Nokia 5.4 User Manual [ru]

Nokia 5.4 User Manual

RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 1

Начало работы

Nokia 5.4

TA-1337

RU

1.Установка SIM-карты и карты памяти

1.ОткройтелотокдляSIM-карты: вставьтекончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка ивыдвиньте лоток.

2.Поместите нано-SIM-карту в гнездо SIM-карты лотка областью контактов вниз.

3.Если увас телефон сдвумя SIM-картами, поместите вторую SIM-карту в гнездо SIM2.

Совет. Чтобы узнать, поддерживает ли ваш телефон две SIM-карты, посмотрите на ярлык на оригинальной упаковке. Если на маркировке указаны 2 IMEI-кода, значит телефон поддерживает две SIM-карты.

4.Если увас есть карта памяти, вставьте ее в гнездо для карт памяти.

5.Задвиньте лоток обратно.

Используйте только оригинальные нано-SIM- карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению карты или устройства, атакжек повреждениюинформации, хранящейся на карте.

Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для этого устройства. Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства, а также к повреждению информации, хранящейся накарте.

HQ60722521000 V1.0

XXXXXXXXXX

Вспышка

Камера

Динамик

 

 

Сканер

 

 

отпечатков

 

Микрофон

пальцев

 

Фронтальная

 

 

 

 

камера

Разъем для

 

 

 

 

гарнитуры

Гнездо для SIM-карты и карты памяти

Клавиша Google Assistant/ Google Поиск*

Разъем USB

Громкоговоритель

Микрофон

Клавиши

громкости

Клавиша питания/ блокировки

Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда ее использует приложение. Это может привести к повреждению карты памяти иустройства, атакже к повреждению информации, хранящейся на карте.

В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные в устройство, доступны одновременно, однако, пока одна из SIM-карт активна (например, во время звонка), другая может быть недоступна.

*Google Assistant недоступеннанекоторыхрынкахиязыках. Если Google Assistant недоступен, он заменяется функцией «Google Поиск». Сведения о доступности см. по адресу https://support.google.com/assistant.

2.Зарядка батареи и включение телефона

Подключите совместимое зарядное устройство

кнастенной розетке, а затем подключите кабель

ктелефону. Этот телефон совместим с кабелем USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его к компьютеру с помощью кабеля USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени.

Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.

Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.

USB-C USB micro-B

Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт www.nokia.com/mobile-support.

RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 2

Информация о продукции и технике безопасности

Внимание. В брошюре «Информация опродукции и технике безопасности» приведена важная информация о безопасном использовании устройства ибатареи. Ознакомьтесь с ней до начала использования устройства.

Мобильное устройство можно использовать только в сетях

GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41 (2535–2655 МГц). Диапазон 41 отключен в Таиланде.

Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.

Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг, используемым во время путешествия. Вэтих случаях, возможно, вынесможетевыполнятьилиприниматьвызовы, передаватьили принимать сообщения, атакже использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Дляэтого на главном экране коснитесь элементов Настройки >

Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно

иустановите для параметра Тип сети значение 3G.

Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг сети.

Максимальная мощность передачи сигнала

GSM 850, 900

35 дБм

 

 

GSM 1800, 1900

32 дБм

 

 

WCDMA 1, 2, 5, 8

25 дБм

 

 

1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38,

25 дБм

40, 41 (2535–2655 МГц).

 

Диапазон 41 отключен

 

в Таиланде.

 

 

 

Bluetooth®

8,5 дБм

 

 

WLAN 2,4G

18,5 дБм

 

 

NFC

-18,20 дБмкА

 

 

Данное устройство оснащено внутренней несъемной батареей. Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести к повреждению устройства.

Длязамены батареи обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.

Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-21E (европейская вилка), CH-21X (британская вилка), CH-21U (американская вилка), CH-21A (австралийская вилка), CH-21N (индийская вилка) и CH-21B (бразильская вилка). Компания HMD Global может производить дополнительные модели батарей или зарядных устройств для этого устройства. Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанные в данном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.

Поверхность устройства не содержит никеля.

Деталиустройстваобладаютмагнитнымисвойствами. Мобильное устройство может притягивать металлические предметы.

Не размещайте кредитные карты идругие карты смагнитным кодом рядом с устройством на длительное время, так как возможно их повреждение.

Примечание. Предустановленные системное программное обеспечениеиприложениязанимаютзначительнуючастьпамяти.

При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию. Запрещаетсяиспользоватьвспышкудлясъемкилюдейиживотных сблизкогорасстояния. Незакрывайтевспышкувовремясъемки.

Информация осертификации

(SAR)

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.

Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы

Данное мобильное устройство является передатчиком иприемником радиосигналов. Оно разработано с учетом требований кпредельным уровням облучения в радиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научноисследовательской организацией ICNIRP исодержат допустимые границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста и состояния здоровья. В директивах используется

единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).

Предельное значение SAR для мобильных устройств равно 2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,397 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные устройства имеют различные функции, их можно использовать в других положениях, например на теле. Вэтом случае наибольшее измеренное значение SAR составляет 1,369 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.

Для электронной безопасности используйте аксессуары, не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований куровню облучения радиочастотной энергией.

*Испытания проводятся в соответствии с международными требованиями.

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). См. следующую информацию.

ИнформацияFCC обуровнеоблучениярадиочастотнойэнергией

Данный телефон является передатчиком иприемником радиосигналов. Он разработан и изготовлен с учетом требований к предельным уровням облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематического изучения итщательной оценки результатов научных исследований. Эти стандарты включают значительный запас безопасности, гарантирующий безопасность людей, независимо от их возраста исостояния здоровья.

Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильных телефонов, используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет 1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положениях иместах (например, около уха ипри ношении на теле), требуемых правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR для данной модели телефона, сообщенное в отчете для FCC, составляет 0,68 Вт/кг при измерении около уха и 1,02 Вт/кг при ношении на теле в держателе или чехле.

Ношениенателе. Данноеустройствобылоиспытановстандартных условияхэксплуатацииприношениинателе, когдателефон находилсянарасстоянии1,0 смоттела. Дляобеспечения

соответствиятребованиямFCC коблучениюрадиочастотной энергиейиспользуйтеаксессуары, обеспечивающиерасстояниене меньше1,0 смоттелапользователядотелефона. Используемые зажимыдлякреплениянаремень, футляры иподобныеаксессуары недолжнысодержатьметаллическихкомпонентов. Использование аксессуаров, неудовлетворяющихэтимтребованиям, можетне соответствоватьтребованиям FCC коблучениюрадиочастотной энергией, иэтогоследуетизбегать. Федеральнаякомиссияпосвязи СШАпредоставиларазрешениенаиспользованиеоборудования дляэтоймодели телефонасовсемипредоставленнымиуровнями SAR, оцененнымивсоответствиистребованиямиFCC коблучению радиочастотнойэнергией. Информацияобудельных коэффициентахпоглощения(SAR) дляданноймоделинаходитсяна учете вкомиссиисвязиFCC идоступнанасайтеwww.fcc.gov/oet/ ea/ вразделепоискапокодуFCC 2AJOTTA-1337.

Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адресу www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.

Для передачиданных исообщенийнеобходимохорошеесетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не будет завершена.

При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной и уменьшить помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.

Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента. Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них другие компоненты. Это также влияет на значения SAR.

Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com. Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.

Мобильное устройство разработано с учетом рекомендаций в отношении предельных значений SAR, установленных Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства идополнительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html.

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что, согласно имеющимся на данный момент научным данным,

принимать какие-либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы итела. Более подробную информацию оРЧизлучении, объяснения иобсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.

Авторские и иные права

Декларация соответствия для ЕС

Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным идругим важным требованиям Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия

для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/ en_int/phones/declaration-of-conformity.

Требования FCC

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий:

(1)данное устройство не может быть причиной вредных помех;

(2)данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic- compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety.

При внесении любых изменений, явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу

с этим оборудованием. Примечание. В ходе тестирования этого оборудованиябылоустановленоегосоответствиеограничениям для цифровых устройств класса B (согласно части 15 Правил FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке оборудованиявнутрипомещения. Данноеоборудованиесоздает, использует иможет излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено ииспользуется с нарушением инструкций, это может привести к возникновению вредных помех для

радиосвязи. Однако гарантии относительно отсутствия помех при конкретных условиях установки не предоставляются. Еслиданное оборудование вызывает вредные помехи при приеме радиоили телесигналов, что может быть определено путем выключения ивключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

Изменить направление или расположение принимающей антенны.

Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.

Подключить оборудование кдругой розетке электросети, которая не используется для подключения приемника.

Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту по радиоили телеоборудованию.

Это устройство имеет электронную метку с информацией о сертификации. Для доступа кней выберите Настройки >

Система > Сертификация.

© HMD Global, 2020 г. HMD Global Oy является исключительным лицензиатом бренда Nokia для телефонов и планшетов.

Nokia является зарегистрированным товарным знаком

Nokia Corporation.

Qualcomm aptX являетсяпродукциейQualcomm Technologies, Inc.

и/или ее дочерних компаний.

Qualcomm является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Qualcomm Incorporated. aptX является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком

Qualcomm Technologies International, Ltd.

Android, Google и другие соответствующие знаки илоготипы являются товарными знаками компании Google LLC. Словесный товарный знак илоготипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией.

Loading...