Nokia 5330 MOBILE TV EDITION User Manual [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5330 Mobile TV Edition
1. Izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Prvi koraci 5
Tipke i dijelovi 5 Umetanje SIM kartice i baterije 6 Umetanje i uklanjanje memorijske kartice 6 Punjenje baterije 7 Antena 8 Dodatna oprema 9
Uključivanje 10
O vašem uređaju 10 Usluge mreže 11 Pristupni kodovi 11 Uključivanje i isključivanje uređaja 12 Stanje mirovanja 12 Dodirne glazbene tipke 14 Kretanje izbornicima 15 Zaključavanje tipki 15 Funkcije bez SIM kartice 16 Profil Let 16
Neka to bude vaš uređaj 16
Osnovne postavke 16 Prilagodba telefona 18 Povezivanje 21 Usluge davatelja mrežnih usluga 24
Ostanite u vezi 26
Upućivanje poziva 26 Tekst i poruke 29 Razmjena izravnih poruka u usluzi Nokia Messaging 33 Pošta u usluzi Nokia Messaging 35
Slika i videozapis 36
Snimanje slika 36 Snimanje videoisječaka 37 Postavke fotoaparata i videozapisa 37 Galerija 38 Ispis slika 39 Memorijska kartica 39
Zabava 40
Slušanje glazbe 40 Web 44 Igre i programi 46
Mobilni TV 47
O aplikaciji Mobilni TV 47 Početno pokretanje 48 Odabir kanala ili programa 48 Promjena audio izlaza 48 Elektronički programski vodič (EPG) 49 Pretplata na kanal 49 Postavke usluge Mobilni TV 50 Pristup usluzi Mobilni TV nakon mijenjanja SIM kartice 50
Sadržaj 3
Karte 50
Preuzimanje karti 51 Karte i GPS 52 Dodatne usluge 52
Organiziranje 53
Upravljanje kontaktima 53 Posjetnice 54 Datum i vrijeme 55 Alarm 55 Kalendar 55 Popis obveza 56 Bilješke 56 Kalkulator 56 Brojač vremena 56 Štoperica 57
Podrška i ažuriranja 57
Podrška 57 My Nokia 58 Preuzimanje sadržaja 58 Ažuriranje softvera pomoću računala 58 Ažuriranje softvera putem mreže 58 Vraćanje tvorničkih postavki 59
Ekološki savjeti 60
Ušteda energije 60 Recikliranje 60 Saznajte više 60
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 60
Kazalo 69
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

SIGURNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

VODOOTPORNOST

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Prvi koraci 5

Prvi koraci

Upoznajte svoj uređaj, umetnite bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu te saznajte važne informacije o svom uređaju.

Tipke i dijelovi

1 Slušalica 2 Dodirna glazbena tipka
(premotavanje unatrag)
3 Dodirna glazbena tipka
(reprodukcija/pauza)
4 Dodirna glazbena tipka (brzo
premotavanje unaprijed)
5 Lijeva i desna tipka odabira 6 Pozivna tipka 7 Tipkovnica 8 Zaslon 9 Navi™ tipka (tipka za pomicanje) 10 Prekidna tipka/tipka za uključivanje
11 Mikrofon 12 Nokia AV priključak (3,5 mm) 13 Priključak punjača 14 Priključak micro USB kabela 15 Tipka za glasnoću 16 Tipka za zaključavanje 17 Bljeskalica fotoaparata 18 Objektiv fotoaparata 19 Ušica remena za zapešće
6 Prvi koraci
20 Utor memorijske kartice 21 Zvučnik
Umetanje SIM kartice i baterije Opaska: Isključite napajanje i
iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja kućišta. Tijekom zamjene kućišta izbjegavajte kontakt s elektroničkim komponentama. Prilikom spremanja i korištenja uređaja na njemu uvijek treba biti kućište.
SIM kartica i njezini kontakti lako se mogu oštetiti ogrebotinama ili savijanjem pa budite oprezni kada karticom rukujete, umećete je ili vadite.
1 Otvorite stražnji poklopac i uklonite
ga. Uklonite bateriju.
3 Poravnajte kontakte baterije i
umetnite bateriju. Vratite stražnji poklopac.
2 Otvorite držač SIM kartice. Umetnite
SIM karticu u držač s kontaktnim područjem okrenutim prema dolje. Zatvorite držač SIM kartice.

Umetanje i uklanjanje memorijske kartice

Prvi koraci 7
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
Vaš uređaj podržava microSD kartice kapaciteta do 16 GB. Veličina jedne datoteke ne može biti veća od 2 GB.
Umetanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac utora
memorijske kartice.
2 Umetnite karticu u utor memorijske
kartice s kontaktnim područjem okrenutim prema dolje i pritisnite dok ne sjedne na mjesto.
3 Zatvorite poklopac utora
memorijske kartice.
Uklanjanje memorijske kartice Važno: Ne uklanjajte memorijsku
karticu tijekom rada dok joj uređaj pristupa. Na taj način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Memorijsku karticu možete izvaditi i zamijeniti bez isključivanja uređaja.
1 Provjerite pristupa li trenutno neka
aplikacija memorijskoj kartici.
2 Otvorite poklopac utora
memorijske kartice.
3 Pritisnite lagano memorijsku
karticu unutra da biste je otpustili pa izvadite karticu.

Punjenje baterije

Vaša je baterija djelomično napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje nisku napunjenost baterije učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
8 Prvi koraci
2Priključite punjač na uređaj. 3Kada uređaj pokazuje da je baterija
u cijelosti napunjena, punjač isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju možete napuniti i pomoću USB kabela napajanjem s računala.
1 Spojite USB kabel na USB priključak
računala i na uređaj.
2 Kad je baterija u cijelosti
napunjena, odspojite USB kabel.
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a uređaj možete rabiti tijekom njezina punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.

Antena

Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.
Prvi koraci 9
Dodatna oprema Spajanje USB kabela
Otvorite poklopac USB priključka i spojite USB kabel u uređaj.

Slušalice

Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/ slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.

Remen

1 Uklonite stražnje kućište telefona. 2 Provucite uzicu i potom je
zategnite.
3 Vratite stražnje kućište telefona.
10 Uključivanje

Uključivanje

Saznajte kako uključiti uređaj i kako upotrebljavati osnovne funkcije.

O vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz i WCDMA 850, 1900, 2100 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako
pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Uključivanje 11
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.

Usluge mreže

Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.

Pristupni kodovi

Da biste odredili kako vaš telefon koristi pristupne kodove i sigurnosne postavke, odaberite Izbornik >
Postavke > Sigurnost > Pristupni kodovi.
Sigurnosni kod štiti vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Unaprijed postavljeni kod je 12345. Možete promijeniti kod i postaviti telefon da traži kod. Neke radnje zahtijevaju sigurnosni kod bez obzira na postavke, na primjer ako želite vratiti tvorničke postavke. Kod čuvajte u tajnosti i na sigurnom mjestu podalje od telefona. Ako ste zaboravili kod, a telefon vam je zaključan, bit će mu potreban servis i to će vas možda dodatno stajati. Više informacija zatražite na Nokia Care točki ili od dobavljača telefona.
PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, pomaže zaštiti kartice od neovlaštene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) kod koji se isporučuje s nekim SIM (USIM) karticama potreban je za pristup određenim uslugama.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi mogu biti isporučeni sa SIM (USIM) karticom. Ako tri puta za redom pogrešno unesete PIN kod od vas će se tražiti PUK kod. Niste li dobili kodove, kontaktirajte svojeg davatelja usluge.
Lozinka zabrane poziva potrebna vam je kada koristite uslugu zabrane poziva kako biste ograničili
12 Uključivanje
pozive na svoj i sa svog telefona (mrežna usluga).

Uključivanje i isključivanje uređaja

Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Unos PIN koda
Ako je potrebno, unesite PIN kod (prikazuje se kao ****).
Postavljanje vremena i datuma
Ako je potrebno, unesite datum, lokalno vrijeme i vremensku zonu te ljetno računanje vremena svoje lokacije.
Pri prvom uključivanju uređaja, možda ćete morati nabaviti konfiguracijske postavke od svog davatelja usluga (usluga mreže). Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.

Stanje mirovanja

Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi u načinu čekanja.

Zaslon

1 Snaga signala mobilne mreže 2 Stanje napunjenosti baterije 3 Oznake 4 Sat 5 Naziv mobilne mreže ili logotip
operatora
6 Datum (samo ako je deaktiviran
početni zaslon)
7 Zaslon 8 Funkcija lijeve višenamjenske tipke 9 Funkcija Navi tipke (tipka za
pomicanje)
10 Funkcija desne višenamjenske tipke
Funkcije lijeve i desne višenamjenske tipke možete promijeniti.
desna višenamjenska tipka ", str. 20.
Vidi " Lijeva i
Uključivanje 13

Početni zaslon

Početni zaslon prikazuje popis odabranih značajki i podatke kojima možete izravno pristupiti.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Zaslon > Početni zaslon.
Aktivacija početnog zaslona
Odaberite Način Počet. zaslona.
Organizacija i personalizacija početnog zaslona
Odaberite Prilagodi prikaz.
Odabir tipke za aktivaciju početnog zaslona
Odaberite Tipka Počet. zaslona.
Kretanje u početnom zaslonu
Pomaknite se gore ili dolje da biste se kretali na popisu i odaberite Odaberi,
Vidi ili Uredi. Strelice upućuju na to da
su dostupne dodatne informacije.
Prekid kretanja Odaberite Izađi.

Prečaci

Kada je uređaj u stanju čekanja ili načinu početnog zaslona, možete upotrijebiti sljedeće prečace.
Popis propuštenih, primljenih i biranih poziva
Pritisnite pozivnu tipku. Da biste uputili poziv, pomaknite se do broja telefona ili imena i pritisnite pozivnu tipku.
Pokretanje web-preglednika Pritisnite i držite 0.
Nazivanje spremnika glasovnih poruka
Pritisnite i držite 1.
Uporaba ostalih tipki kao prečaca
Vidi "Prečaci za biranje", str. 27.

Oznake

Imate nepročitanih poruka. Imate neposlanih, otkazanih ili
neisporučenih poruka. Tipkovnica je zaključana.
Uređaj ne zvoni za dolazne pozive ili tekstualne poruke. Alarm je postavljen.
Uređaj je registriran na GPRS ili
/
EGPRS mrežu. GPRS ili EGPRS veza je otvorena.
/
GPRS ili EGPRS veza nalazi se na
/
čekanju. Bluetooth povezivanje je aktivirano.
14 Uključivanje
GPS signal je dostupan. (potrebna je vanjska GPS antena) . Nije dostupan GPS signal. (potrebna je vanjska GPS antena) . Ako imate dvije telefonske linije, u upotrebi je druga linija. Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj. Pozivi su ograničeni na zatvorenu skupinu korisnika. Trenutno aktivni profil vremenski je ograničen.

Dodirne glazbene tipke

Kada slušate FM radio ili upotrebljavate media player, da biste zaustavili ili nastavili reprodukciju, preskočili pjesme ili se prebacili među spremljenim postajama, upotrijebite dodirne glazbene tipke.
Crtež prikazuje tri područja osjetljiva na dodir označena sivom bojom.
Aktivacija dodirnih glazbenih tipki
Odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon > Dodirne glaz. tipke.
Upravljanje radiom
Odaberite Izbornik > Mediji > Radio. Upotrijebite dodirne glazbene tipke da biste zaustavili ili nastavili reprodukciju te se prebacili među spremljenim radiopostajama.
Upravljanje media playerom
Odaberite Izbornik > Mediji > Media
plejer > Idi u Media plejer.
Upotrijebite dodirne glazbene tipke da
Uključivanje 15
biste zaustavili ili nastavili reprodukciju te preskočili pjesme.
Da biste ponovo aktivirali radio ili media player, pritisnite i držite

Kretanje izbornicima

Telefon sadrži opsežan raspon funkcija koje su grupirane u izbornicima.
1 Da biste otvorili izbornik, odaberite
Izbornik.
2Pomičite se kroz izbornike i
odaberite mogućnost (na primjer,
Postavke).
3 Ako odabrani izbornik sadrži
podizbornike, odaberite jedan (na primjer, Zvanje).
4 Odaberite željenu postavku. 5 Da biste se vratili na prethodnu
razinu izbornika, odaberite
Natrag.
Da biste izašli iz izbornika, odaberite Izađi.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Pregled glav.
izborn.. Pomaknite se u desno i
odaberite među dostupnim mogućnostima.
.
Da biste presložili izbornik, odaberite
Opcije > Organiziranje. Pomaknite se
na stavku izbornika za premještanje i odaberite Premjesti. Pomaknite se na mjesto na koje želite premjestiti stavku izbornika i odaberite U redu. Za spremanje promjene odaberite
Izvršeno > Da.

Zaključavanje tipki

Da biste spriječili slučajno pritiskanje tipke, zaključajte dodirne glazbene tipke i tipkovnicu.
Zaključavanje ili otključavanje tipki
Pomaknite tipku za zaključavanje na bočnoj strani uređaja. Umjesto toga možete zatvoriti ili otvoriti poklopac.
Obavljanje poziva kada su tipke zaključane
Da biste odgovorili na poziv kada je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Kada prekinete ili odbijete poziv, tipkovnica se automatski zaključava.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
16 Neka to bude vaš uređaj

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije telefona možete koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice Organizator i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih moguće koristiti.

Profil Let

Upotrijebite profil Let u radijski osjetljivim okružjima kako biste isključili funkcije radijske frekvencije. I dalje ćete imati pristup igrama, kalendaru i telefonskim brojevima. Kada je uključen način rada Let, prikazuje se oznaka
Aktiviranje profila Let
Odaberite Izbornik > Postavke >
Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila Let
Odaberite bilo koji drugi profil.
.
Upozorenje:
Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete upućivati niti primati pozive (ni na brojeve hitnih službi) niti koristiti druge značajke za koje je potrebna mrežna pokrivenost.Da biste uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da biste uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje.
Ako morate uputiti poziv na broj hitne službe dok je uređaj zaključan i u profilu Izvanmrežno, možda ćete u polje za unos koda za otključavanje moći unijeti prethodno uprogramiran broj hitne službe i potom odabrati "Call" (Poziv). Uređaj će potvrditi da izlazite iz profila Izvanmrežno da biste uputili poziv na broj hitne službe.

Neka to bude vaš uređaj

Postavite svoj uređaj, prilagodite ga i povežite na nekoliko načina.
Osnovne postavke Postavke telefona
Odaberite Izbornik > Postavke i
Telefon.
Odaberite nešto od sljedećeg:
Neka to bude vaš uređaj 17
Postavke jezika — Da biste postavili
jezik uređaja, odaberite Jezik telefona i jezik. Da biste postavili jezik uređaja u skladu s informacijama na SIM kartici, odaberite Jezik telefona >
Automatski.
Dodirne glaz. tipke — Aktivirajte
dodirne glazbene tipke. Stanje memorije — Prikažite
potrošnju memorije. Auto zaštita tipkovn. — Postavite
tipkovnicu da se automatski zaključava nakon određenog vremena kada se uređaj nalazi u početnom zaslonu, a ne upotrebljavate nijednu funkciju.
Sigurnost tipkovnice — Postavite uređaj da traži sigurnosni kod za otključavanje tipkovnice.
Glasovno prepoznav. — Postavite glasovne naredbe ili pokrenite učenje prepoznavanja glasa.
Upit za let — Postavite uređaj da traži profil let kada ga uključite. U profilu let sve su radio veze zatvorene.
Obnavljanje telefona — Omogućite softverska ažuriranja od davatelja usluga (usluga mreže). Dostupne opcije mogu se razlikovati.
Način rada mreže — Da biste upotrijebili GSM i (kada je dostupno) 3G mreže, odaberite Dvostruki način. Ova
opcija nije dostupna tijekom aktivnog poziva.
Odabir operatera — Ručno odaberite koju mrežu želite upotrijebiti.
Aktivir. teksta pom. — Postavite uređaj da prikazuje tekst pomoći.
Početna melodija — Reproducirajte ton kada uključujete uređaj.
Potvr. akcija SIM usl. — Pristupite dodatnim uslugama mreže sa svoje SIM kartice. Ta opcija možda neće biti dostupna ovisno o vašoj SIM kartici.

Postavke sigurnosti

Odaberite Izbornik > Postavke i
Sigurnost.
Kada su uključene sigurnosne funkcije za ograničavanje poziva (primjerice, zabrana poziva, zatvorena skupina korisnika i fiksno biranje), možda ćete moći birati službeni broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj. Istovremeno ne može biti uključena zabrana poziva i preusmjeravanje poziva.
Odaberite nešto do sljedećeg:
Zahtjev za PIN kod. ili Zahtjev za UPIN kod. — Postavite uređaj da pita za PIN
ili UPIN kôd svaki put prilikom uključivanja. Neke SIM kartice ne
18 Neka to bude vaš uređaj
dopuštaju da se zahtjev za kôd deaktivira.
Usluga zabrane poz. — Ograničite dolazne i odlazne pozive s vašeg uređaja (usluga mreže). Potrebna je zaporka zabrane poziva.
Fiksno biranje — Ograničite odlazne pozive na odabrane telefonske brojeve ako to podržava vaša SIM kartica. Kada je aktivirano fiksno biranje, GPRS veza nije moguća osim za vrijeme slanja tekstualne poruke putem GPRS veze. U tom slučaju broj primatelja i broj centra za poruke moraju biti upisani na popis za fiksno biranje.
Zatvor. skup. korisn. — Odredite grupu osoba kojima ćete moći upućivati i od njih primati pozive (usluga mreže).
Sigurnosna razina — Da biste dobili zahtjev za sigurnosni kôd svaki put kad se u uređaj umetne nova SIM kartica odaberite Telefon.
Pristupni kodovi — Promijenite sigurnosni kôd, PIN kôd, UPIN kôd, PIN2 kôd ili zaporku zabrane poziva.
Zahtjev za PIN2 kod. — Postavite uređaj da pita za PIN2 kôd pri uporabi značajke uređaja zaštićene PIN2 kodom. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtjev za kôd deaktivira. Ova opcija možda nije dostupna, ovisno o SIM
kartici. Za pojedinosti se obratite svom davatelju usluga.
Kod u uporabi — Prikažite i odaberite vrstu PIN koda koji će se koristiti.
Potvrde ovlasti ili Potvrde korisnika — Prikažite popis potvrda
ovlasti ili korisnika dostupnih na uređaju.
Post. sigurn. modula — Prikažite Pojed. sigur. modula, aktivirajte PIN
sigurnos. modula ili promijenite PIN
modula i potpisni PIN.

Prilagodba telefona

Podarite telefonu osobnost pomoću melodija zvona, pozadinskih slika i tema. Dodajte prečace preferiranim značajkama i priključite dodatnu opremu.

Profili

Vaš telefon ima različite postavke profila grupnih poziva koje možete prilagoditi tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Profili, željeni profil, a zatim neku od
sljedećih opcija: Aktiviraj — da biste uključili odabrani
profil.
Neka to bude vaš uređaj 19
Prilagodi — da biste promijenili
postavke profila. Tempiraj — da biste podesili aktivnost
profila na određeno vrijeme. Po isteku namještenog vremena profila uključit će se prethodni profil koji nije bio vremenski ograničen.

Teme

Tema sadrži elemente za personalizaciju telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Teme i neku od sljedećih opcija:
Odaberi temu — Otvorite mapu
Teme i odaberite temu.
Preuzimanje tema — Otvorite popis
veza za preuzimanje dodatnih tema.

Melodije

Možete promijeniti postavke melodije odabranog aktivnog profila.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Melodije. Iste ove postavke možete
naći u izborniku Profili.

Svjetla

Prilagodite svoj uređaj sa svjetlosnim efektima pridruženim različitim funkcijama. Odaberite Izbornik >
Postavke i Svjetla.
Odabir boje
Odaberite Boje svjetla i boju.
Aktivacija svjetlosnih efekata
Odaberite Svjetlosni efekti.

Zaslon

Odaberite Izbornik > Postavke >
Zaslon, a zatim nešto od sljedećega:
Pozadina — za dodavanje pozadinske
slike za početni zaslon Početni zaslon — da biste aktivirali,
organizirali i personalizirali način početnog zaslona
Boja slov. na Poč. zas. — da biste odabrali boju fonta za način početnog zaslona
Ikone navigac. tipke — za prikaz ikona navigacijskih tipki na početnom zaslonu
Pojedin. obavijesti — da biste prikazali pojedinosti u propuštenom pozivu i obavijestima o porukama
Čuvar zaslona — da biste stvorili i postavili čuvara zaslona
Veličina slova — da biste postavili veličinu slova u porukama, kontaktima i na web-stranicama.
Logo operatera — da biste prikazali logotip operatera
20 Neka to bude vaš uređaj
Prikaz inform. o ćeliji — da biste
prikazali identitet ćelije, ako je dostupna s mreže

Moji prečaci

Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Lijeva i desna višenamjenska tipka
Da biste promijenili funkciju pridruženu lijevoj ili desnoj tipki za odabir, odaberite Izbornik > Postavke >
Moje kratice > Lijeva izborna tipka ili Desna izborna tipka i željenu funkciju.
Ako je lijeva tipka za odabir u načinu početnog zaslona Idi na, da biste aktivirali funkciju, odaberite Idi na >
Opcije i od sljedećeg:
Biraj opcije — da biste dodali ili
uklonili funkciju. Organiziranje — da biste organizirali
funkcije.
Ostali prečaci
Odaberite Izbornik > Postavke >
Moje kratice, a zatim nešto od
sljedećega:
Navigacijska tipka — za dodjeljivanje druge funkcije s unaprijed definiranog popisa navigacijskoj tipki (tipki za pomicanje)
Tipka Počet. zaslona — za odabir pomaka navigacijske tipke za aktiviranje načina početnog zaslona

Dodjela prečaca za biranje

Stvarajte prečace dodjeljivanjem telefonskih brojeva brojčanim tipkama od 2 do 9.
1 Odaberite Izbornik > Kontakti >
Brza biranja i pomaknite se do
brojčane tipke.
2 Odaberite Dodijeli ili, ako je broj
već dodijeljen tipki, odaberite
Opcije > Promijeni.
3 Upišite broj ili potražite kontakt.

Glasovne naredbe

Možete rabiti glasovne naredbe da biste obavili telefonske pozive, pokrenuli programe i aktivirali profile.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon.
Glasovne naredbe ovise o jeziku. Da biste postavili jezik, odaberite
Postavke jezika > Jezik telefona i
svoj jezik.
Da biste naučili uređaj na prepoznavanje vlastitog govora, odaberite Glasovno prepoznav. >
Obuka glas. prepozn..
Neka to bude vaš uređaj 21
Da biste uključili funkciju glasovne naredbe, odaberite Glasovno
prepoznav. > Glasovne naredbe,
značajku i funkciju. glasovna naredba uključena.
Da biste uključili glasovnu naredbu, odaberite Dodaj.
Da biste reproducirali uključenu glasovnu naredbu, odaberite Reprod..
Dodatne informacije o uporabi glasovnih naredbi potražite u odjeljku
"Glasovno biranje" na stranici27.
Da biste upravljali glasovnim naredbama, pomaknite se do funkcije, odaberite Opcije i neku od sljedećih opcija:
Uredi ili Ukloni — da biste preimenovali ili isključili glasovnu naredbu
Dodati sve ili Ukloniti sve — da biste uključili ili isključili glasovne naredbe za sve funkcije na popisu glasovnih naredbi

Povezivanje

Telefon nudi nekoliko značajki koje omogućuju povezivanje s drugim uređajima radi primanja i slanja podataka.
označava da je

Bežična tehnologija Bluetooth

Bluetooth tehnologija omogućuje povezivanje uređaja uporabom radiovalova na kompatibilni Bluetooth uređaj u dometu od 10 metara (32 stope).
Uređaj je usklađen s inačicom 2.1 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće profile: SIM pristup, guranje objekta, prijenos datoteka, slušalica, bez upotrebe ruku, generički pristup, serijski priključak, razmjena generičkog objekta, napredna distribucija zvuka, daljinski upravljač za zvuk i video, aplikacija za otkrivanje usluge, umrežavanje osobnog područja, pristup telefonskom imeniku i generička distribucija zvuka/videa. Da bi se osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost drugih uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju njeno trajanje.
Kada je bežični uređaj u načinu rada s udaljenom SIM karticom, za upućivanje ili primanje poziva možete koristiti
22 Neka to bude vaš uređaj
samo kompatibilnu priključenu dodatnu opremu, kao što je autoinstalacija.
Dok je u ovom načinu rada, s uređaja ne možete upućivati pozive, osim na brojeve hitnih službi uprogramirane u uređaj.
Da biste uputili poziv, najprije je potrebno izaći iz načina rada s udaljenom SIM karticom. Ako je uređaj zaključan, najprije morate unijeti kôd za otključavanje da biste ga otključali.
Otvaranje Bluetooth veze
1 Odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Bluetooth.
2 Odaberite Ime mog telefona i
upišite naziv uređaja.
3 Za aktiviranje Bluetooth veze
odaberite Bluetooth > Uključi.
pokazuje da je Bluetooth veza
aktivna.
4 Da biste spojili uređaj na dodatni
audio pribor, odaberite Spoji na
audio pribor i pribor.
5 Za uparivanje uređaja s bilo kojim
Bluetooth uređajem u dometu odaberite Upareni uređaji >
Dodaj novi uređaj.
6 Pomaknite se pronađeni uređaj i
odaberite Dodaj.
7 Upišite zaporku (do 16 znakova) na
uređaju i dopustite povezivanje na drugi Bluetooth uređaj.
Rad uređaja u skrivenom načinu siguran je put kojim ćete izbjeći zlonamjerne programe. Ne prihvaćajte Bluetooth vezu od izvora koji nisu sigurni. Ili isključite Bluetooth funkciju. To neće utjecati na druge funkcije uređaja.
Spajanje računala na internet
Možete upotrijebiti Bluetooth tehnologiju za spajanje kompatibilnog računala na internet. Vaš uređaj mora biti osposobljen za spajanje s internetom (usluga mreže), a računalo mora podržavati Bluetooth tehnologiju. Nakon povezivanja na uslugu mrežne pristupne točke (NAP) uređaja i uparivanja s osobnim računalom, uređaj automatski otvara podatkovnu paketnu vezu s internetom.

Paketni podaci

GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže koja prijenosnim telefonima omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže temeljene na internetskim protokolima (IP).
Loading...
+ 50 hidden pages