Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Navi a Visual Radio jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti
Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami
nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto výrobku je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní
a nepodnikatelské u¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním
standardem MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské èinnosti, a (ii) pro u¾ití ve
spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s pøíslu¹ným oprávnìním. Licence
není udìlena a nezahrnuje jakékoli jiné zpùsoby u¾ití. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se
u¾ití pro reklamní, interní a podnikatelské úèely, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC.
Viz <http://www.mpegla.com>.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními
smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Programy tøetích stran dodávané spoleènì s va¹ím pøístrojem mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny
fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami pøidru¾enými ke spoleènosti Nokia a které s ní
nejsou spojeny. Spoleènost Nokia nevykonává autorská práva èi práva du¹evního vlastnictví k tìmto
programùm tøetích osob. Nokia proto nepøebírá ¾ádnou odpovìdnost za jakoukoli podporu koncového
u¾ivatele nebo funkènost tìchto programù, ani za informace uvádìné v programech nebo tìchto
materiálech. Nokia neposkytuje ¾ádnou záruku za programy tøetích stran.
Dostupnost urèitých výrobkù, programù a slu¾eb pro tyto výrobky se mù¾e li¹it podle oblastí.
Podrobnìj¹í informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Kontrola vývozu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem vývozních
omezení nebo zákonù platných v USA a v dal¹ích zemích. Obcházení zákonù je zakázáno.
UPOZORNÌNÍ FCC
Vá¹ pøístroj mù¾e zpùsobovat ru¹ení televize nebo rozhlasu (napøíklad pøi pou¾ívání telefonu v blízkosti
pøijímaèe). FCC mù¾e vy¾adovat, abyste pøestali pou¾ívat telefon, pokud není mo¾né toto ru¹ení omezit.
Potøebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní støedisko. Tento pøístroj je v souladu s èástí 15 pravidel
FCC. Provoz musí splòovat následující dvì podmínky: (1) Tento pøístroj nesmí zpùsobovat ¹kodlivé ru¹ení
a (2) tento pøístroj musí tolerovat ve¹keré zachycené ru¹ení, vèetnì toho, které mù¾e zpùsobit jeho
ne¾ádoucí èinnost. Ve¹keré zmìny nebo úpravy, které nejsou výslovnì schváleny spoleèností Nokia,
mohou zpùsobit ztrátu u¾ivatelova oprávnìní k u¾ívání tohoto zaøízení.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné
nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPÍNEJTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo
kde mù¾e zpùsobit ru¹ení nebo jiné nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné ruce pro
øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
V¹echny bezdrátové pøístroje mohou být citlivé na ru¹ivé vlivy, které mohou
ovlivnit jejich provoz.
VYPNÌTE TAM, KDE JE POU®ÍVÁNÍ PØÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodr¾ujte v¹echna omezení. Vypnìte pøístroj v letadle, v blízkosti
zdravotnických pøístrojù, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí
odstøely za pomoci trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní
výrobky.
VODOTÌSNOST
Tento pøístroj není vodotìsný. Udr¾ujte jej v suchu.
■ O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích GSM 850,
900, 1800 a 1900 a UMTS 2100. Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od svého
poskytovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny právní pøedpisy a respektujte místní
zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, vèetnì autorských práv.
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování nebo pøená¹ení nìkterých
obrázkù, hudby a dal¹ího obsahu.
Tento pøístroj podporuje nìkolik zpùsobù pøipojení. Podobnì jako poèítaèe mù¾e být i vá¹
pøístroj vystaven pùsobení virù nebo jiného ¹kodlivého obsahu. Pøi práci se zprávami,
po¾adavky na pøipojení, procházení a stahování dbejte zvý¹ené obezøetnosti. Instalujte
a pou¾ívejte pouze slu¾by a software, které pocházejí z dùvìryhodných zdrojù nabízejících
6
BEZPEÈNOST
odpovídající zabezpeèení a ochranu pøed nebezpeèným softwarem, jako jsou napøíklad
programy oznaèené Symbian Signed èi programy, které pro¹ly testovacím procesem
Java Verified™. Zva¾te instalování antivirového programu nebo jiného bezpeènostního
softwaru do va¹eho pøístroje a na jakýkoli pøipojený poèítaè.
Dùle¾ité: Vá¹ pøístroj podporuje pouze jeden antivirový program. Pou¾ití více ne¾
jednoho programu s funkcí antiviru by mohlo ovlivnit výkon a provoz pøístroje
nebo zpùsobit, ¾e pøestane fungovat.
Ve va¹em pøístroji mohou být pøedem nainstalovány zálo¾ky a odkazy k internetovým
stránkám tøetích osob. Prostøednictvím pøístroje máte rovnì¾ pøístup k dal¹ím stránkám
tøetích osob. Stránky tøetích osob nemají vazbu na spoleènost Nokia a spoleènost Nokia
nepotvrzuje ani nepøijímá ¾ádnou odpovìdnost za tyto stránky. Rozhodnete-li se takové
stránky otevøít, mìli byste uèinit opatøení s ohledem na zabezpeèení nebo obsah.
Varování: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje, kromì budíku,
musí být pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití bezdrátového
pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
Kanceláøské programy podporují bì¾né funkce programù Microsoft Word, PowerPoint
a Excel (Microsoft Office 2000, XP a 2003). Ne v¹echny formáty souborù je mo¾né zobrazit
nebo upravovat.
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené v pøístroji.
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od poskytovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu
odpovídající slu¾bu. Mnoho funkcí vy¾aduje speciální sí»ové slu¾by. Tyto funkce nejsou
dostupné ve v¹ech sítích; jiné sítì mohou vy¾adovat, abyste pøed pou¾itím sí»ových slu¾eb
uzavøeli zvlá¹tní dohody se svým poskytovatelem slu¾eb. Vá¹ poskytovatel slu¾eb vám mù¾e
poskytnout pokyny a vysvìtlí vám pøíslu¹né poplatky. Nìkteré sítì mohou mít omezení, která
ovlivní zpùsob pou¾ití sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny
znaky a slu¾by závislé na urèitém jazyku.
Vá¹ poskytovatel slu¾eb ji¾ mo¾ná vy¾adoval, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré funkce
vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí ve výbìru
u¾ivatelských mo¾ností va¹eho pøístroje. Ve va¹em pøístroji mohou být dále provedena urèitá
nastavení, napøíklad zmìny v názvech u¾ivatelských mo¾ností, poøadí u¾ivatelských
mo¾ností a v ikonách. Podrobnìj¹í informace získáte od svého poskytovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolech
TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje, napøíklad procházení webu, el. po¹ta
a multimediální zprávy, vy¾adují sí»ovou podporu pro tyto technologie.
■ Vyjímání baterií
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
BEZPEÈNOST
7
Podpora
■ Nápovìda
Tento pøístroj je vybaven kontextovou nápovìdou. Chcete-li nápovìdu aktivovat
z aplikace, zvolte mo¾nost Volby > Nápovìda. Chcete-li pøepnout mezi
nápovìdou a aplikací spu¹tìnou na pozadí, podr¾te stisknuté tlaèítko a vyberte
v seznamu otevøených aplikací.
Chcete-li nápovìdu otevøít z hlavního menu, zvolte mo¾nost > Nápovìda > Nápovìda. Zvolením po¾adované aplikace zobrazte seznam témat nápovìdy
a vyberte pøíslu¹ný text nápovìdy. Pro otevøení seznamu klíèových slov zvolte
mo¾nost Volby > Hledat.
Podpora Nokia a kontaktní informace
■
Nejnovìj¹í pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by týkající se va¹eho
výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové stránce
spoleènosti Nokia.
Na webových stránkách najdete informace o pou¾ití výrobkù a slu¾eb spoleènosti
Nokia. Potøebujete-li se obrátit na slu¾bu zákazníkùm, viz seznam místních
kontaktních støedisek Nokia na adrese www.nokia.com/customerservice.
Chcete-li vyu¾ít slu¾eb údr¾by, vyhledejte kontakt na nejbli¾¹í servisní støedisko
Nokia na adrese www.nokia.com/repair.
Aktualizace softwaru
Nokia mù¾e vyvíjet nové verze softwaru, které mohou nabízet nové funkce, zlep¹ené funkce
nebo zlep¹ený výkon. Tyto nové verze si mù¾ete vy¾ádat prostøednictvím PC programu Nokia
Software Updater. Chcete-li aktualizovat software pøístroje, musíte mít program Nokia
Software Updater a kompatibilní PC s operaèním systémem Microsoft Windows 2000
nebo XP, ¹irokopásmový pøístup k internetu a kompatibilní datový kabel pro pøipojení
va¹eho pøístroje k PC.
Chcete-li získat dal¹í informace a stáhnout program Nokia Software Updater, nav¹tivte
www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webovou stránku spoleènosti Nokia.
Pokud va¹e sí» podporuje aktualizace softwaru pomocí bezdrátového pøipojení, mìli byste
mít mo¾nost si vy¾ádat aktualizace pøímo z pøístroje.
Sta¾ení nových verzí softwaru mù¾e vy¾adovat pøenos velkého mno¾ství dat v síti
va¹eho poskytovatele slu¾by. Informujte se u svého poskytovatele slu¾eb o poplatcích
za datové pøenosy.
Pøed zahájením aktualizace ovìøte, ¾e je baterie pøístroje dostateènì nabitá, nebo k pøístroji
pøipojte nabíjeèku.
8
Podpora
Nastavení programu, aby automaticky naèítala multimediální soubory, mù¾e vy¾adovat
pøenos velkého mno¾ství dat v síti va¹eho poskytovatele slu¾eb. Informujte se u svého
poskytovatele slu¾eb o poplatcích za datové pøenosy.
Pøi dlouhodobém provozu, napøíklad pøi aktivním videohovoru nebo pøi vysokorychlostním
datovém spojení, mù¾e být pøístroj zahøátý. Ve vìt¹inì pøípadù je tento stav normální.
Máte-li podezøení, ¾e pøístroj nepracuje správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího
autorizovaného servisu.
1.Zaèínáme
■ Instalace karty SIM nebo USIM a baterie
Tento pøístroj pou¾ívá baterie BL-5B.
1. Polo¾te telefon zadní stranou
k sobì a posunutím odstraòte
zadní kryt (1 a 2). Podle obrázku
zvednìte a vyjmìte baterii (3).
2. Uvolnìte dr¾ák SIM karty tak,
¾e jej posunete dozadu (4)
a potom jej zvednete (5).
Vlo¾te kartu SIM nebo USIM do
dr¾áku SIM karty (6). Ujistìte se,
¾e je karta správnì zasunuta,
zlaté kontakty na kartì smìøují
dolù a zkosený roh smìøuje
nahoru.
Zavøete dr¾ák SIM karty
a zasunutím dopøedu jej
zajistìte na místì (7).
3. Vra»te na místo baterii (8)
a zadní kryt (9).
Zaèínáme
9
■ Karta microSDHC
Pou¾ívejte pouze kompatibilní karty microSD a microSDHC schválené spoleèností
Nokia pro pou¾ití s tímto pøístrojem. Spoleènost Nokia pou¾ívá schválené
odvìtvové standardy pro pamì»ové karty, ale nìkteré znaèky nemusí být plnì
kompatibilní s tímto pøístrojem. Nekompatibilní karty mohou po¹kodit kartu
a pøístroj a poru¹it data ulo¾ená na kartì.
Dùle¾ité: Nevyjímejte pamì»ovou kartu v prùbìhu operace, pøi které dochází
k pøístupu ke kartì. Vyjmutí karty v prùbìhu operace mù¾e po¹kodit pamì»ovou
kartu i pøístroj a mù¾e dojít k po¹kození dat na kartì.
Pamì»ové karty uchovávejte mimo dosah malých dìtí.
Pomocí pamì»ové karty mù¾ete roz¹íøit kapacitu pamìti pøístroje. Pamì»ovou
kartu mù¾ete vkládat a vyjímat bez vypnutí pøístroje.
Vlo¾ení pamì»ové karty
Pamì»ová karta mù¾e být dodána s pøístrojem
a mù¾e být ji¾ vlo¾ena.
1. Otevøete kryt (1). Pro snadnìj¹í otevøení
krytu slotu pamì»ové karty mù¾ete
sejmout zadní kryt.
2. Vlo¾te pamì»ovou kartu do slotu zlatì
zbarvenými kontakty nahoru (2).
Otevøete kryt. Jemným zatlaèením karty dovnitø kartu uvolnìte. Pøístroj zobrazí
zprávu Vyjmìte pamì»ovou kartu a stisknìte „OK“. Vytáhnìte kartu ven a zvolte
mo¾nost OK. Zavøete kryt.
10
Zaèínáme
■ Nabíjení baterie
1. Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí.
2. Pøipojte zástrèku nabíjeèky do konektoru
pøístroje.
Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat nìkolik
minut, ne¾ se na displeji zobrazí indikátor
nabíjení nebo ne¾ bude mo¾né provádìt hovory.
Doba nabíjení závisí na typu pou¾ité nabíjeèky
abaterie.
■
Zapnutí a vypnutí pøístroje
Podr¾te stisknutý vypínaè.
Budete-li vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte kód PIN a zvolte
mo¾nost OK.
Budete-li vyzváni k zadání zamykacího kódu, zadejte zamykací
kód a zvolte mo¾nost OK. Z výroby je zamykací kód nastaven
na 12345.
Dal¹í informace o pøístupových kódech najdete v èásti
„Pøístupové kódy“ na str. 17.
Chcete-li nastavit správné èasové pásmo, èas a datum, vyberte
zemi, ve které se nacházíte, a zadejte místní èas a datum.
Viz rovnì¾ „Hodiny“ str. 51.
Aplikace Uvítání
Aplikace Uvítání je spu¹tìna pøi prvním zapnutí pøístroje. Aplikace Uvítání
umo¾òuje pøístup k následujícím aplikacím:
Prùv. nast. –Konfigurace pøipojení. Viz èást „Prùvodce nastavením“ na str. 12.
Pøenos dat –Kopírování nebo synchronizace dat z jiných kompatibilních pøístrojù.Chcete-li aplikaci Uvítání otevøít pozdìji, zvolte mo¾nost > Nápovìda >
Uvítání.
Zaèínáme
11
Umístìní antén
Anténa celulární sítì (1)
Anténa Bluetooth (2)
Tento pøístroj mù¾e mít vnitøní a vnìj¹í antény. Stejnì
jako u jiných rádiových pøístrojù se nedotýkejte zbyteènì
antény, pokud anténa pøijímá nebo vysílá signály. Kontakt
s anténou ovlivòuje kvalitu rádiové komunikace a mù¾e
zpùsobit, ¾e pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í
výkon, ne¾ by jinak bylo zapotøebí, a mù¾e sní¾it
¾ivotnost baterie.
■ Nastavení konfigurace
Pokud chcete pou¾ívat funkce pro zasílání multimediálních zpráv, el. po¹tu,
synchronizaci, streamování a prohlí¾eè, musí být pøístroj pro tyto funkce
nakonfigurován. Pøístroj mù¾e podle pou¾ité SIM karty automaticky
nakonfigurovat prohlí¾eè, multimediální zprávy, pøístupový bod a nastavení
streamování. Pokud se tak nestane, mù¾ete nastavení konfigurovat pomocí
prùvodce nastavením. Nastavení mù¾ete obdr¾et pøímo ve formì konfiguraèní
zprávy, kterou mù¾ete do pøístroje ulo¾it. Více informací o dostupnosti získáte od
provozovatele slu¾eb nebo od nejbli¾¹ího autorizovaného prodejce výrobkù Nokia.
Pokud obdr¾íte konfiguraèní zprávu a nastavení není automaticky ulo¾eno
a aktivováno, zobrazí pøístroj zprávu 1 nová zpráva. Pro ulo¾ení nastavení zvolte
mo¾nost Ukázat > Volby > Ulo¾it. Mo¾ná bude nutné zadat kód PIN poskytnutý
provozovatelem.
Prùvodce nastavením
Prùvodce nastavením nakonfiguruje v pøístroji nastavení operátora a el. po¹ty.
Vychází z údajù provozovatele sítì. Prùvodce mù¾e konfigurovat i jiná nastavení.
Chcete-li vyu¾ívat tyto slu¾by, mù¾e být nutné po¾ádat provozovatele slu¾eb
o aktivaci datových spojení nebo jiných slu¾eb.
Zvolte mo¾nost > Nastavení > Prùv. nast..
■ Pøenos dat
Chcete-li ze starého pøístroje pøenést informace, napøíklad kontakty, pøeètìte si
èást „Pøenos dat“ na str. 64.
12
Zaèínáme
2.Tento pøístroj
■ Tlaèítka a èásti pøístroje
Sluchátko (1)
Objektiv druhého fotoaparátu (2)
Tlaèítko Vlastní (3)
Displej (4)
Levé a pravé výbìrové tlaèítko (5)
Tlaèítko Menu (6), dále popisované výrazem
„zvolte mo¾nost “
Tlaèítko Smazat (7)
Tlaèítko Volat (8)
Tlaèítko Konec (9)
Navigaèní tlaèítko Navi™, dále uvádìné
Po zapnutí se pøístroj zaregistruje do sítì. Potom se pøepne do pohotovostního
re¾imu a je pøipraven k pou¾ití.
Chcete-li otevøít seznam posledních volaných èísel, stisknìte tlaèítko Volat.
Chcete-li pou¾ívat hlasové pøíkazy nebo hlasové vytáèení, podr¾te stisknuté pravé
výbìrové tlaèítko.
Pro zmìnu profilu stisknìte vypínaè a vyberte profil.
K webu se pøipojíte podr¾ením stisknutého tlaèítka 0.
Chcete-li zmìnit vzhled pohotovostního re¾imu, zvolte mo¾nost > Nastavení >
Nast. telef. > Obecné > Pøizpùsobení > Pohotovostní re¾im > Motiv pohotov. re¾..
Podle vybraného motivu pohotovostního re¾imu mù¾ete vybrat aplikace nebo
události uvedené pro seznam zkratek v pohotovostním re¾imu nebo navigaèní
tlaèítka. Pro výbìr aplikace nebo události zvolte mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. > Obecné > Pøizpùsobení > Pohotovostní re¾im > Kláves. zkratky.
Profil Offline
Pro rychlé aktivování profilu Offline stisknìte vypínaè a zvolte mo¾nost Off-line.
Pro ukonèení profilu Offline stisknìte vypínaè a vyberte jiný profil.
Kdy¾ je aktivní profil Offline, je vypnuto ve¹keré pøipojení k bezdrátové síti. Pøístroj
v¹ak mù¾ete pou¾ívat bez SIM karty a poslouchat rádio nebo hudbu z pøehrávaèe
hudby. Nezapomeòte pøístroj vypnout tam, kde je pou¾ívání bezdrátových
telefonù zakázáno. V profilu Offline mù¾ete také pomocí spojení Bluetooth
pøipojit pøístroj napøíklad k poèítaèi.
Dùle¾ité: V profilu Offline nemù¾ete iniciovat nebo pøijímat ¾ádná volání ani
pou¾ívat dal¹í funkce, které vy¾adují pokrytí mobilní sítí. Mìli byste i nadále mít
mo¾nost volat na oficiální èíslo tísòové linky naprogramované ve va¹em pøístroji.
Chcete-li volat, musíte nejdøíve zmìnou profilu aktivovat funkce telefonu.
Byl-li pøístroj zamknut, zadejte kód zámku.
■ Indikátory
Ikony
nebo –Telefon je pøipojen k síti UMTS nebo GSM.
–Je aktivována technologie HSDPA v síti UMTS (sí»ová slu¾ba).
–Pøístroj je v re¾imu Offline a není pøipojen k celulární síti.
–V pøístroji je vlo¾ena pamì»ová karta.
14
Tento pøístroj
–Ve slo¾ce Pøijaté aplikace Zprávy jsou zprávy.
–Do vzdálené schránky byla pøijata nová zpráva el. po¹ty.
–Ve slo¾ce K odeslání jsou pøipraveny zprávy k odeslání.
–Máte nepøijaté hovory.
–Mo¾nost Typ vyzvánìní je nastavena na hodnotu Tiché a mo¾nosti
Tón oznámení zprávy a Tón oznám. e-mailu na hodnotu Vypnutý.
–Klávesnice pøístroje je zamknutá.
–Je aktivován reproduktor.
–Je aktivní budík.
–V¹echna volání pøístroje jsou pøesmìrována na jiné èíslo.
–K telefonu je pøipojen headset.
nebo nebo –Je aktivní paketové datové spojení GPRS, spojení je pøidr¾eno
nebo je k dispozici.
nebo nebo –V èásti sítì podporující slu¾bu EGPRS je aktivní paketové
datové spojení, spojení je pøidr¾eno nebo je k dispozici. Pøístroj nemusí pro datové
pøenosy pou¾ívat spojení EGPRS.
nebo nebo –Je aktivní paketové datové spojení UMTS, spojení je pøidr¾eno
nebo je k dispozici.
nebo –Je zapnuto spojení Bluetooth; pøístroj pøená¹í technologií
Bluetooth data.
–Je aktivní spojení USB.
Pøístroj mù¾e zobrazit i dal¹í indikátory.
■
Spoøiè displeje
Pro nastavení spoøièe displeje zvolte mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. >
Obecné > Pøizpùsobení > Displej > Spoøiè displeje. Pro nastavení prodlevy, po
které pøístroj aktivuje spoøiè displeje, zvolte mo¾nost Prodleva spoøièe displeje. Pro
nastavení doby zobrazení spoøièe displeje zvolte mo¾nost Trvání spoøièe displeje.
■ Menu
Menu nabízí pøístup ke v¹em funkcím pøístroje. Pro pøístup k menu zvolte
mo¾nost.
Aplikaci nebo slo¾ku otevøete tak, ¾e na ni pøejdete a stisknete navigaèní tlaèítko.
Tento pøístroj
15
Pokud zmìníte poøadí funkcí v menu, bude se li¹it od výchozího poøadí popsaného
v této u¾ivatelské pøíruèce.
Chcete-li oznaèit nebo zru¹it oznaèení polo¾ky v aplikaci, stisknìte tlaèítko #.
Chcete-li oznaèit nebo zru¹it oznaèení více polo¾ek následujících za sebou,
podr¾te stisknuté tlaèítko # a stisknìte navigaèní tlaèítko nahoru nebo dolù.
Chcete-li zmìnit zobrazení menu, zvolte mo¾nost Volby > Zmìnit zobrazení menu
a vyberte typ zobrazení.
Chcete-li zavøít aplikaci nebo slo¾ku, vra»te se opakovaným zvolením mo¾nosti
Zpìt a Konec do pohotovostního re¾imu nebo zvolte mo¾nost Volby > Konec.
Chcete-li pøepínat mezi otevøenými aplikacemi, stisknìte a podr¾te tlaèítko .
Vyhledejte aplikaci a vyberte ji.
Ponechání spu¹tìných programù na pozadí zvy¹uje nároky na výkon baterie a sni¾uje
¾ivotnost baterie.
■ Ovládání hlasitosti
Chcete-li bìhem hovoru nebo poslechu hudby upravit hlasitost sluchátka nebo
reproduktoru, stisknìte tlaèítka hlasitosti. Chcete-li bìhem hovoru aktivovat
nebo deaktivovat reproduktor, zvolte mo¾nost Hlasitì nebo Telefon.
Varování: Je-li pou¾íván reproduktor, nedr¾te pøístroj u ucha, proto¾e hlasitost
mù¾e být velmi vysoká.
■ Tlaèítko Vlastní
Chcete-li tlaèítko Vlastní nastavit na otevírání aplikací, zvolte mo¾nost >
Nastavení > Nast. telef. > Obecné > Vlastní klávesa > Vlastní klávesa
a vyberte aplikaci.
Pøi prvním krátkém stisknutí tlaèítka Vlastní vás pøístroj po¾ádá o vybrání aplikace,
kterou chcete spou¹tìt. Stisknutím a podr¾ením tlaèítka Vlastní spustíte aplikaci
pro hledání hudby Say and Play. Dal¹í informace o aplikaci pro hledání hudby
Say and Play najdete v èásti „Hledání hudby Say and Play“ na str. 27.
Tlaèítko Vlastní a tlaèítko pøevíjení vzad slou¾í v aktivní aplikaci N-Gage jako herní
tlaèítka N-Gage™.
■ Zámek klávesnice
Pro uzamknutí klávesnice v pohotovostním re¾imu stisknìte levé výbìrové tlaèítko
a poté do 1,5 sekundy tlaèítko *. Chcete-li nastavit automatické zamykání
klávesnice po urèité dobì, zvolte mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. >
16
Tento pøístroj
Obecné > Zabezpeèení > Telefon a SIM karta > Prodl. aut. zámku kláves >
Def. u¾ivatelem a nastavte po¾adovanou dobu.
Klávesnici odemknete zvolením mo¾nosti Uvolnit a následným stisknutím
tlaèítka * do 1,5 sekundy.
I kdy¾ je zamknutý pøístroj nebo jeho klávesnice, mìlo by být mo¾né volání na oficiální èíslo
tísòové linky naprogramované v pøístroji.
■ Pøístupové kódy
Pro nastavení práce pøístroje s pøístupovými kódy zvolte mo¾nost > Nastavení >
Nast. telef. > Telefon a SIM karta.
Zamykací kód
Zamykací kód (5 èíslic) zamkne pøístroj. Pøedem nastavený kód je 12345.
Kód zmìòte a pøístroj nastavte tak, aby bezpeènostní kód vy¾adoval.
I kdy¾ je zamknutý pøístroj nebo jeho klávesnice, mìlo by být mo¾né volání na oficiální èíslo
tísòové linky naprogramované v pøístroji.
Kódy PIN
Osobní identifikaèní èíslo (PIN) a univerzální osobní identifikaèní èíslo (UPIN)
(4-8 èíslic) chrání SIM kartu. Kód PIN nebo UPIN je obvykle dodáván se
SIM kartou. Nastavte telefon tak, aby pøi ka¾dém zapnutí po¾adoval kód.
Kód PIN2 mù¾e být dodán se SIM kartou a je vy¾adován pro pou¾ití
nìkterých funkcí.
PIN modulu je vy¾adován pro pøístup k informacím v modulu zabezpeèení.
PIN podpisu je vy¾adován pøi pou¾ití digitálního podpisu. Kód PIN modulu a kód
PIN podpisu je dodáván se SIM kartou, pokud je na SIM kartì modul zabezpeèení.
Kódy PUK
Osobní odblokovací kód (PUK) nebo univerzální osobní odblokovací kód (UPUK)
(8 èíslic) jsou vy¾adovány pro zmìnu zablokovaného kódu PIN a UPIN. Kód PUK2
je vy¾adován pro zmìnu zablokovaného kódu PIN2.
Je-li to tøeba, získáte kódy od provozovatele slu¾by.
Heslo pro blokování
Heslo pro blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pøi pou¾ívání funkce blokování
hovorù. Toto heslo mù¾ete získat od provozovatele slu¾by. Je-li heslo zablokováno,
obra»te se na provozovatele slu¾by.
Tento pøístroj
17
■ Vzdálené zamykání
Svùj pøístroj a pamì»ovou kartu mù¾ete na dálku zamknout textovou zprávou.
Chcete-li zapnout vzdálené zamykání pøístroje a definovat pøíslu¹nou textovou
zprávu, zvolte mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. > Obecné > Zabezpeèení > Telefon a SIM karta > Vzdál. zamykání telefonu > Zapnuto. Zadejte obsah textové
zprávy (5 a¾ 20 znakù), ovìøte ho a zadejte zamykací kód.
Pro zamknutí pøístroje po¹lete textovou zprávu na své mobilní èíslo. Chcete-li
pøístroj pozdìji odemknout, zvolte mo¾nost Uvolnit a zadejte zamykací kód.
■ Stáhnout!
Stáhnout! (sí»ová slu¾ba) je obchod s mobilním obsahem dostupný ve va¹em
pøístroji.
V aplikaci Stáhnout! mù¾ete prozkoumávat, zobrazovat, kupovat, stahovat
a aktualizovat obsah, slu¾by a aplikace. Zbo¾í je rozdìleno do katalogù
a slo¾ek nabízených rùznými provozovateli slu¾eb. Dostupný obsah závisí
na provozovateli slu¾by.
Zvolte mo¾nost > Aplikace > Stáhnout!.
Aplikace Stáhnout! pou¾ívá pro pøístup k nejaktuálnìj¹ímu obsahu sí»ové slu¾by.
Informace o doplòkových polo¾kách dostupných pomocí aplikace Stáhnout!
získáte od provozovatele slu¾by nebo dodavatele èi výrobce zbo¾í.
■
Vlastní
Do pøístroje mù¾ete stahovat aplikace. Chcete-li tyto aplikace pou¾ívat, zvolte
mo¾nost > Aplikace > Vlastní.
Dùle¾ité: Instalujte a pou¾ívejte pouze programy a dal¹í software z dùvìryhodných
zdrojù, napøíklad programy oznaèené Symbian Signed nebo programy, které pro¹ly
testovacím procesem Java Verified
TM
.
■ Pøipojení kompatibilního headsetu
Nepøipojujte výrobky, které vytváøí výstupní
signál, proto¾e by to mohlo pøístroj po¹kodit.
Nepøipojujte ¾ádný napì»ový zdroj do
AV konektoru Nokia.
Kdy¾ do AV konektoru Nokia pøipojujete
sluchátka nebo libovolné externí zaøízení, jiné
ne¾ které je schválené spoleèností Nokia pro
pou¾ití s tímto pøístrojem, vìnujte zvý¹enou
pozornost nastavení hlasitosti.
18
Tento pøístroj
■ Pøipojení datového kabelu USB
Ke konektoru USB pøipojte kompatibilní
datový kabel USB.
Pro zvolení výchozího re¾imu spojení
USB nebo zmìnu aktivního re¾imu zvolte
mo¾nost> Nastavení > Pøipojení > USB >
Re¾im pøipojení USB a vyberte po¾adovaný
re¾im. Chcete-li nastavit automatickou
aktivaci výchozího re¾imu, zvolte mo¾nost
Zeptat se pøi pøipoj. > Ne.
1. V pohotovostním re¾imu zadejte telefonní èíslo vèetnì pøedèíslí. Poslední èíslici
mù¾ete odstranit stisknutím tlaèítka Smazat.
V pøípadì mezinárodních hovorù dvakrát stisknìte tlaèítko * pro zadání
mezinárodní pøedvolby (znak + nahrazuje mezinárodní pøístupový kód)
a zadejte kód zemì (podle potøeby vynechejte úvodní nulu) a telefonní èíslo.
2. Pro zahájení volání stisknìte tlaèítko Volat.
3. Stisknutím tlaèítka Konec ukonèíte hovor nebo zru¹íte pokus o uskuteènìní
hovoru.
Chcete-li volat ze seznamu Kontakty, zvolte mo¾nost > Kontakty. Vyhledejte
po¾adované jméno nebo zadejte první písmena jména a vyhledejte po¾adované
jméno. Pro zahájení volání stisknìte tlaèítko Volat.
Chcete-li v pohotovostním re¾imu zavolat na nedávno volané èíslo, stisknìte
tlaèítko Volat.
Zrychlená volba
Zrychlená volba umo¾òuje v pohotovostním re¾imu snadnou volbu èasto
pou¾ívaných èísel. Musíte nastavit telefonní èísla pro tlaèítka zrychlené
volby 2 a¾ 9 (tlaèítko 1 je vyhrazeno pro hlasovou schránku), a nastavit
mo¾nost Zrychlená volba na hodnotu Zapnutá.
Funkce volání
19
Pro nastavení telefonního èísla pro tlaèítko zrychlené volby zvolte mo¾nost >
Nastavení > Zr. volba. Vyberte ikonu tlaèítka a zvolte mo¾nost Volby > Pøiøadit.
Pro zmìnu èísla zvolte mo¾nost Volby > Zmìnit.
Pro aktivování funkce zrychlené volby zvolte mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. > Telefon > Volání > Zrychlená volba > Zapnutá.
Pro zavolání èísla zrychlené volby pøidr¾te tlaèítko zrychlené volby, dokud pøístroj
nezahájí vytáèení.
Schránka pro hovory
Chcete-li zavolat do schránky pro hovory (sí»ová slu¾ba), podr¾te v pohotovostním
re¾imu stisknuté tlaèítko 1. K dispozici mù¾ete mít schránky pro hlasové hovory,
videohovory a vícenásobné telefonní linky.
Chcete-li zadat èíslo schránky pro hovory a zatím není nastaveno ¾ádné èíslo,
zvolte mo¾nost > Nastavení > Schr. volání. Vyberte mo¾nost Hlasová schránka
(nebo Schránka videohovoru) a zadejte odpovídající èíslo schránky. Pro zmìnu
èísla schránky pro hovory zvolte mo¾nost Volby > Zmìnit èíslo. Èíslo hlasové
schránky zjistíte u provozovatele slu¾by.
Hlasové vytáèení
Ke v¹em polo¾kám v seznamu Kontakty je automaticky pøidán hlasový záznam.
Pou¾ijte del¹í jména a vyhnìte se pou¾ití podobných jmen pro rùzná èísla.
Zahájení hovoru hlasovým vytáèením
Hlasové záznamy jsou citlivé na okolní ruch. Hlasové záznamy pou¾ívejte v tichém prostøedí.
Poznámka: Pou¾ití hlasových záznamù mù¾e být obtí¾né v hluèném prostøedí
nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve v¹ech pøípadech pouze na volání s pomocí
hlasového záznamu.
1. V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknuté pravé výbìrové tlaèítko.
Pokud pou¾íváte kompatibilní headset s tlaèítkem, podr¾te stisknuté tlaèítko
na headsetu.
Mo¾ností Volby > Odeslat zprávu ode¹lete volajícímu odpovìï textovou zprávou.
Chcete-li aktivovat odpovìï textovou zprávou a upravit text zprávy, zvolte
mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. > Telefon > Volání > Odmítn. hovor zprávou
a Text zprávy.
Èekání hovoru
Chcete-li v prùbìhu hovoru pøijmout èekající hovor na lince, stisknìte tlaèítko
Volat. První hovor je dr¾en. Pro pøepínání mezi dvìma hovory zvolte mo¾nost
Pøepnout. Chcete-li ukonèit aktivní hovor, stisknìte tlaèítko Konec.
Pro aktivování funkce èekání hovoru (sí»ová slu¾ba) zvolte mo¾nost >
Nastavení > Nast. telef. > Telefon > Volání > Èekání hovoru na lince > Aktivovat.
■
Videohovory
Zahájení videohovoru
K videohovorùm budete pravdìpodobnì potøebovat kartu USIM a musíte být
v místì s pokrytím sítì UMTS. Informace o dostupnosti a objednání videohovorù
získáte u provozovatele slu¾by. Videohovor mù¾e probíhat pouze mezi dvìma
Funkce volání
21
úèastníky a souèasnì nesmí být aktivní jiný hlasový hovor, videohovor ani datové
volání. Videohovor je mo¾né uskuteènit pouze s kompatibilním mobilním
telefonem nebo klientem ISDN.
Poøídili jste fotografii pro odeslání místo videa.
Máte zakázáno odesílání videa z pøístroje.
1. V pohotovostním re¾imu zadejte telefonní èíslo a zvolte mo¾nost Videohovor.
Mù¾ete také zvolit mo¾nost > Kontakty, vybrat po¾adovaný kontakt a zvolit
mo¾nost Volby > Volat > Videohovor.
2. Chcete-li zmìnit re¾im videohovoru ze zobrazování obrazu na pouhý
poslech zvuku, zvolte na panelu nástrojù mo¾nost Povolit sdílení videa
nebo Zakázat sdílení videa.
I kdy¾ odesílání videa v prùbìhu videohovoru zaká¾ete, celý hovor bude
pøesto úètován jako videohovor. Ovìøte si u operátora nebo provozovatele
slu¾by ceny.
Povolit odeslání videoobrazu volajícímu?. Pokud zvolíte mo¾nost Ano, bude obraz
snímaný fotoaparátem pøístroje pøená¹en volajícímu úèastníkovi videohovoru.
V opaèném pøípadì nebude posílání videa aktivováno.
I kdy¾ odesílání videa v prùbìhu videohovoru zaká¾ete, celý hovor bude pøesto
úètován jako videohovor. Ovìøte si u provozovatele slu¾by ceny.
Zvolte mo¾nost > Nastavení > Nast. telef. > Telefon > Volání a vyberte
nìkterou z tìchto mo¾ností:
Odeslání mého ID (sí»ová slu¾ba) –Nastaví zobrazování telefonního èísla
volanému úèastníkovi nebo jeho skrytí.
Èekání hovoru na lince (sí»ová slu¾ba) –Viz èást „Èekání hovoru“ na str. 21.
Odmítn. hovor zprávou a Text zprávy –Viz èást „Pøijmutí nebo odmítnutí hovoru“
na str. 21.
22
Funkce volání
Vlastní video pøi pøij. hov. –Nastaví, zda chcete pøi pøijmutí videohovoru posílat
vlastní videoobraz.
Obr. ve videohovoru –Volba fotografie zobrazované kdy¾ odmítnete videohovor.
Aut. opak. vytáèení –Nastaví, aby pøístroj po neúspì¹ném pokusu o uskuteènìní
hovoru provedl a¾ 10 pokusù o spojení hovoru.
Ukázat délku hovoru a Informace o hovoru –Nastaví pøístroj tak, aby bìhem
hovoru zobrazoval dobu jeho trvání a po skonèení hovoru jeho pøibli¾nou délku.
Zrychlená volba –Viz èást „Zrychlená volba“ na str. 19.
Pøíjem v¹emi kl. –Umo¾òuje pøijmout pøíchozí hovor krátkým stisknutím
libovolného tlaèítka kromì levého a pravého výbìrového tlaèítka, tlaèítek
hlasitosti, vypínaèe a tlaèítka Konec.
Pou¾ívaná linka (sí»ová slu¾ba) –Vyberte telefonní linky pro volání a posílání
textových zpráv. Zobrazeno pouze v pøípadì, kdy SIM karta podporuje dvì
telefonní linky.
Zmìna linky (sí»ová slu¾ba) –Zapíná a vypíná výbìr linky.
(sí»ová slu¾ba) slou¾í k omezení volání a hovorù pøijímaných tímto pøístrojem.
2. Vyhledejte po¾adovanou mo¾nost blokování a zvolte mo¾nost Volby >
Aktivovat. Pro zmìnu nastavení je vy¾adováno heslo pro blokování od
provozovatele slu¾by.
Funkce blokování hovorù a pøesmìrování hovorù nemohou být aktivní souèasnì.
I kdy¾ jsou hovory blokovány, mìlo by být mo¾né volání na nìkterá oficiální èísla
tísòových linek.
Funkce volání
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.