Nokia 550 User Manual [cz]

Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek
Nokia, 7. èerven 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
U¾ivatelská pøíruèka
9351804
3. vydání
PROHLÁ©ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA MOBILE PHONES Ltd, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt THF-10 shoduje s ustanoveními následující smìrnice: 1999/5/EC.
Copyright © Nokia Mobile Phones 2001. V¹echna práva vyhrazena. Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné
jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pro Va¹i bezpeènost
PRO VA©I BEZPEÈNOST Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly.
Jejich poru¹ování mù¾e být nejenom nebezpeèné, ale i protizákonné. Podrobnìj¹í bezpeènostní informace naleznete v této pøíruèce.
BEZPEÈNOST SILNIÈNÍHO PROVOZU PØEDEV©ÍM
S pøístrojem dr¾eným v ruce netelefonujte za jízdy; v¾dy nejprve zaparkujte vozidlo.
BÌHEM POBYTU VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAØÍZENÍCH TELEFON VYPNÌTE
Dodr¾ujte v¹echna místní pravidla a naøízení. V blízkosti lékaøských pøístrojù a zaøízení telefon v¾dy vypnìte.
TELEFON POU®ÍVEJTE ZPÙSOBEM, PRO KTERÝ JE KONSTRUOVÁN
Telefon pou¾ívejte v normální poloze (u ucha). Zbyteènì se nedotýkejte jeho antény.
PØI DOPLÒOVÁNÍ POHONNÝCH HMOT TELEFON VYPNÌTE
Nepou¾ívejte telefon na èerpací stanici. Nepou¾ívejte jej v blízkosti pohonných hmot a jiných hoølavin.
V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JE PROVÁDÌN ODSTØEL, TELEFON VYPNÌTE
Telefon nepou¾ívejte v blízkosti míst, kde je provádìn odstøel. Dodr¾ujte pøíslu¹ná pravidla a naøízení.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalaci nebo opravu telefonu smí provádìt pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
V LETADLE TELEFON V®DY VYPNÌTE
Pøi provozu mobilního telefonu mù¾e docházet k interferencím. Pou¾ívání mobilního telefonu v letadle je nezákonné.
INTERFERENCE
Pøi provozu mobilního telefonu mù¾e docházet k interferencím, které nepøíznivì ovlivòují jeho funkci.
VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Zadejte tel. èíslo (vèetnì pøedèíslí) a stisknìte tlaèítko
. Hovor ukonèete stisknutím tlaèítka . Pro pøíjem hovoru stisknìte tlaèítko .
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Na nìkolik sekund podr¾te stisknuté tlaèítko a vyma¾te displej. Zadejte èíslo tísòového volání a stisknìte tlaèítko
. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k tomu nejste vyzváni.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 1
Následuje nìkolik základních informací o pou¾ívání Va¹eho telefonu Nokia 550:
1
Nainstalujte baterii do telefonu.
Kratký úvod
2
Ke spodní èásti telefonu pøipojte konektor nabíjeèky.
3
Zapnutí a vypnutí telefonu proveïte stisknutím tlaèítka .
Volání:
4
Nachází-li se telefon v oblasti pokryté signálem sítì (na displeji je zobrazen indikátor O), mù¾ete uskuteèòovat hovory.
5
Chcete-li uskuteènit hovor, zadejte po¾adované tel. èíslo (vèetnì pøedèíslí).
6
Stisknutím tlaèítka èíslo vytoèíte.
7
Stisknutím tlaèítka ukonèíte hovor.
Pøijímání hovoru:
1
Stisknìte tlaèítko .
Oprava nesprávnì zadaného èísla nebo vymazání celého displeje:
1
Stisknìte tlaèítko .
Bli¾¹í informace o tìchto a dal¹ích funkcích naleznete na odpovídajících stranách v této pøíruèce.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 2
Obsah
Pro Va¹i bezpeènost 1 Kratký úvod 2
1. Základní informace 4 POU®ÍVÁNÍ TÉTO PØÍRUÈKY 4 SEZNAM TLAÈÍTEK 4 TLAÈÍTKA VÝBÌRU 5 PRUKY NA DISPLEJI 5 NABÍJENÍ NOVÉ BATERIE 7 INFORMACE O BATERII 7 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ 8 SÍLA SIGNÁLU 9 PØÍSLU©ENSTVÍ 9 PØESMÌROVÁNÍ HOVORÙ 9 FUNKCE REGISTROVANÝ HOVOR 9
2. Základní funkce 10 VOLÁNÍ 10 MEZINÁRODNÍ HOVORY 10 PØIJÍMÁNÍ HOVORÙ 10 NASTAVENÍ HLASITOSTI SLUCHÁTKA 11 PØIJETÍ HOVORU LIBOVOLNÝM TLAÈÍTKEM 11 ZKRÁCENÁ VOLBA 11 OPAKOVANÉ VYTÁÈENÍ NAPOSLEDÝ VOLANÝCH ÈÍSEL 12 UZAMKNUTÍ KLÁVESNICE 12 VYPNUTÍ MIKROFONU 12
4. Nabídky (Menu) 18 Procházení nabídkami 18 Zkrácený postup 18 FUNKCE NABÍDKY 20 VÝPIS HOVORÙ (Menu 0) 20 ZPRÁVY (Menu 1) 20 NASTAVENÍ TELEFONU (MENU 2) 23 MO®NOSTI ZABEZPEÈENÍ (Menu 3) 24 NASTAVENÍ HOVORÙ (Menu 4) 25 VYSÍLÁT TÓNÙ DTMF (Menu 5) 26 VOLBY SIGNÁLU (Menu 6) 27 OPRAVA SMÌR. ÈÍSLA (Menu 7) 28
PÉÈE A ÚDR®BA 29 DÙLE®ITÉ BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE 29 Bezpeènost silnièního provozu 29 Provozní prostøedí 30 TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ 30 ODSTRAÒOVÁNÍ PROBLÉMÙ 31
3. Pamì» 14 ZADÁVÁNÍ JMEN 14 UKLÁDÁNÍ INFORMACÍ 15 ODSTRANÌNÍ INFORMACÍ 15 VYVOLÁNÍ INFORMACÍ PODLE ÈÍSLA PAMÌ«OVÉHO MÍSTA A PODLE JMÉNA 16 VYHLEDÁVÁNÍ ÈÍSLA 17 VYHLEDÁVÁNÍ JMÉNA 17 ÈÍSLO TELEFONU 17 PAMÌ« PRO ZÁZNAMY 17
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 3
1. Základní informace
POU®ÍVÁNÍ TÉTO PØÍRUÈKY
Mobilní telefon popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ívání v síti NMT 450. Souhrn slu¾eb popisovaných v této pøíruèce se nazývá sí»ové slu¾by. Jedná se o slu¾by nabízené provozovateli lokálních sítí. Pøed tím, ne¾ nìkteré z tìchto slu¾eb sítì vyu¾ijete, musíte je objednat u Va¹eho provozovatele slu¾eb sítì. Tyto funkce mù¾ete aktivovat podle informací uvedených v této pøíruèce. Pøíkazy pro ruèní aktivaci nejsou v této pøíruèce pro nìkteré funkce uvedeny (napø. pou¾ívání znakù pro aktivaci a deaktivaci slu¾eb). Telefon je v¹ak schopen pøíkazy zadané touto formou pou¾ívat. Informace o tìchto pøíkazech získáte u provozovatele slu¾eb sítì. Pro korektní funkcí telefonu správné tisknutí tlaèítek; nikdy nesmí dojít k souèasnému stisknutí dvou tlaèítek.
SEZNAM TLAÈÍTEK
(Podrobnìj¹í informace o pou¾ívání tlaèítek jsou uvedeny na odpovídajících místech pøíruèky.)
Podr¾ením stisknutého tlaèítka zapnete nebo vypnete telefon.
Stisknutím pøepínáte mezi re¾imem znakù (pro zadávání nebo zobrazování
písmen) a re¾imem èíslic.
Stisknutím vyma¾ete zadaný znak nebo celý displej. Stisknutím vytoèíte èíslo. Stisknutím v prùbìhu hovoru aktivujete funkci
Registrovaný hovor (funkce sítì NMT).
Stisknutím ukonèíte hovor.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 4
Tìmito tlaèítky procházíte pamì»ovými místy a funkcemi nabídky. Nejdøíve stisknìte tlaèítko Menu nebo Pamì» a poté pomocí tlaèítek a procházejte nabídkami nebo pamìtí. (Podr¾ením stisknutého tlaèítka budete pamìtí nebo nabídkou procházet automaticky.)
-
Tlaèítka èísel a znakù.
TLAÈÍTKA VÝBÌRU
Pod displejem jsou umístìna dvì tlaèítka výbìru. Jejich funkce závisí na doprovodném textu uvedeném na spodním øádku displeje. V pohotovostním re¾imu umo¾òuje polo¾ka Menu pøístup k funkcím nabídky a polo¾ka Pamì» k funkcím pamìti.
PRUKY NA DISPLEJI
a sloupec (na levé stranì displeje)
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 5
Indikátor síly signálu. Vý¹ka sloupec se mení v závislosti na kvalitì signálu. Èím je signál silnìj¹í, tím je sloupec vy¹¹í.
®ádný sloupec: nacházíte se mimo prostor pokrytý signálem. Nemù¾ete usèuteèòovat hovory.
a sloupec (na pravé stranì displeje)
Indikátor nabití baterie. Indikuje stav nabití baterie. Èím více je baterie nabitá, tím je sloupec vy¹¹í.
Indikátor pøesmìrování hovorù. Je-li zobrazen tento indikátor, jsou pøíchozí hovory pøesmìrovány na jiné tel. èíslo (slu¾ba sítì NMT).
Indikátor hovoru. Oznaèuje probíhající hovor.
D
Indikátor multifrekvenèních tónù (DTMF). Je-li indikátor na displeji zobrazen, je mo¾né odesílat èíselné informace pro úèely komunikace. Pokud bliká, indikuje odeslání èíselné informace. O Indikátor slu¾by. Oznaèuje, zda se nacházíte v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Pokud není zobrazen, nacházíte se mimo dosah signálu sítì a nemù¾ete vyu¾ívat slu¾eb sítì.
Indikátor roamingu. Zobrazí se v pøípadì, ¾e sí» NMT nemù¾e pøená¹et hovory na Vá¹ telefon. Stisknutím tlaèítka zaregistrujte telefon do systému nebo se pokuste volat pozdìji.
ABC Indikátor znakového re¾imu. Oznamuje, ¾e se telefon nachází v re¾imu znakù, který umo¾òuje zadávat a zobrazovat písmena.
Oznamuje pøijetí hlasové zprávy, kterou mù¾ete vyslechnout po zavolání na èíslo centra hlasových zpráv. Indikátor zùstane na displeji zobrazen do té doby, dokud nezavoláte èíslo centra hlasových zpráv. *
Oznamuje pøijetí krátké textové zprávy (SMS). Pokud indikátor bliká, není ji¾ v pamìti místo pro pøíjem dal¹ích textových zpráv. Uvolnìte místo v pamìti vymazáním starých zpráv (volbou nabídky Vymazat pøi ètení zprávy). *
* Pozn.: Tato funkce je dostupná pouze v pøípadì, ¾e ji podporuje místní sí». Informujte se u provozovatele sí»ových slu¾eb.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 6
Èíselný indikátor funkce nebo umístìní v pamìti. Oznamuje která funkce nabídky je aktivní nebo které pamì»ové místo je pou¾íváno. Dále indikuje místo, které upravujete pøi psaní zprávy.
KÓD ZEMÌ (napø. FI , SV)
Indikuje, ve které zemi bude telefon pou¾íván. Informace o zmìnì tohoto kódu, viz ‘Volba zemì’.
NABÍJENÍ NOVÉ BATERIE
Pøed pou¾íváním telefonu musíte baterii nabít. Novou baterii je tøeba pøed prvním pou¾itím nabíjet alespoò 16 hodin. Instalujte baterii k telefonu a ke spodní èásti telefonu pøipojte konektor nabíjeèky (viz strana 2).
INFORMACE O BATERII
Je-li napìtí baterie nízké, bliká na displeji v pravidelných intervalech výstra¾ná zpráva BATERIE VYBITÁ. Nakonec se zobrazí zpráva DO BIJTE BATE RII. Pokud nedobijete baterii, telefon se po chvíli vypne. Bìhem nabíjení se na displeji pohybuje sloupec indikátoru nabití baterie. Dojde-li k zastavení pohybu sloupce v maximu a k zobrazení zprávy BATERIE NABITÁ, je nabíjení ukonèeno. Pokud sloupec pokraèuje v pohybu, mohlo být nabíjení doèasnì pøeru¹eno (napøíklad pøi pøíli¹ horké nebo studené baterii).
Pou¾ívejte pouze baterie schválené výrobcem telefonu a dobíjejte je pouze schválenými nabíjeèkami. Není-li nabíjeèka pou¾ívána, odpojte ji od sítì. Neponechávejte baterii pøipojenou k nabíjeèce po dobu del¹í ne¾ týden; pøebíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Není-li plnì nabitá baterie pou¾ívána, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití.
Uvìdomte si, prosím, ¾e plného výkonu nové baterie je dosa¾eno a¾ po dvou nebo tøech cyklech úplného vybití a nabití baterie!
Pro zlep¹ení výkonu baterii NiMH obèas vybijte ponecháním telefonu v zapnutém stavu, dokud se sám nevypne (nebo pro vybíjení baterie pou¾ijte pøíslu¹enství schváleného k Va¹emu telefonu). Nepokou¹ejte se baterii vybíjet jiným zpùsobem.
Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita (øádovì stovky nabití), po urèitém èase ji v¹ak bude tøeba vymìnit. Pokud se èas, po který je pøístroj v provozu (doba, po kterou hovoøíte nebo po kterou je pøístroj v pohotovosti), výraznì zkrátí, je tøeba zakoupit novou baterii.
Výkon baterie NiMH se mìní podle podmínek provozu baterie. K omezení výkonu dojde v následujících pøípadech: extrémní teploty, ¹patné nabíjení a nesprávné skladování.
Výkon baterií NiMH je èásteènì omezen pøi teplotách pod -10°C. Výkon baterií Li-Ion je èásteènì omezen pøi teplotách pod 0°C. Pokud by mìla být baterie vystavena extrémnì nízkým teplotám po del¹í dobu, musí být pøed chladem chránìna (napøíklad v kapse).
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 7
Následují pøibli¾né doby nabíjení zcela vybitých baterií na 80% jejich kapacity rychlou cestovní nabíjeèkou:
Baterie NiMH: 550 mAh 60 minut
Baterie Li-Ion:
400 mAh 50 minut 1500 mAh 180 minut
Postupné nabíjení na 100% kapacity bude vy¾adovat o nìkolik hodin del¹í dobu, ale není pøi normálním pou¾ívání nutné.
Extrémní teploty ovlivòují schopnost nabíjení baterie; nejprve ji nechte zahøát nebo ochladit.
Pou¾ívání baterií:
- Pou¾ívejte baterie pouze ke stanovenému úèelu.
- Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou èi opotøebovanou baterii nebo nabíjeèku.
- Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování mù¾e dojít, pokud kovový pøedmìt (mince, sponka nebo pero) zpùsobí pøímé spojení pólù + a - baterie (kovové prou¾ky na zadní stranì baterie), napøíklad, kdy¾ náhradní baterii pøená¹íte v kapse nebo ta¹ce. Zkratování baterie mù¾e po¹kodit baterii nebo pøedmìt, který zkrat zpùsobil.
- Ponecháním baterie na horkém nebo chladném místì, napøíklad v uzavøeném voze v létì nebo v zimì, se omezí její kapacita a ¾ivotnost. V¾dy se sna¾te uchovávat baterii pøi teplotách od 15°C do 25°C. Telefon s horkou nebo studenou baterií mù¾e doèasnì pøestat fungovat, i kdy¾ je baterie zcela nabitá.
- Pou¾ité baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místními naøízeními.
- Nevhazujte baterie do ohnì!
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Stejnì jako u jiných pøístrojù pracujících na bázi rádiového pøenosu, nedotýkejte se antény, je-li pøístroj zapnutý.
Telefon zapnìte nebo vypnìte stisknutím tlaèítka .
Po zapnutí telefonu probìhne krátký test a zobrazí se vlastní èíslo nebo jméno k tomuto èíslu pøiøazené (provozovatel, prodejce nebo Va¹e jméno).
Je-li na displeji zobrazen odpovídající kód zemì a indikátor O, je telefon pøipraven k pou¾ití.
S mobilním telefonem je mo¾né pøijímat a uskuteèòovat hovory pouze, je-li je zapnutý.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 8
Loading...
+ 23 hidden pages