Вспышка
Сканер
отпечатков
пальцев
Громкоговоритель
Микрофон
Разъем USB
Клавиша Google Assistant/
Google Поиск*
Гнездо для SIM-карты
икарты памяти
Камера
Фронтальная
камера
Динамик
Микрофон
Клавиша питания/
блокировки
*Google Assistant недоступен на некоторых рынках иязыках.
Если Google Assistant недоступен, он заменяется функцией
«Google Поиск». Сведения о доступности см. по адресу
https://support.google.com/assistant.
Разъем для
гарнитуры
Клавиши
громкости
RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 1
Начало работы
Nokia 5.4
TA-1337 RU
1. Установка SIM-карты
икарты памяти
1.Откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик
устройства для открытия лотков в отверстие
лотка и выдвиньте лоток.
2.Поместите нано-SIM-карту вгнездо SIM-карты
лотка областью контактов вниз.
3.Если увас телефон с двумя SIM-картами,
поместите вторую SIM-карту вгнездо SIM2.
Совет. Чтобы узнать, поддерживает ли ваш
телефон две SIM-карты, посмотрите на ярлык
на оригинальной упаковке. Если на маркировке
указаны 2 IMEI-кода, значит телефон
поддерживает две SIM-карты.
4.Если увас есть карта памяти, вставьте ее
вгнездо для карт памяти.
5.Задвиньте лоток обратно.
Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт
может привести к повреждению карты или
устройства, атакже к повреждению информации,
хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для этого устройства
Использование несовместимых карт может
привести к повреждению карты и устройства,
атакже кповреждению информации,
хранящейся на карте.
HQ60722521000 V1.0
XXXXXXXXXX
.
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести
кповреждению карты памяти и устройства,
атакже к повреждению информации,
хранящейся на карте.
В режиме ожидания обе SIM-карты,
установленные в устройство, доступны
одновременно, однако, пока одна из SIM-карт
активна (например, во время звонка), другая
может быть недоступна.
2. Зарядка батареи
ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство
к настенной розетке, а затем подключите кабел ь
к телефону. Этот телефон совместим с кабелем
USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон,
подключив его к компьютеру с помощью кабеля
USB, но вэтом случае для зарядки может
потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор
зарядки может появиться только через
несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу
питания и удерживайте ее нажатой, пока
телефон не завибрирует. Телефон поможет
выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство
пользователя или получить сведения по
устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 2
Информация о продукции
итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Информация опродукции итехнике
безопасности» приведена важная информация обезопасном
использовании устройства ибатареи. Ознакомьтесь сней до
начала использования устройства.
Мобильное устройство можно использовать только всетях
GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28,
38, 40, 41 (2535–2655 МГц). Диапазон 41 отк лючен вТаиланде.
Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое
поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком
используемым во время путешествия. Вэтих случаях , возможно,
вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или
принимать сообщения, атакже использовать мобильный
Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства,
если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется
изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G.
Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильная сеть >
иустановите для параметра Тип сети значение 3G.
Дополнительную информацию можно получить упоставщика
услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 2, 5, 8 25 дБм
1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38,
40, 41 (2535–2655 МГц).
Диапазон 41 отключе н
вТаиланде.
Bluetooth® 8,5 дБм
WLAN 2,4G 18,5 дБм
NFC -18,20 дБмкА
Данное устройство оснащено внутренней н есъемной батареей.
Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку,
поскольку это может привести кповреждению устройства.
Для замены батареи обратитесь в ближайший ав торизованный
сервисный центр.
Заряжайте устройство спомощью зарядных устройств CH-21E
(европейская вилка), CH-21X (британская вилка), CH-21U
(американская вилка), CH-21A (австралийская вилка), CH-21N
(индийская вилка) и CH-21B (бразильская вилка). Компания
HMD Global может производить дополнительные модели батарей
или зарядных устройств для этого устройства. Вре мя зарядки
может различаться в зависимости от состояния устройства.
Некоторые аксессуары, указанные вданном
эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или
кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали устройства обл адают магнитными свойствами. Мобильное
устройство может притягивать металлические предметы.
Не размещайте кредитные карты идругие карты смагнитным
кодом рядом сустройством на длительное время, так как
возможно их повреждение.
Примечание
обеспечение иприложения занимают значительну ю часть памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию.
Запрещается использовать вспышку для съемки людей иживотных
сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку во время съемки.
. Предустановленные системное программное
Дополнительно
25 дБм
Информация о сертификации
(SAR)
Это мобильное устройство соответствует требовани ям куровню
облучения радиочастотной энергией, установленным Советом
Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией
для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком
и приемником радиосигналов. Оно раз работано сучетом
требований кпредельным уровням облучения врадиочастотном
диапазоне, установленным международными директивами.
Данные директивы были разработаны независимой научноисследовательской организацией ICNIRP
границы безопасного облучения человека, независимо от его
возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется
услуг,
руководстве по
исодержат допустимые
единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно
2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного мобильного
устройства составляет 0,397 Вт/кг* около уха. Поскольку
мобильные устройства имею т различные функции, их можно
использовать вдругих положениях, например на теле. Вэтом
случае наибольшее измеренное значение SAR составляет
1,369 Вт/кг* на
Для электронной безопасности используйте аксессуары,
не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния
от телефона. Использование других аксессуаров может не
обеспечивать соблюдения требований куровню облучения
радиочастотной энергией.
*Испытания проводятся всоответствии с международными
требованиями.
Это мобильное устройство соответствует требованиям куровню
облучения радиочастотной энергией, установленным
Федеральной комиссией по связи США (FCC). См.
информацию.
Информация FCC об уровне облучения радиочастотной энергией
Данный телефон является передатчиком иприемником
радиосигналов. Он разработан и изготовлен сучетом
требований кпредельным уровням облучения радиочастотной
(РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по свя зи
США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые
были разработаны независимой научной организацией на
основании систематического изучения итщательной оценки
результатов научных исследований
значительный запас безопасности, гарантирующий безопасность
людей, независимо от их возраста исостояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе
мобильных телефонов, используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет
1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положен иях иместах
(например, около уха ипри ношении на теле), требуемых
правилами FCC
для данной модели телефона, сообщенное вотчете для FCC,
составляет 0,68 Вт/кг при измерении около уха и 1,02 Вт/кг
при ношении на теле вдержателе или чехле.
Ношение на теле. Данное устройство было испытано встандартных
условиях эксплуатации при ношении на теле, когда телефон
находился на расстоянии 1,0 см от тела.
соответствия требованиям FCC коблучению радиочастотной
энергией используйте аксессуары, обеспечивающие расстояние не
меньше 1,0 см от тела пользователя до телефона. Используемые
зажимы для крепления на ремень, футляры и подобные аксессуары
не должны содержать металлических компонентов. Использование
аксессуаров, не удовлетворяющих этим требованиям, может не
соответствовать требованиям FCC коблучению радиочастотной
энергией, иэтого следует избегать. Федеральная комиссия по
США предоставила разрешение на использование оборудования
для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями
SAR, оцененными в соответствии стребованиями FCC коблучению
радиочастотной энергией. Информация об удельных
коэффициентах поглощения (SAR) для данной модели находится на
учете в комиссии связи FCC идоступна на сайте www.fcc.gov/oet/
ea/ вразделе поиска по коду FCC 2AJOTTA-1337.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах
поглощения (SAR)
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
Для передачи данных исообщений необходимо хорошее сетевое
подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока
не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации
относительно расстояния от тела, пока передача не будет
завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже
указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы
сделать работу мобильного устройства более эффективной
иуменьшить помехи всети, рабочая мощность вашего
мобильного телефона автоматически снижается, когда полная
мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная
мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий сразличными
значениями коэффициента. Со временем производитель може т
менять конструкцию устройств или использовать вних другие
компоненты. Это также влияет на значени я SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com.
Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут
излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Мобильное устройство разработано сучетом рекомендаций
вотношении предельных значений SAR, установленных
Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для
устройства и дополнительная информация о SAR доступны по
адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.h tml.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утвержда ет, что,
согласно имеющимся на данный момент научным данным,
расстоянии 0,5 см от тела.
следующую
. Эти стандарты включают
для каждой модели. Наибольшее значение SAR
Для обеспечения
связи
доступна на веб-сайте FCC по адресу
принимать какие-либо особые меры предосторожности при
использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы
снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь
меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь
гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше
от головы итела.
излучении, объяснения иобсуждения по теме можно найти на
сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.
Более подробную информацию оРЧ-
Авторские ииные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие
соответствует основным идругим важным требованиям
Директивы 2014/53/EU. Копию Декларац ии соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/
en_int/phones/declaration-of-conformity.
Требования FCC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC.
Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий:
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех;
(2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
помехи,
включая помехи, которые могут вызвать нарушение
работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagneticcompatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety.
При внесении любых изменений, явно не одобренных компанией
HMD Global, пользователь может лишиться права на работу
сэтим оборудованием. Примечание. Входе тестирования этого
оборудования было установлено его соответствие ограничениям
для цифровых устройств класса B(согл асно части 15 Правил
FCC). Эти ограничения разработаны
надлежащей защиты от вредных помех при установке
оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает,
использует иможет излучать радиочастотную энергию. Если оно
установлено ииспользуется снарушением инструкций,
это может привести к возникновению вредных помех для
радиосвязи. Однако гарантии относительно отсутствия помех
при конкретных условиях установки не предоставляются.
Если данное оборудование вызывает вредные помехи при
приеме
радио- или телесигналов, что может быть определено
путем выключения ивключения оборудования, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи одним или
несколькими из следующих способов:
• Изменить направление или расположение принимающей
антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.
• Подключить оборудование кдругой розетке электросети,
которая не используется для подключения приемника.
• Обратиться за помощью кдилеру или ква лифицированному
техническому специалисту по радио- или телеоборудованию.
Это устройство имеет электронную метку синформацией
осертификации. Для доступа кней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2020
лицензиатом бренда Nokia для телефонов ип ланшетов.
Nokia является зарегистрированным товарным знаком
Nokia Corporation.
Qualcomm aptX является продукцией Qualcomm Technologies, Inc.
и/или ее дочерних компаний.
Qualcomm является товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком Qualcomm Incorporated. aptX является
товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Android, Google идругие соответствующие знаки илоготипы
являются товарными знаками компании Google LLC.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются
собственностью компании Bluetooth SIG, Inc.,
использование таких знаков компанией HMD Global
регламентируется лицензией.
г. HMD Global Oy является исключительным
для обеспечения
илюбое