Taster og dele5
Indsætning af SIM-kortet og
batteriet6
Indsæt og fjern
hukommelseskortet6
Opladning af batteriet7
Antenne8
Tilbehør9
Aktivering10
Om enheden10
Netværkstjenester10
Adgangskoder11
Sådan tænder og slukker du
enheden12
Standbytilstand 12
Musiktaster14
Navigering i menuerne15
Låsning af tasterne15
Funktioner uden et SIM-kort 15
Profilen Fly15
Personliggørelse af enheden16
Grundlæggende indstillinger16
Tilpasning af telefonen18
Oprettelse af forbindelse21
Tjenester fra netværksudbyderen24
Sådan holder du forbindelsen ved
lige26
Opkald26
Tekst og beskeder29
Nokia Messaging – Chat33
Nokia Messaging – E-mail35
Billede og video37
Billedtagning37
Optagelse af videoklip37
Indstillinger for kamera og video37
Galleri38
Udskrivning af billeder39
Hukommelseskort39
Underholdning40
Afpilning af musik40
Internet 44
Spil og programmer46
Mobilt tv47
Om Mobilt tv47
Første opstart48
Vælg en kanal eller et program48
Skift lydudgang49
EPG (Electronic Programme Guide) 49
Abonner på en kanal49
Indstillinger for mobilt tv50
Få adgang til Mobilt tv, når du har
skiftet SIM-kort50
Indholdsfortegnelse3
Kort51
Hentning af kort51
Kort og GPS52
Ekstra tjenester53
Planlægning53
Håndtering af kontakter53
Visitkort55
Dato og ur55
Alarm55
Kalender56
Opgaveliste56
Noter56
Regnemaskine56
Nedtællingsur57
Stopur57
Support og opdateringer57
Support57
My Nokia58
Overførsel af indhold58
Opdatering af software ved hjælp af
din pc58
Trådløs softwareopdatering (OTA)59
Gendannelse af
fabriksindstillinger60
Grønne tip60
Spar energi60
Genbrug60
Flere oplysninger61
Produkt- og
sikkerhedsoplysninger61
Indeks69
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan
være farligt eller ulovligt ikke at
overholde dem. Læs hele
brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT
Tænd ikke enheden, hvor der
er forbud mod anvendelse af
trådløse telefoner, eller hvor
brug af enheden kan
forårsage forstyrrelser eller
fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love.
Hold altid hænderne fri til
betjening af køretøjet under
kørsel. Det første hensyn
under kørsel skal være til
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan
være modtagelige for
forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED
RESTRIKTIONER
Respekter alle restriktioner.
Sluk enheden i fly samt i
nærheden af hospitalsudstyr,
brændstof, kemikalier eller i
sprængningsområder.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres
og repareres af kvalificerede
fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Brug kun tilbehør og
batterier, som er godkendt.
Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt.
Sørg for, at den holdes tør.
Kom godt i gang5
Kom godt i gang
Lær din enhed at kende, indsæt
batteriet, SIM-kortet og
hukommelseskortet, og læs nogle
vigtige oplysninger om din enhed.
11 Mikrofon
12 Nokia-av-stik (3,5 mm)
13 Opladerstik
14 Micro USB-kabelstik
15 Lydstyrketast
16 Låsekontakt
17 Kamerablitz
18 Kameralinse
19 Hul til håndledsrem
20 Slids til hukommelseskort
21 Højttaler
6Kom godt i gang
Indsætning af SIM-kortet og
batteriet
Bemærk: Strømmen skal slås fra, og
opladeren og andre enheder skal
frakobles, inden coverne tages af.
Undgå at berøre elektroniske
komponenter, når du skifter coverne.
Enheden skal altid opbevares og
anvendes med coverne på.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt
blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes, så vær forsigtig, når du
håndterer, indsætter eller fjerner
kortet.
1 Åbn og fjern bagcoveret. Tag
batteriet ud.
2 Åbn SIM-kortholderen. Indsæt SIM-
kortet i holderen med
kontaktområdet nedad. Luk SIMkortholderen.
3 Arranger batteriets kontakter, og
indsæt batteriet. Sæt bagcoveret på
plads igen.
Indsæt og fjern hukommelseskortet
Kom godt i gang7
Brug kun kompatible microSD-kort, der
er godkendt af Nokia til brug med denne
enhed. Nokia benytter godkendte
branchestandarder for
hukommelseskort, men nogle mærker
er muligvis ikke fuldt kompatible med
denne enhed. Brug af ikke-kompatible
kort kan beskadige kortet, enheden og
data, der er gemt på kortet.
Din enhed understøtter microSD-kort
med en kapacitet på op til 16 GB.
Størrelsen på en enkelt fil må ikke
overstige 2 GB.
Indsætning af hukommelseskortet
1 Åbn dækslet til slidsen til
hukommelseskortet.
2 Indsæt kortet i slidsen til
hukommelseskort med
kontaktområdet nedad, og tryk,
indtil kortet låses fast.
3 Luk dækslet til slidsen til
hukommelseskortet.
Udtagning af hukommelseskortet
Vigtigt: Tag ikke hukommelseskortet
ud under en handling, når der er
oprettet adgang til det. Dette kan
beskadige hukommelseskortet,
enheden og de data, der er gemt på
kortet.
Du kan fjerne eller udskifte
hukommelseskortet uden at slukke
enheden.
1 Sørg for, at der ikke er nogen
programmer, som bruger
hukommelseskortet.
2 Åbn dækslet til slidsen til
hukommelseskortet.
3 Tryk hukommelseskortet en smule
indad for at frigøre låsen, og tag
kortet ud.
Opladning af batteriet
Batteriet er delvist opladet fra
fabrikken. Hvis enheden angiver, at
batteriet har en lav opladning, skal du
gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
8Kom godt i gang
2 Slut opladeren til enheden.
3 Når enheden angiver, at batteriet er
fuldt opladet, skal du tage
opladerstikket ud af enheden og
derefter ud af stikkontakten.
Du kan også oplade batteriet med strøm
fra en computer via et USB-kabel.
1Slut USB-kablet til computerens
USB-port og enheden.
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal
du frakoble USB-kablet.
Du behøver ikke at oplade batteriet i en
bestemt tidsperiode, og du kan bruge
enheden, mens batteriet oplades. Hvis
batteriet er helt afladet, kan det tage
flere minutter, inden
opladningsindikatoren vises på
skærmen, eller inden du kan foretage
opkald.
Antenne
Enheden kan have indvendige eller
udvendige antenner. Undgå at berøre
antenneområdet unødigt, mens
antennen sender eller modtager. Hvis
antennerne berøres, kan det have
indflydelse på kvaliteten af
kommunikationen, og der bruges
muligvis mere strøm under driften.
Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet
markeret med gråt.
Kom godt i gang9
Tilbehør
Tilslutning af et USB-datakabel
Åbn dækslet til USB-stikket, og tilslut
USB-kablet til enheden.
Headset
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj
lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til
musik ved moderat lydstyrke, og hold
ikke enheden tæt ved øret, når
højttaleren er i brug.
Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes
evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke
headsettet, hvor det kan være til fare for
din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken,
hvis Nokia-AV-stikket forbindes med
eksterne enheder eller med et headset,
der ikke er godkendt af Nokia til brug
med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et
udgangssignal, da dette kan skade
enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til
nogen spændingskilde.
Rem
1Tag bagcoveret af.
2 Fastgør en rem, og stram den.
3 Sæt bagcoveret på plads igen.
10Aktivering
Aktivering
Lær, hvordan du tænder din enhed, og
hvordan du bruger de grundlæggende
funktioner.
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i
denne vejledning, er godkendt til brug
på GSM 850-, 900-, 1800- og 1900-MHz
netværk samt WCDMA 850-, 1900- og
2100-MHz netværk. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede
bogmærker og links til websteder fra
tredjeparter på enheden, og du kan
muligvis få adgang til websteder fra
tredjeparter med enheden. Disse
websteder er ikke tilknyttet Nokia, og
Nokia hverken godkender eller tager
ansvaret for dem. Hvis du opretter
adgang til sådanne websteder, skal du
tage forholdsregler med hensyn til
sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle
andre funktioner end alarmfunktionen
kan bruges. Tænd ikke enheden, når
anvendelse af trådløse enheder kan
forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du
overholde alle love og respektere lokal
skik og brug samt andres privatliv og
rettigheder, herunder også
ophavsrettigheder. Ophavsretlig
beskyttelse kan forhindre, at visse typer
billeder, musik og andet indhold
kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en
skriftlig protokol over alle vigtige
oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det
vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i
brugervejledningen til det udstyr, der
skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se
anderledes ud end på enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden
finder du i brugervejledningen.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af
trådløse tjenester for at kunne bruge
enheden. Nogle funktioner er ikke
tilgængelige på alle netværk. Andre
funktioner kræver muligvis, at du
indgår særlige aftaler med din udbyder,
før du kan bruge dem.
Netværkstjenester medfører overførsel
af data. Kontakt din tjenesteudbyder for
Aktivering11
at få oplysninger om priser på dit
hjemmenetværk og på andre netværk.
Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om
priserne.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet
om, at bestemte funktioner på enheden
slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er
tilfældet, vises funktionerne ikke i
enhedens menu. Nogle elementer på
enheden kan også være tilpasset, f.eks.
menunavne, menurækkefølge og
ikoner.
Adgangskoder
Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed > Adgangskoder for at
angive, hvordan telefonen skal bruge
adgangskoderne og
sikkerhedsindstillingerne.
•Sikkerhedskoden er med til at
beskytte telefonen mod
uautoriseret brug. Den
forudindstillede kode er 12345. Du
kan ændre koden, og du kan
indstille telefonen til at anmode om
koden. Nogle handlinger kræver, at
du angiver sikkerhedskoden,
uanset hvilke indstillinger der er
valgt, f.eks. hvis du vil gendanne
fabriksindstillingerne. Hold koden
hemmelig, og opbevar den på et
sikkert sted. Undlad at opbevare
koden sammen med telefonen. Hvis
du glemmer koden, og telefonen er
låst, skal telefonen indleveres til
service, hvilket du muligvis skal
betale for. Kontakt et Nokia Careservicested eller den forhandler, du
købte telefonen hos, for at få
yderligere oplysninger.
•PIN-koden (UPIN-koden), som
følger med SIM-kortet (USIMkortet), er med til at beskytte kortet
mod uautoriseret brug.
•PIN2-koden (UPIN2), som følger
med visse SIM-kort (USIM), skal
bruges til at få adgang til bestemte
tjenester.
•PUK-koden (UPUK) og PUK2-koden
(UPUK2) følger muligvis med SIMkortet (USIM). Hvis du indtaster en
forkert PIN-kode tre gange i træk,
bliver du bedt om at indtaste PUKkoden. Kontakt din
tjenesteudbyder, hvis koderne ikke
følger med kortet.
•Spærringsadgangskoden er
påkrævet, når du anvender
tjenesten til opkaldsspærring til at
begrænse opkald til og fra
telefonen (netværkstjeneste).
12Aktivering
Sådan tænder og slukker du enheden
Sådan tænder og slukker du
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den
nede.
Indtastning af PIN-koden
Indtast PIN-koden, hvis du bliver bedt
om det (vises som ****).
Indstilling af klokkeslæt og dato
Indtast datoen, det lokale klokkeslæt og
tidszonen, og angiv indstillinger for
sommertid for det område, du befinder
dig i, hvis du bliver bedt om det.
Når du tænder enheden første gang,
bliver du muligvis bedt om at hente
konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste).
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger.
Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke
har indtastet nogen tegn, er telefonen i
standbytilstand.
Skærm
1 Det trådløse netværks signalstyrke
2 Batteriets opladningsstatus
3 Indikatorer
4 Ur
5 Netværksnavnet eller
operatørlogoet
6 Dato (kun når startskærmbilledet er
deaktiveret)
7 Skærm
8 Den venstre valgtasts funktion
9 Navi-tastens (navigeringstastens)
funktion
10 Den højre valgtasts funktion
Du kan ændre venstre og højre valgtasts
funktion.
", s. 20.
Se " Venstre og højre valgtast
Aktivering13
Startskærmbillede
På startskærmbilledet vises der en
række udvalgte funktioner og
oplysninger, som du kan få direkte
adgang til.
Vælg Menu > Indstillinger >
Skærm > Startskærm.
Aktivering af startskærmbilledet
Vælg Startskærmtilstand.
Organisering og personliggørelse af
startskærmbilledet
Vælg Tilpas visning.
Valg af tast til aktivering af
startskærmbilledet
Vælg Tast til startskærm.
Navigering på startskærmbilledet
Rul op eller ned for at rundt på listen, og
vælg Vælg, Vis, eller Rediger. Pilene
indikerer, at der er flere tilgængelige
oplysninger.
Stop af navigering
Vælg Afslut.
Genveje
Når enheden er i standbytilstand eller i
tilstanden med startskærmbilledet, kan
du bruge følgende genveje.
Liste over ubesvarede, indgående og
udgående opkald
Tryk på opkaldstasten. Hvis du vil
foretage et opkald, skal du rulle til
nummeret eller navnet og trykke på
opkaldstasten.
Start af webbrowseren
Hold 0 nede.
Opkald til telefonsvareren
Hold 1 nede.
Brug af andre taster som genveje
Se "Genveje ved opkald", s. 27.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder.
Du har ikke-afsendte eller
annullerede beskeder eller
beskeder, der ikke kunne
sendes.
Tastaturet er låst.
Enheden ringer ikke ved
indgående opkald eller
indgående SMS-beskeder.
Der er indstillet en alarm.
Enheden er registreret på GPRS-
/
eller EGPRS-netværket.
Der er en aktiv GPRS- eller
/
EGPRS-forbindelse.
14Aktivering
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen
/
er afbrudt (i venteposition).
Bluetooth er aktiveret.
Der er et tilgængeligt GPSsignal. (der kræves en ekstern
GPS-antenne) .
Der er ikke noget GPS-signal.
(der kræves en ekstern GPSantenne) .
Hvis du har to telefonlinjer, er
den anden linje i brug.
Alle indgående opkald omstilles
til et andet nummer.
Opkaldene er begrænset til en
lukket brugergruppe.
Den aktive profil er
tidsindstillet.
Musiktaster
Når du lytter til FM-radio eller bruger
medieafspilleren, skal du bruge
musiktasterne til at stoppe afspilningen
midlertidigt, genoptage afspilningen,
gå til næste sang eller skifte mellem
gemte stationer.
Figuren viser de tre trykfølsomme
områder markeret med gråt.
Aktiver musiktasterne
Vælg Menu > Indstillinger >
Telefon > Berøringsmusiktaster.
Kontrol af radioen
Vælg Menu > Multimedia > Radio.
Brug musiktasterne til at afbryde eller
genoptage afspilningen og til at skifte
mellem gemte radiostationer.
Kontrol af medieafspilleren
Vælg Menu > Multimedia >
Medieafspiller > Gå til Medieafspil..
Brug musiktasterne til at afbryde eller
genoptage afspilningen og til at gå til
næste sang.
Aktivering15
Aktiver radioen eller medieafspilleren
igen ved at trykke på
nede.
Navigering i menuerne
Telefonen er udstyret med en lang
række funktioner, der er inddelt i
menuer.
1 Du kan åbne menuen ved at vælge
Menu.
2 Rul gennem menuen, og vælg en
valgmulighed, f.eks. Indstillinger.
3 Hvis den valgte menu indeholder
flere undermenuer, skal du vælge
den ønskede undermenu, f.eks.
Opkald.
4 Vælg den ønskede indstilling.
5 Du kan vende tilbage til forrige
menuniveau ved at vælge Tilbage.
Vælg Afslut for at afslutte menuen.
Hvis du vil skifte menuvisning, skal du
vælge Valg > Hovedmenuvisning. Rul
til højre, og vælg en af de tilgængelige
valgmuligheder.
Vælg Valg > Organiser for at ændre
menuens udseende. Rul til det element
i menuen, du vil flytte, og vælg Flyt. Rul
til det sted, hvor menuelementet skal
være, og vælg OK. Vælg Udført > Ja for
at gemme ændringen.
og holde den
Låsning af tasterne
Undgå utilsigtelse tastetryk ved at låse
musiktasterne og tastaturet.
Lås og lås tasterne op
Skub låsekontakten på siden af enhden.
Du kan også lukke eller åbne
skydemekanismen.
Håndtering af opkald, når tastaturet
er låst
Du kan besvare et opkald, når tastaturet
er låst, ved at trykke på opkaldstasten.
Når du afslutter eller afviser et opkald,
låses tastaturet automatisk.
Når enheden eller tastaturet er låst, er
det muligt at ringe til det officielle
alarmnummer, der er indkodet i
enhedens hukommelse.
Funktioner uden et SIM-kort
Du kan bruge nogle af telefonens
funktioner uden at indsætte et SIM-kort,
f.eks. funktionen Planlægning samt spil.
Nogle funktioner vises nedtonet i
menuerne og kan ikke anvendes.
Profilen Fly
Brug profilen Fly til at deaktivere
radiofrekvensfunktioner i omgivelser,
der kan forstyrres af radiosignaler. Du
har stadig adgang til offlinespil,
16Personliggørelse af enheden
kalenderen og telefonnumre. Når
profilen Fly er aktiv, vises ikonet
Aktivering af profilen Fly
Vælg Menu > Indstillinger >
Profiler > Fly > Aktivér eller Tilpas.
Deaktivering af profilen Fly
Vælg en hvilken som helst anden profil.
Advarsel:
I profilen Fly kan du ikke foretage eller
modtage opkald, herunder nødopkald,
eller bruge andre funktioner, der kræver
netværksdækning. Hvis du vil foretage
opkald, skal du først aktivere
telefonfunktionen ved at skifte profil.
Indtast låsekoden, hvis enheden er låst.
Hvis du vil foretage et nødopkald, mens
enheden er låst og indstillet til profilen
Fly, kan du også indtaste et officielt
alarmnummer, der er indkodet i
enhedens hukommelse, i låsekodefeltet
og vælge Ring op. Enheden bekræfter,
at du forlader profilen Fly for at foretage
et nødopkald.
.
Personliggørelse af enheden
Konfigurer enheden, tilpas den, og
tilslut den på flere forskellige måder.
Grundlæggende indstillinger
Telefonindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger og
Telefon.
Vælg en af følgende indstillinger:
Sprogindstillinger — Hvis du vil
indstille sproget på enheden, skal du
vælge Sprog på telefon og et sprog.
Hvis du vil indstille sproget på enheden
i overensstemmelse med oplysningerne
på SIM-kortet, skal du vælge Sprog på
telefon > Automatisk.
Berøringsmusiktaster — Aktivér
berøringsmusiktaster.
Hukommelsesstatus — Få vist
hukommelsesforbruget.
Automat. tastaturlås — Angiv, at
tastaturet skal låses automatisk, hvis
ingen af enhedens funktioner har været
anvendt i et foruddefineret tidsrum,
mens startskærmbilledet vises.
Sikkerhedstastaturlås — Indstil
enheden til at bede om den
sikkerhedskode, der skal bruges til at
låse tastaturet op.
Stemmegenkendelse — Opret
stemmekommandoer, eller start
træningen af stemmegenkendelsen.
Spørg om Flyprofil — Indstil enheden
til at spørge, om flyprofilen skal
aktiveres, når du tænder enheden. I
Personliggørelse af enheden17
flyprofilen er alle radioforbindelser
lukket.
Telefonopdateringer — Tillad
softwareopdateringer fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste).
Valgmulighederne kan variere.
Netværkstilstand — Vælg Dobbelt
netværk for at bruge GSM-netværket og
3G-netværket (hvis det er tilgængeligt).
Denne valgmulighed er ikke tilgængelig
under et aktivt opkald..
Valg af operatør — Vælg manuelt,
hvilket netværk der skal bruges.
Aktivér hjælpetekst — Indstil
enheden til at vise hjælpetekster..
Starttone — Afspil en tone, når
enheden tændes..
Bekræft SIM-handl. — Få adgang til
yderligere netværkstjenester fra dit
SIM-kort. Det afhænger af dit SIM-kort,
om denne valgmulighed er tilgængelig.
Sikkerhedsindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger og
Sikkerhed.
Når der bruges sikkerhedsfunktioner,
der begrænser opkald (f.eks.
opkaldsspærring, lukket brugergruppe
og begrænsede numre), er det muligt at
ringe til det officielle alarmnummer, der
er indkodet i enhedens hukommelse.
Opkaldsspærring og viderestilling af
opkald kan ikke være aktive på samme
tid.
Vælg en af følgende indstillinger:
PIN-kodeanmodning eller UPINkodeanmod. — Indstil enheden til at
anmode om din PIN- eller UPIN-kode,
hver gang enheden tændes. Nogle SIMkort tillader ikke, at kodeanmodningen
deaktiveres.
Opkaldsspærring — Begræns
indgående opkald til og udgående
opkald fra din enhed
(netværkstjeneste). Der kræves en
spærringsadgangskode til denne
funktion.
Begrænsede numre — Begræns de
udgående opkald til bestemte
telefonnumre, hvis denne funktion
understøttes af SIM-kortet. Når
begrænsede numre er aktiveret, er det
ikke muligt at oprette GPRSforbindelser, undtagen når du sender
SMS-beskeder via en GPRS-forbindelse. I
dette tilfælde skal modtagerens
telefonnummer og nummeret på
beskedcentralen være med på listen
over begrænsede numre.
Lukket brugergruppe — Angiv en
gruppe personer, som du kan ringe til,
18Personliggørelse af enheden
og som kan ringe til dig
(netværkstjeneste).
Sikkerhedsniveau — Hvis
sikkerhedskoden skal angives, hver
gang et nyt SIM-kort indsættes i
enheden, skal du vælge Telefon.
Adgangskoder — Skift
sikkerhedskoden, PIN-koden, UPINkoden, PIN2-koden og
spærringsadgangskoden.
PIN2-kodeanmod. — Indstil enheden
til at anmode om PIN2-koden, når der
anvendes en bestemt funktion på
enheden, som er beskyttet af PIN2koden. Nogle SIM-kort tillader ikke, at
kodeanmodningen deaktiveres. Du kan
muligvis ikke benytte denne indstilling.
Det afhænger af dit SIM-kort, om den er
tilgængelig. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Kode i brug — Få vist og vælg den PINkodetype, der skal bruges.
Godkend.certifikater eller
Brugercertifikater — Få vist listen over
godkendelses- og brugercertifikater på
enheden.
Sikkerh.modulindstil. — Se
Sik.moduldetaljer, aktivér PIN-kode-
anmodning, eller skift modul-PIN-
koden eller PIN-koden til signering.
Tilpasning af telefonen
Giv telefonen et personligt præg med
ringetoner, baggrunde på skærmen og
temaer. Tilføj genveje til dine
foretrukne funktioner, og tilslut
ekstraudstyr.
Profiler
Telefonen har forskellige
indstillingsgrupper, også kaldet
profiler, som du kan tilpasse med
ringetoner til forskellige hændelser og
omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler,
den ønskede profil, og vælg mellem
følgende indstillinger:
Aktivér — for at aktivere den valgte
profil
Tilpas — for at ændre
profilindstillingerne
Tidsindstillet — for at indstille profilen
til at være aktiv i en bestemt tid. Når
tidsperioden for profilen udløber,
aktiveres den tidligere profil, der ikke
var tidsindstillet.
Temaer
Et tema indeholder elementer, som
giver dig mulighed for at tilpasse
telefonen.
Personliggørelse af enheden19
Vælg Menu > Indstillinger > Temaer,
og vælg mellem følgende indstillinger:
Vælg tema — Åbn mappen Temaer, og
vælg et tema.
Temaoverførsler — Åbn en liste over
links, som kan bruges til at hente flere
temaer.
Toner
Du kan ændre toneindstillingerne for
den valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner.
De samme indstillinger findes i menuen
Profiler.
Lys
Tilpas din enhed med lyseffekter, der er
knyttet til forskellige funktioner. Vælg
Menu > Indstillinger og Lys.
Vælg en farve
Vælg Lysfarver og en farve.
Aktiver lyseffekter
Vælg Lyseffekter.
Skærm
Vælg Menu > Indstillinger > Skærm,
og vælg en af følgende valgmuligheder:
Baggrund — for at tilføje et
baggrundsbillede for
startskærmtilstanden.
Startskærm — for at aktivere,
organisere og tilpasse tilstanden med
startskærmbilledet.
Skriftfarve på startsk. — for at vælge
skriftfarven til tilstanden med
startskærmbilledet.
Ikoner for navig.tast — for at få vist
ikonerne for navigeringstasten i
startskærmtilstand.
Meddelelsesdetaljer — for at få vist
detaljer i ubesvarede opkald og
beskedmeddelelser.
Pauseskærm — for at oprette og
indstille en pauseskærm.
Skriftstørrelse — for at angive den
skriftstørrelse, der skal anvendes til
chat, kontakter og internetsider.
Operatørlogo — for at få vist
operatørlogoet.
Celleinformation — for at få vist celleid'et, hvis det er tilgængeligt fra
netværket.
Personlige genveje
Med personlige genveje får du hurtig
adgang til de funktioner på telefonen,
som du ofte anvender.
20Personliggørelse af enheden
Venstre og højre valgtast
Du kan ændre den funktion, der er
knyttet til den venstre eller højre
valgtast, ved at vælge Menu >
Indstillinger > Person. genveje >
Venstre valgtast eller Højre valgtast
og vælge den ønskede funktion.
Hvis venstre valgtast er Gå til, skal du for
at aktivere en funktion på
startskærmbilledet vælge Gå til >
Valg og vælge en af følgende
valgmuligheder:
Valgmuligheder — for at tilføje eller
fjerne en funktion
Organiser — for at omarrangere
funktionerne
Andre genveje
Vælg Menu > Indstillinger > Person.
genveje, og vælg en af følgende
valgmuligheder:
Navigeringstast — for at knytte andre
funktioner fra en foruddefineret liste til
navigeringstasten (rulletasten).
Tast til startskærm — for at vælge,
hvilken bevægelse med
navigeringstasten der bruges til at
aktivere tilstanden med
startskærmbilledet.
Tildeling af genveje ved opkald
Du kan oprette genveje ved at tildele
telefonnumre til taltasterne 2-9.
1Vælg Menu > Kontakter >
Hurtigkald, og rul til en taltast.
2Vælg Tildel, eller vælg Valg >
Skift, hvis der allerede er knyttet et
nummer til tasten.
3 Angiv et nummer, eller søg efter en
kontaktperson.
Stemmekommandoer
Du kan bruge stemmekommandoer til
at foretage telefonopkald, starte
programmer og aktivere profiler.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon.
Stemmekommandoer er
sprogafhængige. Du kan indstille
sproget ved at vælge
Sprogindstillinger > Sprog på
telefon og vælge dit sprog.
Du kan lave
stemmegenkendelsestræning, så
enheden kan genkende din stemme,
ved at vælge Stemmegenkendelse >
Øv stemmegenkend..
Du kan tildele en stemmekommando til
en funktion ved at vælge
Stemmegenkendelse >
Personliggørelse af enheden21
Stemmekommandoer, et element og
funktionen.
stemmekommandoen er aktiveret.
Vælg Tilføj for at aktivere
stemmekommandoen.
Du kan afspille den aktiverede
stemmekommando ved at vælge
Afspil.
Du kan finde yderligere oplysninger om
brugen af stemmekommandoer under
"Stemmestyret opkald" på side 27.
Rul til en funktion, og vælg Valg og en
af følgende valgmuligheder for at styre
stemmekommandoerne:
Rediger eller Fjern — for at omdøbe
eller deaktivere stemmekommandoen.
Tilføj alle eller Fjern alle — for at
aktivere eller deaktivere
stemmekommandoerne for alle
funktioner på
stemmekommandolisten.
Oprettelse af forbindelse
Telefonen indeholder flere funktioner
til oprettelse af forbindelse til andre
enheder for at sende og modtage data.
angiver, at
Trådløs Bluetooth-teknologi
Bluetooth-teknologi giver dig mulighed
for at oprette forbindelse mellem
enheden og en kompatibel Bluetoothenhed inden for en afstand på 10 meter
ved hjælp af radiobølger.
Denne enhed er kompatibel med
Bluetooth-specifikationen 2.1 + EDR, der
understøtter følgende profiler: SIM
access, object push, file transfer,
headset, handsfree, generic access,
serial port, generic object exchange,
advanced audio distribution, audio
video remote control, service discovery
application, personal area networking,
phonebook access og generic audio/
video distribution. Indbyrdes
anvendelighed med andre enheder, der
understøtter Bluetooth-teknologi,
sikres ved at bruge tilbehør, som er
godkendt af Nokia til denne model.
Kontakt producenterne af andre
enheder for at få at vide, om de er
kompatible med denne enhed.
Funktioner, der bruger Bluetoothteknologi, øger behovet for
batteristrøm og reducerer batteriets
levetid.
Når den trådløse enhed er i SIMfjernadgangstilstand, kan du kun bruge
22Personliggørelse af enheden
kompatibelt tilbehør, f.eks. et bilsæt, til
at foretage og modtage opkald.
Der kan kun foretages opkald fra den
trådløse enhed til de alarmnumre, der
er indkodet i enhedens hukommelse,
når den er i denne tilstand.
Du skal afslutte SIMfjernadgangstilstanden for at kunne
foretage opkald. Indtast låsekoden for
at låse enheden op, hvis den er låst.
Åbning af Bluetooth-forbindelse
1Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelse > Bluetooth.
2Vælg Telefonens navn, og indtast
et navn til enheden.
3Vælg Bluetooth > Til for at
aktivere Bluetooth.
Bluetooth er aktiveret.
4 Du kan slutte enheden til
lydekstraudstyr ved at vælge Tilslut
lydtilbehør og udstyret.
5Vælg Forbundne enheder > Tilføj
ny enhed, hvis du vil oprette en
binding til en Bluetooth-enhed, der
er inden for rækkevidde.
6 Rul til en fundet enhed, og vælg
Tilføj.
7 Indtast en Bluetooth-adgangskode
(op til 16 tegn) på din telefon, og
angiver, at
tillad forbindelsen på den anden
enhed.
Betjening af enheden i skjult tilstand er
en mere sikker måde at undgå skadelig
software på. Undlad at acceptere
Bluetooth-forbindelser fra kilder, som
du ikke har tillid til. Du kan også
deaktivere Bluetooth-funktionen. Dette
påvirker ikke andre af enhedens
funktioner.
Opret forbindelse mellem
computeren og internettet
Du kan bruge Bluetooth-teknologi til at
oprette forbindelse mellem en
kompatibel computer og internettet.
Enheden skal have mulighed for at
oprette forbindelse til internettet
(netværkstjeneste), og computeren skal
understøtte Bluetooth-teknologi. Når
telefonen har oprettet forbindelse til
enhedens NAP-service (Network Access
Point) og er blevet forbundet med
computeren, opretter enheden
automatisk en pakkedataforbindelse til
internettet.
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er
en netværkstjeneste, der gør det muligt
at anvende mobiltelefoner til at sende
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.