
Výkonnos» batérie je v rôznych podmienkach rôzna. Nasledujúce okolnosti skracujú ¾ivotnos» batérie: extrémne teploty, nedokonalé nabíjanie alebo vybíjanie a nesprávne skladovanie.
Výkonnos» NiMH batérie je ve¾mi obmedzená pri teplote pod -10°C a výkonnos» lítium­iónových batérií sa výrazne skracuje u¾ pri teplotách pod 0°C. Preto treba batériu chráni» pred chladom, napr. vo vrecku, aby nebola vystavená po dlh¹í èas nízkej teplote.
Pribli¾ný èas dobíjania batérie na 80 % kapacity je u vybitých batérií pou¾itím rýchleho nabíjaèa (Fast Travel Charger) takýto:
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 7
NiHM batérie: 550 mAh 60 min. Li-Ion batteries: 400 mAh 50 min. 1400 mAh 180 min.
Pomalé dobíjanie na 100 % kapacitu bude trva» o nieko¾ko hodín dlh¹ie, ale za normálnych podmienok sa nevy¾aduje.
Extrémne teploty ovplyvòujú dobíjaciu schopnos» batérie: treba ju najprv ochladi» alebo ohria».
Upozornenie:
- Pou¾ívajte iba batérie urèené na tento úèel.
- Nikdy nepou¾ívajte nabíjaè, ktorý je po¹kodený alebo opotrebovaný.
- Batérie neskratujte. Náhodný skrat, ku ktorému mô¾e dôjs» pri styku s kovovým predmetom (minca, spona alebo pero) spôsobí priame spojenie medzi + a - pólmi batérie (kovové prú¾ky na zadnej strane batérie), napr. vtedy, keï nosíte náhradnú batériu vo vrecku alebo v ta¹ke. Skratovanie vývodov mô¾e po¹kodi» batériu alebo predmet, s ktorým pri¹la do styku.
- Ak nechávate batérie na studených alebo teplých miestach, napr. v zatvorenom aute v lete alebo v zime, zni¾ujete jej kapacitu a skracujete ¾ivotnos». V¾dy sa sna¾te skladova» batériu pri teplotách od 15 do 25°C (59–77°F). Telefón s teplou alebo studenou batériou nebude doèasne fungova» ani vtedy, keï je batéria úplne nabitá.
- S pou¾itými batériami narábajte v súlade s danými pravidlami. Recyklujte ich!
- Nehád¾te pou¾ité batérie do ohòa!
ZAPÍNANIE/VYPÍNANIE TELEFÓNU
Podobne ako pri ostatných rádiových prenosných zariadeniach sa vyhýbajte zbytoènému kontaktu s anténou, keï je prístroj zapnutý.
Telefón sa zapína/vypína stlaèením
Telefón po zapnutí vykoná krátky vnútorný test, zobrazí svoje èíslo alebo meno s èíslom (operátora, predajcu alebo va¹e).
Keï sa na displeji zobrazí príslu¹ný kód ¹tátu a indikátor O, telefón je pripravený na pou¾itie.
Mobilný telefón mô¾e vysiela» a prijíma» hovory iba vtedy, keï je zapnutý.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 8
INTENZITA SIGNÁLU
Kvalita hovoru závisí od intenzity rádio telefónneho signálu v danej oblasti. Telefón zobrazí intenzitu signálu ako sériu èiar na ¾avej strane displeja – èím viac èiar, tým lep¹í signál je momentálne v danej oblasti.
Ak je signál slabý, mô¾ete skúsi» mierne nasmerova» telefón, aby sa zlep¹il príjem. Ak pou¾ívate telefón v budove, sna¾te sa telefonova» èo najbli¾¹ie pri okne.
PRÍSLU©ENSTVO
K vá¹mu telefónu je mo¾né dokúpi» si ¹irokú ¹kálu príslu¹enstva. Mô¾ete si vybra» pod¾a va¹ich po¾iadaviek na komunikáciu. ©kálu príslu¹enstva si overte u svojho miestneho predajcu. Keï chcete odpoji» zariadenie zo zásuvky, nikdy ne»ahajte ¹núru, ale v¾dy zariadenie uchopte za koncovku.
DÔLE®ITÉ! Pou¾ívajte len príslu¹enstvo, ktoré je schválené výrobcom telefónu. Pou¾itie iných doplnkov zru¹í záruky, ktoré sa vz»ahujú na telefón, a mô¾e by» nebezpeèné.
PRESMEROVANIE HOVOROV
Presmerovanie hovorov je zále¾itos»ou systému NMT siete. Podrobnej¹ie informácie vám poskytne vá¹ prevádzkovate¾ mobilnej siete. Táto vlastnos» umo¾òuje presmerova» prichádzajúce hovory na iné telefónne èíslo.
FUNKCIA REGISTER RECALL
Sie» NMT ponúka slu¾bu zvanú Register Recall (konferenèný hovor). Táto vlastnos» umo¾òuje v priebehu vá¹ho hovoru aktivova» ïal¹í hovor.
Táto funkcia sa zapína stlaèením tlaèidla . Ïal¹ie informácie vám poskytne vá¹ prevádzkovate¾, preto¾e návod na obsluhu je v ka¾dom ¹táte iný.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 9
Loading...
+ 24 hidden pages